Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM
+44 (0)800 440 2459
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335
MUNICH, DEUTSCHLAND
TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM
ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM
+34 800 600 816
DE: TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM
+49 (0)89 189 39 700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F,
2608-2609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON,
HONG KONG
TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM
+852 34685027
AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM
RVFR-10600BL/RVFR-10600GR/RVFR-10600BK/RVFR-10600YL/RVFR-10600RD
REEBOKFITNESSEQUIPMENT.INFO
FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 44-1
FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 44-1
CHINA:
上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路
201
智航创新园
1
1601 A
TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM
4007037798
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1, ATLAN-
TA, GA 30324, USA
TECHSUPPORTUSA@RFEINTERNATIONAL.COM
+1 (800) 215 6216
V1.01.2023
CROSS TRAINER
FR30
13/03/2023 10:59
13/03/2023 10:59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reebok FLOATRIDE+ CROSS TRAINER

  • Seite 1 CROSS TRAINER UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路 号 TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM 智航创新园 座 1601 A 室 +44 (0)800 440 2459 TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM 4007037798 EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, DEUTSCHLAND USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1, ATLAN- TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM TA, GA 30324, USA ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    WARNINGS • The equipment is intended for home use only (HA). Do not use the CAUTION: The user is cautioned that changes or modifications not equipment in any commercial, rental, or institutional setting expressly approved by the party responsible for compliance could void the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS user's authority to operate the e quipment.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité Importantes

    MISE EN GARDE • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement MISE EN GARDE: L’utilisateur est avisé que tout changement ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (classe HA). N’utilisez pas cet équipement dans un environnement modification non expressément autorisés par la partie responsable de commercial, locatif ou institutionnel la conformité...
  • Seite 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    PRECAUCIÓN • Este equipo está diseñado únicamente para ser utilizado en el hogar PRECAUCIÓN: Se advierte al usuario de que los cambios o modificaciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (uso doméstico - clase A). No utilice el equipo en ningún entorno no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento comercial, institucional ni de alquiler normativo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Seite 5 警告 注意 ACHTUNG ATENÇÃO • 该设备仅供家庭使用(HA)。 请勿在任何商业、 租赁或机构场所使用本 • 機器は家庭用とし て (HA) のみ意図されています。 機器を営利的な、 レン 设备 タル、 あるいは施設の設定で使用しないでください • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch geeignet (Verwendungsklasse • O equipamento destina-se exclusivamente a utilização doméstica H, Genauigkeitsklasse A). Verwenden Sie das Gerät nicht zu (Utilização doméstica, Classe A).
  • Seite 6 ‫ت ن ب يه‬ 주의 ‫ي ُ حظر استخدام الجهاز في أي بيئة‬ ‫الجهاز مخصص لالس تخدام الم نزلي فقط‬ • 본 장비는 가정용으로 제작되었습니다 ( 가정용 A 클래스). 업체나 대여 .)HA( 서비스, 공공장소 등에서 사용해서는 안 됩니다 ‫تجارية أو إيجارية أو مؤسسية‬ •...
  • Seite 7 /11/13 80 x4 99 (6mm) x1 24/25 26/27 32/33 35/36 (L/R) 91/92 (M8) (M8) x6 96 x6 M10 x2 M8 x6 ɸ8mm x4 ɸ8mm x4 M8*15mm x4 69 x2 81 X2 M10x20mm x4 ɸ10*69mm x2 ɸ11.5*67mm x2 M8*42mm x4 ɸ9*ɸ22*R19mm x4 99 (6mm) x1 100 x1 ST4.2*15mm x10...
  • Seite 8 70 x2 82 x2 73 x4 75 x4 79 x4 70 x4 83 x4 86 x4 88 X1 98 (5mm) x1 100 x1 98 (5mm) x1 100 x1 48 x1 87 x4 100 x1 100 x1 14 FLOATRIDE+ FR30 CROSS TRAINER WWW.REEBOKFITNESS.COM 15 FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 14-15 FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 14-15...
  • Seite 9 PRODUCT DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: PLEASE DISASSEMBLE ACCORDING TO THE REVERSE STEPS OF PRODUCT ASSEMBLY. 产品拆卸说明: 请按照产品组装相反步骤进行拆卸。 59 x2 87 x6 89 x2 100 x1 97 x4 16 FLOATRIDE+ FR30 CROSS TRAINER WWW.REEBOKFITNESS.COM 17 FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 16-17 FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 16-17 13/03/2023 10:59 13/03/2023 10:59...
  • Seite 10 120KG/ 264.6LB 50KG/ 110.23LB Serial number / Numéro de série / Número de serie / Seriennummer/ Numéro de série / 产品序列号 / シリアル番 号 / 일련 번호 / número de serie / ‫الرقم ال تسلسلي‬ RVFR-10600BL/0001/000001 0.6M (FREE AREA) (EN) Product Registration and Support (FR) Enregistrement du produit et soutien (ES) Registro de productos y soporte (DE) Benutzerinformation...
  • Seite 11 www.kinomap.com (FR) ENTRAÎNEZ-VOUS PARTOUT (DE) TRAINIERE ÜBERALL AUF DER (ZH) 遍及全世界的训练 (KO) 세계 어디에서든 운동할 수 DANS LE MONDE DES MILLIERS WELT TAUSENDE VON VIDEOS 있습니다. 수천여 개의 동영상을 数以千计的视频可用 DE VIDÉOS DISPONIBLES VERFÜGBAR 참조하세요. (JP) 世界中でトレーニングしよう (ES) ENTRENA EN CUALQUIER PARTE (PT) TREINE EM TODO O MUNDO (AR) ‫تم...
  • Seite 12 35 36 8(R) 8(L) 21(R) 21(L) 22 FLOATRIDE+ FR30 CROSS TRAINER WWW.REEBOKFITNESS.COM 23 FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 22-23 FR30 CROSS TRAINER (RVFR-10600) PRINT MANUAL V9 09.03.23.indd 22-23 13/03/2023 10:59 13/03/2023 10:59...
  • Seite 13 QTY. QTY. QTY. Main Frame Cross Bracket Axle Sleeve M8×15mm Allen Bolt Left Footplate Bar ɸ38×1.5mm Cone End Cap M10×20mm Allen Bolt Right Footplate Bar ɸ25×1.5mm Cone End Cap ɸ10×69mm Allen Bolt Front Stabilizer Bottle Holder ɸ11.5×67mm Allen Bolt Rear Stabilizer ɸ45×4mm D-hole Washer M8×42mm Hex Bolt Crank Connector...
  • Seite 14: Quick Start

    CONSOLE FR30 COMPUTER PROGRAMS QUICK START HEART RATE CONTROL MODE (P21-P23) Press START/PAUSE to begin workout. Adjust resistance In standby, press (M) MODE to highlight P01, then press • to select )32 levels( at any time by pressing +/- . P21-P23.
  • Seite 15 PROGRAMMES INFORMATIQUES CONSOLE FR30 DÉMARRAGE RAPIDE • Appuyez sur (M) MODE et +/- pour régler le temps, la distance et les calories, puis appuyez sur START/PAUSE et placez les deux mains Appuyez sur DÉMARRAGE/PAUSE pour commencer la séance sur les capteurs de pouls pour commencer l'entraînement  d'entraînement.
  • Seite 16 CONSOLA FR30 PROGRAMAS INFORMÁTICOS INICIO RÁPIDO La consola registrará la FRECUENCIA CARDIACA OBJETIVO y permitirá al usuario entrenar dentro de este objetivo, el nivel de resistencia se ajustará Pulse INICIAR/PAUSAR para comenzar el entrenamiento. Ajuste la automáticamente de acuerdo con la frecuencia cardiaca. resistencia )32 niveles( en cualquier momento al pulsar +/-.
  • Seite 17 KONSOLE FR30 COMPUTERPROGRAMME SCHNELLSTART HERZFREQUENZKONTROLLE-MODUS (P21 – P23) Drücken Sie START/PAUSE, um mit dem Workout zu beginnen. Passen Sie das Widerstandslevel )32 Level( jederzeit an, indem Sie +/- drücken. • Drücken Sie im Standby-Modus (M) MODUS, um P01 zu markieren. Drücken Sie dann +/-, um zwischen P21 bis P23 auszuwählen Drücken MANUELLER MODUS (P01) Sie erneut (M) MODUS, um Ihre Auswahl zu bestätigen...
  • Seite 18 CONSOLA FR30 PROGRAMAS DO COMPUTADOR INÍCIO RÁPIDO • Premir (M) MODO e +/- para definir o TEMPO, a DISTÂNCIA e as CALORIAS; depois premir INICIAR/PAUSAR e colocar as duas mãos Premir INICIAR/PAUSAR para iniciar o treino. Ajustar a resistência nos sensores de pulsação para iniciar o treino )32 níveis( a qualquer momento premindo +/-.
  • Seite 19 电子表程序 电子表 FR30 心率控制模式 (P21-P23) 快速启动 用户可以按启动/停止键快速启动训练。 训练期间内,可以随时, • 待机状态, 按模式键, P01模式闪亮,按+/-键选择P21-P23, 再按模 按+/-键调节阻力大小(32段)。 式键进入心率控制模式。 • 可以按+/-键设置年龄 (电子表将根据年龄计算最大心率) 。 手动模式 (P01) • 再按模式键和+/-键设置时间, 距离, 卡路里等; 再按启动/停止键, 双 手握着心率感测器, 开始训练 。 • 待机状态, 按模式键, P01模式闪亮, 再按启动/停止键开始训练,时 电子表会记录目标心率, 用户可以在这个心率范围内锻炼, 阻力大小会根 间/距离/卡路里等功能数值从零开始递增 据心率高低来自动调整。 •...
  • Seite 20 コンソール FR20 コンピュータプログラム コンピュータプログラム コンソール クイックスタート クイックスタート 心拍数コントロールモード (P21-P23) スタート/休止を押して、 運動を開始します。 +/- を押すことにより、 いつでも抵 スタンバイで、 (M) モード • モード を押して P01 をハイライトし、 その後、 を 抗(32 レベル )を調節します。 押して、 P21-P23 を選択します。 (M) モード モード を再び押して、 モードに入り ます • +/- マニュアルモード (P01) ボタンを押して年齢を設定します(コンソールは年齢に応じて最大心...
  • Seite 21 콘솔 FR30 컴퓨터 프로그램 컴퓨터 프로그램 심박수 조절 모드 (P21-P23) 빠른 시작 빠른 시작 심박수 조절 모드 시작/정지 시작/정지 버튼을 눌러서 운동을 시작합니다. +/- 를 누르면 언제든 저항 • 대기 상태에서 (M) 모드 모드를 눌러 P01이 나타나면 로 P21-P23 중 (32 단계)을...
  • Seite 22 ‫ لوحة التحكم‬FR30 ‫برامج الحاسوب‬ (P21-P23) ‫نمط التحكم في معدل نبض القلب‬ ‫البدء السريع‬ ‫، ثم اضغط على +/- ل تحديد‬P01 ‫ال نمط ل تم ي يز‬ ‫( ال نمط‬M) ‫في وضع االس تعداد، اضغط على‬ )‫ال تشغ يل/ اإلي قاف المؤق ت ل بدء ال تم رين. اض بط الم قاومة (23 مس تو ً ى‬ ‫اضغط...