Cardo FREECOM 4 Handbuch

ERSTE SCHRITTE
PRODUKT KENNENLERNEN

PRODUKT AUFLADEN
Stellen Sie sicher, dass der Akku Ihres FREECOM 4 vor der ersten Verwendung mindestens 4 Stunden lang geladen wird.
So laden Sie das Gerät auf:
- Verbinden Sie Ihr Computer- oder Wandladegerät mit dem mitgelieferten USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres FREECOM 4.
![]()
- Das Laden mit dem Wandladegerät ist schneller als über einen Computer-USB-Anschluss.
- Beim Aufladen schaltet sich Ihr Gerät automatisch aus. Um Ihr Gerät während des Ladevorgangs zu verwenden, schalten Sie es ein. (siehe Gerät ein-/ausschalten).
Während des Ladevorgangs zeigt die LED den Ladestatus wie folgt an:
- Rote LED an — lädt
- Rote LED aus — Ladevorgang abgeschlossen
GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN
So schalten Sie Ihr FREECOM 4 ein:
- Drücken Sie beide
und
für 1 Sekunde.
Der Lautsprecher spielt einen aufsteigenden Ton ab und eine Sprachnachricht begrüßt Sie.
![]()
Die LED bestätigt, dass Ihr FREECOM 4 eingeschaltet ist:
- Normaler und niedriger Akkustand — LED blinkt dreimal blau.
- Laden — LED blinkt dreimal rot und lila.
So schalten Sie Ihr FREECOM 4 aus:
- Drücken Sie beide
und ![]()
Die LED blinkt dreimal rot und bestätigt damit, dass Ihr Gerät ausgeschaltet wird. Der Lautsprecher spielt einen absteigenden Ton und eine Sprachnachricht, "Goodbye" (Auf Wiedersehen), ab.
![]()
VERWENDUNG IHRES GERÄTS
Sie können die verschiedenen Funktionen Ihres FREECOM 4 auf folgende Weisen bedienen:
- Drücken Sie eine Taste oder eine Tastenkombination am Gerät.
- Verwenden Sie die Cardo Mobile App auf Ihrem Mobilgerät (sobald es mit dem Gerät gekoppelt ist).
Sie können Ihr Gerät auch konfigurieren, indem Sie es mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer anschließen und den Cardo Updater ausführen, während Ihr Computer mit der Cardo Community-Website verbunden ist.
GERÄT MIT BLUETOOTH-GERÄTEN KOPPELN
Ihr FREECOM 4 verfügt über zwei Bluetooth-Kanäle zur Verbindung mit Bluetooth-Geräten wie Mobiltelefonen, GPS-Geräten und Bluetooth-Musikplayern mit A2DP. Um Ihr Gerät mit einem Bluetooth-Gerät zu verbinden, müssen Sie diese zuerst koppeln. Einmal gekoppelt, erkennen sie sich automatisch, sobald sie sich in Reichweite befinden.
Wenn Sie mehr als ein Gerät koppeln, empfiehlt Cardo, das Mobiltelefon mit Kanal 1 und das zusätzliche Gerät (wie GPS, Musikplayer oder zusätzliches Mobiltelefon) mit Kanal 2 zu koppeln. Wenn Sie das Gerät mit mehr als einem Mobiltelefon koppeln, ist das mit Kanal 1 gekoppelte Telefon das Standardtelefon für ausgehende Anrufe.
So koppeln Sie Bluetooth-Kanal 1 mit einem Mobiltelefon:
- Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Mobiltelefon.
- Drücken Sie im Standby-Modus des Geräts
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot und blau.
![]()
- Suchen Sie auf Ihrem Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten.
- Wenn Ihr FREECOM 4 in der Liste der verfügbaren Geräte erscheint, wählen Sie es aus. Wenn Sie nach einer PIN oder einem Passkey gefragt werden, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein. Das Telefon bestätigt, dass die Kopplung erfolgreich war und die LED blinkt 2 Sekunden lang lila.
So koppeln Sie Bluetooth-Kanal 2 mit einem anderen Bluetooth-Gerät:
- Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät (z. B. Ihrem Mobiltelefon, GPS-Gerät oder Musikplayer).
- Drücken Sie im Standby-Modus des Geräts
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot und blau.
![]()
- Tippen Sie
zweimal. Die LED blinkt rot und grün. - Wenn Sie ein GPS-Gerät koppeln, drücken Sie
.
Die LED blinkt langsamer.
![]()
- Suchen Sie auf dem Gerät, das Sie koppeln, nach Bluetooth-Geräten.
- Wenn Ihr FREECOM 4 in der Liste der verfügbaren Geräte erscheint, wählen Sie es aus. Wenn Sie nach einer PIN oder einem Passkey gefragt werden, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein. Das Gerät bestätigt, dass die Kopplung erfolgreich war und die LED blinkt 2 Sekunden lang lila.
- Wenn die Kopplung nicht innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen wird, kehrt das Gerät automatisch in den Standby-Modus zurück.
- Wenn Sie zwei verschiedene Mobiltelefone direkt mit Ihrem FREECOM 4 gekoppelt haben, legen Sie eines als Standard für Anrufe fest (siehe Standard-Mobiltelefon einstellen).
- Nicht alle Bluetooth-Mobiltelefone übertragen Bluetooth-Stereo-Musik (A2DP), selbst wenn das Telefon eine MP3-Player-Funktion hat. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons.
- Nicht alle Bluetooth-GPS-Geräte erlauben die Verbindung zu Bluetooth-Audiogeräten. Weitere Informationen finden Sie im GPS-Benutzerhandbuch.
So brechen Sie den Kopplungsvorgang ab:
- Drücken Sie
für 2 Sekunden.
Die LED hört auf, rot und blau/grün zu blinken.
So setzen Sie alle Bluetooth-Gerätekopplungen zurück:
- Drücken Sie
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot und blau.
- Drücken Sie
und
für 2 Sekunden.
Die LED blinkt 5-mal lila und bestätigt damit, dass die Kopplung zurückgesetzt wurde.
UNTERWEGS
FREECOM 4 macht es Ihnen leicht, Telefonanrufe zu empfangen und Musik bequem und sicher zu hören.
GRUNDLEGENDE AUDIOFUNKTIONEN
Die grundlegenden Audiofunktionen sind dieselben, egal ob Sie Musik hören, über die Gegensprechanlage sprechen oder ein Telefongespräch führen.
So erhöhen Sie die Lautstärke:
- Tippen Sie
![]()
Ein immer lauter werdender Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben, bis Sie die maximale Lautstärke erreicht haben, was durch den Maximal-Lautstärke-Ton angezeigt wird.
So verringern Sie die Lautstärke:
- Tippen Sie
Ein immer leiser werdender Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben, bis Sie die minimale Lautstärke erreicht haben, was durch den Minimal-Lautstärke-Ton angezeigt wird.
So schalten Sie das Mikrofon stumm und senken die Lautsprecherlautstärke auf das Minimum:
- Tippen Sie gleichzeitig
und ![]()
So heben Sie die Stummschaltung des Mikrofons auf und erhöhen die Lautsprecherlautstärke auf den vorherigen Pegel:
- Tippen Sie
oder
.
Ein aufsteigender Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben.
TELEFONANRUFE TÄTIGEN UND EMPFANGEN
Sie können Ihr Mobiltelefon verwenden, um Anrufe zu tätigen und zu empfangen, während es mit Ihrem FREECOM 4 gekoppelt ist.
So tätigen Sie einen Anruf:
- Um mit der Sprachwahl Ihres Mobiltelefons zu wählen, tippen Sie gleichzeitig
und
, und tätigen Sie dann Ihren Anruf gemäß den Anweisungen für Ihr Mobilgerät.
![]()
- Um die zuletzt gewählte Nummer auf Ihrem Mobilgerät erneut zu wählen, halten Sie
für 2 Sekunden gedrückt. - Um Ihre voreingestellte Kurzwahl zu wählen, tippen Sie
3 Mal. (Die Kurzwahl muss vor der Verwendung in der Cardo Mobile App oder auf der Community-Website eingestellt werden.)
- Wenn Sie zwei Mobiltelefone an Ihr Gerät angeschlossen haben, können Sie keinen zusätzlichen Anruf vom anderen Telefon tätigen, während bereits ein Anruf aktiv ist.
- Während 3- oder 4-Wege-Bluetooth-Intercom-Gesprächen können Fahrer, die auf beiden Kanälen A und B verbunden sind, keine Telefonanrufe empfangen.
So nehmen Sie einen Anruf entgegen:
- Tippen Sie
![]()
So lehnen Sie einen Anruf ab:
- Drücken Sie
für 2 Sekunden.
So ignorieren Sie einen Anruf:
- Tippen Sie gleichzeitig
und
, oder warten Sie 30 Sekunden.
So beenden Sie einen Anruf:
- Tippen Sie
![]()
WECHSELN ZWISCHEN ZWEI ANRUFEN AUF ZWEI MOBILTELEFONEN
Ihr FREECOM 4 kann zwischen zwei Anrufen auf zwei Mobiltelefonen umschalten, wenn beide Mobiltelefone mit Ihrem Gerät gekoppelt sind.
So wechseln Sie zwischen zwei Anrufen auf zwei Mobiltelefonen (ohne einen Anruf zu trennen):
- Tippen Sie
zweimal.
So trennen Sie den aktuellen Anruf und wechseln zum anderen Anruf:
- Tippen Sie
.
MUSIK STREAMEN
Sie können Musik von Ihrem gekoppelten Gerät auf Ihr FREECOM 4 streamen.
So starten Sie Musik-Streaming von Ihrem gekoppelten Gerät:
- Tippen Sie
![]()
So stoppen Sie Musik-Streaming:
- Drücken Sie
für 2 Sekunden.
So springen Sie zum nächsten Titel (während des Streamings):
- Tippen Sie
.
So springen Sie zum vorherigen Titel zurück (während des Streamings):
- Tippen Sie
zweimal.
![]()
MUSIKQUELLEN WECHSELN
Wenn zwei Musik-Audioquellen (A2DP) gekoppelt sind, verwendet FREECOM 4 die Audioquelle, von der Sie zuletzt Musik abgespielt haben.
So wechseln Sie zur anderen Audioquelle:
- Stoppen Sie die Musikwiedergabe (A2DP) vom aktuellen Gerät (siehe Musik streamen).
- Spielen Sie Musik (A2DP) vom anderen Gerät ab.
FREECOM 4 merkt sich automatisch Ihr zuletzt wiedergegebenes Gerät.
FM-RADIO HÖREN
Das FREECOM 4 ist mit einem integrierten FM-Radio ausgestattet.
So schalten Sie das FM-Radio ein:
- Tippen Sie
zweimal.
![]()
Wenn Sie Ihr FM-Radio einschalten, wird der Sender, der zuletzt lief, als Sie es ausschalteten, wiedergegeben.
So schalten Sie das FM-Radio aus:
- Drücken Sie
für 2 Sekunden.
![]()
So springen Sie zum nächsten Sender:
- Tippen Sie
.
So springen Sie zum vorherigen Sender zurück:
- Tippen Sie
zweimal.
![]()
So suchen und wählen Sie einen Sender aus:
- Tippen Sie gleichzeitig
und ![]()
Das FM-Radio spielt jeden Sender, den es findet, für mehrere Sekunden ab.
- Wenn Sie einen Sender hören, den Sie auswählen möchten, tippen Sie auf
![]()
So speichern Sie einen gescannten Sender im aktiven Preset:
- Tippen Sie
innerhalb von 20 Sekunden nach Beenden des Scans.
GEMEINSAM FAHREN
BLUETOOTH-INTERCOM
Um Ihr Gerät mit einem anderen Gerät mit Bluetooth-Intercom zu verbinden, z. B. einem Cardo Bluetooth-Gerät oder anderen Bluetooth-fähigen Geräten, müssen Sie zuerst deren Kanäle koppeln. Sobald die Geräte gekoppelt sind, erkennen sie sich automatisch, wenn sie sich in Reichweite befinden (Sichtlinie bis zu 1,2 km / 3.900 ft, je nach Gelände).
- Das Koppeln eines Kanals ersetzt jedes vorhandene gekoppelte Gerät auf diesem Kanal durch das neue Gerät.
- Wenn Sie das FREECOM 4 DUO gekauft haben, enthält die Verkaufsverpackung zwei vorab gekoppelte Geräte.
- Die Intercom-Reichweite mit anderen Modellen ist auf die Entfernung des Geräts mit der kürzeren Reichweite beschränkt.
EINRICHTEN VON BLUETOOTH-INTERCOM-GRUPPEN
Sie können Ihr FREECOM 4 verwenden, um eine Bluetooth-Gruppe zu erstellen oder einer solchen beizutreten. Die teilnehmenden Fahrer sind in einer Kette mit maximal vier Fahrern verbunden.
So richten Sie eine Bluetooth-Gruppe ein:
- Bestätigen Sie, dass sich Ihr Gerät im Standby-Modus befindet (LED blinkt langsam blau).
- So initiieren Sie das 2-Wege-Pairing:
- Drücken Sie auf Ihrem Gerät
für 5 Sekunden, um in den Pairing-Modus zu gelangen.
Die LED blinkt rot.
- Die folgende Ansage ist zu hören: Rider A pairing (Fahrer A koppeln).
![]()
- Drücken Sie auf Ihrem Gerät
Das Bluetooth-Intercom-Pairing muss auf dem anderen Gerät initiiert werden.
Das Gerät bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war.
- Um einen 3. Fahrer hinzuzufügen:
- Drücken Sie
für 5 Sekunden. Die LED blinkt rot. - Tippen Sie
2 Mal an. Die LED blinkt blau.
Die folgende Ansage ist zu hören: Rider B pairing (Fahrer B koppeln).
- Drücken Sie
Das Bluetooth-Intercom-Pairing muss auf dem anderen Gerät initiiert werden.
Das Gerät bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war.
- Um einen 4. Fahrer hinzuzufügen, verbindet sich Fahrer 1 oder Fahrer 2 mit dem zusätzlichen Fahrer.
So koppeln Sie ein Nicht-Cardo Bluetooth-Intercom-Gruppengerät:
- Bestätigen Sie, dass sich Ihr Gerät im Standby-Modus befindet (LED blinkt langsam blau).
- So initiieren Sie das 2-Wege-Pairing:
- Drücken Sie auf Ihrem Gerät
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
![]()
- Tippen Sie
an, um das Cardo Gateway zu aktivieren.
Die LED blinkt rot und blau.
![]()
- Drücken Sie auf Ihrem Gerät
Das Mobiltelefon-Pairing muss auf dem anderen Gerät initiiert werden.
- Das Gerät bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war.
![]()
- Um einen 3. Fahrer hinzuzufügen:
- Drücken Sie
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
- Tippen Sie
2 Mal an. Die LED blinkt blau. - Tippen Sie
an. Die LED blinkt rot und blau.
![]()
- Drücken Sie
Das Mobiltelefon-Pairing muss auf dem anderen Gerät initiiert werden.
Das Gerät bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war.
- Um einen 4. Fahrer hinzuzufügen, verbindet sich Fahrer 1 oder Fahrer 2 mit dem zusätzlichen Fahrer.
- Um den Pairing-Vorgang abzubrechen, drücken Sie
für 2 Sekunden. Die LED hört auf zu blinken. - Wenn das Pairing nicht innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen wird, kehrt das Gerät automatisch in den Standby-Modus zurück.
INTERCOM-ANRUFE STARTEN/BEENDEN
Sie können Bluetooth-Intercom-Anrufe mit anderen Fahrern initiieren, einschließlich Nicht-Cardo-Fahrern.
So starten oder beenden Sie die Kommunikation mit Fahrer 1:
: Tippen Sie ![Intercom-Taste]()
![Anleitung zum Tippen auf Taste]()
So starten oder beenden Sie die Kommunikation mit Fahrer 2:
: Tippen Sie
2 Mal an.
![]()

So initiieren Sie eine 4-Wege-Intercom-Konferenz:
Optional kann das FREECOM 4 einen dritten Fahrer direkt koppeln.
So koppeln Sie einen dritten Fahrer:
- Bestätigen Sie, dass sich Ihr Gerät im Standby-Modus befindet (LED blinkt langsam blau).
- So initiieren Sie das Pairing:
- Drücken Sie auf Ihrem Gerät
für 5 Sekunden, um in den Pairing-Modus zu gelangen.
Die LED blinkt rot. - Tippen Sie
3 Mal an. Die LED blinkt lila und die folgende Ansage ist zu hören: Rider C pairing (Fahrer C koppeln).
- Drücken Sie auf Ihrem Gerät
- Das Bluetooth-Intercom-Pairing muss auf dem anderen Gerät initiiert werden. Das Gerät bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war.
So starten oder beenden Sie die Kommunikation mit einem Fahrer auf Kanal C:
- Tippen Sie
3 Mal an.
*FREECOM 4 unterstützt eine direkte, gleichzeitige Verbindung mit bis zu 2 Fahrern. (Kanäle: A+B, A+C, B+C)
**Sprachbefehle können nur verwendet werden, um Intercom-Anrufe an die Kanäle A und/oder B zu starten
EMPFANG VON BLUETOOTH-INTERCOM-ANRUFEN
Wenn eine andere gekoppelte Einheit Sie über Bluetooth-Intercom anruft, beginnt der Anruf sofort.
BLUETOOTH-INTERCOM-PAIRING ZURÜCKSETZEN
Das Zurücksetzen des Bluetooth-Intercom-Pairings setzt auch alle Bluetooth-Geräte-Pairings zurück.
So setzen Sie das Bluetooth-Intercom-Pairing zurück:
- Drücken Sie
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot. - Drücken Sie
und
für 2 Sekunden.
Die LED blinkt 5 Mal langsam lila und bestätigt damit, dass das Pairing zurückgesetzt wurde.
MUSIK UND RADIO TEILEN
Sie können Musik und UKW-Radio mit einem Beifahrer oder einem anderen Fahrer teilen. Das Teilen von Musik ist eher für Fahrer/Beifahrer-Kombinationen geeignet, während UKW-Radio auch für Fahrer/Fahrer-Kombinationen gedacht ist.
- Musik und Radio können nur mit einem Beifahrer/Fahrer geteilt werden.
- Bluetooth-Intercom-Anrufe sind deaktiviert, wenn Musik geteilt wird.
- Das Teilen von UKW-Radio öffnet automatisch einen Bluetooth-Intercom-Anruf.
- Wenn Sie Ihr Gerät mit zwei Mobiltelefonen gekoppelt haben, wird Musik von dem Mobiltelefon geteilt, über das Sie zuletzt Musik abgespielt haben.
- Beim Teilen von UKW-Radio kann entweder der Beifahrer/Fahrer den Sender wechseln, während der Bluetooth-Intercom-Anruf offen bleibt.
- Wenn Sie das Teilen von UKW-Radio beenden, bleibt der Bluetooth-Intercom-Anruf offen und das UKW-Radio spielt auf jedem Gerät des Beifahrers/Fahrers unabhängig weiter.
- Wenn Sie das Teilen von Musik beenden, wird die Musik nur auf Ihrem Gerät weiter abgespielt.
So starten/beenden Sie das Teilen:
- Beginnen Sie, Musik oder UKW-Radio abzuspielen.
- Drücken Sie
für 2 Sekunden, um das Teilen auf Kanal A (standardmäßig) zu starten.
![]()
So wählen Sie den Kanal manuell aus, auf dem Musik oder Radio geteilt werden soll:
- Beginnen Sie, Musik oder UKW-Radio abzuspielen.
- Starten Sie einen Bluetooth-Intercom-Anruf auf einem der Kanäle (A oder B).
- Drücken Sie
für 2 Sekunden.
So beenden Sie das Teilen:
- Drücken Sie
für 2 Sekunden.
FEHLERBEHEBUNG
SOFT-RESET
Wenn Ihr FREECOM 4 nicht mehr reagiert, setzen Sie es auf eine dieser Weisen zurück:
- Schalten Sie es aus und wieder ein (siehe Erste Schritte).
- Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem mitgelieferten USB-Kabel für 30 Sekunden mit dem Computer oder einem Wandladegerät.
PAIRING ZURÜCKSETZEN
Die folgenden Optionen löschen alle gekoppelten Einheiten oder Geräte.
So setzen Sie das Pairing mobiler Geräte zurück:
- Drücken Sie im Standby-Modus
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot und blau.
![]()
- Drücken Sie
und
für 2 Sekunden.
Die LED blinkt 5 Mal langsam lila und bestätigt damit, dass das Pairing zurückgesetzt wurde.
So setzen Sie das Intercom-Pairing zurück:
- Drücken Sie im Standby-Modus
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
![]()
- Drücken Sie
und
für 2 Sekunden.
Die LED blinkt 5 Mal langsam lila und bestätigt damit, dass das Pairing zurückgesetzt wurde.
![]()
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
Diese Option löscht alle gekoppelten Einheiten, Geräte und alle Konfigurationseinstellungen.
So führen Sie einen Werksreset über das Gerät durch:
- Überprüfen Sie, ob Ihr FREECOM 4 sich im Standby-Modus befindet (siehe LED-Anzeigen).
- Drücken Sie gleichzeitig
+
+
für 5 Sekunden.
Die LED blinkt 5 Mal langsam lila und bestätigt damit, dass das Pairing zurückgesetzt wurde.
![]()
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Weitere Antworten auf häufige Probleme finden Sie unter www.cardosystems.com/support.
GERÄT PERSONALISIEREN
Holen Sie das Beste aus Ihrem FREECOM 4 heraus, indem Sie die Einstellungen ändern und Ihr Gerät nach Ihren persönlichen Vorlieben anpassen, unter Verwendung einer der folgenden Methoden:
- Cardo Mobile App auf iOS- oder Android-Geräten.
- Cardo Community unter Windows / Mac – Mindestanforderungen – Windows 7 / Mac OS X 10.8
- Gerätetasten.
Cardo empfiehlt, die Einstellungen vor Fahrtantritt anzupassen. Sie können diese Einstellungen bei Bedarf anpassen, nachdem Sie sie unter realen Fahrbedingungen getestet haben.
| Objekt | Standardwert | Beschreibung | Cardo Mobile App (iOS/Android) | Cardo Community |
| AGC-Empfindlichkeit (Aus/Niedrig/Mittel/Hoch) | Mittel | AGC passt die Lautsprecherlautstärke automatisch an Umgebungsgeräusche und Fahrgeschwindigkeit an. Wenn die Einstellung beispielsweise auf „Niedrig“ steht, bewirken höhere Umgebungsgeräusche, dass die Lautstärkeerhöhung bei einem höheren Pegel einsetzt. | ![]() | ![]() |
| Audiopriorität (A2DP/Bluetooth-Interkom) | Bluetooth-Interkom | Priorität der über die Lautsprecher wiedergegebenen Audioquelle. Entweder wird Musik nicht durch einen Interkom-Anruf unterbrochen, oder umgekehrt. | ![]() | ![]() |
| Hintergrund-Audiopegel | N/A | Legt die Hintergrundlautstärke fest, wenn paralleles Audio-Streaming aktiviert ist (siehe Paralleles Audio-Streaming im Bluetooth-Interkom (Aktivieren/Deaktivieren) unten). | ![]() | ![]() |
| Bluetooth-Name | FREECOM 4 | Legt den Namen fest, der während des Pairings auf Ihrem Telefon und in der Cardo App angezeigt wird. | ![]() | ![]() |
| Neuestes Firmware-Upgrade herunterladen | N/A | Bleiben Sie auf dem neuesten Stand, indem Sie Software-Updates herunterladen, sobald eine neue Version verfügbar ist. | ![]() | |
| FM-Band | Gemäß Ihrer Region | Wenn Sie sich in Japan befinden, wählen Sie Japan. Andernfalls wählen Sie Weltweit. | ![]() | ![]() |
| Sprache | Gemäß Ihrer Region | Sprache der Sprachansagen (siehe Sprachansagen unten). | ![]() | ![]() |
| Mobiltelefon-Priorität | Mobile 1 | Wenn Sie Ihr Gerät mit zwei Mobiltelefonen gekoppelt haben, müssen Sie eines davon als Standardtelefon für ausgehende Anrufe festlegen. | ![]() | ![]() |
| Paralleles Audio-Streaming im Bluetooth-Interkom (Aktivieren/Deaktivieren) | Deaktivieren | Sie können zwei Audioquellen gleichzeitig hören. Hören Sie beispielsweise GPS, während Sie Musik hören. Hinweis: Paralleles Audio-Streaming funktioniert möglicherweise bei einigen iOS-Geräten (d. h. Musik-Player oder GPS-Navigator) aufgrund von Beschränkungen des verbundenen Geräts nicht richtig. | ![]() | ![]() |
| RDS (Aktivieren/Deaktivieren) | Deaktivieren | Das Radio Data System ermöglicht es dem Radio, automatisch die stärkste verfügbare Frequenz für den Radiosender einzustellen, den Sie gerade hören, wenn das Signal zu schwach wird. | ![]() | ![]() |
| Kurzwahlnummern einstellen | Leer | Voreingestellte Telefonnummern für die automatische Wahl. | ![]() | ![]() |
| Die 6 UKW-Radiovoreinstellungen festlegen | 107.5 | Voreingestellte UKW-Radiosender. | ![]() | ![]() |
| Sprachansagen (Aktivieren/Deaktivieren) | Aktivieren | Sprachansagen informieren Sie, mit wem oder welchem Gerät Sie verbunden sind. | ![]() | ![]() |
Die AGC-Leistung kann je nach Umgebungsbedingungen variieren, einschließlich Fahrgeschwindigkeit, Helmtyp und Umgebungsgeräuschen.
STANDARD-MOBILTELEFON FESTLEGEN
Wenn Sie Ihr Gerät mit zwei Mobiltelefonen gekoppelt haben, müssen Sie eines davon als Standardtelefon für ausgehende Anrufe festlegen.
Wenn Sie kein Standardtelefon festlegen, wird das Telefon, das Sie zuerst mit Ihrem Gerät gekoppelt haben, automatisch als Standardtelefon festgelegt.
So legen Sie das Standardtelefon fest:
- Drücken Sie während eines Mobiltelefonats
für 5 Sekunden.
![]()
PARALLELES AUDIO-STREAMING VERWENDEN
Mit parallelem Audio-Streaming können Sie GPS-Anweisungen während eines Mobiltelefonats oder Bluetooth-Interkom-Anrufs hören oder während Sie andere Audioquellen wie Musik oder UKW-Radio hören.
Paralleles Audio-Streaming funktioniert möglicherweise bei einigen iOS-Geräten (d. h. Musik-Player oder GPS-Navigator) aufgrund von Beschränkungen des verbundenen Geräts nicht richtig.
Ihr FREECOM 4 stellt die verschiedenen Audioquellen entweder in den Vordergrund (Lautstärke bleibt gleich) oder in den Hintergrund (Lautstärke reduziert), wie in der folgenden Tabelle beschrieben:
| Mobiltelefon 1/2 | GPS | Interkom 1 | Interkom 2 | Musik | UKW-Radio |
| Vordergrund | Vordergrund | ||||
| Vordergrund1 | Vordergrund1 | ||||
| Vordergrund | Vordergrund | ||||
| Vordergrund | Hintergrund | ||||
| Vordergrund | Hintergrund | ||||
| Vordergrund | Hintergrund | ||||
| Vordergrund | Hintergrund | ||||
| Vordergrund2,3 | Vordergrund2,3 | Hintergrund | |||
| Vordergrund4 | |||||
| Vordergrund5 |
1Wenn Sie einen Interkom-Anruf zu einem Mobiltelefonanruf hinzufügen und so eine Konferenzschaltung erstellen, ist die Lautstärke für beide Audioquellen gleich.
2Wenn Sie zwei Interkom-Anrufe gleichzeitig tätigen und so eine Interkom-Konferenzschaltung erstellen, ist die Lautstärke für beide Audioquellen gleich.
3Wenn Sie zwei Interkom-Anrufe gleichzeitig tätigen und so eine Interkom-Konferenzschaltung erstellen, können Sie das Mobiltelefon oder GPS nicht hören.
4Wenn Sie nur Musik abspielen, wird die Musiklautstärke nicht reduziert.
5Wenn Sie nur das UKW-Radio abspielen, wird die UKW-Radiolautstärke nicht reduziert.
In einigen Fällen funktioniert das parallele Audio-Streaming möglicherweise aufgrund von Beschränkungen des verbundenen Geräts (Musik-Player oder GPS-Navigator) nicht richtig. Weitere Informationen finden Sie unter cardosystems.com/support.
Cardo empfiehlt, dass bei einer 3-Wege- oder 4-Wege-Bluetooth-Interkom-Konferenzschaltung der Fahrer, der nur mit einem Interkom-Anruf verbunden ist, auf Mobiltelefon- und GPS-Ansagen achtet.
Sie können die Musikfreigabe für Sprachaudio mit Fahrern während des parallelen Audio-Streamings nicht verwenden.
Sie können paralleles Audio-Streaming über die Cardo App oder die Cardo Community konfigurieren.
AUDIOQUELLEN-PRIORITÄTEN
Wenn das parallele Audio-Streaming deaktiviert ist, verwaltet FREECOM 4 die Audioquellen, die Sie über die Lautsprecher hören, gemäß den folgenden Audioquellen-Prioritäten.
| Priorität | Audioquelle |
| Höhere Priorität ↑ Niedrigere Priorität | Mobiltelefon, GPS-Geräteanweisungen Interkom oder Musik1 Musik oder Interkom2 UKW-Radio |
1Wenn die Audiopriorität auf Interkom eingestellt ist, können Sie während eines laufenden Interkom-Anrufs keine Navigations-App- oder SMS-Nachrichten von Ihrem Telefon hören.
2Wenn die Audiopriorität auf A2DP (Musik) eingestellt ist, wird das Interkom deaktiviert, während Musik gehört wird (über A2DP). Ein Fahrer, der Sie per Interkom anruft, hört ein Geräusch, das anzeigt, dass Sie nicht verfügbar sind.
Alle Interkom-Modi haben die gleiche Priorität, sodass laufende Interkom-Anrufe nicht durch andere Interkom-Anrufe unterbrochen werden.
Wenn Sie Ihr Gerät mit zwei Mobiltelefonen gekoppelt haben (siehe Standard-Mobiltelefon festlegen), wird Musik von dem Mobiltelefon geteilt, über das Sie zuletzt Musik abgespielt haben.
LED-ANZEIGEN
Ihr FREECOM 4 arbeitet in verschiedenen Modi. Jeder Modus besteht aus einer Gruppe von Funktionen, die Ihnen derzeit zur Verfügung stehen. Wenn das FREECOM 4 beispielsweise Musik abspielt, befindet es sich im Musikwiedergabemodus, wodurch Funktionen im Zusammenhang mit der Musikwiedergabe aktiviert werden, wie z. B. das Überspringen zum nächsten und vorherigen Titel.
Ereignisse treten immer dann auf, wenn Sie eine Funktion bedienen und das FREECOM 4 reagiert. Das Einschalten von Musik ist beispielsweise ein Ereignis.
Der aktuelle Modus des Geräts wird durch die Geräte-LEDs angezeigt. Sie hören auch Sprachansagen auf Ihrem Gerät für Modusänderungen und Ereignisse.
Die folgende Tabelle zeigt LED-Anzeigen für Modi und Ereignisse entsprechend dem aktuellen Batteriestatus.
| LED | Blinken | Batteriestatus | Modus oder Ereignis |
| Blau | Für 2 Sekunden | Normal |
|
| Blau | Schnell (dreimal) | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Blau | Schnell (schnell wiederholend) | Normal, Batterie schwach Laden |
|
| Blau | Langsam (alle 3 Sekunden wiederholend) | Normal |
|
| Blau | Zweimal langsam (alle 3 Sekunden wiederholend) | Normal |
|
| Lila | Für 2 Sekunden | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Lila | Langsam (5-mal) | Normal Batterie schwach |
|
| Lila/Rot | Zweimal langsam lila, dann rot | Laden |
|
| Lila/Rot | Langsam lila und rot (wiederholend) | Laden |
|
| Rot | Zweimal langsam (alle 3 Sekunden wiederholend) | Batterie schwach |
|
| Rot | Schnell (alle 3 Sekunden wiederholend) | Batterie schwach |
|
| Rot | Schnell (schnell wiederholend) | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Rot | Schnell (3-mal) | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Rot | Für 2 Sekunden | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Rot | Bleibt an | Laden |
|
| Rot/Blau | Schnell wechselnd | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Rot/Blau | Langsam wechselnd | Normal Batterie schwach |
|
| Rot/Grün | Schnell wechselnd | Normal Batterie schwach Laden |
|
| Rot/Grün | Langsam wechselnd | Normal, Batterie schwach |
|
| Gelb | Für 2 Sekunden | Normal Batterie schwach Laden |
|
GLOSSAR
| Begriff/Abkürzung | Beschreibung |
| A2DP | Advanced Audio Distribution Profile (für Musik). Ein Protokoll zur Musikwiedergabe über Bluetooth. |
| AGC-Empfindlichkeit | AGC (Automatic Gain Control) passt die Lautsprecherlautstärke und Mikrofonempfindlichkeit automatisch an Umgebungsgeräusche und Fahrgeschwindigkeit an. |
| Gerät | Mobiltelefon, GPS oder Musik-Player. |
| Sprache | Sprache der Sprachansagen und Sprachbefehle. |
| Gerät | Cardo oder Nicht-Cardo Bluetooth Kommunikationssystem. |
| Sprachsteuerung | Sprachaktivierung (durch Sagen eines Wortes oder einer Phrase) bestimmter Funktionen für den Freisprechbetrieb. |
| Empfindlichkeit der Sprachsteuerung | Passt die Mikrofonempfindlichkeit für die Sprachaktivierung während der Fahrt an. |
SUPPORT
Für weitere Informationen:
www.cardosystems.com
support@cardosystems.com
Für ein einfaches Nachschlagen unterwegs laden Sie den Taschenführer herunter.
Registrieren Sie Ihr FREECOM 4
Die Registrierung Ihres Geräts ermöglicht es Ihnen, Software-Patches herunterzuladen, von Zeit zu Zeit angebotene neue Funktionen zu nutzen und vor allem eine reibungslose Abwicklung eventueller Garantieprobleme zu gewährleisten. In Zukunft ist Ihr registriertes FREECOM 4 möglicherweise auch für kostenlose Produkt-Upgrades berechtigt.
Es ist ganz einfach: Besuchen Sie einfach www.cardosystems.com/cardo-community, und Sie sind im Handumdrehen fertig. Seien Sie außerdem versichert: Cardo gibt Ihre Daten nicht an Dritte weiter.
Seien Sie SMART, registrieren Sie Ihr FREECOM 4.
Wir wünschen Ihnen ein großartiges FREECOM 4 Erlebnis und ermutigen Sie, uns unter support@cardosystems.com bei Fragen, Anregungen oder Kommentaren zu kontaktieren.
Wenn Sie die FREECOM 4 Einheit noch nicht an Ihrem Helm installiert haben, installieren Sie diese bitte wie in der im Paket enthaltenen Installationsanleitung beschrieben.
Um potenzielle Probleme zu vermeiden und unseren Support sowie die Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, empfehlen wir dringend, unsere Produkte nur bei autorisierten Cardo Händlern zu kaufen.
Ihr bevorzugtes stationäres Geschäft ist immer die beste Wahl. Nicht autorisierte Online-Händler und Online-Auktionsseiten wie eBay gehören nicht zu den autorisierten Händlern von Cardo, und der Kauf unserer Produkte von solchen Seiten erfolgt auf eigenes Risiko. Cardo ist bestrebt, Qualitätsprodukte und außergewöhnlichen Kundenservice zu bieten. Wir wählen Händler aus, die diese Vision teilen. Der Kauf von Graumarktware bei nicht autorisierten Online-Händlern ist kontraproduktiv und beeinträchtigt auch ahnungslose Online-Konsumenten, die möglicherweise gebrauchte, gefälschte oder defekte Produkte oder Geräte mit erloschenen Garantien erwerben. Schützen Sie Ihre Investition, indem Sie Original-Cardo-Produkte nur bei autorisierten Händlern kaufen.
Referenzen
Produktsupport-Center | Cardo Systems
Bluetooth-Headsets & -Lautsprecher für Helme | Cardo Systems
Bluetooth-Headsets & -Lautsprecher für Helme | Cardo Systems
Produktsupport-Center | Cardo Systems
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Cardo FREECOM 4 Handbuch herunterladen

und
für 1 Sekunde.
für 5 Sekunden.

.










: Tippen Sie 





+ 


