Baofeng UV-5 Handbuch

MERKMALE UND FUNKTIONEN

  • Dualband-Handfunkgerät mit Menüfunktion auf dem "LCD"-Display.
  • DTMF-kodiert.
  • Lithium-Ionen-Akku mit hoher Kapazität.
  • Kommerzieller FM-Radioempfänger (65 MHz ~108 MHz).
  • Enthält 105 "DCS"-Codes und 50 programmierbare "CTCSS"-Privatcodes.
  • Funktion "VOX" (sprachgesteuerte Übertragung).
  • Alarmfunktion.
  • Bis zu 128 Speicherkanäle.
  • Breitband (Wide)/Schmalband (Narrow), wählbar.
  • Hohe Leistung/niedrige Leistung (5 W/1 W) wählbar.
  • Display-Beleuchtung und programmierbare Tastatur.
  • Funktion "Piepton" auf der Tastatur.
  • Dual Watch/Dual-Empfang.
  • Wählbare Frequenzschritte 2. 5/5/6. 25/10/12. 5/25 kHz.
  • Funktion "OFFSET" (Frequenzversatz für Repeater-Zugang).
  • Batteriesparfunktion "SAVE".
  • Programmierbarer Sendezeitbegrenzer "TOT".
  • Auswahl des Scan-Modus.
  • Funktion Besetztkanalsperre "BCLO".
  • Eingebauter RX CTCSS/DCS-Scan.
  • Eingebaute LED-Taschenlampe.
  • Programmierbar über PC.
  • Rauschschwelle "Squelch" einstellbar von 0 bis 9.
  • Crossband-Empfang.
  • Endton der Übertragung.
  • Eingebaute Tastensperre.

AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN DER AUSRÜSTUNG

Packen Sie das Funkgerät vorsichtig aus. Wir empfehlen Ihnen, die unten aufgeführten Artikel zu identifizieren, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen. Sollten Artikel fehlen oder während des Versands beschädigt worden sein, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.

Hinweis;

  • Die im Paket enthaltenen Artikel können je nach Kaufland von der obigen Tabelle abweichen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder Verkäufer.

OPTIONALE ZUBEHÖRTEILE


Hinweis;

  • Fragen Sie Ihren Händler oder Verkäufer nach Informationen zu verfügbaren Optionen.

INSTALLATION DES ZUBEHÖRS

INSTALLATION DER ANTENNE

Installieren Sie die Antenne wie in der Abbildung unten gezeigt und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.

Hinweis;

  • Drehen Sie die Antenne beim Anbringen nicht an der Spitze, sondern halten Sie sie an der Basis fest und drehen Sie sie.
  • Wenn Sie eine externe Antenne verwenden, stellen Sie sicher, dass das 'SWR' etwa 1. 5:1 oder weniger beträgt, um Schäden an den Endtransistoren des Transceivers zu vermeiden.
  • Halten Sie die Antenne nicht mit der Hand fest oder umwickeln Sie sie nicht, um eine Fehlfunktion des Transceivers zu vermeiden.
  • Senden Sie niemals ohne Antenne.

INSTALLATION DES GÜRTELCLIPS

Bringen Sie bei Bedarf den Gürtelclip an der Rückseite der Akkuabdeckung an, wie in der Abbildung unten gezeigt.

Hinweis;

  • Verwenden Sie keinerlei Klebstoff, um die Schraube am Gürtelclip zu befestigen. Die Klebstofflösungsmittel können das Akkugehäuse beschädigen.

ANSCHLUSS EINES EXTERNEN MIKRO-HEADSETS

Stecken Sie den Stecker des externen Mikro-Headsets in die Buchse 'SP. & MIC' des Funkgeräts, wie in der Abbildung unten gezeigt.

AKKUMONTAGE

  • Stellen Sie beim Anbringen des Akkus sicher, dass der Akku parallel und in gutem Kontakt mit dem Aluminiumgehäuse ist. Der Akkuboden sollte etwa 1 bis 2 Zentimeter unter dem Gehäuse des Funkgeräts liegen.
  • Richten Sie den Akku an den Führungsschienen des Aluminiumgehäuses aus und schieben Sie ihn nach oben, bis ein "Klick" zu hören ist.
  • Der Akkuverschluss an der Unterseite sichert den Akku.
  • Schalten Sie das Funkgerät aus, bevor Sie den Akku entnehmen.
  • Schieben Sie den Akkuverschluss an der Unterseite des Funkgerätegehäuses in die durch den Pfeil angezeigte Richtung.
  • Schieben Sie den Akku etwa 1 bis 2 Zentimeter nach unten und entnehmen Sie ihn dann aus dem Funkgerät.

AKKULADUNG

Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller spezifizierte Ladegerät. Die LED des Ladegeräts zeigt den Ladefortschritt an.

LADESTATUS LED-ANZEIGE
Bereitschaft (Leerlauf) Rote LED blinkt, während grüne LED leuchtet
Laden Rote LED leuchtet dauerhaft
Vollständig geladen Grüne LED leuchtet dauerhaft
Fehler Rote LED blinkt, während grüne LED leuchtet

Bitte folgen Sie diesen Schritten;
Akku laden

  1. Stecken Sie das Netzkabel in den Adapter.
  2. Stecken Sie den AC-Stecker des Adapters in die AC-Steckdose.
  3. Stecken Sie den DC-Stecker des Adapters in die DC-Buchse auf der Rückseite des Ladegeräts.
  4. Legen Sie das Funkgerät mit angeschlossenem Akku oder den Akku allein in das Ladegerät.
  5. Stellen Sie sicher, dass der Akku guten Kontakt zu den Ladekontakten hat. Der Ladevorgang beginnt, wenn die rote LED leuchtet.
  6. Die grüne LED leuchtet nach etwa 4 Stunden und zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. Entnehmen Sie dann das Funkgerät mit angeschlossenem Akku oder den Akku allein aus dem Ladegerät.

AKKUDATEN

ERSTMALIGE VERWENDUNG

Neue Akkus werden vom Werk nicht vollständig geladen geliefert. Laden Sie einen neuen Akku vor der ersten Verwendung 5 Stunden lang auf. Die maximale Akkukapazität und Leistung wird nach drei vollständigen Lade-/Entladezyklen erreicht. Wenn Sie feststellen, dass die Akkuleistung nachlässt, laden Sie den Akku bitte auf.

  • Um das Verletzungsrisiko zu verringern, laden Sie nur den vom Hersteller angegebenen Akku. Andere Akkus können explodieren und Körperverletzungen sowie Sachschäden verursachen.
  • Um das Risiko von Personenschäden zu vermeiden, entsorgen Sie Akkus nicht im Feuer!
  • Entsorgen Sie Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften (z.B. Recycling). Nicht als Hausmüll entsorgen.
  • Versuchen Sie niemals, den Akku zu zerlegen.

AKKUTIPPS

  1. Halten Sie Ihren Akku beim Laden in einem Temperaturbereich von 5°C - 40°C. Temperaturen außerhalb dieses Bereichs können zu Auslaufen oder Beschädigung des Akkus führen.
  2. Wenn Sie einen am Funkgerät angeschlossenen Akku laden, schalten Sie das Funkgerät aus, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten.
  3. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr nicht und entnehmen Sie den Akku nicht, während dieser geladen wird.
  4. Laden Sie niemals einen nassen Akku. Trocknen Sie ihn bitte vor dem Laden mit einem weichen Tuch ab.
  5. Der Akku wird sich irgendwann abnutzen. Wenn die Betriebszeit (Sprech- und Standby-Zeit) merklich kürzer ist als die normale Leistung, ist es Zeit, einen neuen Akku zu kaufen.

AKKULEBENSDAUER VERLÄNGERN

  1. Die Akkuleistung wird bei Temperaturen unter 0°C stark beeinträchtigt; bei kaltem Wetter ist ein Ersatzakku erforderlich. Der kalte Akku, der in dieser Situation nicht funktioniert, kann bei Raumtemperatur wieder funktionieren, bewahren Sie ihn also für eine spätere Verwendung auf.
  2. Staub auf den Akkukontakten kann dazu führen, dass der Akku nicht funktioniert oder nicht geladen werden kann. Bitte wischen Sie ihn mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, bevor Sie den Akku am Funkgerät anbringen.

AKKULAGERUNG

  1. Laden Sie einen Akku vollständig auf, bevor Sie ihn längere Zeit lagern, um Akkuschäden durch Tiefentladung zu vermeiden.
  2. Laden Sie einen Akku nach mehreren Monaten Lagerung (Li-Ionen-Akkus: 6 Monate) wieder auf, um eine Verringerung der Akkukapazität durch Tiefentladung zu vermeiden.
  3. Lagern Sie Ihren Akku an einem kühlen und trockenen Ort bei Raumtemperatur, um die Selbstentladung zu reduzieren.

TEILE, BEDIENELEMENTE UND TASTEN

FUNKGERÄT-ÜBERSICHT

Übersicht

  1. Antenne
  2. Taschenlampe
  3. Drehknopf (EIN/AUS, Lautstärke)
  4. LCD
  5. SK-Seitentaste/CALL (Radio, Alarm)
  6. SK-Seitentaste2/MONI (Taschenlampe, Monitor)
  7. PTT-Taste (Sprechtaste)
  8. VFO/MR (Frequenzmodus/Kanalmodus)
  9. LED-Anzeige
  10. Gurtschnalle
  11. Zubehöranschluss
  12. A/B-Taste (Frequenzanzeigeschalter)
  13. BAND-Taste (Band-Schalter)
  14. Tastatur
  15. SP. & MIC.
  16. Akkupack
  17. Batteriekontakte
  18. Batteriefreigabetaste

BEFEHL-/TASTENERKLÄRUNG

  • [PTT] (PUSH-TO-TALK);
    Halten Sie die [PTT]-Taste gedrückt, um zu senden; lassen Sie sie los, um zu empfangen.
  • SK-SIDE KEY1/[CALL];
    • Drücken Sie die [CALL]-Taste, um das FM-Radio zu aktivieren; drücken Sie sie erneut, um das FM-Radio zu deaktivieren.
    • Halten Sie die [CALL]-Taste gedrückt, um die Alarmfunktion zu aktivieren; halten Sie sie erneut gedrückt, um die Alarmfunktion zu deaktivieren.
  • SK-SIDE KEY2/[MONI];
    • Drücken Sie die [MONI]-Taste, um die Taschenlampe einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten. Halten Sie die [MONI]-Taste gedrückt, um das Signal zu überwachen.
  • [VFO/MR] BUTTON;
    • Drücken Sie die [VFO/MR]-Taste, um zwischen Frequenzmodus und Kanalmodus zu wechseln.
  • [A/B] BUTTON;
    • Drücken Sie die [A/B]-Taste, um die Frequenzanzeige umzuschalten.
  • [BAND] BUTTON;
    • Drücken Sie die [BAND]-Taste, um die Bandanzeige umzuschalten.
    • Wenn das FM-Radio aktiviert ist, drücken Sie die [BAND]-Taste, um das FM-Radioband zu wechseln (Band 65-75MHz/76-108MHz).
  • [*SCAN] KEY;
    • Drücken Sie die [*SCAN]-Taste, um die Reverse-Funktion zu aktivieren; sie tauscht eine separate Empfangs- und Sendefrequenz aus.
    • Halten Sie die [*SCAN]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Scan zu starten (Frequenz/Kanal).
    • Wenn das FM-Radio aktiviert ist, drücken Sie die [*SCAN]-Taste, um nach FM-Radiosendern zu suchen.
    • Beim Einstellen von RX CTCSS/DCS drücken Sie die Taste [*SCAN], um den RX CTCSS/DCS zu scannen.
  • [# ] KEY;
    • Im Kanalmodus drücken Sie die Taste [# ], um die Sendeleistung zwischen hoch/niedrig umzuschalten.
    • Halten Sie die Taste [# ] 2 Sekunden lang gedrückt, um die Tastatur zu sperren/entsperren.
  • FUNKTIONSTASTENFELD;
    • [MENU]-Taste;
      • Um in das Menü des Funkgeräts zu gelangen und die Einstellung zu bestätigen.
    • [][]-Taste;
      • Halten Sie die []- oder []-Taste gedrückt, um die Frequenz schnell nach oben oder unten zu bewegen.
      • Drücken Sie die []- oder []-Taste, wird der Scan umgekehrt.
    • [EXIT]-Taste;
      • Zum Abbrechen/Löschen oder Beenden.
  • NUMERISCHES TASTATENFELD;
    • Wird zur Eingabe von Informationen für die Programmierung der Funkgerätlisten und des nicht-standardmäßigen CTCSS verwendet.
    • Im Sendemodus drücken Sie die numerische Taste, um den Signalcode zu senden (der Code sollte über die PC-Software eingestellt werden).
  • ZUBEHÖRANSCHLUSS;
    • Die Buchse dient zum Anschluss von Audiozubehör oder anderem Zubehör wie Programmierkabel.

'LCD'-ANZEIGE

Die Anzeigesymbole erscheinen, wenn bestimmte Operationen oder spezifische Funktionen aktiviert werden.
LCD-ANZEIGE ÜBERSICHT

Symbol Beschreibung
Betriebskanal.
Betriebsfrequenz.
'CTCSS' aktiviert.
'DCS' aktiviert.
Frequenzversatzrichtung für den Zugang zu Repeatern.
Dual Watch/Dual-Empfangsfunktionen aktiviert.
Funktion 'VOX' aktiviert.
Reverse-Funktion aktiviert.
Breitband ausgewählt.
Batteriestandsanzeige
Tastensperrfunktion aktiviert.
Niedrige Sendeleistung.
Betriebsfrequenz.
Signalstärkepegel.

1750 HZ TON FÜR DEN ZUGANG ZU REPEATERN

Der Benutzer muss Fernkommunikation über einen Amateurfunk-Repeater herstellen, der nach Empfang eines 1750 Hz Tons aktiviert wird. Halten Sie die [PTT]-Taste gedrückt und drücken Sie dann die [BAND]-Taste, um einen 1750-Hz-Ton zu senden.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

FUNKGERÄT EIN-AUS/LAUTSTÄRKEREGELUNG

  • Stellen Sie sicher, dass Antenne und Akku korrekt installiert und der Akku geladen ist.
  • Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um das Funkgerät einzuschalten, und drehen Sie ihn vollständig gegen den Uhrzeigersinn, bis ein "Klick" zu hören ist, um das Funkgerät auszuschalten. Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.

AUSWAHL EINER FREQUENZ ODER EINES KANALS

  • Drücken Sie die Taste [] oder [], um die gewünschte Frequenz/den gewünschten Kanal auszuwählen. Das Display zeigt die ausgewählte Frequenz/den ausgewählten Kanal an.
  • Halten Sie die Taste [] oder [] gedrückt, um die Frequenz schnell nach oben oder unten zu bewegen.

Hinweis;

  • Sie können keinen Kanal auswählen, wenn er nicht zuvor gespeichert wurde.

ERWEITERTE BEDIENUNG

Sie können Ihr Funkgerät im Setup-Menü an Ihre Bedürfnisse und Vorlieben anpassen.

BESCHREIBUNG DES EINSTELLMENÜS

Menü Funktion/Beschreibung Verfügbare Einstellungen
0 SQL (Rauschsperrenpegel) 0-9
1 STEP (Frequenzschritt) 2. 5/5/6. 25/10/12. 5/25kHz
2 TXP (Sendeleistung) HIGH/LOW
3 SAVE (Batteriesparmodus, 1; 1/1; 2/1; 3/1; 4) OFF/1/2/3/4
4 VOX (Sprachgesteuerte Übertragung) OFF/0-10
5 WIN (Breitband/Schmalband) WIDE/NARR
6 ABR (Displaybeleuchtung) OFF/1/2/3/4/5s
7 TDR (Doppelbeobachtung/Doppelempfang) OFF/ON
8 BEEP (Tastaturton) OFF/ON
9 TOT (Sendezeitbegrenzung) 15/30/45/60. . . /58S/600seconds
10 R-DCS (Digital codierte Rauschsperre Empfang) OFF/D023N. . . D7541
11 R-CTS (Kontinuierliche Toncodierte Rauschsperre Empfang) 67. 0Hz. . . 254. 1Hz
12 T-DCS (Digital codierte Rauschsperre Senden) OFF/D023N. . . D7541
13 T-CTS (Kontinuierliche Toncodierte Rauschsperre Senden) 67. 0Hz. . . 254. 1Hz
14 VOICE (Sprachansage) OFF/ON
15 ANI (Automatische Nummernerkennung des Funkgeräts, nur über PC-Software einstellbar.)
16 DTMFST (Der DTMF-Ton des Sendecodes.) OFF/DT-ST/ANI-ST/DT+ANI
17 S-CODE (Signalcode, nur über PC-Software einstellbar.) 1, . . . , 15 groups
18 SC-REV (Scan-Fortsetzungsmethode) TO/CO/SE
19 PTT-ID (PTT-Taste drücken oder loslassen, um den Signalcode zu senden) OFF/BOT/EOT/BOTH
20 PTT-LT (Verzögerung der Signalcode-Sendung) 0, . . . , 30ms
21 MDF-A (Im Kanalmodus zeigt Kanal A an.)
Hinweis; Die Namensanzeige kann nur über PC-Software eingestellt werden.
FREQ/CH/NAME
22 MDF-B (Im Kanalmodus zeigt Kanal B an.)
Hinweis; Die Namensanzeige kann nur über PC-Software eingestellt werden.
FREQ/CH/NAME
23 BCL (Besetztkanalsperre) OFF/ON
24 AUTOLK (Tastatur automatisch gesperrt) OFF/ON
25 SIT-D (Richtung der Frequenzverschiebung) OFF/+/-
26 OFFSET (Frequenzverschiebung) 00. 000. . . 69. 990
27 MEMCH (In Speichern abgelegt) 000, . . . 127
28 DELCH (Speicherkanäle löschen) 000, . . . 127
29 WT-LED (Anzeigefarbe der Beleuchtung im Standby) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
30 RX-LED (Anzeigefarbe der Beleuchtung beim Empfang) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
31 TX-LED (Anzeigefarbe der Beleuchtung beim Senden) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
32 AL-MOD (Alarmmodus) SITE/TONE/CODE
33 BAND (Bandauswahl) VHF/UHF
34 TX-AB (Sendeauswahl bei Doppelbeobachtung/Empfang) OFF/A/B
35 STE (Endtonunterdrückung) OFF/ON
36 RP_STE (Endtonunterdrückung bei Kommunikation über Repeater) OFF/1, 2, 3. . . 10
37 RPT RL (Verzögerung des Repeater-Endtons) OFF/1, 2, 3. . . 10
38 PONMGS (Startanzeige) FULL/MGS
39 ROGER (Ende der Übertragungston) ON/OFF
40 RESET (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) VFO/ALL

KURZMENÜ-BEDIENUNG

Bedienung des Kurzmenüs

  1. Drücken Sie die MENU-Taste, dann drücken Sie die Taste oder , um das gewünschte Menü auszuwählen.
  2. Drücken Sie die MENU-Taste erneut, um zur Parametereinstellung zu gelangen.
  3. Drücken Sie die Taste oder , um den gewünschten Parameter auszuwählen.
  4. Drücken Sie die MENU-Taste zum Bestätigen und Speichern, drücken Sie die EXIT-Taste, um die Einstellung abzubrechen oder die Eingabe zu löschen.

Hinweis;
Im Kanalmodus sind die folgenden Menüeinstellungen ungültig: CTCSS, DCS, W/N, PTT-ID, BCL, SCAN ADD TO, S-CODE, CHANNEL NAME. Nur die H/L-Leistung kann geändert werden.

"SQL" (RAUSCHSPERRE)

  • Die Rauschsperre schaltet den Lautsprecher des Funkgeräts bei fehlendem Empfang stumm. Mit korrekt eingestelltem Rauschsperrenpegel hören Sie nur dann Töne, wenn tatsächlich Signale empfangen werden, und der Batteriestromverbrauch wird erheblich reduziert. Es wird empfohlen, Level 5 einzustellen.

FUNKTION "VOX" (SPRACHGESTEUERTE ÜBERTRAGUNG)

  • Bei dieser Funktion ist es nicht notwendig, die [PIT]-Taste am Funkgerät für eine Übertragung zu drücken. Die Übertragung wird automatisch durch Erkennung der Funkstimme aktiviert. Wenn das Sprechen beendet ist, wird die Übertragung automatisch beendet und das Funkgerät empfängt automatisch ein Signal. Stellen Sie den VOX-Verstärkungspegel unbedingt auf eine angemessene Empfindlichkeit ein, um eine reibungslose Übertragung zu ermöglichen.

BREITBAND ODER SCHMALBAND AUSWÄHLEN "WIN"

In Bereichen, in denen die HF-Signale gesättigt sind, müssen Sie das Schmalband der Übertragung verwenden, um Störungen in benachbarten Kanälen zu vermeiden.

TDR (DOPPELBEOBACHTUNG/DOPPELEMPFANG)

Diese Funktion ermöglicht den Betrieb zwischen Frequenz A und Frequenz B. Das Funkgerät prüft periodisch, ob ein Signal auf einer anderen von uns eingestellten Frequenz empfangen wird. Wenn ein Signal empfangen wird, bleibt das Gerät auf dieser Frequenz, bis das empfangene Signal verschwindet.

TOT (SENDEZEITBEGRENZUNG)

Diese Funktion kann die Sendezeit bei jedem Drücken der [PTT]-Taste am Funkgerät automatisch steuern. Diese Funktion ist sehr nützlich, um eine Überhitzung der Leistungstransistoren des Funkgeräts zu vermeiden. Das Funkgerät beendet die Übertragung automatisch, sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

CTCSS/DCS

In einigen Fällen möchte man nur in einer geschlossenen Benutzergruppe auf einer bestimmten Frequenz oder einem Kanal kommunizieren. Dafür wird "CTCSS" oder der Code "DCS" für den Empfang verwendet.
Die "Rauschsperre" öffnet sich nur, wenn eine Frequenz mit "CTCSS" oder "DCS"-Codes empfangen wird, die mit den in Ihrem Funkgerät programmierten übereinstimmen. Wenn die Codes des empfangenen Signals von den in Ihrem Funkgerät programmierten abweichen, öffnet sich die "Rauschsperre" nicht und das empfangene Signal ist nicht zu hören.
Hinweis:

  • Die Verwendung von "CTCSS" oder "DCS" in einer Kommunikation garantiert keine vollständige Vertraulichkeit der Kommunikation.

ANI

  • ANI (Automatische Nummernerkennung) ist auch als PTT-ID bekannt, da eine ID übertragen wird, wenn die PTT-Taste des Funkgeräts gedrückt und/oder losgelassen wird. Diese ID teilt dem Dispatcher mit, welches Feld-Funkgerät betätigt wurde.
  • Kann nur über PC-Software eingestellt werden.

DTMFST (DTMF-TON DES SENDECODES)

Zuerst sollten Sie die PTT-ID als BOT/EOT/BOTH einstellen.

  • "OFF" (AUS) - Im Sendemodus können Sie den DTMF-Ton nicht hören, während Sie die Taste drücken, um den Code zu senden, oder der Code automatisch übertragen wird.
  • "DT-ST" - Im Sendemodus können Sie den DTMF-Ton hören, während Sie die Taste drücken, um den Code zu senden.
  • "ANI-ST" - Im Sendemodus können Sie den DTMF-Ton hören, während der Code automatisch übertragen wird.
  • "DT-ANI" - Im Sendemodus können Sie den DTMF-Ton hören, während Sie die Taste drücken, um den Code zu senden, oder der Code automatisch übertragen wird.

SC-REV (SCAN-FORTSETZUNGSMETHODE)

Dieses Funkgerät ermöglicht Ihnen das Scannen von Speicherkanälen, allen Bändern oder Teilen der Bänder. Wenn das Funkgerät eine Kommunikation erkennt, stoppt der Scanvorgang automatisch.
Hinweise:

  • "TO" (Time Operation (Zeitgesteuerter Betrieb)):
    Der Scanvorgang stoppt, wenn er ein aktives Signal erkennt. Der Scanvorgang stoppt auf jedem Kanal oder jeder aktiven Frequenz für eine vorher festgelegte Zeit, danach wird der Scanvorgang automatisch fortgesetzt.
  • "CO" (Carrier Operation (Trägergesteuerter Betrieb)):
    Der Scanvorgang stoppt und verbleibt auf der Frequenz oder dem Kanal, bis das aktive Signal verschwindet.
  • ' 'SIC" (Search Operation (Suchbetrieb)):
    Der Scanvorgang stoppt und verbleibt auf der Frequenz oder dem Kanal, nachdem er ein aktives Signal erkannt hat.

PTT-ID (PTT DRÜCKEN ODER LOSLASSEN, UM DEN SIGNALCODE ZU SENDEN)

  • Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, zu erkennen, wer Sie anruft.
  • "OFF" (AUS) - Der Code wird nicht gesendet, wenn die PTT-Taste gedrückt wird.
  • "BOTO" - Der Code wird gesendet, wenn die VIVI'-Taste gedrückt wird. (Der Code kann nur über PC-Software eingestellt werden.)
  • "EOT" - Der Code wird gesendet, wenn die PTT-Taste losgelassen wird.
  • "BOTH" - Der Code wird gesendet, wenn die PTT-Taste gedrückt oder losgelassen wird.

BCL (BESETZTKANALSPERRE)

Die BCLO-Funktion verhindert, dass der Sender des Funkgeräts aktiviert wird, wenn ein Signal vorhanden ist, das stark genug ist, um die "Rausch"-Rauschsperre zu durchbrechen. Auf einer Frequenz, auf der Stationen mit unterschiedlichen CTCSS- oder DCS-Codes aktiv sein können, verhindert BCLO, dass Sie deren Kommunikation versehentlich stören (da Ihr Funkgerät durch seinen eigenen Ton-Decoder stummgeschaltet sein könnte).

SFT-D (RICHTUNG DER FREQUENZVERSCHIEBUNG)

Der "OFFSET" ist die Differenz oder Verschiebung zwischen der Empfangsfrequenz und der Sendefrequenz für accessto Amateurfunk-Repeater. Stellen Sie den "OFFSET" entsprechend dem "OFFSET" des Amateurfunk-Repeaters ein, über den Sie kommunizieren möchten.

OFFSET (FREQUENZVERSCHIEBUNG)

Bei der Kommunikation über einen Repeater sollte die Richtung der Frequenzverschiebung so eingestellt werden, dass die Sendefrquenz höher oder niedriger als die Empfangsfrequenz ist.
Beispiel:
Wenn wir eine Kommunikation über einen Amateurfunk-Repeater herstellen möchten, dessen Eingabefrequenz 145,000 MHz und die Ausgabefrequenz 145,600 MHz beträgt, wählen wir den "OFFSET" des vorherigen Abschnitts auf 0600 und die Richtung der Verschiebung "SHIFT" auf [-] programmiert, so dass das Funkgerät immer auf 145,600 MHz in der Frequenz ist und wenn Sie [PTT] drücken, um zu senden, bewegt sich die Frequenz automatisch auf 145,000 MHz

STE (ENDTONUNTERDRÜCKUNG)

Diese Funktion dient dazu, das Sendende des Funkgeräts zu aktivieren oder zu deaktivieren. Diese Endtonübertragung darf nur in der Kommunikation zwischen Funkgeräten und nicht in der Kommunikation über einen Repeater verwendet werden, wo sie deaktiviert werden muss.

CTCSS TABELLE

Ton (Hz)
1 67.0
2 69.3
3 71.9
4 74.4
5 71.0
6 79.7
7 82.5
8 85.4
9 88.5
10 91.5
11 94.8
12 97.4
13 100.0
14 103.5
15 101.2
16 110.9
17 114.8
18 118.8
19 123.0
20 127.3
21 131.8
22 136.5
23 141.3
24 146.2
25 151.4
26 156.7
27 159.8
28 162.2
29 165.5
30 167.9
31 171.3
32 173.8
33 177.3
34 179.9
35 183.5
36 186.2
37 189.9
38 192.8
39 196.6
40 199.5
41 203.5
42 206S
43 210.7
44 218.1
45 225.7
46 229.1
47 233.6
48 241.8
49 250.3
50 254.1

DCS TABELLE

Code
1 D023N
2 D02SN
3 D026N
4 D031N
5 D032N
6 D036N
7 D043N
8 D047N
9 DOSIN
10 DOS3N
11 D054N
12 D065N
13 D071N
14 D072N
15 D073N
16 D074N
17 D114N
18 D115N
19 D116N
20 D122N
21 D125N
22 D131N
23 D132N
24 D134N
25 D143N
26 D14SN
27 DIS2N
28 DISSN
29 DIS6N
30 D162N
31 D16SN
32 D172N
33 D174N
34 D205N
35 D212N
36 D223N
37 D225N
38 D226N
39 D243N
40 D244N
41 D245N
42 D246N
43 D2SIN
44 D2S2N
45 D2S5N
46 D261N
47 D263N
48 D265N
49 D266N
50 D271N
51 D274N
52 D306N
53 D311N
54 D315N
55 D325N
56 D331N
57 D332N
58 D343N
59 D346N
60 D351N
61 D356N
62 D364N
63 D365N
64 D371N
65 D411N
66 D412N
67 D413N
68 D423N
69 D431N
70 D432N
71 D445N
72 D446N
73 D452N
74 D4S4N
75 D455N
76 D462N
77 D464N
78 D465N
79 D466N
80 D503N
81 D506N
82 D516N
83 D523N
84 D526N
85 D532N
86 D546N
87 D565N
88 D606N
89 D612N
90 D624N
91 D621N
92 D631N
93 D632N
94 D645N
95 D654N
96 D662N
97 D664N
98 D703N
99 D712N
100 D723N
101 D731N
102 D732N
103 D734N
104 D743N
105 D754N

TECHNISCHE SPEZIFIKATION

ALLGEMEIN

Frequenzbereich 65MHz-108MHz (Nur kommerzieller FM-Radioempfang)
VHF: 136MHz-174MHz (Rx/Tx).
UHF: 400MHz-480MHz (Rx/Tx)
Speicherkanäle Bis zu 128 Kanäle
Frequenzstabilität 2.5ppm
Frequenzschritt 2.5kHz/5kHz/6.25kHz/10kHz/12.5kHz/25kHz
Antennenimpedanz 50 Ω
Betriebstemperatur -20°C bis +60°C
Versorgungsspannung Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku mAh 7.4V/1800
Stromverbrauch im Standby ≤ 75mA
Stromverbrauch im Empfangsmodus 380mA
Stromverbrauch im Sendemodus ≤ 1.4A
Betriebsart Simplex oder Semi-Duplex
Sendezyklus 03/03/54 min. (Rx/Tx/Standby)
Abmessungen 58mm x 110mm x 32mm
Gewicht 130 g (ungefähr)

SENDER

HF-Leistung 4W/1W
Modulationsart FM
Emissionsklasse 16K Φ F3E/11K Φ F3E (W/N)
Maximale Abweichung ≤ ± 5 kHz/≤ ± 2.5 kHz (W/N)
Störaussendungen <-60 dB

EMPFÄNGER

Empfängerempfindlichkeit 0.2µ V (bei 12 dB SINAD)
Intermodulation 60 dB
Audio-Ausgangsleistung 1000mW
Nachbarkanal-Selektivität 65/60dB

Hinweis:

  • Alle gezeigten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Funkgerät startet nicht. Die Batterie ist schwach, ersetzen Sie die Batterie durch eine geladene Batterie oder laden Sie die Batterie auf. Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt, entfernen Sie die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Die Batterie entlädt sich schnell. Die Lebensdauer der Batterie ist abgelaufen, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. Die Batterie ist vollständig geladen, stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig geladen wird.
Die Empfangsanzeige-LED leuchtet, aber der Lautsprecher ist nicht zu hören. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke zu niedrig eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass die Untertöne „CTCSS“ oder der Code „DCS“ mit denen übereinstimmen, die im Transceiver der anderen Mitglieder Ihrer Gruppe programmiert sind.
Beim Senden empfangen die anderen Mitglieder seiner Gruppe die Kommunikation nicht. Stellen Sie sicher, dass die in Ihrem Transceiver programmierten Untertöne „CTCSS“ oder der Code „DCS“ mit denen übereinstimmen, die im Transceiver der anderen Mitglieder Ihrer Gruppe programmiert sind. Ihr Partner oder Sie sind zu weit entfernt. Sie oder Ihr Partner befinden sich in einem Bereich schlechter HF-Signalausbreitung.
Im „Standby“-Modus sendet das Funkgerät, ohne die „PTT“-Taste zu drücken. Überprüfen Sie, ob die Pegelanpassungsfunktion „VOX“ nicht zu empfindlich eingestellt ist.
Sie empfangen Kommunikationen von anderen Benutzergruppen, während Sie mit Ihrer Gruppe kommunizieren. Ändern Sie die Frequenz oder den Kanal.
Ändern Sie die Untertöne „CTCSS“ oder den Code „DCS“ in Ihrer Gruppe.
Die Kommunikation mit anderen Mitgliedern Ihrer Gruppe ist schlecht oder von geringer Qualität. Sie oder Ihr Partner sind zu weit entfernt oder befinden sich in einem Bereich schlechter Funksignalausbreitung, wie z.B. in einem Tunnel, in einer Tiefgarage, in einem Berggebiet, einschließlich großer Metallstrukturen usw..
Nach diesen Überprüfungen, falls Sie immer noch Probleme mit dem Transceiver haben, wenden Sie sich an Ihren Distributor, Händler oder das Servicecenter.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sind beim Betrieb, der Wartung und der Reparatur dieses Geräts stets zu beachten.

  • Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Technikern gewartet werden.
  • Modifizieren Sie das Funkgerät aus keinem Grund.
  • Verwenden Sie nur von BAOFENG gelieferte oder zugelassene Batterien und Ladegeräte.
  • Verwenden Sie kein tragbares Funkgerät mit einer beschädigten Antenne. Wenn eine beschädigte Antenne mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, kann dies zu leichten Verbrennungen führen.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie Bereiche mit explosiven und brennbaren Materialien betreten.
  • Laden Sie Ihre Batterie NICHT an einem Ort mit explosiven und brennbaren Materialien.
  • Um elektromagnetische Interferenzen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu vermeiden, schalten Sie Ihr Funkgerät in jedem Bereich aus, in dem dies durch Aushänge angewiesen wird.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. Jede Verwendung eines Funkgeräts muss den Vorschriften der Fluggesellschaft oder den Anweisungen der Besatzung entsprechen.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie einen Sprengbereich betreten.
  • Platzieren Sie bei Fahrzeugen mit Airbag kein Funkgerät im Bereich über einem Airbag oder im Airbag-Auslösebereich.
  • Setzen Sie das Funkgerät nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
  • Halten Sie beim Senden mit einem tragbaren Funkgerät dieses in vertikaler Position, wobei das Mikrofon 3 bis 4 Zentimeter von Ihren Lippen entfernt ist. Halten Sie die Antenne beim Senden mindestens 2,5 Zentimeter von Ihrem Körper entfernt.

Warnung
Wenn Sie ein Funkgerät am Körper tragen, stellen Sie sicher, dass das Funkgerät und seine Antenne beim Senden mindestens 2,5 Zentimeter von Ihrem Körper entfernt sind.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Baofeng UV-5 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis