Baofeng UV-82 Handbuch

Inhalt

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sind während des Betriebs, der Wartung und der Reparatur dieses Geräts stets zu beachten.

  • Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Technikern gewartet werden.
  • Verändern Sie das Funkgerät aus keinem Grund.
  • Verwenden Sie nur von BAOFENG gelieferte oder zugelassene Akkus und Ladegeräte.
  • Verwenden Sie kein tragbares Funkgerät mit einer beschädigten Antenne. Wenn eine beschädigte Antenne mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, kann dies zu leichten Verbrennungen führen.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie Bereiche mit explosiven und brennbaren Materialien betreten.
  • Laden Sie Ihren Akku nicht an Orten mit explosiven und brennbaren Materialien.
  • Um elektromagnetische Störungen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu vermeiden, schalten Sie Ihr Funkgerät in jedem Bereich aus, in dem entsprechende Hinweise dazu auffordern.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. Jede Verwendung eines Funkgeräts muss den Fluggesellschaftsvorschriften oder den Anweisungen der Besatzung entsprechen.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie einen Sprengbereich betreten.
  • Platzieren Sie bei Fahrzeugen mit Airbag kein Funkgerät im Bereich über einem Airbag oder im Airbag-Entfaltungsbereich.
  • Setzen Sie das Funkgerät nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
  • Halten Sie beim Senden mit einem tragbaren Funkgerät das Funkgerät in vertikaler Position mit dem Mikrofon 3 bis 4 Zentimeter von Ihren Lippen entfernt. Halten Sie die Antenne beim Senden mindestens 2,5 Zentimeter von Ihrem Körper entfernt.


    Wenn Sie ein Funkgerät am Körper tragen, stellen Sie sicher, dass das Funkgerät und seine Antenne beim Senden mindestens 2,5 Zentimeter von Ihrem Körper entfernt sind.

MERKMALE UND FUNKTIONEN

  • Dualband-Handfunkgerät mit Anzeige des Funktionsmenüs auf dem „LCD“-Display.
  • Kommerzieller UKW-Radioempfänger (65 MHz ~ 108 MHz). -Frequenzmodus/Kanalmodus
  • DTMF-kodiert.
  • Umfasst 105 „DCS“-Codes und 50 programmierbare „CTCSS“-Datenschutzcodes. -CTCSS & DCS-Scanning
  • CTCSS **SIGN DCS Direkteingabe
  • Funktion „VOX“ (sprachgesteuerte Übertragung).
  • Alarmfunktion.
  • Bis zu 128 Speicherkanäle.
  • Breitband (Wide) / Schmalband (Narrow), wählbar.
  • Displaybeleuchtung und programmierbare Tastatur.
  • Funktion „Piep“ auf der Tastatur.
  • Dual Standby/Dual-Empfang. -Crossband-Empfang/Übertragung
  • Wählbare Frequenzschrittweite 6,25/12,5 kHz.
  • Funktion „OFFSET“ (Frequenzversatz für Repeater-Zugriff).
  • Frequenzumkehrung
  • Batteriesparfunktion „SAVE“.
  • Timer-Senden „TOT“ programmierbar.
  • Auswahl des Scan-Modus.
  • Funktion Kanalsperre bei Belegung „BCLO“.
  • Integrierter RX CTCSS/DCS-Scan
  • Integrierte LED-Taschenlampe.
  • Programmierbar über PC.
  • Schwellenwert „Squelch“ einstellbar von 0 bis 9. -Ton am Ende der Übertragung
  • Integrierte Tastensperre

AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG

Packen Sie das Funkgerät vorsichtig aus. Wir empfehlen Ihnen, die unten aufgeführten Artikel zu identifizieren, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen. Sollten Artikel fehlen oder während des Versands beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.

Akkupack
Akkupack

Antenne
Antenne

Adapter
Adapter

Einsteck-Ladeschale
Einsteck-Ladeschale

Gürtelclip
Gürtelclip

Handschlaufe
Handschlaufe

Hinweis:

  • Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel können je nach Kaufland von den in der obigen Tabelle aufgeführten abweichen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder Verkäufer.

OPTIONALES ZUBEHÖR

OPTIONALES ZUBEHÖR

Hinweis:

  • Wenden Sie sich an den Händler oder Einzelhändler, um Informationen über verfügbare Optionen zu erhalten.

INSTALLATION DES ZUBEHÖRS

ANTENNE ANBRINGEN

Bringen Sie die Antenne wie in der Abbildung unten gezeigt an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie stoppt.

Hinweis:

  • Drehen Sie die Antenne beim Anbringen nicht an der Spitze, sondern halten Sie sie an der Basis und drehen Sie.
  • Wenn Sie eine externe Antenne verwenden, stellen Sie sicher, dass das „SWR“ etwa 1,5:1 oder weniger beträgt, um Schäden an den Endtransistoren des Transceivers zu vermeiden.
  • Halten Sie die Antenne nicht mit der Hand fest und wickeln Sie nichts darum, um einen fehlerhaften Betrieb des Transceivers zu vermeiden.
  • Senden Sie niemals ohne Antenne.

GÜRTELCLIP ANBRINGEN

Installieren Sie bei Bedarf den Gürtelclip an der Rückseite des Akkufachdeckels, wie in der Abbildung unten gezeigt.

GÜRTELCLIP ANBRINGEN

Hinweis:

  • Verwenden Sie keinerlei Klebstoff, um die Schraube am Gürtelclip zu befestigen. Die Klebstofflösungsmittel können das Akkugehäuse beschädigen.

ANSCHLUSS EINES EXTERNEN MIKRO-HEADSETS

Stecken Sie den externen Mikro-Headset-Anschluss in die Buchse „SP. & MIC“ des Funkgeräts, wie in der Abbildung unten gezeigt.

ANSCHLUSS EINES EXTERNEN MIKRO-HEADSETS

BATTERIEINSTALLATION

  • Beim Anbringen des Akkus stellen Sie sicher, dass der Akku parallel und in gutem Kontakt mit dem Aluminiumgehäuse ist. Die Unterseite des Akkus befindet sich etwa 1 bis 2 Zentimeter unterhalb der Unterseite des Funkgerätegehäuses.
  • Richten Sie den Akku an den Führungsschienen des Aluminiumgehäuses aus und schieben Sie ihn nach oben, bis ein „Klick“ zu hören ist.
  • Die Akkuhalterung an der Unterseite verriegelt den Akku.
    BATTERIEINSTALLATION Schritt 1
  • Schalten Sie das Funkgerät aus, bevor Sie den Akku entfernen.
  • Schieben Sie die Akkuhalterung an der Unterseite des Funkgerätegehäuses in die durch den Pfeil angezeigte Richtung.
  • Schieben Sie den Akku etwa 1 bis 2 Zentimeter nach unten und entfernen Sie ihn dann aus dem Funkgerätegehäuse.
    BATTERIEINSTALLATION Schritt 2

AKKU LADEN

Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät. Die LED des Ladegeräts zeigt den Ladefortschritt an.

LADESTATUS LED-ANZEIGE
Standby (Leerlauf) Rote LED blinkt, grüne LED leuchtet
Laden Rote LED leuchtet dauerhaft
Vollständig geladen Grüne LED leuchtet dauerhaft
Fehler Rote LED blinkt, grüne LED leuchtet

AKKU LADEN

Bitte befolgen Sie diese Schritte:

  1. Stecken Sie das Netzkabel in den Adapter.
  2. Stecken Sie den AC-Stecker des Adapters in die AC-Steckdose.
  3. Stecken Sie den DC-Stecker des Adapters in die DC-Buchse auf der Rückseite des Ladegeräts.
  4. Legen Sie das Funkgerät mit angeschlossenem Akku oder den Akku allein in das Ladegerät.
  5. Stellen Sie sicher, dass der Akku guten Kontakt mit den Ladekontakten hat. Der Ladevorgang beginnt, wenn die rote LED leuchtet.
  6. Die grüne LED leuchtet nach etwa 4 Stunden und zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie dann das Funkgerät mit angeschlossenem Akku oder den Akku allein aus dem Ladegerät.

AKKU-INFORMATIONEN

ERSTE VERWENDUNG

Neue Akkus werden vom Werk aus unvollständig geladen geliefert. Laden Sie einen neuen Akku vor dem ersten Gebrauch 5 Stunden lang auf. Die maximale Akkukapazität und -leistung wird nach drei vollständigen Lade-/Entladezyklen erreicht. Wenn Sie feststellen, dass die Akkuleistung niedrig ist, laden Sie den Akku bitte wieder auf.

  • Um das Verletzungsrisiko zu verringern, laden Sie nur den vom Hersteller angegebenen Akku. Andere Akkus können platzen und körperliche Verletzungen sowie Sachschäden verursachen.
  • Um das Risiko von Personenschäden zu vermeiden, entsorgen Sie Akkus nicht im Feuer!
  • Entsorgen Sie Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften (z. B. Recycling). Nicht als Hausmüll entsorgen.
  • Versuchen Sie niemals, den Akku zu zerlegen.

AKKU-TIPPS

  1. Halten Sie beim Laden Ihres Akkus eine Temperatur zwischen 5°C und 40°C ein. Temperaturen außerhalb dieses Bereichs können zu Auslaufen oder Beschädigung des Akkus führen.
  2. Schalten Sie beim Laden eines am Funkgerät angeschlossenen Akkus das Funkgerät aus, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten.
  3. Unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht und entfernen Sie den Akku nicht während des Ladevorgangs.
  4. Laden Sie niemals einen nassen Akku. Trocknen Sie ihn bitte vor dem Laden mit einem weichen Tuch ab.
  5. Der Akku wird sich schließlich abnutzen. Wenn die Betriebszeit (Sprechzeit und Standby-Zeit) merklich kürzer ist als die normale Leistung, ist es an der Zeit, einen neuen Akku zu kaufen.

AKKULEBENSDAUER VERLÄNGERN

  1. Die Akkuleistung wird bei Temperaturen unter 0°C stark beeinträchtigt. Bei kaltem Wetter ist ein Ersatzakku erforderlich. Der kalte Akku, der in dieser Situation nicht funktioniert, kann bei Raumtemperatur wieder funktionieren, bewahren Sie ihn daher für eine spätere Verwendung auf.
  2. Staub auf dem Akkukontakt kann dazu führen, dass der Akku nicht funktioniert oder nicht geladen wird. Bitte wischen Sie ihn mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, bevor Sie den Akku am Funkgerät anbringen.

AKKULAGERUNG

  1. Laden Sie einen Akku vollständig auf, bevor Sie ihn längere Zeit lagern, um Akkuschäden durch Tiefentladung zu vermeiden.
  2. Laden Sie einen Akku nach mehrmonatiger Lagerung (Li-Ion-Akkus: 6 Monate) auf, um eine Verringerung der Akkukapazität durch Tiefentladung zu vermeiden.
  3. Lagern Sie Ihren Akku an einem kühlen und trockenen Ort bei Raumtemperatur, um die Selbstentladung zu reduzieren.

TEILE, BEDIENELEMENTE UND TASTEN

FUNKGERÄT-ÜBERSICHT

FUNKGERÄT-ÜBERSICHT

  1. Antenne
  2. LCD
  3. Tastatur
  4. Drehknopf (EIN/AUS, Lautstärke)
  5. Taschenlampe
  6. Lautsprecher
  7. Mikrofon
  8. Akkuhalterung
  9. PTT-A
  10. PTT-B
  11. SK-Seitentaste1/F
  12. SK-Seitentaste2/M
  13. Bandschlaufe
  14. Zubehörbuchse
  15. LED-Anzeige

BEFEHLS-/TASTENDEFINITION

  • [PTT A]:
    Zum Senden auf dem angegebenen Kanal verwenden, wenn der Dual-Standby aktiviert ist. (Wenn der Dual-Standby nicht aktiviert ist, ist dies ungültig)
  • [PTT B]:
    Zum Senden auf weiteren angegebenen Kanälen verwenden, die durch Drücken der UP- (AUF) oder DOWN-Taste (AB) im Standby-Modus ausgewählt werden.
  • SK -SEITENTASTE1/[F]:
    • Drücken Sie die [F]-Taste, um das UKW-Radio einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um das UKW-Radio auszuschalten.
    • Halten Sie die [F]-Taste gedrückt, um die Alarmfunktion zu aktivieren; halten Sie sie erneut gedrückt, um die Alarmfunktion zu deaktivieren.
  • SK -SEITENTASTE2/[M]:
    Drücken Sie die [M]-Taste, um die Taschenlampe einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten. Halten Sie die [M]-Taste gedrückt, um das Signal zu überwachen.
  • KOPIEREN
    Verbinden Sie die beiden Funkgeräte mit einem speziellen Datenkabel, halten Sie SK -SEITENTASTE2/[M] (oder die Zifferntaste 2 oder 3) gedrückt und schalten Sie das Gerät ein. Sie sehen dann „COPYING“ (KOPIEREN) auf dem LCD, was bedeutet, dass Daten von einem Funkgerät auf das andere kopiert werden.
  • FUNKTIONSTASTENFELD:
    • [MENU]-Taste:
      • Um das Menü des Funkgeräts aufzurufen und die Einstellung zu bestätigen.
      • Halten Sie die [MENU]-Taste gedrückt und schalten Sie das Gerät ein, um zwischen dem Frequenzmodus und dem Kanalmodus zu wechseln.
    • [][▼]-Taste:
      • Halten Sie die []- oder [▼]-Taste gedrückt, um die Frequenz schnell zu erhöhen oder zu verringern.
      • Drücken Sie die []- oder [▼]-Taste, der Scan wird umgekehrt.
    • [EXIT/AB]-Taste:
      • Zum Abbrechen/Löschen oder Beenden.
      • Im Standby-Modus drücken Sie die [EXIT/AB]-Taste, um zwischen Kanal A und Kanal B zu wechseln.
      • Im UKW-Radiomodus drücken Sie die [EXIT/AB]-Taste, um zwischen den UKW-Radiobändern 65-75MHz/76-108MHz zu wechseln.
  • NUMERISCHES TASTATENFELD:
    • Wird zur Eingabe von Informationen für die Programmierung der Funkgerätlisten und der nicht-standardmäßigen CTCSS verwendet.
    • Im Sendemodus drücken Sie die Zifferntaste, um den Signalcode zu senden (der Code sollte über die PC-Software eingestellt werden).
      NUMERISCHES TASTATENFELD
  • ZUBEHÖRBUCHSE:
    Die Buchse dient zum Anschluss von Audiozubehör oder anderem Zubehör wie einem Programmierkabel.

'LCD' DISPLAY (LCD-ANZEIGE)

Die Anzeige-Symbole erscheinen, wenn bestimmte Operationen oder spezifische Funktionen aktiviert sind.

LCD-ANZEIGE

Symbol Beschreibung
CT 'CTCSS' (CTCSS) aktiviert.
DCS 'DCS' (DCS) aktiviert.
+ Frequenzversatz +
- Frequenzversatz -
+ - Richtung des Frequenzversatzes für den Zugang zu Repeatern.
S Dual Watch/Dual Reception Funktionen aktiviert.
VOX Funktion 'VOX' (VOX) aktiviert.
R Umkehrfunktion aktiviert.
N Breitband ausgewählt.
Batteriestandanzeige
Tastensperrfunktion aktiviert.
L Geringe Sendeleistung.
▲▼ Betriebsfrequenz.
Signalstärke.
188 Betriebskanal.
75/25

1750 Hz TON FÜR DEN ZUGANG ZU REPEATER

Der Benutzer muss eine Langstreckenkommunikation über einen Amateurfunk-Repeater herstellen, der nach Empfang eines 1750-Hz-Tons aktiviert wird. Halten Sie die [PTT] (PTT)-Taste gedrückt und drücken Sie dann die [F] (F)-Taste, um einen 1750-Hz-Ton zu senden.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

RADIO EIN-/AUSSCHALTEN / LAUTSTÄRKEREGELUNG

  • Stellen Sie sicher, dass die Antenne und der Akku korrekt installiert und der Akku geladen ist.
  • Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um das Funkgerät einzuschalten, und drehen Sie den Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn, bis ein 'click' (Klicken) zu hören ist, um das Funkgerät auszuschalten. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.

AUSWAHL EINER FREQUENZ ODER EINES KANALS

  • Drücken Sie die Taste [▲] (Auf) oder [▼] (Ab), um die gewünschte Frequenz/den gewünschten Kanal auszuwählen. Das Display zeigt die ausgewählte Frequenz/den ausgewählten Kanal an.
  • Halten Sie die Taste [] (Auf) oder [▼] (Ab) gedrückt, um die Frequenz schnell hoch- oder runterzuschalten.

Hinweis:

  • Sie können keinen Kanal auswählen, wenn er nicht zuvor gespeichert wurde.

ERWEITERTER BETRIEB

Sie können Ihr Funkgerät im Setup-Menü an Ihre Bedürfnisse oder Vorlieben anpassen.

BESCHREIBUNG DES EINSTELLMENÜS

Menü Funktion/Beschreibung Verfügbare Einstellungen
0 SQL (Rauschsperrenpegel) 0‐9
1 STEP (Frequenzschrittweite) 6.25/12.5/kHz
2 TXP (Sendeleistung) HIGH/LOW
3 SAVE (Akkusparfunktion, 1:1/1:2/1:3/1:4) OFF/1/2/3/4
4 VOX (Sprachgesteuerte Übertragung) OFF/0‐10
5 W/N (Breitband/Schmalband) WIDE/NARR
6 ABR (Displaybeleuchtung) OFF/1/2/3/4/5s
7 TDR (Dual-Watch/Dual-Empfang) OFF/ON
8 BEEP (Tastaturton) OFF/ON
9 TOT (Sendezeitbegrenzung) 15/30/45/60.../585/600seconds
10 R‐DCS (Digital codierte Empfangsrauschsperre) OFF/D023N...D754I
11 R‐CTS (Kontinuierliche toncodierte Empfangsrauschsperre) 67.0Hz...254.1Hz
12 T‐DCS (Digital codierte Senderauuschsperre) OFF/D023N...D754I
13 T‐CTS (Kontinuierliche toncodierte Senderauuschsperre) 67.0Hz...254.1Hz
14 VOICE (Sprachansage) OFF/ON
15 ANI (Automatische Rufnummernerkennung des Funkgeräts, nur über PC-Software einstellbar.)
16 DTMFST (Der DTMF-Ton des Sendecodes.) OFF/DT‐ST/ANI‐ST/DT+ANI
17 S‐CODE (Signalcode, nur über PC-Software einstellbar.) 1,...,15 groups
18 SC‐REV (Scan-Fortsetzungsmethode) TO/CO/SE
19 PTT‐ID (PTT-Taste drücken oder loslassen, um den Signalcode zu senden) OFF/BOT/EOT/BOTH
20 PTT‐LT (Verzögerung der Signalcode-Sendung) 0,...,30ms
21 MDF‐A (Im Kanalmodus zeigt Kanal A an. Hinweis: Die Namensanzeige kann nur über PC-Software eingestellt werden.) FREQ/CH/NAME
22 MDF‐B (Im Kanalmodus zeigt Kanal B an. Hinweis: Die Namensanzeige kann nur über PC-Software eingestellt werden.) FREQ/CH/NAME
23 BCL (Besetztkanalsperre) OFF/ON
24 AUTOLK (Tastensperre automatisch) OFF/ON
25 SFT‐D (Richtung der Frequenzverschiebung) OFF/+/‐
26 OFFSET (Frequenzverschiebung) 00.000...69.990
27 MEMCH (Speicherung in Speicherkanälen) 000,...127
28 DELCH (Speicherkanäle löschen) 000,...127
29 WT‐LED (Anzeigefarbe der Beleuchtung im Standby) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
30 RX‐LED (Anzeigefarbe der Beleuchtung beim Empfang) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
31 TX‐LED (Anzeigefarbe der Beleuchtung beim Senden) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
32 AL‐MOD (Alarmmodus) SITE/TONE/CODE
33 BAND (Bandauswahl) VHF/UHF
34 TX‐AB (Sendeauswahl im Dual-Watch/Empfangsmodus) OFF/A/B
35 STE (Endton-Eliminierung) OFF/ON
36 RP_STE (Endton-Eliminierung bei Kommunikation über Repeater) OFF/1,2,3...10
37 RPT_RL (Verzögerung des Endtons des Repeaters) OFF/1,2,3...10
38 PONMGS (Boot-Anzeige) FULL/MGS
39 ROGER (Endton der Übertragung) ON/OFF
40 A/B‐BP (Endton des Empfangs) OFF/A/B
41 RESET (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) VFO/ALL

ABKÜRZUNG MENÜBEDIENUNG

  1. Drücken Sie die Taste MENU (Menü), dann drücken Sie die Taste ▲ ▼ oder, um das gewünschte Menü auszuwählen.
  2. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) erneut, um zur Parametereinstellung zu gelangen.
  3. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den gewünschten Parameter auszuwählen.
  4. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) zum Bestätigen und Speichern, drücken Sie die Taste EXIT (Beenden), um die Einstellung abzubrechen oder die Eingabe zu löschen.

ABKÜRZUNG MENÜBEDIENUNG

Hinweis:

  • Im Kanalmodus sind die folgenden Menüeinstellungen ungültig: CTCSS,DCS,W/N,PTT‐ID,BCL,SCAN ADD TO,S‐CODE,CHANNEL NAME. Nur die H/L-Leistung kann durch Drücken von '#' geändert werden.

"SQL" (Rauschsperre)

  • Die Rauschsperre (Squelch) schaltet den Lautsprecher des Funkgeräts bei fehlendem Empfang stumm. Bei korrekt eingestelltem Rauschsperrenpegel hören Sie nur Geräusche, wenn Sie tatsächlich Signale empfangen, und reduzieren den Batteriestromverbrauch erheblich. Es wird empfohlen, Stufe 5 einzustellen.

FUNKTION "VOX" (Sprachgesteuerte Übertragung)

  • Bei dieser Funktion ist es nicht notwendig, die [PTT]-Taste am Funkgerät für eine Übertragung zu drücken. Die Übertragung wird automatisch durch Erkennung der Funkstimme aktiviert. Wenn das Sprechen beendet ist, wird die Übertragung automatisch beendet und das Funkgerät empfängt automatisch ein Signal. Stellen Sie den VOX-Verstärkungspegel unbedingt auf eine geeignete Empfindlichkeit ein, um eine reibungslose Übertragung zu ermöglichen.

BREITBAND ODER SCHMALBAND WÄHLEN "W/N" (12.5kHz/6.25kHz)

In Gebieten, in denen die HF-Signale gesättigt sind, müssen Sie das Schmalband der Übertragung verwenden, um Interferenzen in benachbarten Kanälen zu vermeiden.

TDR (Dual-Watch/Dual-Empfang)

Diese Funktion ermöglicht den Betrieb zwischen Frequenz A und Frequenz B. Periodisch überprüft das Funkgerät, ob ein Signal auf einer anderen von uns geplanten Frequenz empfangen wird. Wenn ein Signal empfangen wird, bleibt das Gerät auf dieser Frequenz, bis das empfangene Signal verschwindet.

TOT (Sendezeitbegrenzung)

Diese Funktion kann die Sendezeit bei jedem Drücken der [PTT]-Taste am Funkgerät automatisch steuern. Diese Funktion ist sehr nützlich, um eine Überhitzung der Leistungstransistoren des Funkgeräts zu vermeiden. Das Funkgerät beendet die Übertragung automatisch, sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

CTCSS/DCS

In einigen Fällen möchten Sie die Kommunikation nur in einer geschlossenen Benutzergruppe auf einer bestimmten Frequenz oder einem Kanal herstellen; dafür wird "CTCSS" oder der Code "DCS" für den Empfang verwendet. Die "Rauschsperre" öffnet sich nur, wenn eine Frequenz mit "CTCSS" oder "DCS"-Codes empfangen wird, die mit denen in Ihrem Funkgerät programmierten übereinstimmen. Wenn die Codes des empfangenen Signals von den in Ihrem Funkgerät programmierten abweichen, öffnet sich die "Rauschsperre" nicht und das empfangene Signal kann nicht gehört werden.

Hinweis:

  • Die Verwendung von "CTCSS" oder "DCS" in einer Kommunikation garantiert keine vollständige Vertraulichkeit der Kommunikation.

ANI

  • ANI (Automatic Number Identification (Automatische Rufnummernerkennung)) ist auch als PTT ID bekannt, da eine ID übertragen wird, wenn die PTT-Taste des Funkgeräts gedrückt und/oder losgelassen wird. Diese ID teilt dem Dispatcher mit, welches Feld-Funkgerät betätigt wurde. Nur über PC-Software einstellbar.

DTMFST (DTMF-Ton des Sendecodes)

Zuerst sollten Sie die PTT‐ID als BOT/EOT/BOTH einstellen.

  • "OFF" (AUS) – Im Sendemodus hören Sie den DTMF-Ton nicht, wenn Sie die Taste drücken, um den Code zu senden, oder wenn der Code automatisch gesendet wird.
  • "DT‐ST" (DT-ST) – Im Sendemodus hören Sie den DTMF-Ton, wenn Sie die Taste drücken, um den Code zu senden.
  • "ANI‐ST" (ANI-ST) – Im Sendemodus hören Sie den DTMF-Ton, während der Code automatisch gesendet wird.
  • "DT‐ANI" (DT-ANI) – Im Sendemodus hören Sie den DTMF-Ton, wenn Sie die Taste drücken, um den Code zu senden, oder wenn der Code automatisch gesendet wird.

SC -REV (Scan-Fortsetzungsmethode)

Dieses Funkgerät ermöglicht es Ihnen, Speicherkanäle, alle Bänder oder Teile der Bänder zu scannen. Wenn das Funkgerät eine Kommunikation erkennt, stoppt der Scanvorgang automatisch.

Hinweise:

  • "TO" (Zeitbetrieb):
    Der Scanvorgang stoppt, wenn ein aktives Signal erkannt wird. Der Scanvorgang stoppt auf jedem Kanal oder jeder aktiven Frequenz für eine vorher festgelegte Zeit, danach wird der Scanvorgang automatisch fortgesetzt.
  • "CO" (Trägerbetrieb):
    Der Scanvorgang stoppt und verbleibt auf der Frequenz oder dem Kanal, bis das aktive Signal verschwindet.
  • "SE" (Suchbetrieb):
    Der Scanvorgang stoppt und verbleibt auf der Frequenz oder dem Kanal, nachdem ein aktives Signal erkannt wurde.

PTT- ID (PTT drücken oder loslassen, um den Signalcode zu senden)

  • Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, zu wissen, wer Sie anruft.
  • "OFF" (AUS) – Senden Sie den Code nicht, während Sie die PTT-Taste drücken.
  • "BOT" (BOT) – Senden Sie den Code, während Sie die PTT-Taste drücken. (Der Code kann nur über PC-Software eingestellt werden.)
  • "EOT" (EOT) – Senden Sie den Code, während Sie die PTT-Taste loslassen.
  • "BOTH" (BEIDE) – Senden Sie den Code, während Sie die PTT-Taste drücken oder loslassen.

BCL (Besetztkanalsperre)

Die BCLO-Funktion verhindert, dass der Sender des Funkgeräts aktiviert wird, wenn ein Signal vorhanden ist, das stark genug ist, um die "Rausch"-Rauschsperre zu durchbrechen. Auf einer Frequenz, auf der Stationen mit unterschiedlichen CTCSS- oder DCS-Codes aktiv sein können, verhindert BCLO, dass Sie deren Kommunikation versehentlich stören (da Ihr Funkgerät durch seinen eigenen Ton-Decoder stummgeschaltet sein könnte).

SFT- D (Richtung der Frequenzverschiebung)

Der "OFFSET" (Versatz) ist die Differenz oder der Versatz zwischen der Empfangsfrequenz und der Sendefrequenz für den Zugang zu Amateurfunk-Repeatern. Stellen Sie den "OFFSET" entsprechend dem "OFFSET" des Amateurfunk-Repeaters ein, über den Sie kommunizieren möchten.

OFFSET (Frequenzverschiebung)

Bei der Kommunikation über einen Repeater sollte die Richtung der Frequenzverschiebung so gewählt werden, dass die Sendefrequenz höher oder niedriger als die Empfangsfrequenz ist. Beispiel: Wenn wir eine Kommunikation über einen Amateurfunk-Repeater herstellen möchten, dessen Eingangsfrequenz 145,000 MHz und Ausgangsfrequenz 145,600 MHz beträgt, wählen wir den "OFFSET" (Versatz) des vorherigen Abschnitts auf 0600 und die Verschiebungsrichtung "SHIFT" (Verschiebung) auf [-]. Somit empfängt das Funkgerät immer auf 145,600 MHz, und wenn Sie [PTT] drücken, um zu senden, verschiebt sich die Frequenz automatisch auf 145,000 MHz.

Hinweis: Im VFO-Modus können Sie dies so tun. Wenn Sie die TX- und RX-Frequenz im Kanalmodus unterschiedlich einstellen müssen, können Sie verschiedene RX- und TX-Frequenzen direkt in einem Kanal über MENÜ 27 speichern.

STE (Endton-Eliminierung)

Diese Funktion dient dazu, den Endton der Übertragung des Funkgeräts zu aktivieren oder zu deaktivieren. Dieser Endton der Übertragung sollte nur bei der Kommunikation zwischen Funkgeräten verwendet werden und nicht bei der Kommunikation über einen Repeater, wo er deaktiviert werden muss.

ANLEITUNG ZUM SPEICHERN VON KANÄLEN

Ein vollständiger Speicherkanal umfasst RX-Frequenz, TX-Frequenz, CTCSS, DCS, RF-Leistung, Bandbreite, PTT-ID, BCL, ANI, Scan-Hinzufügen zu, Kanalname usw. Abgesehen von der Einstellung von Scan-Hinzufügen zu und Kanalname können andere Einstellungen über die Tastatur im VFO-Modus vorgenommen werden.

Beispiel: Wir möchten alle Daten in CH106 programmieren, gehen Sie wie folgt vor:

RX-Frequenz 440.625MHz
TX-Frequenz 430.625MHz
RX CTCSS 100.0Hz
TX DCS 250.3Hz
HF-Leistung Hoch
Bandbreite Breit
PTT-ID AUS
  1. Wir müssen überprüfen, ob in CH106 Daten vorhanden sind oder nicht. Gehen Sie zu MENÜ 28; wenn ein 'CH' vor '106' steht, bedeutet das, dass Daten vorhanden sind. Bitte löschen Sie diese, und Sie werden feststellen, dass kein 'CH' vor '106' steht, andernfalls können Sie keine neuen Daten in diesem Kanal speichern.
  2. Halten Sie die Taste [MENU] gedrückt, schalten Sie das Gerät ein und wechseln Sie in den VFO-Modus. Drücken Sie die Taste [EXIT/AB], um Frequenz A (UP) auszuwählen.
  3. Geben Sie 440.625MHz ein.
  4. Jetzt können Sie über das MENU (Menü) andere Parameter einstellen. CTCSS,DCS, HF-Leistung, Bandbreite usw.
  5. Nachdem Sie alle anderen Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste [MENU], gehen Sie dann zu MENÜ 27, drücken Sie die Taste [MENU] zweimal. Sie werden sehen, dass alle Daten in CH106 gespeichert wurden, jedoch wurde bisher nur die RX-Frequenz gespeichert. Gleichzeitig drücken Sie die Taste [MENU] weitere zwei Mal, um die TX-Frequenz zu speichern; natürlich sind die TX- und RX-Frequenz identisch.

Hinweis: Wenn Sie die TX-Frequenz 430.625 in CH106 speichern möchten, sollten Sie die gleichen Schritte ausführen, nachdem Sie die RX-Frequenz in CH106 gespeichert haben.

CTCSS/DCS-SCAN

Bevor Sie den CTCSS/DCS-Scan einstellen, sollten Sie eine RX-Frequenz haben und die Dual-Standby-Funktion deaktivieren. Stellen Sie sicher, dass das Funkgerät im VFO-Modus arbeitet. Gehen Sie zu MENÜ 11, drücken Sie einmal [MENU], dann drücken Sie die Taste [*/SCAN]. Gleichzeitig sollten Sie die PTT-Taste eines anderen Funkgeräts drücken, dann sehen Sie den CTCSS-Scan automatisch. Wenn der Scanvorgang stoppt, bedeutet dies, dass Sie denselben CTCSS wie bei dem anderen Funkgerät gefunden haben. Drücken Sie nun [MENU], um den CTCSS zu speichern.

REPEATER-ENDTON

Wir alle wissen, dass Repeater auf einer Frequenz empfangen und dieselbe Information gleichzeitig auf einer anderen Frequenz erneut senden. Wir hören den Bestätigungston fast jedes Mal, wenn wir den Repeater verwenden. Es ist dieser harmlose Piepton, der uns wissen lässt, dass der Repeater aktiv ist und, was am wichtigsten ist, dass er uns gehört hat. Die MENÜS 35, 36, 37 sind sehr hilfreiche Einstellungen, während Ihr Funkgerät über einen Repeater arbeitet. MENÜ 35 und MENÜ 36 sollten besser auf OFF (AUS) eingestellt werden. Der Parameter von MENÜ 37 liegt zwischen 1-10, am besten auf 5 einstellen.

CTCSS TABELLE

Nr. Ton
(Hz)
Nr. Ton
(Hz)
Nr. Ton
(Hz)
Nr. Ton
(Hz)
Nr. Ton
(Hz)
1 67.0 11 94.8 21 131.8 31 171.3 41 203.5
2 69.3 12 97.4 22 136.5 32 173.8 42 206.5
3 71.9 13 100.0 23 141.3 33 177.3 43 210.7
4 74.4 14 103.5 24 146.2 34 179.9 44 218.1
5 77.0 15 107.2 25 151.4 35 183.5 45 225.7
6 79.7 16 110.9 26 156.7 36 186.2 46 229.1
7 82.5 17 114.8 27 159.8 37 189.9 47 233.6
8 85.4 18 118.8 28 162.2 38 192.8 48 241.8
9 88.5 19 123.0 29 165.5 39 196.6 49 250.3
10 91.5 20 127.3 30 167.9 40 199.5 50 254.1

DCS TABELLE

Nr. Code Nr. Code Nr. Code Nr. Code Nr. Code
1 D023N 22 D131N 43 D251N 64 D371N 85 D532N
2 D025N 23 D132N 44 D252N 65 D411N 86 D546N
3 D026N 24 D134N 45 D255N 66 D412N 87 D565N
4 D031N 25 D143N 46 D261N 67 D413N 88 D606N
5 D032N 26 D145N 47 D263N 68 D423N 89 D612N
6 D036N 27 D152N 48 D265N 69 D431N 90 D624N
7 D043N 28 D155N 49 D266N 70 D432N 91 D627N
8 D047N 29 D156N 50 D271N 71 D445N 92 D631N
9 D051N 30 D162N 51 D274N 72 D446N 93 D632N
10 D053N 31 D165N 52 D306N 73 D452N 94 D645N
11 D054N 32 D172N 53 D311N 74 D454N 95 D654N
12 D065N 33 D174N 54 D315N 75 D455N 96 D662N
13 D071N 34 D205N 55 D325N 76 D462N 97 D664N
14 D072N 35 D212N 56 D331N 77 D464N 98 D703N
15 D073N 36 D223N 57 D332N 78 D465N 99 D712N
16 D074N 37 D225N 58 D343N 79 D466N 100 D723N
17 D114N 38 D226N 59 D346N 80 D503N 101 D731N
18 D115N 39 D243N 60 D351N 81 D506N 102 D732N
19 D116N 40 D244N 61 D356N 82 D516N 103 D734N
20 D122N 41 D245N 62 D364N 83 D523N 104 D743N
21 D125N 42 D246N 63 D365N 84 D526N 105 D754N

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

ALLGEMEIN

Frequenzbereich: 65MHz‐108MHz (Nur kommerzieller FM-Radioempfang)
VHF:136MHz‐174MHz (Rx/Tx)
UHF:400MHz‐480MHz (Rx/Tx)
Speicherkanäle: Bis zu 128 Kanäle
Frequenzstabilität: 2.5ppm
Frequenzschritt: 6.25kHz/12.5kHz
Antennenimpedanz: 50Ω
Betriebstemperatur: ‐20°C bis +60°C
Versorgungsspannung: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku mAh 7.4V/1800
Verbrauch im Standby:
Verbrauch beim Empfang: 380mA
Verbrauch beim Senden: ≤1.4 A
Betriebsart: Simplex oder Semi-Duplex
Einschaltdauer: 03/03/54 min (Rx / Tx / Standby)
Abmessungen: 58mm x 110mm x 32mm
Gewicht: 130 g (ungefähr)

SENDER

HF-Leistung: 5W für UHF-Band / 0.1W für VHF-Band.
Modulationsart: FM
Emissionsklasse: 5K41F3E für 12.5 kHz Kanalabstand und
2K30F3E für 6.25 kHz Kanalabstand
Maximale Abweichung: ≤±5 kHz/≤±2.5 kHz (W/N)
Störaussendungen: <‐60 dB

EMPFÄNGER

Empfängerempfindlichkeit: 0.2 μV (bei 12 dB SINAD)
Intermodulation: 60 dB
Audioausgabe: 1W
Störstrahlung: ≧65dB

Hinweis:

  • Alle gezeigten Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.

FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Funkgerät startet nicht. Der Akku ist schwach, ersetzen Sie den Akku durch einen
geladenen Akku oder laden Sie den Akku auf.
Der Akku ist nicht richtig eingesetzt, entfernen Sie den
Akku und setzen Sie ihn wieder ein.
Der Akku entlädt sich schnell. Die Akkulebensdauer ist abgelaufen, ersetzen Sie den
Akku durch einen neuen.
Der Akku ist nicht vollständig geladen, stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig
geladen wird.
Die Empfangsanzeige-LED leuchtet, aber der
Lautsprecher ist nicht zu hören.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht zu niedrig eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Untertöne "CTCSS" oder der Code "DCS"
mit denen übereinstimmen, die im Transceiver der
anderen Mitglieder Ihrer Gruppe programmiert sind.
Beim Senden empfangen die anderen Mitglieder Ihrer Gruppe
die Kommunikation nicht.
Stellen Sie sicher, dass die in Ihrem Transceiver programmierten
Untertöne "CTCSS" oder der Code "DCS" mit denen
übereinstimmen, die im Transceiver der anderen
Mitglieder Ihrer Gruppe programmiert sind.
Ihr Partner oder Sie sind zu weit entfernt.
Sie oder Ihr Partner befinden sich in einem Bereich mit schlechter
HF-Signalausbreitung.
Im "standby" (Standby)-Modus sendet der Transceiver
ohne Drücken der "PTT" (Sprechtaste).
Überprüfen Sie, ob die Pegelanpassungsfunktion "VOX" nicht
zu empfindlich eingestellt ist.
Sie empfangen Kommunikationen von anderen Benutzergruppen,
während Sie mit Ihrer Gruppe kommunizieren.
Ändern Sie die Frequenz oder den Kanal.
Ändern Sie die Untertöne "CTCSS" oder den Code "DCS" in
Ihrer Gruppe.
Die Kommunikation mit anderen Mitgliedern Ihrer Gruppe
ist schlecht oder von geringer Qualität.
Sie oder Ihr Partner ist zu weit entfernt oder befindet sich in einem Gebiet mit
schlechter Funksignalausbreitung, wie z. B. in einem
Tunnel, in einer Tiefgarage, in einem
Berggebiet, einschließlich großer Metallstrukturen,
usw..
Nach diesen Überprüfungen, wenn Sie immer noch Probleme mit dem Transceiver haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr
Servicezentrum.

GARANTIE: (Am besten kaufen Sie die Funkgeräte bei einem lokalen Händler)

Warnung
Die Garantie ist gültig, sofern sie vollständig und leserlich ausgefüllt ist, das Siegel und den Namen des Händlers klar ersichtlich sind und der Kaufbeleg des Geräts beigefügt ist.

Das in dieser Urkunde beschriebene Gerät wird für einen Zeitraum von ZWEI JAHREN ab dem Verkaufsdatum an den Endverbraucher garantiert. Diese Garantiekarte ist einzigartig und nicht übertragbar und darf nicht als neu oder original oder als Kopie neu ausgestellt werden. Der Austausch eines Produktausfalls oder eines Teils davon führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie. Die Garantie umfasst den Ersatz und kostenlosen Austausch aller Teile, die Material- und Bauteilfehler aufweisen, die bei der Herstellung und/oder Montage des Geräts verwendet wurden.

Die Garantie deckt keine Fehler ab, die durch Unfall, unsachgemäße Installation und Verwendung, Stromschlag (z. B. Gewitter), Anschluss einer anderen als der angegebenen Stromversorgung, Verpolung bei der Stromversorgung oder Ansprüche aufgrund von Verschlechterungen des äußeren Erscheinungsbildes durch normalen Gebrauch sowie die Menge oder den Zustand des Zubehörs verursacht wurden.

Die Überprüfung des Zubehörs liegt in der Verantwortung des Käufers zum Zeitpunkt des Gerätekaufs.

Die Garantie deckt wiederaufladbare Batterien nicht ab, auch wenn sie Teil des gekauften Geräts sind, da sie als Verbrauchsmaterial gelten. Die Beeinträchtigung muss innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Kaufdatum gemeldet werden.

Die Garantie erlischt unter folgenden Voraussetzungen:

  1. Geräte, die von einer anderen Person oder von jemand anderem als einem autorisierten Dienstanbieter manipuliert wurden.
  2. Geräte und Zubehör, bei denen die Seriennummer geändert, gelöscht oder unleserlich gemacht wurde. 3. ‐ Verwendung des Produkts entgegen der bestimmungsgemäßen Verwendung.

Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, ist es notwendig, das defekte Gerät mit seinem Zubehör und den folgenden Unterlagen dem Händler oder einem der autorisierten Servicezentren zu übergeben:

  1. Ordnungsgemäß ausgefüllte und gestempelte Garantiekarte.
  2. Originalrechnung, die das Gerät und das Kaufdatum eindeutig ausweist.
  3. Beschreibung der Fehler.

Die in dieser Garantiekarte enthaltenen Garantiebedingungen schließen die gesetzlichen Rechte des Käufers aufgrund der zum Zeitpunkt des Kaufs geltenden Gesetze nicht aus, ändern oder beschränken sie nicht, sondern ergänzen sie.

INFORMATIONEN ZUR SICHERHEITSSCHULUNG

Warnung
Ihr BAOFENG-Funkgerät erzeugt während des Sendebetriebs elektromagnetische HF-Energie. Dieses Funkgerät ist für den "Nur für berufliche Nutzung" (Occupational Use Only) konzipiert und klassifiziert, d.h. es darf nur während der Ausübung einer Tätigkeit von Personen verwendet werden, die sich der Gefahren bewusst sind und wissen, wie diese Gefahren minimiert werden können. Warnung Dieses Funkgerät ist nicht für die Verwendung durch die "Allgemeine Bevölkerung" (General Population) in einer unkontrollierten Umgebung bestimmt.

Dieses Funkgerät wurde getestet und entspricht den FCC-Grenzwerten für HF-Exposition für "Nur für berufliche Nutzung" (Occupational Use Only). Darüber hinaus entspricht Ihr Quansheng-Funkgerät den folgenden Normen und Richtlinien bezüglich HF-Energie und elektromagnetischer Energiewerte sowie der Bewertung solcher Werte für die Exposition von Menschen:

  • KDB 865664 D01 SAR Measurement 100 MHz to 6 GHz v01r03, Bewertung der Einhaltung der FCC-Richtlinien für die Exposition von Menschen gegenüber hochfrequenten elektromagnetischen Feldern.
  • American National Standards Institute (C95.1–1992), IEEE-Standard für Sicherheitsstufen bezüglich der menschlichen Exposition gegenüber hochfrequenten elektromagnetischen Feldern, 3 kHz bis 300 GHz.
  • American National Standards Institute (C95.3–1992), IEEE Empfohlene Praxis zur Messung potenziell gefährlicher elektromagnetischer Felder — HF und Mikrowelle.

Vorsicht
Um sicherzustellen, dass Ihre Exposition gegenüber HF-elektromagnetischer Energie innerhalb der von der FCC zulässigen Grenzwerte für den beruflichen Gebrauch liegt, halten Sie sich immer an die folgenden VORSICHTS-Richtlinien:

  • BETREIBEN SIE DAS FUNKGERÄT NICHT ohne ordnungsgemäß angeschlossene Antenne, da dies das Funkgerät beschädigen und auch dazu führen kann, dass Sie die FCC-Grenzwerte für die HF-Exposition überschreiten. Eine ordnungsgemäße Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom Hersteller speziell für die Verwendung mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne.
  • SENDEN SIE NICHT länger als 50 % der gesamten Funknutzungszeit ("50% duty cycle" (50 % Einschaltdauer)). Eine Sendezeit von mehr als 50 % kann dazu führen, dass die FCC-Anforderungen an die HF-Exposition überschritten werden. Das Funkgerät sendet, wenn die "TX indicator" (Sendeanzeige) rot leuchtet. Sie können das Funkgerät zum Senden bringen, indem Sie die "PTT" (Sprechtaste) drücken.
  • VERWENDEN SIE IMMER von BAOFENG zugelassenes Zubehör (Antennen, Akkus, Gürtelclips, Lautsprecher/Mikrofone usw.). Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann dazu führen, dass die FCC-Anforderungen an die HF-Exposition überschritten werden. Am Körper getragene Geräte sind auf Gürtelclips, Holster oder ähnliches Zubehör beschränkt, das keine metallischen Bestandteile in der Baugruppe aufweist und einen Abstand von mindestens 1,5 cm zwischen dem Gerät, einschließlich seiner Antenne, und dem Körper des Benutzers gewährleistet. Um den Empfängern Ihrer Übertragung die beste Klangqualität zu bieten, halten Sie die Antenne mindestens 5 cm (2 Zoll) vom Mund entfernt und leicht seitlich. Die oben aufgeführten Informationen geben dem Benutzer die notwendigen Informationen, um ihn auf die HF-Exposition aufmerksam zu machen und zu wissen, was zu tun ist, um sicherzustellen, dass dieses Funkgerät innerhalb der FCC-Grenzwerte für die HF-Exposition dieses Funkgeräts betrieben wird.

Elektromagnetische Störungen/Kompatibilität

Während des Sendebetriebs erzeugt Ihr BAOFENG-Funkgerät HF-Energie, die möglicherweise Störungen bei anderen Geräten oder Systemen verursachen kann. Um solche Störungen zu vermeiden, schalten Sie das Funkgerät in Bereichen aus, in denen dies durch Schilder vorgeschrieben ist. BETREIBEN SIE DEN SENDER NICHT in Bereichen, die empfindlich auf elektromagnetische Strahlung reagieren, wie Krankenhäuser, Flugzeuge und Sprengstellen.

Dieses Gerät entspricht Teil 90 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Marke

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Baofeng UV-82 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis