ASROCK A620M HDV/M.2 Handbuch
- 1 Einleitung
-
2
Installation
- 2.1 Vorbereitende Vorsichtsmaßnahmen
- 2.2 Installieren der CPU
- 2.3 Installieren des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
- 2.4 Installieren von Speichermodulen (DIMM)
- 2.5 Anschließen des Frontpanel-Headers
- 2.6 Installieren der I/O-Blende
- 2.7 Installieren des Mainboards
- 2.8 Installieren von SATA-Laufwerken
- 2.9 Installieren einer Grafikkarte
- 2.10 Anschließen von Peripheriegeräten
- 2.11 Anschließen der Stromanschlüsse
- 2.12 Einschalten
- 2.13 Jumper-Konfiguration
-
2.14
Onboard-Header und -Anschlüsse
- 2.14.1 Header für das Systempanel
- 2.14.2 Power-LED- und Lautsprecher-Header
- 2.14.3 Serial-ATA3-Anschlüsse
- 2.14.4 USB 2.0 Header
- 2.14.5 USB 3.2 Gen1 Header
- 2.14.6 Frontpanel-Audio-Header
- 2.14.7 Anschlüsse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüfter
- 2.14.8 CPU-Lüfteranschluss
- 2.14.9 ATX-Stromanschluss
- 2.14.10 ATX 12V-Stromanschluss
- 2.15 Intelligente Schalter
- 2.16 Post Status Checker
- 2.17 Installationsanleitung für M.2 WiFi/BT PCIe WiFi-Modul
- 2.18 Installationsanleitung für M.2 SSD-Modul (M2_1)
- 2.19 M.2-SSD-Modul Installationsanleitung (M2_2)
- 3 Kontaktinformationen
- 4 Referenzen
- 5 Anleitung herunterladen
- 6 In anderen Sprachen

Einleitung
Da die Mainboard-Spezifikationen und die BIOS-Software aktualisiert werden können, ist der Inhalt dieser Dokumentation ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorbehalten. Im Falle von Änderungen an dieser Dokumentation wird die aktualisierte Version ohne weitere Benachrichtigung auf der ASRock-Website verfügbar sein. Wenn Sie technischen Support zu diesem Mainboard benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website für spezifische Informationen zu dem von Ihnen verwendeten Modell. Die neuesten VGA-Karten und CPU-Supportlisten finden Sie ebenfalls auf der ASRock-Website. ASRock-Website http://www.asrock.com.
Lieferumfang
- ASRock A620M-HDV/M.2 Mainboard (Micro ATX Formfaktor)
- ASRock A620M-HDV/M.2 Benutzerhandbuch
- 1 x E/A-Blende
- 2 x Serial ATA (SATA) Datenkabel (Optional)
- 3 x Schrauben für M.2-Sockel (Optional)
Spezifikationen
| Plattform |
|
| CPU |
|
| Chipsatz |
|
| Arbeitsspeicher |
|
| Erweiterungssteckplatz | CPU:
|
| Grafik |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| USB |
|
| E/A-Panel Rückseite |
|
| Speicher | CPU:
|
| RAID |
|
| Anschlüsse |
** CHA_FAN1~3/WP unterstützen eine Lüfterleistung von bis zu 2A (24W). ** CHA_FAN1~3/WP können automatisch erkennen, ob ein 3-Pin- oder 4-Pin-Lüfter verwendet wird. |
| BIOS-Funktion |
|
| Betriebssystem |
|
| Zertifizierungen |
|
* Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Website: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit Übertaktung ein gewisses Risiko verbunden ist, einschließlich der Anpassung von Einstellungen im BIOS, der Anwendung von "Untied Overclocking Technology" oder der Verwendung von Übertaktungs-Tools von Drittanbietern. Übertaktung kann die Stabilität Ihres Systems beeinträchtigen oder sogar Schäden an den Komponenten und Geräten Ihres Systems verursachen. Dies geschieht auf Ihr eigenes Risiko und Ihre Kosten. Wir sind nicht verantwortlich für mögliche Schäden, die durch Übertaktung entstehen.
Mainboard-Layout

| Nr. | Beschreibung |
| 1 | ATX 12V Stromanschluss (ATX12V1) |
| 2 | 2 x 288-Pin DDR5 DIMM-Steckplätze (DDR5_A1, DDR5_B1) |
| 3 | CPU-Lüfteranschluss (CPU_FAN1) |
| 4 | Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüfteranschluss (CHA_FAN3/WP) |
| 5 | ATX-Stromanschluss (ATXPWR1) |
| 6 | USB 3.2 Gen1 Header (USB32_3_4) |
| 7 | Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) |
| 8 | Systempanel-Header (PANEL1) |
| 9 | Power-LED- und Lautsprecher-Header (SPK_PLED1) |
| 10 | SATA3-Anschluss (SATA3_2) |
| 11 | SATA3-Anschluss (SATA3_1) |
| 12 | Post Status Checker (PSC) |
| 13 | USB 2.0 Header (USB_5_6) |
| 14 | USB 2.0 Header (USB_3_4) |
| 15 | Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüfteranschluss (CHA_FAN2/WP) |
| 16 | Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüfteranschluss (CHA_FAN1/WP) |
| 17 | Frontpanel-Audio-Header (HD_AUDIO1) |
E/A-Panel

| Nr. | Beschreibung | Nr. | Beschreibung |
| 1 | LAN RJ-45 Anschluss* | 6 | USB 3.2 Gen1 Type-C Anschluss (UB32_TC1) |
| 2 | Line In (Hellblau)** | 7 | USB 2.0 Anschlüsse (USB_12) |
| 3 | Frontlautsprecher (Limettengrün)** | 8 | BIOS Flashback Taste |
| 4 | Mikrofon (Rosa)** | 9 | HDMI-Anschluss |
| 5 | USB 3.2 Gen1 Type-A Anschlüsse (USB32_12) | 10 | DisplayPort 1.4 |
* Jeder LAN-Anschluss verfügt über zwei LEDs. Informationen zu den LED-Anzeigen des LAN-Anschlusses finden Sie in der folgenden Tabelle.

| Aktivitäts- / Link-LED | Geschwindigkeits-LED | ||
| Status Beschreibung | Status | Beschreibung | |
| Aus | Keine Verbindung | Aus | 10-Mbit/s-Verbindung |
| Blinkt | Datenaktivität | Orange | 100-Mbit/s-Verbindung |
| An | Verbindung | Grün | 1-Gbit/s-Verbindung |
** Funktion der Audio-Anschlüsse in einer 7.1-Kanal-Konfiguration:
| Anschluss | Funktion |
| Hellblau (Rückseite) | Hinterer Lautsprecherausgang |
| Limettengrün (Rückseite) | Front-Lautsprecherausgang |
| Rosa (Rückseite) | Center- / Subwoofer-Ausgang |
| Limettengrün (Vorderseite) | Seiten-Lautsprecherausgang |
Blockdiagramm

Installation
Dies ist ein Mainboard im Micro ATX Formfaktor. Bevor Sie das Mainboard installieren, prüfen Sie die Konfiguration Ihres Gehäuses, um sicherzustellen, dass das Mainboard hineinpasst.
Vorbereitende Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie Mainboard-Komponenten installieren oder Einstellungen des Mainboards ändern.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel abgezogen ist, bevor Sie Mainboard-Komponenten installieren oder entfernen. Andernfalls kann es zu physischen Verletzungen und Schäden an den Mainboard-Komponenten kommen.
- Um Schäden durch statische Elektrizität an den Mainboard-Komponenten zu vermeiden, legen Sie Ihr Mainboard NIEMALS direkt auf einen Teppich. Denken Sie auch daran, ein geerdetes Handgelenkband zu verwenden oder ein geerdetes Objekt zu berühren, bevor Sie die Komponenten handhaben.
- Halten Sie Komponenten an den Kanten und berühren Sie nicht die ICs.
- Wann immer Sie Komponenten deinstallieren, legen Sie diese auf eine geerdete antistatische Unterlage oder in die mit den Komponenten gelieferte Tasche.
- Wenn Sie Schrauben anbringen, um das Mainboard am Gehäuse zu befestigen, ziehen Sie die Schrauben bitte nicht zu fest an! Dies kann das Mainboard beschädigen.
Installieren der CPU
- Bevor Sie die 1718-Pin-CPU in den Sockel einsetzen, prüfen Sie bitte, ob die PnP-Kappe auf dem Sockel sitzt, ob die CPU-Oberfläche unsauber ist oder ob verbogene Pins im Sockel vorhanden sind. Erzwingen Sie nicht das Einsetzen der CPU in den Sockel, wenn die oben genannten Situationen vorliegen. Andernfalls wird die CPU ernsthaft beschädigt.
- Ziehen Sie alle Stromkabel ab, bevor Sie die CPU installieren.
![]()
Tutorial-Video

Drehen Sie Ihre CPU in die richtige Ausrichtung, bevor Sie die CPU-Sockelabdeckung öffnen.


Legen Sie die CPU so flach wie möglich ein. Lassen Sie sie nicht fallen.

Stellen Sie sicher, dass die CPU mit dem Sockel ausgerichtet ist, bevor Sie sie verriegeln.

Stellen Sie sicher, dass die schwarze Abdeckplatte immer in Position ist, bis sie beim Schließen des Sockelhebels abspringt.
Bitte bewahren Sie die Abdeckung auf, wenn der Prozessor entfernt wird. Die Abdeckung muss angebracht werden, wenn Sie das Mainboard zur Reparatur einschicken möchten.
Installieren des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Mainboard installiert haben, ist es notwendig, einen größeren Kühlkörper und Lüfter zur Wärmeableitung zu installieren. Sie müssen auch Wärmeleitpaste zwischen der CPU und dem Kühlkörper auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern. Stellen Sie sicher, dass die CPU und der Kühlkörper fest befestigt sind und guten Kontakt miteinander haben.
Bitte schalten Sie den Strom aus oder ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie eine CPU oder einen Kühlkörper wechseln.
Installation des CPU-Kühlers (Typ 1)


Installation des CPU-Kühlers (Typ 2)



*Die hier gezeigten Abbildungen dienen nur als Referenz und stimmen möglicherweise nicht genau mit dem von Ihnen gekauften Modell überein.
Installation des CPU-Kühlers (Typ 3)



*Die hier gezeigten Abbildungen dienen nur als Referenz und stimmen möglicherweise nicht genau mit dem von Ihnen gekauften Modell überein.
Installieren von Speichermodulen (DIMM)
Dieses Mainboard bietet zwei 288-Pin DDR5 (Double Data Rate 5) DIMM-Steckplätze und unterstützt die Dual-Channel-Speichertechnologie.
- Für eine Dual-Channel-Konfiguration müssen Sie immer identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und Chiptyp) DDR5-DIMM-Paare installieren.
- Es ist nicht möglich, die Dual-Channel-Speichertechnologie mit nur einem installierten Speichermodul zu aktivieren.
- Es ist nicht erlaubt, ein DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Speichermodul in einen DDR5-Steckplatz einzubauen; andernfalls können dieses Mainboard und das DIMM beschädigt werden.
- Das DIMM passt nur in einer korrekten Ausrichtung. Wenn Sie das DIMM in der falschen Ausrichtung in den Steckplatz zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM.
Empfohlene Speicherkonfiguration

Der erste Startvorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Bitte haben Sie Geduld und beachten Sie die folgende Tabelle für die Startzeiten.
*Dies kann je nach Setup variieren.
| Speicher | 1. Start nach CMOS-Reset |
| 2 x 16GB | 90 Sek. |
| 2 x 32GB | 150 Sek. |

Anschließen des Frontpanel-Headers

Installieren der I/O-Blende

Installieren des Mainboards

Installieren von SATA-Laufwerken


Installieren einer Grafikkarte

Erweiterungssteckplätze (PCIe-Steckplätze)
Es gibt 3 PCI Express-Steckplätze auf dem Mainboard.
Bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren, stellen Sie bitte sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation der Erweiterungskarte und nehmen Sie die notwendigen Hardware-Einstellungen für die Karte vor, bevor Sie mit der Installation beginnen.
PCIe-Steckplätze:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 Steckplatz) wird für PCIe x16 Grafikkarten verwendet.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 Steckplatz) wird für PCIe x1 Karten verwendet.
PCIE3 (PCIe 3.0 x1 Steckplatz) wird für PCIe x1 Karten verwendet.
Anschließen von Peripheriegeräten

Anschließen der Stromanschlüsse

Einschalten

Jumper-Konfiguration
Die Abbildung zeigt, wie Jumper konfiguriert werden. Wenn die Jumperkappe auf den Pins sitzt, ist der Jumper "Short" (Kurzgeschlossen). Wenn keine Jumperkappe auf den Pins sitzt, ist der Jumper "Open" (Offen).

Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (siehe Mainboard-Layout, Nr. 7)
CLRCMOS1 ermöglicht es Ihnen, die Daten im CMOS zu löschen. Die Daten im CMOS umfassen Systemkonfigurationsinformationen wie Systempasswort, Datum, Uhrzeit und Systemkonfigurationsparameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Verwenden Sie dann eine Jumperkappe, um die Pins an CLRCMOS1 für 3 Sekunden kurzzuschließen. Bitte denken Sie daran, die Jumperkappe nach dem Löschen des CMOS zu entfernen. Wenn Sie das CMOS löschen müssen, nachdem Sie das BIOS aktualisiert haben, müssen Sie das System zuerst hochfahren und es dann herunterfahren, bevor Sie die Clear-CMOS-Aktion durchführen.

Onboard-Header und -Anschlüsse
Onboard-Header und -Anschlüsse sind KEINE Jumper. Platzieren Sie KEINE Jumperkappen über diesen Headern und Anschlüssen. Das Platzieren von Jumperkappen über den Headern und Anschlüssen führt zu dauerhaften Schäden am Motherboard.
Header für das Systempanel
(9-Pin PANEL1)
( siehe Motherboard-Layout, Nr. 8)
Schließen Sie den Einschaltknopf, den Reset-Knopf und die Systemstatusanzeige des Gehäuses gemäß den untenstehenden Pinbelegungen an diesen Header an. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.

PWRBTN (Einschaltknopf):
Verbinden Sie dies mit dem Einschaltknopf an der Gehäusefrontblende. Sie können konfigurieren, wie Ihr System mithilfe des Einschaltknopfs ausgeschaltet werden soll.
RESET (Reset-Knopf):
Verbinden Sie dies mit dem Reset-Knopf an der Gehäusefrontblende. Drücken Sie den Reset-Knopf, um den Computer neu zu starten, falls der Computer einfriert und keinen normalen Neustart durchführen kann.
PLED (System-Strom-LED):
Verbinden Sie dies mit der Stromstatusanzeige an der Gehäusefrontblende. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Schlafzustand befindet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Schlafzustand befindet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Verbinden Sie dies mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Gehäusefrontblende. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Einschaltknopf, Reset-Knopf, Power-LED, Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprecher usw. Achten Sie beim Anschluss Ihres Gehäuse-Frontblendenmoduls an diesen Header darauf, dass die Kabelbelegung und die Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Power-LED- und Lautsprecher-Header
(7-Pin SPK_PLED1)
( siehe Motherboard-Layout, Nr. 9)
Bitte schließen Sie die Gehäuse-Power-LED und den Gehäuselautsprecher an diesen Header an.

Serial-ATA3-Anschlüsse
Vertikal:
(SATA3_1) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 11)
(SATA3_2) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 10)
Diese beiden SATA3-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertragungsrate von bis zu 6,0 Gbit/s.

USB 2.0 Header
(9-Pin USB_3_4) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 14)
(9-Pin USB_5_6) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 13)
Es gibt zwei Header auf diesem Motherboard. Jeder USB 2.0 Header kann zwei Ports unterstützen.

USB 3.2 Gen1 Header
(19-Pin USB32_3_4) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 6)
Es gibt einen Header auf diesem Motherboard. Dieser USB 3.2 Gen1 Header kann zwei Ports unterstützen.

Frontpanel-Audio-Header
(9-Pin HD_AUDIO1) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 17)
Dieser Header dient zum Anschließen von Audiogeräten an das Front-Audio-Panel.

High Definition Audio unterstützt Jack Sensing, aber das Panelkabel am Gehäuse muss HDA unterstützen, um korrekt zu funktionieren. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in unserem Handbuch und dem Gehäusehandbuch, um Ihr System zu installieren.
Anschlüsse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüfter
(4-Pin CHA_FAN1/WP) ( siehe Motherboard-Layout, Nr.16)
(4-Pin CHA_FAN2/WP) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 15)
(4-Pin CHA_FAN3/WP) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 4)
Dieses Motherboard bietet drei 4-Pin-Anschlüsse für Wasserkühlungs-Gehäuselüfter. Wenn Sie einen 3-Pin-Gehäuse-Wasserkühlerlüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Pin 1-3.

CPU-Lüfteranschluss
(4-Pin CPU_FAN1) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 3)
Dieses Motherboard bietet einen 4-Pin-CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan). Wenn Sie einen 3-Pin-CPU-Lüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Pin 1-3.

ATX-Stromanschluss
(24-Pin ATXPWR1) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 5)
Dieses Motherboard bietet einen 24-Pin-ATX-Stromanschluss. Um ein 20-Pin-ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie es bitte entlang Pin 1 und Pin 13 ein.

ATX 12V-Stromanschluss
(8-Pin ATX12V1) ( siehe Motherboard-Layout, Nr. 1)
Dieses Motherboard bietet einen 8-Pin-ATX 12V-Stromanschluss. Um ein 4-Pin-ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie es bitte entlang Pin 1 und Pin 5 ein.

*Bitte stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Stromkabel für die CPU und nicht für die Grafikkarte ist. Stecken Sie das PCIe-Stromkabel nicht in diesen Anschluss.
Intelligente Schalter
Das Motherboard verfügt über einen intelligenten Schalter: den BIOS Flashback Button, der es Benutzern ermöglicht, das BIOS zu flashen.
BIOS Flashback Button
(BIOS_FB1) (siehe I/O-Panel, Nr. 8)
Der BIOS Flashback Button ermöglicht es Benutzern, das BIOS zu flashen.

Dieses Motherboard ist mit der AMD USB BIOS Flashback-Funktion ausgestattet, die es Ihnen ermöglicht, das BIOS zu aktualisieren, ohne das System einzuschalten.
Bevor Sie die BIOS Flashback-Funktion verwenden, deaktivieren Sie bitte BitLocker und jegliche Verschlüsselung oder Sicherheit, die auf dem TPM basiert. Stellen Sie sicher, dass Sie den Wiederherstellungsschlüssel bereits gespeichert und gesichert haben. Wenn der Wiederherstellungsschlüssel fehlt, während die Verschlüsselung aktiv ist, bleiben die Daten verschlüsselt und das System startet nicht in das Betriebssystem. Es wird empfohlen, fTPM vor dem BIOS-Update zu deaktivieren. Andernfalls kann ein unvorhersehbares Versagen auftreten.
Anforderungen an den USB-Stick
Der USB-Stick, der für die BIOS-Update-Funktion verwendet wird, sollte die folgenden Anforderungen erfüllen:
- Nur USB 2.0
- Kapazität bis zu 32 GB
- Muss als FAT16 oder FAT32 formatiert sein.
Dateien im Stammverzeichnis
Im Stammverzeichnis befinden sich zwei erforderliche Dateien:
- BIOSUBU.BIN (erforderlich)
- PSPBIOS.IMG (erforderlich)
Um die USB BIOS Flashback-Funktion zu verwenden, befolgen Sie bitte die untenstehenden Schritte.
- Laden Sie die neueste BIOS-Datei und die BIOSUBU.BIN-Datei von der ASRock-Website herunter: http://www.asrock.com.
- Kopieren Sie die BIOS-Datei auf Ihren USB-Flash-Laufwerk. Bitte stellen Sie sicher, dass das Dateisystem Ihres USB-Flash-Laufwerks als FAT16 oder FAT32 formatiert sein muss.
- Extrahieren Sie die BIOS-Datei aus der ZIP-Datei.
- Benennen Sie die Datei in "PSPBIOS.IMG" um. Speichern Sie sie und die BIOSUBU.BIN-Datei im Stammverzeichnis des USB-Flash-Laufwerks X:.
- Installieren Sie die CPU, den CPU-Lüfter und den DRAM auf dem Motherboard. Es wird empfohlen, den CPU-Lüfter an den CPU_FAN1-Anschluss anzuschließen. Stecken Sie den 8-Pin-ATX 12V-Stromanschluss und den 24-Pin-ATX-Stromanschluss in das Motherboard. Schalten Sie dann den AC-Schalter des Netzteils ein.
*Es ist nicht notwendig, das System einzuschalten. - Stecken Sie dann Ihren USB-Stick in den USB BIOS Flashback-Port.
- Drücken Sie den BIOS Flashback Schalter für etwa drei Sekunden. Dann beginnt das System automatisch mit dem BIOS-Flash und die LED beginnt zu blinken.
- Warten Sie, bis die LED aufhört zu blinken, was anzeigt, dass das BIOS-Flash abgeschlossen ist. Dies dauert etwa zweieinhalb Minuten. Dann startet das System neu und wechselt ins BIOS.
*Wenn die LED durchgehend grün leuchtet, bedeutet dies, dass der BIOS Flashback nicht ordnungsgemäß funktioniert. Bitte schalten Sie den AC-Schalter des Netzteils aus, um die Stromversorgung für einige Minuten zu unterbrechen, und schalten Sie ihn dann wieder ein.
**Wenn die LED überhaupt nicht leuchtet, bedeutet dies, dass der BIOS Flashback nicht funktioniert. Bitte schalten Sie den AC-Schalter des Netzteils aus, um die Stromversorgung für einige Minuten zu unterbrechen, und schalten Sie ihn dann wieder ein.
Post Status Checker
Der Post Status Checker (PSC) diagnostiziert den Computer, wenn Benutzer das Gerät einschalten. Er sendet ein rotes Licht aus, um anzuzeigen, ob CPU, Speicher, VGA oder Speichergerät funktionsunfähig sind. Die Lichter erlöschen, wenn die vier oben genannten Komponenten normal funktionieren.

Es ist normal, dass die DRAM-Status-LED während des Speichertrainings blinkt. Dies zeigt an, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
Tutorial-Video
Installationsanleitung für M.2 WiFi/BT PCIe WiFi-Modul
Der M.2 ist ein kleiner und vielseitiger Kartenrandsteckverbinder, der mPCIe und mSATA ersetzen soll. Der M.2-Sockel (Key E) unterstützt WiFi/BT PCIe WiFi-Module vom Typ 2230.
* Der M.2-Sockel unterstützt keine SATA M.2-SSDs.
Installation des WiFi/BT-Moduls
Schritt 1 Bereiten Sie ein WiFi/BT PCIe WiFi-Modul vom Typ 2230 und die Schraube vor.

Schritt 2 Suchen Sie die zu verwendende Mutterposition.

Schritt 3 Führen Sie das WiFi/BT PCIe WiFi-Modul vorsichtig in den M.2-Steckplatz ein. Beachten Sie, dass das Modul nur in einer Ausrichtung passt.

Schritt 4 Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher fest, um das Modul zu befestigen. Bitte ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, da dies das Modul beschädigen könnte.

Installationsanleitung für M.2 SSD-Modul (M2_1)
Der M.2 ist ein kleiner und vielseitiger Kartenrandsteckverbinder, der mPCIe und mSATA ersetzen soll. Der Hyper M.2-Sockel (M2_1, Key M) unterstützt den PCIe Gen4x4 (64 Gbit/s)-Modus vom Typ 2280.
Installation des M.2 SSD-Moduls
Schritt 1 Bereiten Sie ein M.2 SSD-Modul und die Schraube vor.

Schritt 2 Finden Sie je nach PCB-Typ und Länge Ihres M.2 SSD-Moduls die entsprechende zu verwendende Mutterposition.

| Nr. | 1 |
| Mutterposition | A |
| PCB-Länge | 8cm |
| Modultyp | Type 2280 |
Schritt 3 Richten Sie das M.2 SSD-Modul aus und führen Sie es vorsichtig in den M.2-Steckplatz ein. Beachten Sie, dass das M.2 SSD-Modul nur in einer Ausrichtung passt.

Schritt 4 Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher fest, um das Modul zu befestigen. Bitte ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, da dies das Modul beschädigen könnte.

Die neuesten Updates zur M.2 SSD-Modul-Supportliste finden Sie auf unserer Website: http://www.asrock.com
M.2-SSD-Modul Installationsanleitung (M2_2)
Das M.2 ist ein kleiner und vielseitiger Steckkartenstecker, der mPCIe und mSATA ersetzen soll. Der M.2-Sockel (M2_2, Key M) unterstützt die Typen 2260/2280 SATA3 6,0 Gbit/s & PCIe Gen3x2 (16 Gbit/s) Modi.
Installation des M.2-SSD-Moduls
Schritt 1 Bereiten Sie ein M.2-SSD-Modul und die Schraube vor.
Schritt 2 Finden Sie je nach PCB-Typ und Länge Ihres M.2-SSD-Moduls die entsprechende Position der zu verwendenden Mutter.

| Nr. | 1 | 2 |
| Mutterposition | A | B |
| Leiterplattenlänge | 6cm | 8cm |
Schritt 3 Verschieben Sie den Abstandshalter entsprechend dem Modultyp und der Länge. Der Abstandshalter ist standardmäßig an Mutterposition B platziert. Überspringen Sie Schritt 3 und 4 und fahren Sie direkt mit Schritt 5 fort, wenn Sie die Standardmutter verwenden möchten.

Schritt 4 Ziehen Sie die gelbe Schutzfolie von der zu verwendenden Mutter ab. Ziehen Sie den Abstandshalter von Hand an der gewünschten Mutterposition auf dem Motherboard fest.

Schritt 5 Richten Sie das M.2-SSD-Modul aus und führen Sie es vorsichtig in den M.2-Steckplatz ein. Bitte beachten Sie, dass das M.2-SSD-Modul nur in einer Ausrichtung passt.

Schritt 6 Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher fest, um das Modul zu befestigen. Bitte ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, da dies das Modul beschädigen könnte.

Für die neuesten Updates der M.2-SSD-Modul-Supportliste besuchen Sie bitte unsere Website für Details: http://www.asrock.com
Kontaktinformationen
Wenn Sie ASRock kontaktieren möchten oder mehr über ASRock erfahren wollen, besuchen Sie bitte die ASRock-Website unter http://www.asrock.com; oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler.
Für technische Fragen reichen Sie bitte ein Support-Anfrageformular ein unter https://event.asrock.com/tsd.asp
E-Mail: sales@asrockamerica.com
ASRock Incorporation E-Mail: info@asrock.com.tw
ASRock EUROPE B.V. E-Mail: sales@asrock.nl
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
ASROCK A620M HDV/M.2 Handbuch herunterladen
