Schwinn 590e Handbuch

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung: 120V 220V
Betriebsspannung: 110-127V AC, 60Hz 220V - 240V AC, 50Hz
Betriebsstrom: 2A 2A
Maximales Benutzergewicht: 150 kg (330 lb)
Gesamtfläche (Stellfläche) des Geräts: 12,723 cm2
Maximale Pedalhöhe – bei maximaler Neigung: 28.3 in ( 72 cm)
Gerätegewicht: ca. 84.8 kg (187 lb)

ABMESSUNGEN

VOR DER MONTAGE

AUSWAHL DES MONTAGEBEREICHS
Wählen Sie den Bereich, in dem Sie Ihr Gerät aufstellen und betreiben möchten. Für einen sicheren Betrieb muss der Standort auf einer harten, ebenen Fläche sein. Planen Sie einen Trainingsbereich von mindestens 82,1 Zoll x 57,9 Zoll (208,5 cm x 147,1 cm) ein. Halten Sie den Trainingsbereich 0,6 m (24 Zoll) entlang der Seite, die für den Zugang zum Gerät verwendet wird, und hinter dem Gerät frei. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen genutzte Trainingsbereich ausreichend hoch ist, unter Berücksichtigung der Körpergröße des Benutzers und der maximalen Neigung des Ellipsentrainers. Die geschätzte Montagezeit beträgt 60 - 90 Minuten.

HINWEIS: Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Falls Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren örtlichen Händler (außerhalb der USA/Kanada), um Unterstützung zu erhalten.

Grundmontage

Beachten Sie diese grundlegenden Punkte, wenn Sie Ihr Gerät zusammenbauen:

  • Lesen und verstehen Sie die "Important Safety Instructions" (Wichtige Sicherheitshinweise) vor der Montage.
  • Sammeln Sie alle für jeden Montageschritt notwendigen Teile.
  • Drehen Sie die Schrauben und Muttern mit den empfohlenen Schraubenschlüsseln nach rechts (im Uhrzeigersinn), um sie festzuziehen, und nach links (gegen den Uhrzeigersinn), um sie zu lösen, sofern nicht anders angewiesen.
  • Wenn Sie 2 Teile anbringen, heben Sie diese leicht an und schauen Sie durch die Schraubenlöcher, um die Schraube leichter durch die Löcher zu führen.
  • Die Montage erfordert 2 Personen.
  • Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge für die Montage.

Gerätematte

Die Schwinn Gerätematte ist ein optionales Zubehör, das hilft, Ihren Trainingsbereich sauber zu halten und eine Schutzschicht für Ihren Boden bietet. Die Gummigerätematte bietet eine rutschfeste Gummioberfläche, die statische Entladungen begrenzt und die Möglichkeit von Anzeigefehlern reduziert. Legen Sie Ihre Schwinn Gerätematte, wenn möglich, in Ihren ausgewählten Trainingsbereich, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Um die optionale Gerätematte zu bestellen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (wenn in den USA/Kanada gekauft) oder Ihren örtlichen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada gekauft).

TEILE

TEILE

Ein rechter (" R ") und linker (" L ") Aufkleber wurde auf einige Teile angebracht, um die Montage zu erleichtern.

Position Menge Beschreibung Position Menge Beschreibung
1 1 Konsolenbaugruppe 10 1 Bein, rechts
2 1 Oberer Lenker, links 11 1 Pedal, rechts
3 2 Lenkerabdeckung, innen 12 1 Schienenbaugruppe *
4 2 Lenkerabdeckung, außen 13 1 Bein, links
5 1 Hauptbaugruppe * 14 1 Pedal, links
6 1 Konsolenmast 15 1 Dokumentationspaket
7 1 Konsolen-Schwenkabdeckung 16 1 Silikonschmiermittel, Flasche
8 1 Oberer Lenker, rechts 17 1 Hardware-Beutel
9 1 Netzkabel

Warnung SCHNEIDEN SIE DIE VERSANDKABELBINDER an der Schienenbaugruppe oder Hauptbaugruppe NICHT durch, bevor Sie dazu aufgefordert werden. *

BEFESTIGUNGSMATERIAL/WERKZEUGE

Befestigungsmaterial

Position Menge Beschreibung
A 20 Linsenkopf-Flanschschraube, M8x1.25x15 Schwarz verzinkt
B 2 Linsenkopf-Flanschschraube mit breiter Unterlegscheibe, M8x1.25x20 Schwarz verzinkt
C 2 Gelenkbolzen
D 4 Selbstschneidende Schraube, M3.9x15
E 3 Unterlegscheibe, M8 gezahnt Schwarz verzinkt

Hinweis: Ausgewählte Befestigungsmaterialien wurden möglicherweise als Ersatzteile mitgeliefert. Beachten Sie, dass nach der ordnungsgemäßen Montage Ihres Geräts Befestigungsmaterial übrig bleiben kann.

Werkzeuge

WERKZEUGE

Verwendung des Ratschenwerkzeugs

Verwendung des Ratschenwerkzeugs
Eine Ratsche wird mitgeliefert, um den Montageprozess zu erleichtern. Bei richtiger Einstellung kann die Ratsche verwendet werden, um Befestigungsmaterial schnell zu entfernen und anzubringen. Drehen Sie den Ratschengriff, um zu überprüfen, ob der Ratschengriff so eingestellt ist, dass er sich in die gewünschte Richtung dreht.

Wenn das Werkzeug das Befestigungsmaterial nicht in die gewünschte Richtung dreht, drücken Sie mit Ihrem Finger oder Daumen den Richtungsschalter, bis er auf die andere Seite schnappt. Das Werkzeug sollte nun eine Drehung des Befestigungsmaterials in die andere Richtung ermöglichen.

  1. Führen Sie den Ratscheneinsatz in das Befestigungsmaterial ein und drehen Sie den Ratschengriff in die Richtung, in die Sie das Befestigungselement drehen möchten.
  2. Wenn kein Platz mehr zum Bewegen des Ratschengriffs ist, drehen Sie den Griff zurück zum Ausgangspunkt. Der Ratschenmechanismus dreht das Befestigungsmaterial nicht, wenn der Griff zurück zum Ausgangspunkt gedreht wird.
  3. Sobald der Ratschengriff wieder in der Startposition ist, drehen Sie den Ratschengriff erneut in die Richtung, in die Sie das Befestigungsmaterial drehen möchten.
  4. Wiederholen Sie dies, bis das Befestigungsmaterial nach Bedarf festgezogen oder gelockert ist.

MONTAGE

  1. Stellen Sie den Karton in die Nähe des vorgesehenen Trainingsbereichs, öffnen Sie die obere Lasche des Kartons und schneiden Sie die Ecken des Kartons sicher auf.
    Hinweis: Der Karton kann zum Schutz des Bodens verwendet werden.
    MONTAGE - Schritt 1 - Karton öffnen

Warnung Achten Sie darauf, sich beim Schneiden des Kartons mit Schere oder Cutter nicht zu verletzen. Halten Sie Hände und Finger stets von der Bewegung der Schere oder des Cutters fern. Beachten Sie, dass der Karton Versandklammern enthält, die schädlich sein können. Halten Sie Ihre Hände und Finger stets davon fern.

  1. Halten Sie den Bereich entlang der kurzen Seiten des Kartons frei und packen Sie die Hauptbaugruppe auf den beiden unteren Versandblöcken aus.
    Hinweis: Achten Sie darauf, die Versand-Einlegestange vom Neigungs-(Hub-)Motorarm der Hauptbaugruppe zu entfernen, bevor Sie den oberen Versandblock entfernen.
    MONTAGE - Schritt 2

Warnung SCHNEIDEN SIE DIE VERSANDKABELBINDER an der Schienenbaugruppe oder der Hauptbaugruppe NICHT ab, bevor Sie dazu aufgefordert werden.

  1. Befestigen Sie die Schienenbaugruppe an der Hauptbaugruppe. Schneiden Sie nach dem Anbringen die Versandkabelbinder von der Schienenbaugruppe ab und befestigen Sie sie am Neigungs-(Hub-)Motorarm der Hauptbaugruppe.
    Hinweis: Einige Teile können leicht verschoben werden, um die Ausrichtung zu erleichtern. Ziehen Sie die Hardware zunächst nur handfest an. Wenn alle Hardware angebracht ist, ziehen Sie sie VOLLSTÄNDIG fest.
    * Hardware ist nicht im Hardwarebeutel enthalten. Entfernen Sie die gesamte Hardware von der Schienenbaugruppe, bevor Sie diese anbringen.
    MONTAGE - Schritt 3

Warnung Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, achten Sie beim Anbringen der Schienenbaugruppe an der Hauptbaugruppe darauf, dass Finger oder Hände nicht eingeklemmt oder gequetscht werden. Legen Sie Finger oder Hände nicht unter schwenkbare Teile der Schienenbaugruppe.

  1. Schwenken Sie die Rahmenbaugruppe sicher in eine aufrechte Position.
    Hinweis: Dieser Schritt kann zwei Personen erfordern. SCHNEIDEN SIE die Versandkabelbinder, die die unteren Lenker sichern, NICHT ab, bevor Sie dazu aufgefordert werden.
    MONTAGE - Schritt 4

Warnung Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person für Montageschritte, die diese Teile betreffen. Führen Sie Schritte, die schweres Heben oder unbeholfene Bewegungen erfordern, nicht alleine durch. Lassen Sie sich von einer zweiten Person beim Absenken der Schienenbaugruppe helfen.

  1. Heben Sie die Rahmenbaugruppe leicht an und entfernen Sie den Versandblock darunter. Senken Sie die Rahmenbaugruppe vorsichtig ab.
    MONTAGE - Schritt 5

Warnung Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person für Montageschritte, die diese Teile betreffen. Führen Sie Schritte, die schweres Heben oder unbeholfene Bewegungen erfordern, nicht alleine durch. Heben Sie die Rahmenbaugruppe wie unten angegeben am inneren Drehbereich an.

  1. Verbinden Sie die Kabel und befestigen Sie dann den Konsolenmast an der Rahmenbaugruppe.
    Hinweis: Klemmen oder schneiden Sie die Kabel nicht. Um ein Einklemmen zu vermeiden, ziehen Sie die Kabel vorsichtig von der Oberseite des Konsolenmastes, während dieser auf die Rahmenbaugruppe abgesenkt wird.
    MONTAGE - Schritt 6 - Kabel verbinden

Warnung Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person für den Montageschritt, der diese Teile betrifft. Führen Sie Schritte, die schweres Heben oder unbeholfene Bewegungen erfordern, nicht alleine durch.

  1. Entfernen Sie vorsichtig das lose Kabelende aus der Öffnung auf der Rückseite der Konsolenbaugruppe. Entfernen Sie anschließend die Hardware von der Konsolenbaugruppe.
    HINWEIS: Klemmen oder schneiden Sie das Kabel nicht. Lassen Sie die Hardware nicht in die Konsolenbaugruppe fallen.
    * Hardware ist nicht im Hardwarebeutel enthalten.
    MONTAGE - Schritt 7
  2. Platzieren, schwenken und befestigen Sie die Konsolenbaugruppe am Konsolenmast und verbinden Sie dann die Konsolenkabel.
    HINWEIS: Klemmen oder schneiden Sie die Kabel nicht. Stellen Sie sicher, dass die Kabelanschlüsse vollständig verbunden sind. Drücken Sie die Kabel nach dem Anschließen in den Konsolenmast.
    * Hardware ist nicht im Hardwarebeutel enthalten.
    MONTAGE - Schritt 8 - Konsolenbaugruppe befestigen
  3. Befestigen Sie die Konsolengelenkabdeckung an der Rahmenbaugruppe.
    MONTAGE - Schritt 9 - Konsolengelenkabdeckung anbringen
  4. Befestigen Sie die Beine an der Rahmenbaugruppe.
    Hinweis: Schneiden Sie die Versandkabelbinder nicht ab. An einigen der für diesen Schritt verwendeten Hardware wurde Schmiermittel aufgetragen. Halten Sie ein Tuch oder Papiertuch bereit, um überschüssiges Schmiermittel nach der Installation von Ihren Händen abzuwischen.
    * Hardware ist nicht im Hardwarebeutel enthalten.
    MONTAGE - Schritt 10 - Beine am Rahmen befestigen
  5. Schneiden Sie die Versandkabelbinder ab, die die unteren Lenker sichern. Befestigen Sie die Pedale an der Rahmenbaugruppe.
    Hinweis: Drehen Sie die unteren Lenker nicht vollständig, da sonst die Kabel in den Lenkern beschädigt werden. Stellen Sie beim Einsetzen der Pedale in die Beine sicher, dass der Stift mittig zur Öffnung des Beins sitzt. An einigen der für diesen Schritt verwendeten Hardware wurde Schmiermittel aufgetragen. Halten Sie ein Tuch oder Papiertuch bereit, um überschüssiges Schmiermittel nach der Installation von Ihren Händen abzuwischen. * Hardware ist nicht im Hardwarebeutel enthalten. ** Drehen Sie den Gelenkstift mit dem 19-mm-Schlüssel leicht, um eine korrekte Einstellung zu unterstützen. Stellen Sie sicher, dass der Keil am Gelenkstift vollständig in der Kerbe des unteren Lenkers sitzt. Der Gelenkstift schließt bündig mit der Außenseite des unteren Lenkers ab, wenn er richtig eingestellt ist.
    MONTAGE - Schritt 11

Warnung Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, achten Sie beim Einsetzen des Pedalendes in den unteren Lenker darauf, dass Finger oder Hände nicht eingeklemmt oder gequetscht werden. Halten Sie sich unbedingt außerhalb des Bewegungsbereichs der Lenker auf.

  1. Verbinden Sie die Kabel. Während Sie den oberen Lenker einführen, ziehen Sie das Kabel vorsichtig in den unteren Lenker und befestigen Sie den oberen Lenker.
    Hinweis: Klemmen oder schneiden Sie die Kabel nicht. Wenn die oberen Lenker befestigt sind, schieben Sie die freiliegenden Kabel so weit wie möglich in die oberen Lenker zurück, ohne sie zu beschädigen. Zur Erleichterung der Montage wurde an allen rechten (" R ") und linken (" L ") Teilen ein Aufkleber angebracht.
    MONTAGE - Schritt 12

Warnung Um mögliche schwere Verletzungen beim Einsetzen der Rohrenden in die unteren Lenker zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Finger oder Hände nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person für den Montageschritt, der diese Teile betrifft. Führen Sie Schritte, die schweres Heben oder unbeholfene Bewegungen erfordern, nicht alleine durch.

  1. Befestigen Sie die inneren Lenkerabdeckungen und rasten Sie dann die äußeren Lenkerabdeckungen an der Rahmenbaugruppe ein.
    Hinweis: Klemmen oder schneiden Sie die Kabel im Lenker nicht. Prüfen Sie vor der Installation der Hardware, ob die Hardware keine Kabel im Lenker beschneidet. Falls nötig, passen Sie die Kabel an und prüfen Sie erneut.
    MONTAGE - Schritt 13
  2. Schaffen Sie einen freien Weg zum vorgesehenen Trainingsbereich.
    MONTAGE - Schritt 14

Warnung Für einen sicheren Betrieb muss der vorgesehene Trainingsbereich auf einer harten, ebenen Fläche liegen. Planen Sie einen Trainingsbereich von mindestens 2,1 m x 1,5 m (82,1 Zoll x 57,9 Zoll) ein. Halten Sie den Trainingsbereich an der Seite, die zum Zugang zum Gerät verwendet wird, und an der Rückseite des Geräts 0,6 m (24 Zoll) frei. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für den Zugang und die Passage um das Gerät herum sowie für Notabwürfe vom Gerät. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen genutzte Trainingsbereich über eine ausreichende Deckenhöhe verfügt, unter Berücksichtigung der Körpergröße des Benutzers und der maximalen Neigung des Geräts. Halten Sie Dritte von diesem Bereich fern, wenn das Gerät in Betrieb ist.

  1. Verwenden Sie den Transportgriff, um das Gerät auf die Transporträder zu kippen, und rollen Sie es dann sicher in den vorgesehenen Trainingsbereich und senken Sie es dort ab.
    MONTAGE - Schritt 15

Warnung Verwenden Sie die Lenker, den Konsolenmast oder die Konsole nicht, um das Gerät anzuheben oder zu bewegen. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Das Gerät kann je nach den körperlichen Fähigkeiten und Kapazitäten von einer oder mehreren Personen bewegt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie und andere körperlich fit und in der Lage sind, das Gerät sicher zu bewegen.
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, harte, ebene Fläche, frei von unerwünschten Materialien oder anderen Gegenständen, die Ihre Bewegungsfreiheit beeinträchtigen könnten. Unter dem Gerät sollte eine Gummimatte verwendet werden, um die Entladung statischer Elektrizität zu verhindern und Ihren Boden zu schützen.

  1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Rahmenbaugruppe.
    Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in den Stromanschluss des Geräts eingesteckt ist.
    MONTAGE - Schritt 16 - Netzkabel mit Rahmen verbinden
  2. Endkontrolle
    Überprüfen Sie Ihr Gerät, um sicherzustellen, dass alle Befestigungselemente fest angezogen und die Komponenten ordnungsgemäß montiert sind.
    Tragen Sie die Seriennummer unbedingt in das dafür vorgesehene Feld am Anfang dieses Handbuchs ein.
    Entfernen Sie vorsichtig die Schutzfolie vom Display, der Tastatur und der Oberseite der Konsole. Aufgrund statischer Elektrizität können "Geisterbilder" auf dem Bildschirm erscheinen, die jedoch nach einigen Minuten verschwinden. Tragen Sie eine kleine Menge Silikonschmiermittel auf ein Tuch auf und wischen Sie die Schienen ab, um Rollgeräusche zu beseitigen.
    HINWEIS: Nach den ersten Trainingseinheiten müssen einige Hardwareteile erneut festgezogen werden. Um einen leisen und reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, ziehen Sie die angegebene Hardware nach drei Trainingseinheiten fest.
    Überprüfen und ziehen Sie alle Hardware monatlich oder nach jeweils 20 Betriebsstunden vollständig fest.
    MONTAGE - Schritt 17 - Endkontrolle

Warnung Silikonschmiermittel (16) ist nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. An einem sicheren Ort lagern.
Nicht verwenden, bevor das Gerät vollständig montiert und auf korrekte Leistung gemäß der Bedienungsanleitung überprüft wurde.

BEVOR SIE BEGINNEN

Verwendung der JRNY App mit Ihrem Gerät

Dieses Fitnessgerät ist mit Bluetooth-Konnektivität ausgestattet und kann drahtlos für Workouts mit der JRNY App verbunden werden. Die App kann mit Ihrer JRNY-Mitgliedschaft genutzt werden.

Hinweis: Verbinden Sie dieses Gerät nicht über die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts. Laden Sie einfach die App herunter, starten Sie ein Training und folgen Sie den Anweisungen in der App.

  1. Laden Sie die App namens JRNY herunter. Die App ist im App Store und bei Google Play verfügbar.
    Hinweis: Eine vollständige Liste der unterstützten Geräte finden Sie in der App im App Store oder bei Google Play.

www.apple.com

play.google.com

  1. Installieren Sie die App.
  2. Öffnen Sie die JRNY App und folgen Sie den Anweisungen.
  3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf das rote Bluetooth-Symbol in der oberen rechten Ecke des Displays.
    Hinweis: Wenn Bluetooth auf Ihrem Gerät nicht aktiv ist, folgen Sie den Anweisungen zur Aktivierung.
  4. Es wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
  5. Die JRNY App ist nun einsatzbereit.
    Hinweis: Sobald ein Bluetooth-Herzfrequenzgerät verbunden ist, ist dieses Gerät mit diesem Gerät gekoppelt. Um das Herzfrequenzgerät an anderer Stelle zu verwenden, muss es getrennt werden. Befolgen Sie die Anweisungen in der App zum Trennen der Verbindung.

* Eine JRNY-Mitgliedschaft ist für das JRNY-Erlebnis erforderlich – weitere Informationen finden Sie unter www.schwinnfitness.com/jrny. Kunden aus den Vereinigten Staaten und Kanada können eine JRNY-Mitgliedschaft erwerben, indem sie 888-986-5528 anrufen oder www.schwinnfitness.com/jrny besuchen. Wo verfügbar (einschließlich der Vereinigten Staaten), können Sie auch eine JRNY-Mitgliedschaft erwerben, indem Sie die JRNY App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich in der heruntergeladenen App anmelden. JRNY-Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.

Bluetooth Low Energy Herzfrequenzmesser

(nicht im Lieferumfang enthalten)
Ihr Fitnessgerät ist in der Lage, ein Signal von einem Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenz (HR) Monitor zu empfangen. Wenn verbunden, zeigt die Konsole das Symbol „Bluetooth Herzfrequenzmesser Verbunden“ an. Befolgen Sie die Anweisungen, die Ihrem Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenzmesser beiliegen.

Warnung Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät tragen, konsultieren Sie vor der Verwendung eines Bluetooth-Herzfrequenzmessers Ihren Arzt.

Hinweis: Achten Sie darauf, die Schutzabdeckung (falls vorhanden) vor Gebrauch vom Herzfrequenzsensor zu entfernen.

  1. Legen Sie Ihren Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenzmesser an und aktivieren Sie ihn.
  2. Die Konsole sucht aktiv nach Monitoren in der Umgebung und lässt das Symbol „Bluetooth Herzfrequenzmesser Verbunden“ schnell blinken.
    Hinweis: Zuvor verbundene HR-Geräte werden getrennt. Befinden sie sich jedoch in Reichweite, findet die Konsole sie möglicherweise wieder, wenn sie Ihren Monitor nicht finden kann.
  3. Wenn verbunden, blinkt das Symbol „Bluetooth Herzfrequenzmesser Verbunden“ mit Ihrem Puls, und Ihr aktueller Herzfrequenzwert wird auf der Konsole angezeigt. Sie sind nun bereit für das Training.
    Hinweis: Sobald ein Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenzgerät verbunden ist, ist dieses Gerät mit diesem Gerät gekoppelt. Um das Herzfrequenzgerät an anderer Stelle zu verwenden, muss es getrennt werden. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Verbindung zur Konsole zu trennen.

Bewegen des Geräts

BEVOR SIE BEGINNEN - Bewegen des Geräts
Verwenden Sie den Transportgriff / hintere Stufe und die Transporträder, um das Gerät zu bewegen. Der Transportgriff / hintere Stufe befindet sich in der Mitte der Schienenbaugruppe an der Rückseite des Geräts. Kippen Sie das Gerät nach vorne, indem Sie es am Transportgriff / hinteren Stufe anheben, bis das Gewicht auf den Transporträdern liegt.
Rollen Sie das Gerät auf den Transporträdern an einen neuen Ort. Senken Sie Ihr Gerät langsam an seinen neuen Ort, ohne Kopf oder Finger zu verletzen.

Warnung Verwenden Sie nicht die Lenker, den Konsolenmast oder die Konsole, um das Gerät anzuheben oder zu bewegen. Verletzungen oder Schäden am Gerät können die Folge sein.
Das Gerät kann je nach körperlichen Fähigkeiten und Kapazitäten von einer oder mehreren Personen bewegt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie und andere körperlich fit und in der Lage sind, das Gerät sicher zu bewegen.
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, harte, ebene Fläche, frei von unerwünschten Materialien oder anderen Objekten, die Ihre Bewegungsfreiheit beeinträchtigen könnten. Unter dem Gerät sollte eine Gummimatte verwendet werden, um die Freisetzung statischer Elektrizität zu verhindern und Ihren Boden zu schützen.
Um einen unbeaufsichtigten Betrieb des Geräts zu verhindern, stellen Sie den Netzschalter immer auf Off (Aus) und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und dem Gerätestromeingang. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.

Nivellieren des Geräts

Das Gerät muss nivelliert werden, wenn Ihr Trainingsbereich uneben ist oder die Schienenbaugruppe leicht vom Boden abhebt. Zum Einstellen:

  1. Stellen Sie das Gerät in Ihren Trainingsbereich.
  2. Stellen Sie sich für ca. 20 Sekunden sicher auf die hintere Stufe.
  3. Steigen Sie vom Gerät ab.
  4. Lösen Sie die Kontermuttern und stellen Sie die Nivellierfüße ein, bis alle den Boden berühren.
    BEVOR SIE BEGINNEN - Nivellieren des Geräts

Warnung Stellen Sie die Nivellierfüße nicht so hoch ein, dass sie sich vom Gerät lösen oder abschrauben. Verletzungen oder Schäden am Gerät können die Folge sein.

  1. Stellen Sie ein, bis das Gerät waagerecht steht. Ziehen Sie die Kontermuttern fest.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Training waagerecht und stabil ist.

FUNKTIONEN

FUNKTIONEN - Haupteinheit


Die von dem Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte dienen nur zu Referenzzwecken. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden. Übermäßiges Training kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, beenden Sie das Training sofort.

Konsolenfunktionen

Die Konsole liefert wichtige Informationen über Ihr Training und ermöglicht es Ihnen, während des Trainings die Neigungs- und Widerstandsstufen zu steuern. Die Konsole verfügt über Touch-Bedientasten, um Sie durch die Trainingsprogramme zu navigieren.
FUNKTIONEN - Konsolenfunktionen

Tastenfeld-Funktionen

Incline Level Quick buttons (Schnellwahltasten Neigungsstufe) – Ändert die Neigungsstufe während eines Trainings schnell auf die gewünschte Einstellung.
Resistance Level Quick buttons (Schnellwahltasten Widerstandsstufe) – Ändert die Widerstandsstufe während eines Trainings schnell auf die gewünschte Einstellung.
Programs button (Programmtaste) – Tippen, um durch das Menü der Trainingsprogramme zu blättern.
Start button (Starttaste) – Startet ein Programm, bestätigt Informationen oder setzt ein pausiertes Training fort.
Pause / Stop button (Pause-/Stopptaste) – Pausiert ein aktives Training oder beendet ein pausiertes Training.
Increase ( ) button (Taste Erhöhen) – Erhöht den Trainingswiderstand oder die Neigungsstufe oder blättert durch Optionen.
Decrease ( ) button (Taste Verringern) – Verringert den Trainingswiderstand oder die Neigungsstufe oder blättert durch Optionen.
Volume button (Lautstärketaste) – Stellt die Lautstärke der Konsole ein. Tippen, um durch die Lautstärkepegel zu blättern: Aus, 1, 2 (Standard), 3. Dies hat keinen Einfluss auf die Audioausgabe Ihres persönlichen Geräts.
Reset button (Schwinn logo) (Reset-Taste (Schwinn Logo)) – Nur für Servicetechniker. Wenn diese Taste beim Einschalten gedrückt wird, werden die Konsoleneinstellungen auf den Werkszustand zurückgesetzt. Die Konsole erfordert Updates, um voll funktionsfähig zu werden. Trainingsdaten sind nicht betroffen.

Konsolenanzeige

FUNKTIONEN - Konsolenanzeige

Bluetooth App Connected icon (Bluetooth App verbunden Symbol) – Anzeige erscheint, wenn die Konsole mit der App gekoppelt ist.
Bluetooth Heart Rate Monitor Connected icon (Bluetooth Herzfrequenzmonitor verbunden Symbol) – Anzeige erscheint, wenn die Konsole mit einem Bluetooth Herzfrequenzmonitor gekoppelt ist.
Heart Rate Detected icon (Herzfrequenz erkannt Symbol) – Anzeige erscheint, wenn die Konsole ein Herzfrequenzsignal von einem Bluetooth Herzfrequenzmonitor empfängt.

Zeit
Die TIME (Zeit)-Anzeige zeigt die gesamte Trainingszeit an.

Intervall
Während eines Intervalltrainings zeigt die INTERVAL (Intervall)-Anzeige das aktuell aktive Intervall und die Gesamtzahl der Intervalle für das Training an. Jedes Intervall hat ein Sprint- und ein Erholungssegment.

Geschwindigkeit
Die SPEED (Geschwindigkeit)-Anzeige zeigt die Gerätegeschwindigkeit in Meilen pro Stunde (mph) oder Kilometern pro Stunde (km/h) an.

Kalorien
Die CALORIES (Kalorien)-Anzeige zeigt die geschätzten Kalorien an, die Sie während des Trainings verbrannt haben.

Kalorienverbrauch (Burn Rate)
Die BURN RATE (Kalorienverbrauch)-Anzeige zeigt die Menge der pro Minute verbrannten Kalorien an. Diese Rate ist eine Funktion der Intensität, d. h. der aktuellen Drehzahl (Pedalgeschwindigkeit) und der Widerstandsstufe. Wenn einer dieser Werte steigt, erhöht sich der Kalorienverbrauch.

Watt
Die WATTS (Watt)-Anzeige zeigt die geschätzte Leistung bei der aktuellen Drehzahl und Intensitätsstufe an, angezeigt in Watt (746 Watt = 1 PS).

Herzfrequenz (Puls)
Die HEART RATE (Herzfrequenz)-Anzeige zeigt die Schläge pro Minute (BPM) des Herzfrequenzmonitors an. Wenn ein Herzfrequenzsignal von der Konsole empfangen wird, blinkt das Symbol.

Warnung Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich schwach fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden.

Distanz
Die DISTANCE (Distanz)-Anzeige zeigt die zurückgelegte Distanz (Meilen oder km) im Training an. Der maximale Distanzwert ist 99,99. Die Standardeinheit für die Distanz ist Meilen (MI).
Hinweis: Um die Einheiten zwischen Kilometern und Meilen vor einem Training zu wechseln, drücken Sie die Programs button (Programmtaste) und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Konsolen-Einrichtungsmodus zu gelangen. Die Aufforderung System Units (Systemeinheiten) erscheint. Drücken Sie eine Increase/Decrease button (Erhöhen-/Verringern-Taste), um die Einheiten zu ändern (KM/KG oder MI/LB). Wenn die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird, drücken Sie die Start button (Starttaste), um zu speichern.

Trittfrequenz
Die CADENCE (Trittfrequenz)-Anzeige zeigt Ihre aktuelle Pedalgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute (RPM) an.

Intervall
Die INTERVAL (Intervall)-Anzeige zeigt die aktuelle Intervallstufe im Training an.

Neigung
Die INCLINE (Neigung)-Anzeige zeigt die aktuelle Neigungsstufe im Training an.

Widerstand
Die RESISTANCE (Widerstand)-Anzeige zeigt die aktuelle Widerstandsstufe im Training an.

Programmanzeige
Die Program Display (Programmanzeige) zeigt dem Benutzer Informationen an, und der Rasteranzeigebereich zeigt das Streckenprofil für das Programm.
Jede Spalte im Profil zeigt ein Intervall (Trainingssegment). Je höher die Spalte, desto höher ist der Widerstandsgrad. Die blinkende Spalte zeigt Ihr aktuelles Intervall an.

Fernbedienung für Neigung und Widerstand

Die Remote Incline and Resistance Controls (Fernbedienung für Neigung und Widerstand) befinden sich an den oberen Lenkerarmen. Die Neigung und der Widerstand können mit diesen Bedienelementen gesteuert werden. Die Tasten am linken oberen Lenker umfassen eine Incline Increase button (Taste Neigung erhöhen) ( ) und eine Incline Decrease (Neigung verringern) ( ) button (Taste). Die Bedienelemente am rechten oberen Lenker umfassen eine Resistance Increase button (Taste Widerstand erhöhen) ( ) und eine Resistance Decrease (Widerstand verringern) ( ) button (Taste).

Warnung Drücken Sie diese Tasten nicht, während Sie die oberen Lenkerarme festhalten.

Verwendung der JRNY App mit Ihrem Gerät

Dieses Fitnessgerät ist mit Bluetooth-Konnektivität ausgestattet und kann drahtlos für Workouts mit der JRNY App verbunden werden. Die App kann mit Ihrer JRNY-Mitgliedschaft genutzt werden.

Hinweis: Verbinden Sie dieses Gerät nicht über Ihre Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät. Laden Sie einfach die App herunter, starten Sie ein Training und folgen Sie den Anweisungen in der App.

  1. Laden Sie die App namens JRNY herunter. Die App ist im App Store und bei Google Play erhältlich.
    Hinweis: Eine vollständige Liste der unterstützten Geräte finden Sie in der App im App Store oder bei Google Play.

www.apple.com

play.google.com

  1. Installieren Sie die App.
  2. Öffnen Sie die "JRNY"-App und folgen Sie den Anweisungen.
  3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf das rote Bluetooth-Symbol in der oberen rechten Ecke des Displays.
    Hinweis: Wenn Bluetooth auf Ihrem Gerät nicht aktiv ist, folgen Sie den Anweisungen zur Aktivierung.
  4. Eine Liste der verfügbaren Geräte wird angezeigt. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
  5. Die JRNY App ist nun einsatzbereit.
    Hinweis: Sobald ein Bluetooth-Herzfrequenzgerät verbunden ist, ist dieses Gerät mit dem Fitnessgerät gekoppelt. Um das Herzfrequenzgerät an einem anderen Ort zu verwenden, muss es getrennt werden. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Verbindung zu trennen.

* Eine JRNY-Mitgliedschaft ist für das JRNY-Erlebnis erforderlich – weitere Details finden Sie unter www.schwinnfitness.com/jrny. Für Kunden in den Vereinigten Staaten und Kanada erhalten Sie eine JRNY-Mitgliedschaft, indem Sie 888-986-5528 anrufen oder www.schwinnfitness.com/jrny besuchen. Wo verfügbar (einschließlich der Vereinigten Staaten), können Sie eine JRNY-Mitgliedschaft auch erhalten, indem Sie die JRNY-App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich innerhalb der heruntergeladenen App anmelden. JRNY-Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.

USB-Laden

Wenn ein USB-Gerät an den USB-Anschluss angeschlossen ist, versucht der Anschluss, das Gerät aufzuladen. Die vom USB-Anschluss gelieferte Leistung ist möglicherweise nicht ausreichend, um das Gerät gleichzeitig zu betreiben und aufzuladen.

Bluetooth Audio-Eingang

Ihr Gerät kann Audio über eine Bluetooth-Verbindung von Ihrem Smart-Gerät über die Konsolenlautsprecher wiedergeben.

Hinweis: Bluetooth-Audio kann nur in die Konsole gestreamt werden.

Bluetooth Low Energy Herzfrequenzmonitor

(nicht im Lieferumfang enthalten)
Ihr Fitnessgerät ist dafür ausgestattet, ein Signal von einem Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenz-(HR)-Monitor zu empfangen. Wenn verbunden, zeigt die Konsole das Bluetooth Heart Rate Monitor Connected icon (Bluetooth Herzfrequenzmonitor verbunden Symbol) an. Befolgen Sie die Anweisungen, die mit Ihrem Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenzmonitor geliefert werden.

Warnung Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät tragen, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie einen Bluetooth Herzfrequenzmonitor verwenden.

Hinweis: Achten Sie darauf, die Schutzabdeckung (falls vorhanden) vom Herzfrequenzsensor vor der Verwendung zu entfernen.

  1. Legen Sie Ihren Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenzmonitor an und aktivieren Sie ihn.
  2. Die Konsole sucht aktiv nach Monitoren in der Umgebung und lässt das Bluetooth Heart Rate Monitor Connected icon (Bluetooth Herzfrequenzmonitor verbunden Symbol) schnell blinken.
    Hinweis: Alle zuvor verbundenen Herzfrequenzgeräte werden getrennt. Wenn sie sich jedoch in Reichweite befinden, kann die Konsole sie möglicherweise wieder finden, falls sie Ihren Monitor nicht orten kann.
  3. Wenn verbunden, blinkt das Bluetooth Heart Rate Monitor Connected icon (Bluetooth Herzfrequenzmonitor verbunden Symbol) mit Ihrem Puls und Ihr aktueller Herzfrequenzwert wird auf der Konsole angezeigt. Sie sind nun bereit für das Training.
    Hinweis: Sobald ein Bluetooth Low Energy (BLE) Herzfrequenzgerät verbunden ist, ist dieses Gerät mit dem Fitnessgerät gekoppelt. Um das Herzfrequenzgerät an einem anderen Ort zu verwenden, muss es getrennt werden. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Verbindung zu trennen.

Herzfrequenzberechnungen

Ihre maximale Herzfrequenz sinkt normalerweise von 220 Schlägen pro Minute (BPM) in der Kindheit auf etwa 160 BPM im Alter von 60 Jahren. Dieser Rückgang der Herzfrequenz ist üblicherweise linear und nimmt pro Jahr um etwa einen BPM ab. Es gibt keine Hinweise darauf, dass Training den Rückgang der maximalen Herzfrequenz beeinflusst. Personen gleichen Alters können unterschiedliche maximale Herzfrequenzen haben. Es ist genauer, diesen Wert durch einen Stresstest zu ermitteln, als eine altersbezogene Formel zu verwenden.
Ihre Ruheherzfrequenz wird durch Ausdauertraining beeinflusst. Ein typischer Erwachsener hat eine Ruheherzfrequenz von etwa 72 BPM, während hochtrainierte Läufer Werte von 40 BPM oder niedriger aufweisen können.
Die Herzfrequenztabelle ist eine Schätzung, welche Herzfrequenzzone (HFZ) effektiv ist, um Fett zu verbrennen und Ihr Herz-Kreislauf-System zu verbessern. Die körperliche Verfassung variiert, daher könnte Ihre individuelle HFZ um mehrere Schläge höher oder niedriger sein als angegeben.
Das effizienteste Verfahren, um während des Trainings Fett zu verbrennen, besteht darin, langsam zu beginnen und die Intensität schrittweise zu erhöhen, bis Ihre Herzfrequenz zwischen 60 und 85 % Ihrer maximalen Herzfrequenz liegt. Setzen Sie das Training in diesem Tempo fort und halten Sie Ihre Herzfrequenz über 20 Minuten in dieser Zielzone. Je länger Sie Ihre Zielherzfrequenz aufrechterhalten, desto mehr Fett verbrennt Ihr Körper.
Die Grafik ist eine kurze Richtlinie, die die allgemein empfohlenen Zielherzfrequenzen basierend auf dem Alter beschreibt. Wie oben erwähnt, kann Ihre optimale Zielrate höher oder niedriger sein. Konsultieren Sie Ihren Arzt für Ihre individuelle Zielherzfrequenzzone.
Hinweis: Wie bei allen Übungen und Fitnessprogrammen sollten Sie immer Ihr bestes Urteilsvermögen anwenden, wenn Sie Ihre Trainingszeit oder Intensität erhöhen.
Herzfrequenztabelle

BETRIEB

Kleidung

Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Sie benötigen die passende Sportkleidung, die Ihnen volle Bewegungsfreiheit ermöglicht.

Wie oft sollten Sie trainieren?

Warnung Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich ohnmächtig fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur als Referenz. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden.

  • 3 Mal pro Woche für jeweils 30 Minuten.
  • Planen Sie Trainingseinheiten im Voraus und versuchen Sie, dem Zeitplan zu folgen.
  • Erwägen Sie, vor dem Training einige Aufwärmübungen zu machen, die Ihren Körper vorbereiten.

Auf- und Absteigen vom Gerät

Warnung Vorsicht beim Auf- und Absteigen vom Gerät.
Beachten Sie, dass Pedale und Lenker miteinander verbunden sind und sich beide Teile bewegen, wenn sich einer davon bewegt. Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, halten Sie sich an den statischen Griffen fest, um sich zu stabilisieren.
Stellen Sie sicher, dass sich nichts unter den Pedalen befindet, bevor Sie etwas am Gerät bewegen.

So steigen Sie auf Ihr Fitnessgerät auf:

  1. Bewegen Sie die Pedale so, dass sich beide über der Schienenbaugruppe befinden und nicht über das hintere Ende des Geräts hinausragen.
  2. Greifen Sie die statischen Griffe unter der Konsolenbaugruppe.
  3. Stabilisieren Sie sich mit den statischen Griffen und steigen Sie auf den Transportgriff / die hintere Stufe und das unterste Pedal. Wenn Ihr Gewicht auf das unterste Pedal wirkt, bewegen sich beide Pedale. Stellen Sie sicher, dass die Pedale das Bein am Transportgriff / an der hinteren Stufe nicht beeinträchtigen.
    Hinweis: "Bottomed out" (Aufsetzen) tritt auf, wenn der Benutzer ein Training nicht beginnen kann, weil sich die Pedale nicht bewegen. Wenn dies geschieht, greifen Sie sicher die statischen Griffe und verlagern Sie Ihr Gewicht auf die Ferse des höheren Fußes. Während Sie die statischen Griffe weiterhin festhalten, lehnen Sie sich leicht zurück und verlagern Sie mehr Gewicht auf die Ferse. Sobald sich die Pedale bewegen, nehmen Sie Ihr beabsichtigtes Training wieder auf.

So steigen Sie von Ihrem Fitnessgerät ab:

  1. Bewegen Sie die Pedale so, dass sich beide über der Schienenbaugruppe befinden, und bringen Sie das Gerät zum vollständigen Stillstand.

Warnung Dieses Gerät ist nicht mit einem Freilauf ausgestattet. Die Pedalgeschwindigkeit sollte kontrolliert reduziert werden.

  1. Greifen Sie die statischen Griffe unter der Konsole, um sich zu stabilisieren.
  2. Verlagern Sie Ihr Gewicht auf den untersten Fuß und schwingen Sie den oberen Fuß sicher vom Pedal auf den Transportgriff / die hintere Stufe. Achten Sie darauf, Ihren Fuß so auf die Stufe zu stellen, dass Ihre Fußstellung nicht beeinträchtigt wird, falls sich die Pedale bewegen.
  3. Schwingen Sie den unteren Fuß vom Pedal auf den Boden.
  4. Steigen Sie vom Gerät ab und lassen Sie die statischen Griffe los.

Erste Schritte

  1. Stellen Sie das Fitnessgerät in Ihrem Trainingsbereich auf.

Warnung Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, harte, ebene Oberfläche, frei von unerwünschten Materialien oder anderen Objekten, die Ihre Bewegungsfreiheit beeinträchtigen könnten. Eine Gummimatte kann unter dem Gerät verwendet werden, um die Entladung statischer Elektrizität zu verhindern und Ihren Boden zu schützen.
Das Gerät kann von einer oder mehreren Personen bewegt werden. Stellen Sie sicher, dass Ihre eigene körperliche Stärke ausreicht, um das Gerät sicher zu bewegen.

  1. Prüfen Sie, ob sich Objekte unter den Pedalen befinden. Stellen Sie sicher, dass der Bereich frei ist.
  2. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät und an eine geerdete Wechselstromsteckdose an.
  3. Wenn Sie einen Herzfrequenzmesser verwenden, befolgen Sie die Anweisungen des Herzfrequenzmessers.
  4. Um auf das Gerät aufzusteigen, bewegen Sie die Pedale so, dass sich beide über der Schienenbaugruppe befinden und nicht über das hintere Ende des Geräts hinausragen.

Warnung Vorsicht beim Auf- und Absteigen vom Gerät.
Beachten Sie, dass Pedale und Lenker miteinander verbunden sind und sich beide Teile bewegen, wenn sich einer davon bewegt. Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, halten Sie sich an den statischen Griffen fest, um sich zu stabilisieren.

  1. Greifen Sie die statischen Griffe unter der Konsolenbaugruppe.
  2. Stabilisieren Sie sich mit den statischen Griffen und steigen Sie auf den Transportgriff / die hintere Stufe und das unterste Pedal. Wenn Ihr Gewicht auf das unterste Pedal wirkt, bewegen sich beide Pedale. Stellen Sie sicher, dass die Pedale das Bein am Transportgriff / an der hinteren Stufe nicht beeinträchtigen.
    Hinweis: "Bottomed out" (Aufsetzen) tritt auf, wenn der Benutzer ein Training nicht beginnen kann, weil sich die Pedale nicht bewegen. Wenn dies geschieht, greifen Sie sicher die statischen Griffe und verlagern Sie Ihr Gewicht auf die Ferse des höheren Fußes. Während Sie die statischen Griffe weiterhin festhalten, lehnen Sie sich leicht zurück und verlagern Sie mehr Gewicht auf die Ferse. Sobald sich die Pedale bewegen, nehmen Sie Ihr beabsichtigtes Training wieder auf.
  3. Sie sind nun bereit, mit dem Training zu beginnen.

Einschalten / Ruhemodus / Willkommensbildschirm

Die Konsole wechselt in den Einschalt- / Ruhemodus, wenn sie an eine Stromquelle angeschlossen ist, eine beliebige Taste gedrückt wird oder wenn sie ein Signal vom Drehzahlmesser (RPM-Sensor) durch das Treten des Geräts empfängt.

Automatische Abschaltung / Schlafmodus

Wenn die Konsole innerhalb von ca. 5 Minuten keine Eingabe erhält, schaltet sie sich automatisch ab. Das LCD-Display ist im Schlafmodus ausgeschaltet.
Hinweis: Die Konsole hat keinen Ein-/Ausschalter.

Schnellstartprogramm

Mit dem manuellen (Schnellstart-)Programm können Sie ein Training beginnen, ohne Informationen eingeben zu müssen.
Während eines manuellen Trainings stellt jede Spalte einen Zeitraum von 1 Minute dar. Die aktive Spalte bewegt sich jede Minute über den Bildschirm. Wenn das Training länger als 18 Minuten dauert, bleibt die aktive Spalte rechts, wo eine zusätzliche Spalte zum Trainingsprogramm hinzugefügt wird.

  1. Steigen Sie auf das Gerät.
  2. Drücken Sie Start (Starten), um das Training zu beginnen.
    Um den Widerstandslevel zu ändern, drücken Sie die Tasten Resistance Increase (Widerstand erhöhen)/Decrease (verringern). Um den Neigungslevel zu ändern, drücken Sie die Tasten Incline Increase (Neigung erhöhen)/Decrease (verringern). Das aktuelle Intervall und zukünftige Intervalle werden auf den neuen Level eingestellt. Der Standard-Widerstandslevel im manuellen Modus ist 1. Der Standard-Neigungslevel ist 0. Die Zeit zählt ab 00:00 hoch.
    Hinweis: Wenn ein manuelles Training länger als 9 Stunden 99 Minuten und 59 Sekunden (9:99:59) dauert, werden die Zeiteinheiten auf Null zurückgesetzt. Achten Sie darauf, diese Werte zu Ihren endgültigen Trainingsergebnissen hinzuzufügen.
  3. Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, hören Sie auf zu treten und drücken Sie Pause/Stop (Pause/Stopp), um das Training zu pausieren. Drücken Sie Pause/Stop (Pause/Stopp) erneut, um das Training zu beenden.

Profilprogramme

Die Profilprogramme automatisieren verschiedene Widerstands- und Trainingslevel.

  1. Steigen Sie auf das Gerät.
  2. Tippen Sie auf die Programs (Programme)-Taste, um durch das Menü der Trainingsprogramme zum gewünschten Training zu navigieren.
  3. Drücken Sie Start (Starten), um das Training zu beginnen.
    Um den Widerstandslevel zu ändern, drücken Sie die Tasten Resistance Increase (Widerstand erhöhen)/Decrease (verringern). Um den Neigungslevel zu ändern, drücken Sie die Tasten Incline Increase (Neigung erhöhen)/Decrease (verringern).
  4. Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, hören Sie auf zu treten und drücken Sie Pause/Stop (Pause/Stopp), um das Training zu pausieren. Drücken Sie Pause/Stop (Pause/Stopp) erneut, um das Training zu beenden.

Intervallprogramme
Während der Intervallprogramme wechselt das Training zwischen einer Phase erhöhter Intensität, der "Sprint"-Periode (Sprintzeit) (mehr Widerstand), und einer langsameren Phase zum "catch your breath" (Verschnaufen) ("Recover" (Erholung) oder weniger Widerstand). Dieser Wechsel zwischen Sprint und Recover wird über das gesamte Training wiederholt. Zum Beispiel beträgt im 8-Minuten-Intervallprogramm die "Sprint"-Periode (Sprintzeit) 30 Sekunden und die "Recover"-Periode (Erholungszeit) 90 Sekunden.
Hinweis: Jede "Recover"-Periode (Erholungszeit) wird auf dem Display durch 2 Spalten dargestellt.
Intervallprogramme - Teil 1
Intervallprogramme - Teil 2

Warnung Die "Sprint"-Periode (Sprintzeit) eines Intervallprogramms ist eine empfohlene Erhöhung des Widerstandslevels und der Geschwindigkeit und sollte nur befolgt werden, wenn Ihr körperliches Fitnesslevel dies zulässt.

Anzeige der Trainingswerte ändern

Um die Einheiten vor einem Training zwischen Kilometern und Meilen umzuschalten, drücken Sie die Programs (Programme)-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Konsolen-Setup-Modus zu gelangen. Die Aufforderung System Units (Systemeinheiten) erscheint. Drücken Sie eine Resistance Increase (Widerstand erhöhen)/Decrease (verringern)-Taste, um die Einheiten (KM/KG oder MI/LB) zu ändern. Wenn die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird, drücken Sie die Start (Starten)-Taste zum Speichern.
Hinweis: Das Standard-Messsystem ist MI/LB.

Widerstandslevel ändern

Drücken Sie die Tasten Resistance Increase (Widerstand erhöhen) ( ) oder Decrease (verringern) ( ), um den Widerstandslevel jederzeit in einem Trainingsprogramm zu ändern. Um den Widerstandslevel schnell zu ändern, drücken Sie die gewünschte Resistance Level Quick Button (Schnelltaste Widerstandslevel). Die Konsole passt sich dem ausgewählten Widerstandslevel der Quick button (Schnelltaste) an.

Neigungslevel ändern


Drücken Sie die Tasten Incline Level Increase (Neigungslevel erhöhen) ( ) oder Decrease (verringern) ( ), um den Neigungswinkel der Schienenbaugruppe jederzeit in einem Trainingsprogramm zu ändern. Um den Neigungslevel schnell zu ändern, drücken Sie die gewünschte Incline Level Quick Button (Schnelltaste Neigungslevel). Die Konsole passt sich dem ausgewählten Neigungslevel der quick button (Schnelltaste) an.

Warnung Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter dem Gerät frei ist, bevor Sie es absenken. Senken Sie die Neigung nach jedem Training vollständig ab.
Das Training an diesem Gerät erfordert Koordination und Gleichgewicht. Achten Sie darauf, dass sich Widerstandslevel und Neigungswinkel der Schienenbaugruppe während des Trainings ändern können, und seien Sie aufmerksam, um Gleichgewichtsverlust und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen genutzte Trainingsbereich ausreichend hoch ist, unter Berücksichtigung der Körpergröße des Benutzers und der maximalen Höhe der vollständig geneigten Schienenbaugruppe.

Hinweis: Der Neigungsmotor (Hebemotor) kann die Neigungsverstellung für einige Minuten unterbrechen, wenn er in kurzer Zeit häufig verwendet wurde. Die Konsole zeigt während der Pause "Incline Cooling" (Neigungskühlung) an.

Pausieren oder Stoppen

  1. Drücken Sie die Pause/Stop (Pause/Stopp)-Taste, um Ihr Training zu pausieren.
  2. Um Ihr Training fortzusetzen, drücken Sie Start (Starten) oder beginnen Sie mit dem Treten.
    Um das Training zu beenden, drücken Sie die Pause/Stop (Pause/Stopp)-Taste. Die Konsole wechselt in den Trainingsübersichtsmodus. Drücken Sie PAUSE/ STOP (PAUSE/STOPP) erneut, um zum Willkommensbildschirm zurückzukehren.

Konsole stummschalten

Die Konsole bietet die Möglichkeit, stummgeschaltet zu werden. Um die akustischen Signale zu deaktivieren, tippen Sie auf die Volume (Lautstärke)-Taste, um durch die Lautstärkelevel zu wechseln: Off (Aus), 1, 2 (Standard), 3. Dies hat keinen Einfluss auf die Ausgabe von Ihrem persönlichen Gerät.
Hinweis: Die Konsole wird nach jedem Einschalten auf die letzte Lautstärkeeinstellung für das ausgewählte Benutzerprofil zurückgesetzt.

Trainingsübersichtsmodus

Nach einem Training zeigt das Konsolendisplay "Workout Complete" (Training beendet) an. Die Konsole zeigt die Werte der Trainingszusammenfassung für 5 Minuten an. Das Training muss länger als 1 Minute dauern, damit die JRNY app die Daten speichern kann. Die Daten werden nicht in der Konsole gespeichert.

Die Zusammenfassung umfasst Gesamt- und Durchschnittswerte des Trainings. Die Gesamttrainingswerte sind Zeit, Distanz, Kalorien und absolvierte Intervalle. Die durchschnittlichen Trainingswerte sind Geschwindigkeit, Sprint-Kalorienverbrauch, Watt, Herzfrequenz (falls verfügbar), Trittfrequenz, Neigung und Widerstand.

Hinweis: Wenn während des Trainings keine Herzfrequenz übermittelt wurde, wird die Konsole keinen Wert anzeigen.

Die Trainingszusammenfassung wird nach 5 Minuten oder wenn die Pause/Stop (Pause/Stopp)-Taste gedrückt wird, beendet.

KONSOLE-SETUP-MODUS

Der Console Setup Mode (Konsolen-Setup-Modus) ermöglicht es Ihnen, Maßeinheiten auf imperial oder metrisch einzustellen, die Bildschirmhelligkeit anzupassen, Wartungsstatistiken anzuzeigen (wie Run Time (Betriebszeit) in Stunden und Software Version (Softwareversion) – nur für Servicetechniker) oder die Konsole zurückzusetzen.

  1. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie sich im Power-Up (Einschalt)-Modus befinden, um in den Console Setup Mode (Konsolen-Setup-Modus) (System Menu (Systemmenü)) zu gelangen.
    Hinweis: Drücken Sie die Pause/Stop (Pause/Stopp)-Taste, um das System Menu (Systemmenü) zu verlassen und zum Power-Up Mode (Einschalt)-Bildschirm zurückzukehren.
  2. Das Konsolendisplay zeigt die Eingabeaufforderung System Units (Systemeinheiten) mit der aktuellen Einstellung an. Die Standardeinstellung sind imperiale englische Einheiten. Drücken Sie die Resistance Increase/Decrease (Widerstand erhöhen/verringern)-Tasten, um zwischen Imperial (MI/LB) und metrisch (KM/KG) zu wechseln.
    Hinweis: Wenn sich die Einheiten ändern, während Daten in User Statistics (Benutzerstatistiken) vorhanden sind, werden die Statistiken in die neuen Einheiten umgerechnet.
  3. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Menüoption zu gelangen.
    Hinweis: Um die Auswahl zu speichern und das System Menu (Systemmenü) zu verlassen, drücken Sie die Start (Starten)-Taste. Um ohne Speichern zu verlassen, drücken Sie die Pause/Stop (Pause/Stopp)-Taste.
  4. Das Konsolendisplay zeigt die Eingabeaufforderung Screen Brightness (Bildschirmhelligkeit) mit der aktuellen Einstellung an. Die 5 Helligkeitsstufen sind: 5 (100%), 4 (Standard, 95%), 3 (90%), 2 (85%), 1 (80%). Das Display zeigt die Helligkeit der ausgewählten Stufe an. Drücken Sie die Resistance Increase/Decrease (Widerstand erhöhen/verringern)-Tasten, um zur gewünschten Stufe zu wechseln.
  5. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  6. Das Konsolendisplay zeigt die Eingabeaufforderung Disconnect Bluetooth (Bluetooth trennen) an. Die Standardoption ist NO (Nein). Die Option YES (Ja) trennt alle Bluetooth®-Geräte. Drücken Sie die Resistance Increase/Decrease (Widerstand erhöhen/verringern)-Tasten, um zwischen den Optionen (YES (Ja)/NO (Nein)) zu wechseln.
  7. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  8. Das Konsolendisplay zeigt die Eingabeaufforderung Auto Connect HR (Herzschlag automatisch verbinden) an. Die Standardoption ist YES (Ja). Drücken Sie die Resistance Increase/Decrease (Widerstand erhöhen/verringern)-Tasten, um zwischen den Optionen (YES (Ja)/NO (Nein)) zu wechseln.
  9. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  10. Das Konsolendisplay zeigt die Hardware Variant (Hardware-Variante) & Console Firmware Version (Konsolen-Firmware-Version) an.
  11. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  12. Das Konsolendisplay zeigt die Base Serial Number (Seriennummer der Basis) an.
  13. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  14. Das Konsolendisplay zeigt die Hardware Variant (Hardware-Variante) (Maschinentyp) an.
  15. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  16. Das Konsolendisplay zeigt die Run Time hours (Betriebsstunden) (Gesamtzahl der Trainingsstunden) an.
  17. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  18. Das Konsolendisplay zeigt die BLE Version (BLE-Version) an.
  19. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  20. Das Konsolendisplay zeigt die BTC Version (BTC-Version) an.
  21. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  22. Das Konsolendisplay zeigt die SENSOR Version (SENSOR-Version) an.
  23. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  24. Das Konsolendisplay zeigt die Eingabeaufforderung Error Log (Fehlerprotokoll) an (nur für Servicetechniker). Drücken Sie die Resistance Decrease (Widerstand verringern)-Taste, um durch die protokollierten Fehler zu blättern. Am Ende der protokollierten Fehler zeigt das Konsolendisplay die Eingabeaufforderung Clear Errors (Fehler löschen) an (nur für Servicetechniker). Um die Fehler zu löschen, drücken Sie die Start (Starten)-Taste.
  25. Drücken Sie die Programs (Programme)-Taste, um zur nächsten Menüoption zu gelangen.
  26. Das Konsolendisplay zeigt die Eingabeaufforderung Reset Console (Konsole zurücksetzen) an. Die Standardoption ist NO (Nein). Drücken Sie die Pause/Stop (Pause/Stopp)-Taste, um ohne einen Reset zu beenden.
    Hinweis: Die Option YES (Ja) setzt die System Units (Systemeinheiten), Screen Brightness (Bildschirmhelligkeit) und den Demo Mode (Demo-Modus) auf die Standardeinstellungen zurück. Die Run Time Hours (Betriebsstunden) werden dabei nicht zurückgesetzt.
    Drücken Sie die Resistance Increase/Decrease (Widerstand erhöhen/verringern)-Tasten, um zwischen den Optionen (YES (Ja)/NO (Nein)) zu wechseln.
    Drücken Sie die Start (Starten)-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und das System Menu (Systemmenü) zu verlassen.
  27. Die Konsole zeigt den Power-Up Mode (Einschalt)-Bildschirm an.

WARTUNG

Lesen Sie alle Wartungsanweisungen vollständig durch, bevor Sie Reparaturarbeiten beginnen. Unter bestimmten Umständen ist ein Assistent erforderlich, um die notwendigen Aufgaben auszuführen.

Warnung Geräte müssen regelmäßig auf Schäden und Reparaturen untersucht werden. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass regelmäßige Wartung durchgeführt wird. Abgenutzte oder beschädigte Komponenten müssen sofort repariert oder ersetzt werden. Zur Wartung und Reparatur des Geräts dürfen nur vom Hersteller gelieferte Komponenten verwendet werden.
Sollten die Warning (Warn)-Etiketten zu irgendeinem Zeitpunkt lose, unleserlich oder abgelöst sein, ersetzen Sie die Etiketten. Falls in den USA/Kanada gekauft, wenden Sie sich an den Customer Service (Kundendienst) für Ersatzetiketten. Falls außerhalb der USA/Kanada gekauft, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.


Um das Risiko eines Stromschlags oder einer unbeaufsichtigten Nutzung des Geräts zu verringern, ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose und/oder dem Gerät und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Platzieren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort.

Täglich:
Vor jeder Benutzung überprüfen Sie das Trainingsgerät auf lose, gebrochene, beschädigte oder verschlissene Teile. Nicht verwenden, wenn sich das Gerät in diesem Zustand befindet. Reparieren oder ersetzen Sie alle Teile beim ersten Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Wischen Sie nach jedem Training Ihr Gerät und die Konsole mit einem feuchten Tuch feuchtigkeitsfrei.
Hinweis: Vermeiden Sie übermäßige Feuchtigkeit auf der Konsole.

Wöchentlich:
Überprüfen Sie den reibungslosen Lauf der Rollen. Wischen Sie das Gerät ab, um Staub, Schmutz oder Dreck zu entfernen. Reinigen Sie die Schienen und die Oberfläche der Rollen mit einem feuchten Tuch. Tragen Sie Silikonöl auf ein trockenes Tuch auf und wischen Sie die Schienen ab, um Rollengeräusche zu beseitigen.
Hinweis: Verwenden Sie keine Produkte auf Petroleumbasis.

Warnung Silikonöl ist nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. An einem sicheren Ort lagern.

Monatlich oder nach 20 Stunden:
Stellen Sie sicher, dass alle Bolzen und Schrauben fest angezogen sind. Bei Bedarf nachziehen.
HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen der Konsole bei Bedarf nur ein mildes Spülmittel mit einem weichen Tuch. Nicht mit einem Lösungsmittel auf Petroleumbasis, Autoreiniger oder Produkten, die Ammoniak enthalten, reinigen. Reinigen Sie die Konsole nicht in direktem Sonnenlicht oder bei hohen Temperaturen. Achten Sie darauf, die Konsole feuchtigkeitsfrei zu halten.

Warnung Wenn das Gerät in einer Studio-/Institutionsumgebung verwendet wird, empfehlen wir, die Pedals (Pedale) jedes Jahr auszutauschen, um maximale Benutzersicherheit und Leistung zu gewährleisten. Verwenden Sie nur Ersatz-Pedals (Pedale), die von Nautilus erhältlich sind. Andere Marken von Pedals (Pedalen) sind möglicherweise nicht für dieses Produkt konzipiert und können eine Gefahr für Benutzer und Umstehende darstellen und die Garantie ungültig machen.

Wartungsteile

Wartungsteile

Hauptbaugruppe

Hauptbaugruppe

FEHLERBEHEBUNG

Zustand/Problem Prüfpunkte Lösung
Keine Anzeige/Teilanzeige/Gerät schaltet sich nicht ein Elektrische (Wand-)Steckdose prüfen Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine funktionierende Wandsteckdose angeschlossen ist.
Verbindung an der Vorderseite des Geräts prüfen Die Verbindung sollte sicher und unbeschädigt sein. Ersetzen Sie das Kabel oder den Netzanschluss, falls diese beschädigt sind.
Datenkabel-Integrität prüfen Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche sichtbar eingeklemmt oder durchtrennt sind, ersetzen Sie das Kabel.
Datenkabelanschlüsse/Ausrichtung prüfen Stellen Sie sicher, dass die Kabel an der Basis des Masts und an der Rückseite der Konsole sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet sind. Die kleine Arretierung am Stecker sollte einrasten.
Konsole-Display auf Beschädigung prüfen Suchen Sie nach sichtbaren Anzeichen dafür, dass das Konsolendisplay gesprungen oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie die Konsole, falls beschädigt.
Konsolendisplay Wenn die Konsole nur eine Teilanzeige hat und alle Verbindungen in Ordnung sind, ersetzen Sie die Konsole.
Konsolendisplay zeigt Fehlercode "0 Base Hub Comm Error" (Kommunikationsfehler Basishub 0) Datenkabel-Integrität prüfen Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche sichtbar eingeklemmt oder durchtrennt sind, ersetzen Sie das Kabel.
Datenkabelanschlüsse/Ausrichtung prüfen Stellen Sie sicher, dass die Kabel an der Basis des Masts und an der Rückseite der Konsole sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet sind. Die kleine Arretierung am Stecker sollte einrasten.
Konsole-Display auf Beschädigung prüfen Suchen Sie nach sichtbaren Anzeichen dafür, dass das Konsolendisplay gesprungen oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie die Konsole, falls beschädigt.
Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).
Konsolendisplay zeigt Fehlercode "3 Stuck Button Error" (Fehler klemmende Taste 3) Konsolen-Tastatur prüfen Suchen Sie nach klemmenden Tasten auf der Konsolen-Tastatur. Ersetzen Sie die Konsole, falls beschädigt.
Stellen Sie sicher, dass kein Gegenstand auf einer der Tasten liegt und diese eindrückt. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie die Konsole.
Konsolendisplay zeigt Fehlercode "5 NVRAM Error" (NVRAM-Fehler 5) Konsole Weist auf ein Problem mit dem Flash-Speicher der Konsole hin. Kontaktieren Sie den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).
Gerät funktioniert, aber Bluetooth-Herzfrequenz (HF) wird nicht angezeigt HF-Monitor (nicht im Lieferumfang enthalten) Befolgen Sie die mit dem Gerät gelieferten Fehlerbehebungsanweisungen.
Batterien des HF-Monitors Wenn der Monitor austauschbare Batterien hat, setzen Sie neue Batterien ein.
Interferenz Versuchen Sie, das Gerät von Störquellen (TV, Mikrowelle usw.) zu entfernen.
Ein/Aus LED-Taste Drücken Sie während eines Trainings die Ein/Aus LED-Taste nur einmal, um das Armband zu aktivieren.
HF-Gerät ersetzen Wenn die Interferenz beseitigt ist und die HF nicht funktioniert, ersetzen Sie das HF-Gerät.
Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).
Keine Geschwindigkeits-/RPM-Anzeige Datenkabel-Integrität prüfen Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche durchtrennt oder eingeklemmt sind, ersetzen Sie das Kabel.
Datenkabelanschlüsse/Ausrichtung prüfen Stellen Sie sicher, dass jedes Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist. Die kleine Arretierung am Stecker sollte einrasten.
Magnetposition prüfen (erfordert Abnahme der Verkleidung) Der Magnet sollte am Riemenrad sitzen.
Geschwindigkeitssensor prüfen
(erfordert Abnahme der Verkleidung)
Der Geschwindigkeitssensor sollte auf den Magneten ausgerichtet und mit dem Datenkabel verbunden sein. Richten Sie den Sensor bei Bedarf neu aus. Ersetzen Sie ihn, falls der Sensor oder das Verbindungskabel beschädigt ist.
Widerstand ändert sich nicht (Gerät schaltet sich ein und funktioniert) Datenkabel-Integrität prüfen Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche sichtbar eingeklemmt oder durchtrennt sind, ersetzen Sie das Kabel.
Datenkabelanschlüsse/Ausrichtung prüfen

Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist.

Die kleine Arretierung am Stecker sollte einrasten.

Servomotor prüfen
(erfordert Abnahme der Verkleidung)
Ersetzen Sie den Servomotor, wenn er nicht richtig funktioniert.
Konsole-Display auf Beschädigung prüfen Suchen Sie nach sichtbaren Anzeichen dafür, dass das Konsolendisplay gesprungen oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie die Konsole, falls beschädigt.
Widerstands-Lenkerverbindung Stellen Sie sicher, dass das Kabel vom rechten oberen Lenker und die Kabel zur Konsole sicher und unbeschädigt sind.
Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).
Neigung wird nicht angepasst (Gerät schaltet sich ein und funktioniert) Datenkabelanschlüsse/Ausrichtung prüfen

Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist.

Die kleine Arretierung am Stecker sollte einrasten.

Konsole-Display auf Beschädigung prüfen Suchen Sie nach sichtbaren Anzeichen dafür, dass das Konsolendisplay gesprungen oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie die Konsole, falls beschädigt.
Neigungs-Lenkerverbindung Stellen Sie sicher, dass das Kabel vom linken oberen Lenker und die Kabel zur Konsole sicher und unbeschädigt sind.
Neigungsversteller-Baugruppe
(erfordert Abnahme der Verkleidung)
Stellen Sie sicher, dass die Neigungsversteller-Baugruppe an der Antriebsschraube des Neigungsmotors befestigt ist.
Konsolendisplay zeigt
Fehlercode "Incline Cooling" (Neigung kühlt ab)
Zusätzliche Neigungsverstellungen sind für einige Minuten deaktiviert, um den Motor vor Überhitzung zu schützen. Lassen Sie den Hubmotor abkühlen und setzen Sie dann Ihr Training fort.
Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).
Konsole schaltet sich während des Betriebs ab (wechselt in den Ruhemodus) Elektrische (Wand-)Steckdose prüfen Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine funktionierende Wandsteckdose angeschlossen ist.
Verbindung an der Vorderseite des Geräts prüfen Die Verbindung sollte sicher und unbeschädigt sein. Ersetzen Sie das Kabel oder den Netzanschluss, falls diese beschädigt sind.
Datenkabel-Integrität prüfen Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche durchtrennt oder eingeklemmt sind, ersetzen Sie das Kabel.
Datenkabelanschlüsse/Ausrichtung prüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist.
Die kleine Arretierung am Stecker sollte einrasten.
Gerät zurücksetzen Ziehen Sie das Gerät für 3 Minuten aus der Steckdose. Schließen Sie es wieder an die Steckdose an.
Magnetposition prüfen
(erfordert Abnahme der Verkleidung)
Der Magnet sollte am Riemenrad sitzen.
Geschwindigkeitssensor prüfen
(erfordert Abnahme der Verkleidung)
Der Geschwindigkeitssensor sollte auf den Magneten ausgerichtet und mit dem Datenkabel verbunden sein. Richten Sie den Sensor bei Bedarf neu aus. Ersetzen Sie ihn, falls der Sensor oder das Verbindungskabel beschädigt ist.
Gerät wackelt/steht nicht waagerecht Ausrichtung der Nivellierfüße prüfen Stellen Sie die Nivellierfüße ein, bis das Gerät waagerecht steht.
Oberfläche unter dem Gerät prüfen Die Einstellung kann extrem unebene Oberflächen möglicherweise nicht ausgleichen. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
Pedale locker/Gerät schwer zu bedienen Befestigungselemente Alle Befestigungselemente an den Pedalen, Beinen und Lenkerarmen fest anziehen.
Antriebsstrang Klick-/Tick-Geräusch einmal pro voller Kurbelumdrehung Kurbel-/Riemenradbaugruppe prüfen Trennen Sie die linke und rechte Fußbaugruppe und drehen Sie die Kurbel. Wenn das Geräusch weiterhin besteht, ersetzen Sie die Kurbel-/Riemenradbaugruppe. Wenn das Geräusch nicht von der rotierenden Kurbel kommt, prüfen Sie die Fußbaugruppen und die oberen/unteren Lenker.
Pedal-, Bein- und Lenkerbaugruppen prüfen Bewegen Sie die Pedal-, Bein- und Lenkerbaugruppen manuell, um die Geräuschquelle zu isolieren. Ersetzen Sie das Teil, das das Geräusch verursacht.
Auf lockere Befestigungselemente prüfen Alle Befestigungselemente an der Schienenbaugruppe und an der Basis des Konsolenmasts fest anziehen.
Klopfgeräusch während des Gerätebetriebs Hardware an der Verbindung zwischen unterem Lenkerarm und Pedal prüfen Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtungszunge der Gelenkbuchse in den Schlitz des Lochs passt. Stellen Sie sicher, dass die Gelenkbuchse durch das gegenüberliegende Loch in der Gelenkabdeckung ragt.
Quietschgeräusch, das nach einigen Minuten Training auftritt und normalerweise mit fortschreitendem Training immer schlimmer wird Schrauben, die die unteren Lenker mit der Achse verbinden, die durch die Hauptbaugruppe läuft Lösen Sie die Gelenkstangenschrauben leicht, bis das Geräusch verschwindet. Weißes Lithiumfett kann auch als temporäre Lösung aufgetragen werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).
Rolle quietscht auf der Schiene Tragen Sie Silikonschmiermittel auf ein trockenes Tuch auf und wischen Sie die Schienen ab, um Rollengeräusche zu beseitigen.
Konsole durchläuft kontinuierlich Programm-Bildschirme Konsole befindet sich im Demonstrationsmodus Halten Sie die Taste mit dem Schwinn-Logo 3 Sekunden lang gedrückt. Die Einstellung wird wirksam, nachdem das Gerät das nächste Mal in den Ruhemodus wechselt.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sind stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, einschließlich der folgenden:

Warnung Dieses Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Warnung Beachten Sie die folgenden Warnhinweise:
Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise an diesem Gerät.
Lesen und verstehen Sie die Montage-/Bedienungsanleitung sorgfältig.


Lesen und verstehen Sie die Montageanleitung sorgfältig. Lesen und verstehen Sie das gesamte Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.


Um das Risiko eines Stromschlags oder einer unbeaufsichtigten Nutzung des Geräts zu verringern, ziehen Sie das Gerät immer sofort nach Gebrauch und vor der Reinigung aus der Steckdose.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, lesen und verstehen Sie die gesamte Montage-/Bedienungsanleitung. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien kann zu einem schweren oder möglicherweise tödlichen Stromschlag oder anderen schweren Verletzungen führen.

  • Halten Sie Unbeteiligte und Kinder jederzeit von dem Produkt fern, das Sie montieren.
  • Schließen Sie die Stromversorgung erst an das Gerät an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Das Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird und bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen.
  • Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen am Netzkabel, lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie es nicht, wenn es sich in diesem Zustand befindet. Wenn Sie das Gerät in den USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an den Kundendienst, um Reparaturinformationen zu erhalten. Wenn Sie es außerhalb der USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, um Reparaturinformationen zu erhalten.
  • Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder stecken Sie sie hinein.
  • Montieren Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an einem nassen oder feuchten Ort.
  • Stellen Sie sicher, dass die Montage an einem geeigneten Arbeitsplatz erfolgt, abseits von Fußgängerverkehr und Exposition gegenüber Umstehenden.
  • Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Ziehen Sie eine zweite Person hinzu, wenn Sie Montageschritte mit diesen Teilen ausführen. Führen Sie keine Schritte durch, die schweres Heben oder ungeschickte Bewegungen alleine erfordern.
  • Stellen Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche auf.
  • Versuchen Sie nicht, das Design oder die Funktionalität dieses Geräts zu ändern. Dies könnte die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Wenn Ersatzteile erforderlich sind, verwenden Sie nur originale Nautilus-Ersatzteile und -Hardware. Die Verwendung nicht originaler Ersatzteile kann ein Risiko für Benutzer darstellen, den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts verhindern und die Garantie erlöschen lassen.
  • Verwenden Sie das Gerät erst, nachdem es vollständig montiert und auf korrekte Funktion gemäß dem Handbuch überprüft wurde.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungszweck. Verwenden Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbaugeräte.
  • Führen Sie alle Montageschritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Eine falsche Montage kann zu Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
  • Schließen Sie dieses Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an (siehe Erdungsanweisungen).
  • Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen und heißen Oberflächen fern.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Aerosolprodukte verwendet werden.
  • Zum Trennen alle Bedienelemente in die Aus-Position bringen, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Silikonschmiermittel ist nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. An einem sicheren Ort lagern.
  • BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

Warnung Bevor Sie dieses Gerät verwenden, beachten Sie die folgenden Warnhinweise:
Lesen und verstehen Sie das gesamte Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise an diesem Gerät. Sollten die Warnetiketten jemals lose, unleserlich oder abgelöst sein, ersetzen Sie die Etiketten. Wenn Sie das Gerät in den USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an den Kundendienst, um Ersatzetiketten zu erhalten. Wenn Sie es außerhalb der USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, um diese zu erhalten.


Um das Risiko eines Stromschlags oder einer unbeaufsichtigten Nutzung des Geräts zu verringern, ziehen Sie das Netzkabel immer aus der Steckdose und/oder dem Gerät und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Platzieren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort.

  • Kinder dürfen sich nicht auf oder in die Nähe dieses Geräts begeben. Bewegliche Teile und andere Merkmale des Geräts können für Kinder gefährlich sein.
  • Nicht zur Verwendung durch Personen unter 14 Jahren bestimmt. Personen zwischen 14 und 17 Jahren müssen bei der Verwendung dieses Geräts beaufsichtigt werden.
  • Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich ohnmächtig fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.
  • Die individuelle menschliche Leistung, die zur Nutzung dieses Geräts für das Training erforderlich ist, kann von der angezeigten mechanischen Leistung abweichen.
  • Überprüfen Sie dieses Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie es nicht, wenn es sich in diesem Zustand befindet. Überwachen Sie Lenker, Pedale und Kurbelarme genau. Wenn Sie das Gerät in den USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an den Kundendienst, um Reparaturinformationen zu erhalten. Wenn Sie es außerhalb der USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, um Reparaturinformationen zu erhalten.
  • Schließen Sie dieses Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an; konsultieren Sie einen zugelassenen Elektriker um Hilfe.
  • Lassen Sie keine Flüssigkeiten den elektronischen Controller berühren. Falls doch, muss der Controller von einem zugelassenen Techniker auf Sicherheit überprüft und getestet werden, bevor er wieder verwendet werden kann.
  • Die elektrische Verkabelung der Wohnung, in der das Gerät verwendet wird, muss den geltenden lokalen und regionalen Anforderungen entsprechen.
  • Maximales Benutzergewicht: 150 kg (330 lb). Nicht verwenden, wenn Sie dieses Gewicht überschreiten.
  • Dieses Gerät ist für den Heim-/Privatgebrauch oder den Studio-/institutionellen Gebrauch bestimmt. Wenn das Gerät in einer Studio-/institutionellen Umgebung platziert wird, sollte die Nutzungsdauer auf weniger als 3 Stunden pro Tag begrenzt sein, und es sollte nur in Bereichen verwendet werden, in denen der Zugang und die Kontrolle des Geräts von genehmigtem Personal verwaltet und überwacht werden. Der Grad der Verwaltung hängt unter anderem von der spezifischen Umgebung ab, in der das Gerät platziert ist, der Sicherheit dieser Umgebung und der Vertrautheit der Benutzer mit dem Gerät. Da andere das Gerät zuvor verwendet haben werden, stellen Sie sicher, dass Neigung, Pedale und Lenker richtig eingestellt, festgezogen und gesichert sind.
  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät enthält bewegliche Teile. Stecken Sie keine Finger, Füße oder andere Gegenstände in bewegliche Teile des Trainingsgeräts.
  • Tragen Sie immer Sportschuhe mit Gummisohlen, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß oder nur mit Socken.
  • Stellen Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche auf und betreiben Sie es.
  • Stellen Sie die Fußpedale stabil ein, bevor Sie darauf treten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Gerät auf- und absteigen.
  • Betreiben Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an feuchten oder nassen Orten.
  • Halten Sie an der Seite, die zum Zugang zum Gerät verwendet wird, und an der Rückseite des Geräts einen Abstand von mindestens 0,6 m (24 Zoll) frei. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für den Zugang und Durchgang um das Gerät herum sowie für Notabstiege vom Gerät. Halten Sie Dritte von diesem Bereich fern, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Überanstrengen Sie sich nicht während des Trainings. Betreiben Sie das Gerät in der in diesem Handbuch beschriebenen Weise.
  • Alle Positionsverstellvorrichtungen korrekt einstellen und sicher einrasten lassen. Stellen Sie sicher, dass die Verstellvorrichtungen den Benutzer nicht treffen.
  • Halten Sie die Fußpedale und den Lenker sauber und trocken.
  • Führen Sie alle regelmäßigen und periodischen Wartungsverfahren durch, die in der Bedienungsanleitung empfohlen werden.
  • Das Training an diesem Gerät erfordert Koordination und Gleichgewicht. Achten Sie darauf, dass sich Neigungswinkel und Widerstandsstufe während des Trainings ändern können, und seien Sie aufmerksam, um Gleichgewichtsverlust und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist nicht mit einem Freilauf ausgestattet, daher können die beweglichen Teile nicht sofort gestoppt werden.
  • Da dieses Gerät mit einem festen Gang arbeitet, treten Sie nicht rückwärts oder in die entgegengesetzte Richtung. Dies kann die Beine und Pedale lockern, was zu Schäden am Gerät und/oder Verletzungen des Benutzers führen kann. Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit lockeren Beinen und Pedalen.
  • Dieses Gerät kann die Pedale oder oberen Lenker nicht unabhängig vom Schwungrad anhalten. Reduzieren Sie das Tempo, um das Schwungrad, die oberen Lenker und die Pedale zum Stillstand zu bringen. Steigen Sie erst vom Gerät ab, wenn die Pedale und oberen Lenker vollständig zum Stillstand gekommen sind.
  • Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder stecken Sie sie hinein.
  • Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen und heißen Oberflächen fern.
  • Dieses Gerät muss an einen geeigneten, dedizierten Stromkreis angeschlossen werden. Nichts anderes darf an diesen Stromkreis angeschlossen werden.
  • Schließen Sie dieses Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an; konsultieren Sie einen zugelassenen Elektriker um Hilfe.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht dort, wo Aerosolprodukte verwendet werden.
  • Ein Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird, und bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungszweck. Verwenden Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbaugeräte.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen. Halten Sie Kinder unter 14 Jahren von diesem Gerät fern.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

Erdungsanweisungen

Stromschlaggefahr Dieses Produkt muss geerdet werden. Sollte es Fehlfunktionen aufweisen oder ausfallen, bietet die Erdung einen Pfad des geringsten Widerstands für elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren. Dieses Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet, das einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungsstecker besitzt. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die gemäß allen lokalen Vorschriften und Verordnungen ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.


Ein unsachgemäßer Anschluss des Geräte-Erdungsleiters kann zu einem Stromschlagrisiko führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie unsicher sind, ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie den mitgelieferten Stecker des Produkts nicht – wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren.

Wenn Sie das Gerät an eine Steckdose mit GFI (Fehlerstromschutzschalter) oder AFI (Fehlerlichtbogenschutzschalter) anschließen, kann der Betrieb des Geräts einen Auslöser des Stromkreises verursachen.

Warnung Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem nominalen 120-V-Stromkreis vorgesehen und verfügt über einen Erdungsstecker, der dem unten abgebildeten Stecker ähnelt. Ein temporärer Adapter, der dem abgebildeten Adapter ähnelt, kann verwendet werden, um diesen Stecker an eine 2-polige Steckdose anzuschließen, falls keine ordnungsgemäß geerdete Steckdose verfügbar ist.

Der temporäre Adapter sollte nur verwendet werden, bis eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installiert werden kann. Die Lasche für die Erdungsschraube muss mit einer permanenten Erdung, wie z.B. einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdosenabdeckung, verbunden werden. Immer wenn der Adapter verwendet wird, muss er mit einer Metallschraube fixiert werden.
Erdungsanweisungen

Erdungsanweisungen

(für ein 220-240V AC System)
Stromschlaggefahr Dieses Produkt muss elektrisch geerdet werden. Bei einer Fehlfunktion verringert eine korrekte Erdung das Risiko eines Stromschlags. Das Netzkabel ist mit einem Geräte-Erdungsleiter ausgestattet und muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.


Die elektrische Verkabelung muss allen geltenden lokalen und regionalen Normen und Anforderungen entsprechen. Ein falscher Anschluss des Geräte-Erdungsleiters kann zu einem Stromschlagrisiko führen. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker, wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät korrekt geerdet ist. Verändern Sie den Stecker am Gerät nicht – wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine passende Steckdose von einem zugelassenen Elektriker installieren.

Wenn Sie das Gerät an eine Steckdose mit RCBO (Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter mit Überstromschutz) anschließen, kann der Betrieb des Geräts einen Auslöser des Stromkreises verursachen. Ein Überspannungsschutzgerät wird zum Schutz des Geräts empfohlen.

Warnung Wenn ein Überspannungsschutzgerät (SPD) mit diesem Gerät verwendet wird, stellen Sie sicher, dass es der Nennleistung dieses Geräts (220-240V AC) entspricht. Schließen Sie keine anderen Geräte oder Vorrichtungen in Kombination mit diesem Gerät an den Überspannungsschutz an.
Warnung Stellen Sie sicher, dass das Produkt an eine Steckdose angeschlossen ist, die dieselbe Konfiguration wie der Stecker aufweist. Verwenden Sie den mit diesem Produkt gelieferten geeigneten Adapter.

SICHERHEITSWARNHINWEISE UND SERIENNUMMER

STANDORT DER SICHERHEITSWARNHINWEISE UND SERIENNUMMER

Zur Validierung der Garantieleistungen bewahren Sie den Original-Kaufbeleg auf und notieren Sie folgende Informationen:
Seriennummer
Kaufdatum

Bei Kauf in den USA/Kanada: Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, besuchen Sie: www.SchwinnFitness.com/register
Oder rufen Sie an unter 1 (800) 605–3369.
Bei Kauf außerhalb der USA/Kanada: Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Für Details zur Produktgarantie oder bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler. Um Ihren lokalen Händler zu finden, besuchen Sie: global.schwinnfitness.com

Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc.com - Kundenservice: Nordamerika (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | outside U.S. www.nautilusinternational.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Schwinn 590e Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis