Schwinn A40 Handbuch


Wichtige Sicherheitshinweise

WarnungDieses Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, beachten Sie die folgenden Warnhinweise:

  • Lesen und verstehen Sie das vollständige Benutzerhandbuch. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch für zukünftige Referenzen auf.
  • Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise an diesem Gerät. Sollten sich die Warnaufkleber zu irgendeinem Zeitpunkt lösen, unleserlich werden oder verschwinden, wenden Sie sich an den Nautilus® Kundendienst für Ersatzaufkleber.
  • Kinder dürfen sich nicht auf oder in der Nähe dieses Geräts aufhalten. Bewegliche Teile und andere Merkmale des Geräts können für Kinder gefährlich sein.
  • Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Enge in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich schwach fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut benutzen. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.
  • Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Wenden Sie sich an den Nautilus® Kundendienst für Reparaturinformationen.
  • Maximales Benutzergewicht: 275 lbs. (125 kg). Nicht verwenden, wenn Sie dieses Gewicht überschreiten.
  • Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt.
  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät enthält bewegliche Teile. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in die beweglichen Teile des Trainingsgeräts.
  • Stellen Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche auf und betreiben Sie es dort.
  • Stellen Sie die Pedale stabil ein, bevor Sie darauf treten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Gerät steigen und absteigen.
  • Trennen Sie alle Stromverbindungen, bevor Sie dieses Gerät warten.
  • Betreiben Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an feuchten oder nassen Orten.
  • Halten Sie auf jeder Seite des Geräts mindestens 24" (0,6 m) Abstand frei. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für den Zugang und Durchgang um das Gerät sowie für Notabstiege. Halten Sie Dritte aus diesem Bereich fern, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
  • Überanstrengen Sie sich nicht während des Trainings. Bedienen Sie das Gerät auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise.
  • Halten Sie die Fußpedale sauber und trocken.

Sicherheitswarnschilder und Seriennummer

Typ Beschreibung
A
  • Kinder fernhalten.
  • Vor Gebrauch das Benutzerhandbuch lesen und verstehen.
  • Verletzungen oder Tod sind möglich, wenn bei der Verwendung dieses Geräts nicht vorsichtig vorgegangen wird.
  • Das maximale Benutzergewicht für dieses Gerät beträgt 275 lbs (125 kg).
  • Ersetzen Sie jedes Etikett "Caution" (Vorsicht), "Warning" (Warnung) oder "Danger" (Gefahr), das unleserlich, beschädigt oder entfernt ist.
  • Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt.
B Seriennummer Seriennummer im Abschnitt "Kontakte" dieses Handbuchs eintragen.

Merkmale

Merkmale

A Schwingender Lenkerarm G Nivellierfüße
B Konsole H Schienenbaugruppe
C Batteriefach I Fußpedal
D Stromanschluss J Flaschenhalter
E Transportrolle K Kontakt-Herzfrequenz (CHR) Sensoren
F Stabilisator

Spezifikationen



Stromversorgung
4 D-Batterien (nicht enthalten)
Betriebsspannung 6VDC

Zulassungen
Optionales AC-Netzteil: UL-gelistet, CSA-zertifiziert (oder gleichwertig), Nennleistung: 120V60Hz Eingang, 9VDC, 0,5 A Ausgang. Klasse 2 oder LPS.

Bedienung

Vor dem Start

WarnungKonsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich schwach fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.

Was Sie anziehen sollten

Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohlen und geeignete Kleidung, die Ihnen volle Bewegungsfreiheit ermöglicht.

Wie oft sollten Sie trainieren?

WarnungKonsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich schwach fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.

  • 3 Mal pro Woche für jeweils 30 Minuten.
  • Anfangs können Sie möglicherweise keine 30 Minuten Training absolvieren. Versuchen Sie, Ihre Trainingszeit mit jeder folgenden Einheit schrittweise zu erhöhen, bis Sie 30 Minuten erreichen.
  • Für optimale Ergebnisse kombinieren Sie Ihr Training mit Krafttraining und einem vernünftigen Ernährungsplan.
  • Planen Sie Trainingseinheiten im Voraus. Versuchen Sie zu trainieren, auch wenn Sie keine Lust dazu haben.

Auf die Maschine steigen

  1. Halten Sie sich an den Lenkerarmen fest.
  2. Die Pedale befinden sich möglicherweise nicht auf der gleichen Ruhehöhe. Treten Sie mit dem ersten Schritt auf das untere Pedal.
  3. Stellen Sie Ihren anderen Fuß auf das gegenüberliegende Pedal. Machen Sie sich vor dem Trainingsbeginn mit den Pedalen vertraut.

Trainingsschritt

Der Ellipsentrainer ermöglicht Ihnen einen Vorwärts- oder Rückwärts-Trainingsschritt. Sie können die Richtung sogar während eines Trainings ändern. Um Ihren Schritt zu ändern, verlangsamen Sie die Pedale, bis sie stoppen, und ändern Sie die Richtung.

Konsole

Die Konsole liefert wichtige Informationen zu Ihrem Training und ermöglicht Ihnen die Steuerung der Widerstandsstufen während des Trainings. Die Konsole verfügt über eine Gitteranzeige mit Touch-Bedienfeldern, um Sie durch die Trainingsprogramme zu navigieren.

Konsolenmerkmale

Konsolenmerkmale

A LCD-Anzeige Konsolenbildschirm
B QUICK START (Schnellstart) Taste Startet ein Quick Start (Schnellstart) Training
C Increase (Erhöhen) Taste (▲) Erhöht einen Wert (Zeit oder Trainingswiderstandsgrad)
D CHR-Sensoren Kontaktherzfrequenz-Sensoren
E Decrease (Verringern) Taste (▼) Verringert einen Wert (Zeit oder Trainingswiderstandsgrad)
F Fan (Lüfter) Taste Drücken, um den Lüfter zu steuern (ein oder aus)
G ENTER (Eingabe) Taste Bestätigt die Auswahl
H START / STOP (Starten / Stoppen) Taste
  • Drücken, um ein Programm-Training zu starten, ein aktives Training anzuhalten oder ein angehaltenes Training fortzusetzen.
  • 3 Sekunden lang gedrückt halten, um ein angehaltenes Training zu beenden.
I Batteriefach Abdeckung öffnen, um Batterien einzulegen.
J Stromanschluss Anschluss zum Anschließen des optionalen Netzteils
K Gerätetyp-Schalter Konsoleneinstellung für Ellipsentrainer/Fahrrad (E/B) — werkseitig voreingestellt

LCD-Anzeigedaten

A1 Programmanzeige
A2 LEVEL
A3 HR (Herzfrequenz)
A4 U/min (Umdrehungen pro Minute)
A5 KCAL (Kalorien)
A6 GESCHWINDIGKEIT
A7 DISTANZ
A8 ZEIT
A9 ERGEBNISSE
A10 Batterieanzeige

Information Hinweis: Um die Maßeinheiten auf Englisch (Imperial) oder metrisch zu ändern, siehe den Abschnitt "Changing Unit Measures" (Ändern der Maßeinheiten) in diesem Handbuch.

Programmanzeige

Die Programmanzeige zeigt den Namen der Programmauswahl, und der Punktmatrixbereich zeigt das Kursprofil für das Programm. Jede Spalte im Profil zeigt ein Intervall (1/10 der gesamten Programmlaufzeit). Je höher die Spalte, desto höher ist der Widerstandsgrad und/oder die Geschwindigkeit für dieses Intervall. Die blinkende Spalte zeigt Ihr aktuelles Intervall an.

Level

Das Anzeigefeld „Level“ zeigt den aktuellen Widerstandsgrad an. Es stehen 8 Widerstandsgrade zur Verfügung.

Herzfrequenz

Das Anzeigefeld „Herzfrequenz“ zeigt die Herzfrequenz in Schlägen pro Minute (BPM) von den Kontaktherzfrequenzsensoren (CHR) an. Das Herzsymbol blinkt, wenn der Konsolenempfänger das CHR-Signal erkennt. Wenn der Konsolenempfänger das CHR nicht erkennt, leuchtet die Mitte des Herzsymbols dauerhaft.

WarnungKonsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich schwach fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.

U/min

Das Anzeigefeld „U/min“ zeigt die aktuellen Pedal-Umdrehungen pro Minute (RPM) an.

Kalorien

Das Anzeigefeld „KALORIEN“ zeigt die geschätzten Kalorien an, die Sie während des Trainings verbrannt haben. Wenn kein Kalorienziel für das aktuelle Trainingsprogramm festgelegt ist, beginnt der Anzeigewert bei Null und zählt bis zum Ende des Trainings hoch. Wenn das Training ein Kalorienziel hat, beginnt die Anzeige beim voreingestellten Wert und zählt bis Null herunter.

Geschwindigkeit

Das Anzeigefeld „Geschwindigkeit“ zeigt die geschätzte Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde (KM) oder Meilen pro Stunde (MPH) an.

Distanz

Das Anzeigefeld „DISTANZ“ zeigt die zurückgelegte Distanz (Meilen oder km) im Training an.

Zeit

Das Anzeigefeld „Zeit“ zeigt die Zeit im Training an. Wenn keine voreingestellte Zeit für das aktuelle Trainingsprogramm festgelegt ist, beginnt der Anzeigewert bei Null und zählt bis zum Ende des Trainings hoch. Die maximale Zeit beträgt 99:59.

Wenn das Training eine voreingestellte Zeit hat, beginnt die Anzeige beim voreingestellten Wert und zählt bis Null herunter. Die Anzeige zeigt die Gesamtzeit des Trainings und anschließend die Zeit des aktuellen Intervalls an.

Ergebnisanzeige

Die ANZEIGE „ERGEBNISSE“ leuchtet auf, wenn die Konsole die Trainingsdatenergebnisse anzeigt.

Batterieanzeige

Die Batterieanzeige leuchtet auf, wenn die Batterieleistung niedrig ist. Sie ist nur sichtbar, wenn ein niedriger Batteriestand erkannt wird.

Information Hinweis: Die Konsole schaltet den Lüfter automatisch aus, wenn der Batteriestand niedrig ist.

Einschaltmodus

Die Konsole wird mit (4) D-Batterien betrieben. Nach der Installation wechselt die Konsole in den EINSCHALTMODUS, wenn eine Taste gedrückt wird oder wenn sie eine Anzeige vom RPM-Sensor infolge des Tretens der Maschine empfängt.

Information Hinweis: Ein optionales Netzteil ist unter www.schwinnfitness.com/powersupply erhältlich oder rufen Sie 1(800) 605–3369 an.

Quick Start / Manuelles Programm

Das Quick Start / Manuelle Programm ermöglicht Ihnen den Start eines Trainings, ohne Informationen eingeben zu müssen.

  1. Steigen Sie auf die Maschine.
  2. Drücken Sie die QUICK START (Schnellstart) Taste, um das QUICK START / MANUELLE Programm zu starten.
  3. Drücken Sie die Increase (Erhöhen) oder Decrease (Verringern) Tasten, um den Widerstandsgrad zu ändern. Der Standard-Widerstandsgrad im Schnellstart ist 1. Die Zeit zählt von 00:00 an hoch.

Profilprogramme

Diese Programme automatisieren verschiedene Widerstände und Trainingslevel.
Profilprogramme

So starten Sie ein Profilprogramm:

  1. Steigen Sie auf die Maschine.
  2. Verwenden Sie die Increase (Erhöhen) oder Decrease (Verringern) Tasten, um eines der oben genannten Programme auszuwählen.
  3. Um die Trainingszeit einzustellen (15 Minuten ist der Standardwert), drücken Sie ENTER (Eingabe). Verwenden Sie die Increase (Erhöhen) und Decrease (Verringern) Tasten, um sie zu ändern, und drücken Sie ENTER (Eingabe).
  4. Verwenden Sie die Increase (Erhöhen) und Decrease (Verringern) Tasten, um den Widerstandsgrad zu ändern (Standardwert ist 3, Maximalwert ist 8), und drücken Sie ENTER (Eingabe).
  5. Drücken Sie START / STOP (Starten / Stoppen), um das Training zu beginnen. Ihr Profiltraining beginnt.

Anhalten oder Stoppen

  1. Drücken Sie die START / STOP (Starten / Stoppen) Taste, um Ihr Training anzuhalten.
  2. Drücken Sie START / STOP (Starten / Stoppen), um das Training fortzusetzen, oder halten Sie die START / STOP (Starten / Stoppen) Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Training zu beenden.

Widerstandslevel ändern
Drücken Sie die Increase (Erhöhen) oder Decrease (Verringern) Tasten, um den Widerstandsgrad jederzeit in einem Trainingsprogramm zu ändern.

Ändern der Maßeinheiten (Englisch Imperial/Metrisch)
Um die Maßeinheiten (für Distanz und Geschwindigkeit) auf Englisch (Imperial) oder metrisch zu ändern:

  1. Halten Sie die ENTER (Eingabe) und START / STOP (Starten / Stoppen) Tasten 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Engineering-Modus zu wechseln.
  2. Die Anzeige zeigt die aktuelle Maßeinheit an. Drücken Sie die Increase/Decrease (Erhöhen/Verringern) Tasten, um zwischen englischen Imperial- (MILES) oder metrischen (KM) Einheiten zu wechseln.
  3. Drücken Sie ENTER (Eingabe), um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Ergebnisse
Wenn Sie ein Training beenden, anhalten oder abbrechen, zeigt die Konsole Ihre aktuellen Trainingswerte und Durchschnittswerte an. Wenn 5 Minuten lang keine Aktivität erfolgt, wechselt die Konsole in den Schlafmodus.

Automatische Abschaltung (Schlafmodus)

Wenn die Konsole etwa 5 Minuten lang keine Eingabe erhält, schaltet sie sich automatisch ab. Die LCD-Anzeige ist im Schlafmodus ausgeschaltet.

Information Hinweis: Die Konsole hat keinen Ein-/Ausschalter.

Optionales Netzteil

Die Konsole Ihres Geräts kann mit Batteriestrom oder Wechselstrom betrieben werden. Für den Wechselstrombetrieb ist es erforderlich, das optionale Netzteil zu bestellen. Wenn Batterien und das Netzteil installiert sind, verwendet die Konsole das Netzteil für den Betrieb.

Information Hinweis: Wenn Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, lädt das optionale Netzteil die Batterien nicht auf.

Nachdem das Gerät vollständig zusammengebaut ist, schließen Sie das Netzteil an die Konsole und die Steckdose an.

HINWEIS: Wenn Sie ein Netzteil für Ihren Ellipsentrainer verwenden, stellen Sie sicher, dass das Kabel den Bewegungsbereich der Arme und Pedale nicht behindert. Befestigen Sie das Kabel wie abgebildet am Gerät:

Optionales Netzteil
HINWEIS: Es wird empfohlen, Batterien zu entfernen, wenn sie nicht verwendet werden, um Schäden durch Batteriekorrosion zu vermeiden.

Um das optionale Netzteil zu bestellen, besuchen Sie: www.schwinnfitness.com/powersupply Oder rufen Sie 1 (800) 605–3369 an.

Kontaktherzfrequenzsensoren

Kontaktherzfrequenz (KHR)-Sensoren senden Ihre Herzfrequenzsignale an die Konsole. Die KHR-Sensoren sind die Edelstahlteile an den Lenkern oder den Seiten der Konsole.

Zur Verwendung legen Sie Ihre Hände bequem um die Sensoren. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände sowohl die Ober- als auch die Unterseite der Sensoren berühren. Halten Sie fest, aber nicht zu straff oder zu locker. Beide Hände müssen Kontakt mit den Sensoren haben, damit die Konsole einen Puls erkennen kann. Nachdem die Konsole vier stabile Pulssignale erkannt hat, wird Ihre anfängliche Pulsfrequenz angezeigt.

Sobald die Konsole Ihre anfängliche Herzfrequenz erfasst hat, bewegen oder verschieben Sie Ihre Hände für 10 bis 15 Sekunden nicht. Die Konsole validiert nun die Herzfrequenz. Viele Faktoren beeinflussen die Fähigkeit der Sensoren, Ihr Herzfrequenzsignal zu erkennen:

  • Bewegungen der Oberkörpermuskulatur (einschließlich der Arme) erzeugen ein elektrisches Signal (Muskelartefakt), das die Pulserkennung stören kann. Leichte Handbewegungen beim Kontakt mit den Sensoren können ebenfalls Störungen verursachen.
  • Schwielen und Handlotion können als isolierende Schicht wirken und die Signalstärke reduzieren.
  • Einige von Personen erzeugte Elektrokardiogramm (EKG)-Signale sind nicht stark genug, um von den Sensoren erkannt zu werden.

Sollte Ihr Herzfrequenzsignal nach der Validierung unregelmäßig erscheinen, wischen Sie Ihre Hände und die Sensoren ab und versuchen Sie es erneut.

Herzfrequenzberechnungen

Ihre maximale Herzfrequenz sinkt normalerweise von 220 Schlägen pro Minute (SPM) in der Kindheit auf etwa 160 SPM im Alter von 60 Jahren. Dieser Rückgang der Herzfrequenz ist normalerweise linear und nimmt jedes Jahr um etwa einen SPM ab. Es gibt keinen Hinweis darauf, dass Training den Rückgang der maximalen Herzfrequenz beeinflusst. Personen desselben Alters können unterschiedliche maximale Herzfrequenzen haben. Es ist genauer, diesen Wert durch einen Stresstest zu ermitteln, als eine altersbezogene Formel zu verwenden.

Ihre Ruheherzfrequenz wird durch Ausdauertraining beeinflusst. Ein typischer Erwachsener hat eine Ruheherzfrequenz von etwa 72 SPM, während hochtrainierte Läufer Werte von 40 SPM oder weniger aufweisen können.

Die Herzfrequenztabelle ist eine Schätzung, welche Herzfrequenzzone (HFZ) effektiv ist, um Fett zu verbrennen und Ihr Herz-Kreislauf-System zu verbessern. Die körperlichen Bedingungen variieren, daher könnte Ihre individuelle HFZ mehrere Schläge höher oder niedriger sein als angegeben.

Das effizienteste Verfahren zum Fettverbrennen während des Trainings ist, mit einem langsamen Tempo zu beginnen und die Intensität schrittweise zu steigern, bis Ihre Herzfrequenz zwischen 60 und 85 % Ihrer maximalen Herzfrequenz liegt. Setzen Sie das Training in diesem Tempo fort und halten Sie Ihre Herzfrequenz über 20 Minuten in diesem Zielbereich. Je länger Sie Ihre Zielherzfrequenz aufrechterhalten, desto mehr Fett verbrennt Ihr Körper.

Die Grafik ist eine kurze Richtlinie, die die allgemein empfohlenen Zielherzfrequenzen basierend auf dem Alter beschreibt. Wie oben erwähnt, kann Ihre optimale Zielrate höher oder niedriger sein.

Konsultieren Sie Ihren Arzt für Ihre individuelle Zielherzfrequenzzone.

Information Hinweis: Wie bei allen Übungen und Fitnessprogrammen sollten Sie immer Ihr bestes Urteilsvermögen einsetzen, wenn Sie Ihre Trainingszeit oder -intensität erhöhen.

Zielherzfrequenz zur Fettverbrennung
Zielherzfrequenz zur Fettverbrennung

Wartung

WarnungDie in eine Maschine integrierte Sicherheit und Integrität kann nur aufrechterhalten werden, wenn das Gerät regelmäßig auf Schäden untersucht und repariert wird. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass regelmäßige Wartung durchgeführt wird. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass regelmäßige Wartung durchgeführt wird. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen sofort repariert oder ersetzt werden. Zur Wartung/Reparatur des Geräts dürfen nur vom Hersteller gelieferte Komponenten verwendet werden.

WarnungDieses Produkt, seine Verpackung und Komponenten enthalten Chemikalien, von denen dem Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder Fortpflanzungsschäden verursachen können. Dieser Hinweis erfolgt gemäß Kaliforniens Proposition 65. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.nautilus.com/prop65


Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, ziehen Sie immer das Netzkabel ab und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie diese Maschine reinigen, warten oder reparieren.

Täglich Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch auf lose, gebrochene, beschädigte oder abgenutzte Teile. Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn eine dieser Bedingungen vorliegt. Verwenden Sie nach jedem Gebrauch ein trockenes Tuch, um Schweiß abzuwischen.

Wöchentlich Überprüfen Sie den reibungslosen Rollenlauf. Wischen Sie die Maschine ab, um Staub, Schmutz oder Dreck zu entfernen. Reinigen Sie die Schienen und die Oberfläche der Rollen mit einem feuchten Tuch.

Monatlich Stellen Sie sicher, dass alle Bolzen und Schrauben fest angezogen sind. Ziehen Sie diese bei Bedarf fest.

Jährlich Ersetzen Sie die Batterien jedes Jahr (oder bei Bedarf).

HINWEIS: Nicht mit einem Lösungsmittel auf Erdölbasis oder einem Autoreiniger reinigen. Vermeiden Sie, dass zu viel Feuchtigkeit auf die Konsole gelangt.

Batterien der Konsole wechseln

Wenn die Batteriestandsanzeige aufleuchtet, ersetzen Sie die Batterien auf der Rückseite der Konsole durch frische Batterien. Stellen Sie sicher, dass die Batterien in die im Batteriefach angezeigte +/–-Richtung zeigen.

Information Hinweis: Die Konsole verwendet D-Batterien (LR20). Wenn Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, lädt der optionale Netzadapter die Batterien nicht auf.
Batterien der Konsole wechseln

Maschinentyp-Schalter

Der Maschinentyp-Schalter an der Konsole ist werkseitig auf B (Fahrrad) oder E (Ellipsentrainer) voreingestellt. Wenn Sie die Konsole ersetzen, kann es erforderlich sein, den Schalter für Ihre Maschine einzustellen. Nachdem Sie den Schalter eingestellt haben, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und dann wieder einschalten, um den neuen Betriebsmodus zu starten.

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Maschinentyp korrekt eingestellt ist, um genauere Berechnungen für Distanz-, Geschwindigkeits- und Kalorienwerte zu erhalten.

Maschine bewegen


WarnungBewegen Sie die Maschine nicht ohne Hilfe. Dies kann zu Verletzungen bei Ihnen oder Schäden an der Maschine führen.

  1. Ziehen Sie das Netzkabel ab (falls vorhanden).
  2. Heben Sie die Maschine vorsichtig am hinteren Teil der Schienenbaugruppe auf die Transportrollen.
  3. Schieben Sie die Maschine in Position.
  4. Senken Sie die Maschine vorsichtig in Position.

Maschine ausrichten


Die Maschine muss ausgerichtet werden, wenn Ihr Trainingsbereich uneben ist oder wenn die Schienenbaugruppe leicht vom Boden absteht. Zum Einstellen:

  1. Stellen Sie die Maschine in Ihrem Trainingsbereich auf.
  2. Stellen Sie sich für etwa 20 Sekunden auf die Schienenbaugruppe.
  3. Steigen Sie von der Maschine ab.
  4. Lösen Sie die Kontermutter und stellen Sie die Nivellierfüße ein, bis sie alle den Boden berühren.
  5. Stellen Sie ein, bis die Maschine waagerecht steht. Ziehen Sie die Kontermuttern fest.

Innenansicht (Explosionszeichnung)

Innenansicht (Explosionszeichnung)

A Konsolenmast
B Flaschenhalter
C Konsole
D Oberer rechter Lenkerarm
E Unterer rechter Lenkerarm
F Kurbel, rechts
G Pedalarm, rechts
H Pedal
I Standfuß, rechts
J Rolle
K Platte
L Abdeckung, rechts
M Schienenbaugruppe
N Nivellierfuß
O Vorderer Stabilisator
P Transportrolle
Q Abdeckung, links
R Standfuß, links
S Kurbel, links
T Pedalarm, links
U Unterer linker Lenkerarm
V Oberer linker Lenkerarm
W Bremsmagnet
X Konsolenkabel
Y Geschwindigkeitssensormagnet
Z Riemenscheibe, Antrieb
AA Motor, Servo
BB Schwungrad

Fehlerbehebung

Problem Prüfung Lösung
Keine Anzeige / nicht vollständig angezeigt / Gerät lässt sich nicht einschalten Batterien Batterien prüfen und sicherstellen, dass sie richtig eingelegt sind. Wenn sie richtig eingelegt sind und das Problem weiterhin besteht, die Batterien ersetzen.
Integrität des Hauptkonsolenkabels Das Kabel ersetzen, wenn die Drähte geknickt oder durchgeschnitten sind.
Anschlüsse / Ausrichtung des Hauptkonsolenkabels Sicherstellen, dass das Kabel korrekt hinter der Konsole und am Fuß des Konsolenmastes angeschlossen ist.
Konsole zeigt Risse oder andere Schäden Konsole ersetzen, wenn sie beschädigt ist.
Anzeige Den Computer ersetzen, wenn die Konsole nicht vollständig anzeigt.
Die Anschlüsse (bei Verwendung eines optionalen Netzteils) Die Verbindung muss sicher und unbeschädigt sein. Adapter oder Anschluss am Gerät ersetzen, falls Schäden sichtbar sind.
Konsole zeigt Fehlercode "E2" an Integrität des Datenkabels prüfen Alle Drähte im Kabel sollten intakt sein. Wenn Drähte durchgeschnitten oder geknickt sind, das Kabel ersetzen.
Anschlüsse/Ausrichtung des Datenkabels prüfen Sicherstellen, dass das Kabel fest und richtig ausgerichtet ist. Die kleine Arretierung am Stecker sollte sich ausrichten und einrasten.
Konsolenelektronik Wenn Tests keine anderen Probleme aufzeigen, sollte die Konsole ersetzt werden.
Keine Geschwindigkeits- / U/min-Anzeige, Konsole zeigt Fehlercode "Pedal" an Integrität des Hauptkonsolenkabels Alle Drähte im Kabel müssen intakt sein. Das Kabel ersetzen, wenn die Drähte geknickt oder durchgeschnitten sind.
Anschlüsse / Position des Hauptkonsolenkabels Sicherstellen, dass das Kabel richtig positioniert und angeschlossen ist. Die kleine Arretierung am Stecker muss sich ausrichten und einrasten.
Die Magnetposition (erfordert das Entfernen der Abdeckung) Das Schwungrad oder die komplette Hauptbaugruppe ersetzen, wenn kein Magnet sichtbar ist.
U/min-Sensor (erfordert das Entfernen der Abdeckung) Der U/min-Sensor muss mit dem Magneten ausgerichtet und mit dem Datenkabel verbunden sein. Sensor bei Bedarf neu ausrichten. Ersetzen, falls Schäden am Sensor oder am Verbindungskabel vorhanden sind.
Konsole schaltet sich während des Gebrauchs aus (geht in den Schlafmodus) Integrität des Hauptkonsolenkabels Alle Drähte im Kabel müssen intakt sein. Das Kabel ersetzen, wenn die Drähte geknickt oder durchgeschnitten sind.
Anschlüsse / Position des Hauptkonsolenkabels Sicherstellen, dass das Kabel richtig positioniert und angeschlossen ist. Die kleine Arretierung am Stecker muss sich ausrichten und einrasten.
Magnetposition (erfordert das Entfernen der Abdeckung) Das Schwungrad oder die komplette Grundbaugruppe ersetzen, wenn kein Magnet sichtbar ist.
U/min-Sensor (erfordert das Entfernen der Abdeckung) Der U/min-Sensor muss mit dem Magneten ausgerichtet und mit dem Datenkabel verbunden sein. Sensor bei Bedarf neu ausrichten. Ersetzen, falls Schäden am Sensor oder am Verbindungskabel vorhanden sind.
Gerät funktioniert, aber Kontakt-HF wird nicht angezeigt Sensorgriff Sicherstellen, dass die Hände mittig auf den HF-Sensoren liegen. Die Hände müssen ruhig gehalten werden, mit relativ gleichem Druck auf beiden Seiten.
Trockene oder verhornte Hände Sensoren können Schwierigkeiten mit trockenen oder verhornten Händen haben. Eine leitfähige Elektrodencreme wie Buh-Bump™ Elektrodencreme kann helfen, eine bessere Leitfähigkeit herzustellen.
Konsole Konsole ersetzen, wenn die Tests keine anderen Probleme zeigen.
Maschine wackelt / steht nicht waagerecht Nivelliereinstellung an der Schienenbaugruppe Die Maschine nivellieren, indem die Nivellierfüße hoch- oder heruntergedreht werden.
Oberfläche unter dem Gerät Die Maschine nivellieren, indem die Nivellierfüße hoch- oder heruntergedreht werden..
Fußpedale locker / Gerät schwer zu treten Hardware Alle Hardware an den Pedalarmen und Lenkerstangen fest anziehen.

Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Kundendienst: Nordamerika (800) 605-3369, customerservice@schwinnfitness.com | Asien-Pazifik & Lateinamerika (360)859-5180, technics-APLA@nautilus.com

Um den Garantieanspruch zu validieren, bewahren Sie den Original-Kaufbeleg auf und notieren Sie folgende Informationen:
Seriennummer
Kaufdatum

Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, besuchen Sie: www.schwinnfitness.com/register Oder rufen Sie an unter 1 (800) 605–3369.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Schwinn A40 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis