Dobot MG400 Handbuch

Vorwort

Zweck
Dieses Handbuch beschreibt die Installationsprozedur des MG400-Trainingssystems sowie LED-Licht-Demo und Trajektoriensimulations-Demo, um den Benutzern das Verständnis und die Verwendung des MG400-Trainingssystems zu erleichtern.

Zielgruppe
Dieses Dokument richtet sich an:

  • Ÿ Kunde
  • Ÿ Vertriebsingenieur
  • Ÿ Installations- und Inbetriebnahmetechniker
  • Ÿ Technischer Supportingenieur

Änderungsverlauf

Datum Änderungsbeschreibung
2023/01/06 Integration der Installationsprozedur, LED-Licht-Demo und Trajektoriensimulations-Demo des MG400-Trainingssystems
2022/06/15 Erste Veröffentlichung

Symbolkonventionen
Die in diesem Dokument möglicherweise verwendeten Symbole sind wie folgt definiert.

Symbol Beschreibung
Kennzeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann
Kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem oder niedrigem Risiko, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen kann
WarnungHINWEIS Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Schäden am Gerät, Datenverlust oder unerwarteten Ergebnissen führen kann
ANMERKUNG Bietet zusätzliche Informationen zur Hervorhebung oder Ergänzung wichtiger Punkte im Haupttext

Produkteinführung

Das MG400-Trainingssystem ist eine Bildungslösung, die für die Berufs- und Hochschulbildung entwickelt wurde, um Studenten dabei zu helfen, die Funktionen von Standardautomatisierungssystemen zu verstehen und die Effektivität des Trainings zu verbessern. Ein Standard-MG400-Trainingssystem ist in der Abbildung unten dargestellt. Das MG400, das Bildverarbeitungssystem und der Luftpumpenkasten müssen separat erworben werden.
Das MG400-Trainingssystem kann die folgenden Funktionen realisieren:

  • Roboterprogrammierung und -debugging
  • Einstellungen des Benutzer-/Werkzeugkoordinatensystems
  • Palettieren
  • Dynamisches Greifen
  • Trajektorienprogrammierung
  • Roboter-Objekterkennung usw.

Installationsanweisungen

Die Größe des MG400-Trainingssystems beträgt 900×600 mm. Die Installationsposition jedes Teils ist unten dargestellt.
Installationsanweisungen - Schritt 1

MG400 installieren

  1. Entfernen Sie die vier Schrauben von der Grundplatte für den MG400.
    Installationsanweisungen - Schritt 2
  2. Nehmen Sie den MG400 aus der Verpackung und platzieren Sie ihn auf dem Trainingssystem, wie unten gezeigt.
    Installationsanweisungen - Schritt 3
  3. Befestigen Sie den MG400 mit vier Schrauben.
    Installationsanweisungen - Schritt 4
  4. Verbinden Sie jedes Kabel des Trainingssystems mit der entsprechenden Schnittstelle des MG400. Verbinden Sie jedes Kabel und jede Luftleitung gemäß den Abbildungen unten mit der entsprechenden Schnittstelle des MG400.
    Installationsanweisungen - Schritt 5
    Installationsanweisungen - Schritt 6

Tabelle 3.1 Beschreibung der MG400-Schnittstellen

Index Bezeichnung Beschreibung
A1 OUT DO-Schnittstelle
A2 OUT DO-Schnittstelle
B1 IN DI-Schnittstelle
B2 IN DI-Schnittstelle
C1 ENC Encoder-Schnittstelle, die zum Anschluss des Förderbands für die dynamische Verfolgung verwendet wird
C2 E-Stop Not-Aus-Schalter-Schnittstelle
Luftleitung AIR Luftquellen-Schnittstelle. Der Durchmesser der entsprechenden Luftleitung beträgt 4 mm

Werkzeugkasten platzieren

Das MG400-Trainingssystem ist mit einem Werkzeugkasten ausgestattet, und die Requisiten im Werkzeugkasten werden zusammen mit dem MG400 für verschiedene Operationen verwendet. Die Requisiten des Werkzeugkastens sind unten dargestellt.
Werkzeugkasten platzieren - Schritt 1
Platzieren Sie den Werkzeugkasten in seinem entsprechenden Bereich auf dem Trainingssystem für einfachen Zugriff.
Werkzeugkasten platzieren - Schritt 2

LED-Leuchte installieren

Das MG400-Trainingssystem ist mit einer LED-Statusleuchte in drei Farben ausgestattet, die hauptsächlich zur Anzeige des aktuellen Betriebsstatus des Geräts dient.

  1. Platzieren Sie drei Gleitmuttern an der Installationsposition der LED-Leuchte auf dem Trainingssystem, wie in der Abbildung unten gezeigt.
    LED-Leuchte installieren - Schritt 1
  2. Platzieren Sie die LED-Leuchte auf den Gleitmuttern.
    LED-Leuchte installieren - Schritt 2
  3. Passen Sie die Position der Gleitmuttern basierend auf der Lochposition der Grundplatte der LED-Leuchte an.
    WarnungHINWEIS
    Die LED-Leuchte hat vier Löcher, wobei hier nur drei Löcher verwendet werden.
  4. Ziehen Sie die drei Schrauben und Unterlegscheiben mit den entsprechenden Gleitmuttern mit dem Inbusschlüssel im Werkzeugkasten fest.

Bildverarbeitungssystem installieren

  1. Installieren Sie das Kamera-Lichtquellen-Kit an der Kamera und ziehen Sie die 3 Feststellknöpfe am Lichtquellen-Kit fest, um es an der Kamera zu befestigen.
    Bildverarbeitungssystem installieren - Schritt 1
  2. Montieren Sie die Kamerahalterung mit zwei M4*10 Innensechskantschrauben.
  3. Befestigen Sie die Kamera an der Kamerahalterung und ziehen Sie die Schrauben fest, wie unten gezeigt.
    Bildverarbeitungssystem installieren - Schritt 2
  4. Verbinden Sie zwei Verlängerungsstangen miteinander.
    Bildverarbeitungssystem installieren - Schritt 3
  5. Installieren Sie die montierte Verlängerungsstange an der Basis, wo das Bildverarbeitungssystem auf dem Trainingssystem installiert ist, und ziehen Sie sie fest.
    Bildverarbeitungssystem installieren - Schritt 4
  6. Installieren Sie die Kamerahalterung an der Verlängerungsstange. Es wird empfohlen, die Kamerahalterung 2 cm von der Oberseite der Verlängerungsstange entfernt zu positionieren. Passen Sie die Klemme an der Kamerahalterung an, um die Kamerahalterung an der Verlängerungsstange zu befestigen.
  7. Verbinden Sie das E/A-Kabel und das USB-Kabel mit der Kamera, wie in der Abbildung unten gezeigt.
    Bildverarbeitungssystem installieren - Schritt 5
  8. Demontieren Sie die in der folgenden Abbildung gezeigte Stelle. Schließen Sie die visuelle Lichtquelle an und nehmen Sie den Lichtschalter heraus.
    Bildverarbeitungssystem installieren - Schritt 6

Schutzabdeckung installieren

Die Schutzabdeckung kann das Verteilerfeld des MG400-Trainingssystems effektiv vor Quetschungen und Fehlbedienungen schützen.

  1. Montieren Sie die drei Acryl-Seitenplatten der Schutzabdeckung mit M3*12 Senkkopfschrauben.
    Schutzabdeckung installieren - Schritt 1
  2. Montieren Sie die obere Abdeckung der Schutzabdeckung mit M3*12 Senkkopfschrauben.
    Schutzabdeckung installieren - Schritt 2
  3. Entfernen Sie die vier Schrauben, wie in der Abbildung unten gezeigt.
    Schutzabdeckung installieren - Schritt 3
  4. Platzieren Sie die Schutzabdeckung an ihrer entsprechenden Position auf dem Trainingssystem und ziehen Sie 4 Schrauben fest.
    Schutzabdeckung installieren - Schritt 4

Luftpumpenkasten installieren

  1. Nehmen Sie den Luftpumpenkasten aus der Verpackung und platzieren Sie ihn auf dem Trainingssystem.
    Luftpumpenkasten installieren - Schritt 1
  2. Verbinden Sie die Stromversorgung und die Luftleitung jeweils mit der entsprechenden Schnittstelle des Luftpumpenkastens, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
    Luftpumpenkasten installieren - Schritt 2

LED-Demo

Auf dem MG400 Schulungssystem zeigt die LED-Leuchte, nämlich der LED-Licht-Summer, den Betrieb jedes Geräts auf dem MG400 Schulungssystem durch ihre Farbe und ihren Ton an.

E/A-Beschreibung

DI Beschreibung DO Beschreibung
DI2 Start DO6 Grünes LED-Licht + grüne Tastenbeleuchtung
DI3 Stopp DO7 Gelbes LED-Licht + gelbe Tastenbeleuchtung
DI4 Reset DO8 Rotes LED-Licht + rote Tastenbeleuchtung
DI5 / DO9 Summer

Tasten

Projekt importieren und ausführen

  1. Klicken Sie auf auf der Hauptseite von DobotStudio Pro, um zur Skriptseite zu gelangen. Klicken Sie auf Datei > Projekt importieren.
    Projekt importieren und ausführen - Schritt 1
  2. Wählen Sie den Ordner "script_ LED light buzzer" und öffnen Sie ihn.
    Projekt importieren und ausführen - Schritt 2
  3. Klicken Sie auf Save (Speichern). Geben Sie einen Projektnamen ein (z. B. "LED_light_buzzer") und klicken Sie auf OK (OK).
  4. Klicken Sie auf Start (Starten), um das Programm auszuführen.
    Projekt importieren und ausführen - Schritt 3

Demo-Beschreibung

Hauptprogramm

  1. Drücken Sie die grüne Taste.
    → Das grüne Licht ist an.
    WaitDI(2,1)
    DO(6,1)
  2. Drücken Sie die rote Taste.
    → Das grüne Licht ist aus, und das rote Licht ist an.
    WaitDI(3,1)
    DO(6,0)
    DO(8,1)
  3. Drücken Sie die blaue Taste.
    → Das rote Licht ist aus, und das gelbe Licht ist an (2s).
    → Das gelbe Licht ist aus, und das grüne Licht ist an (1s).
    → Das grüne Licht ist aus, und das gelbe Licht ist an (1s).
    → Das gelbe Licht ist aus, und das rote Licht ist an (1s).
    → Die grünen, gelben und roten Lichter sind an, und der Summer klingelt (2s).
    → Die grünen, gelben und roten Lichter sind aus, und der Summer ist aus (Ende).
    WaitDI(4,1)
    DO(8,0)
    DO(7,1)
    Sleep(2000)
    DO(7,0)
    DO(6,1) Sleep(1000) DO(6,0)
    DO(7,1)
    Sleep(1000)
    DO(7,0)
    DO(8,1)
    Sleep(1000)
    DO(8,0)
    DO(6,1)
    DO(7,1)
    DO(8,1)
    DO(9,1)
    Sleep(2000)
    DO(6,0)
    DO(7,0)
    DO(8,0)
    DO(9,0)

Trajektoriensimulations-Demo

In der Trajektoriensimulations-Demo kann sich das Ende des Roboters entlang der vorgegebenen Trajektorie basierend auf den eingelernten Punkten bewegen.
Trajektoriensimulations-Demo

Hardware-Installation

  1. Installieren Sie die Kalibrierungsnadel (Trajektoriennadel) am Ende des MG400. Die rote Markierung unten zeigt die Teile, die montiert werden müssen.
    Hardware-Installation - Schritt 1
  2. Platzieren Sie die Trajektorienplatte auf dem Förderband.
    Hardware-Installation - Schritt 2

Punkte einlernen und Projekt ausführen

  1. Klicken Sie auf auf der Hauptseite von DobotStudio Pro, um zur Skriptseite zu gelangen. Klicken Sie auf Datei > Projekt importieren.
  2. Wählen Sie den Ordner "script Trajectory" und öffnen Sie ihn.
  3. Sie müssen in dieser Demo 40 Punkte einlernen. Hier sind die Punkte auf der Trajektorienplatte dargestellt, die nicht einzeln beschrieben werden.
    Punkte einlernen und Projekt ausführen - Schritt 1
  4. Klicken Sie auf Points (Punkte), und Sie werden 3 Punkte in der Punktliste sehen.
    Punkte einlernen und Projekt ausführen - Schritt 2
    P1 (HOME) ist der sichere Punkt, wie unten gezeigt
  5. Steuern Sie den MG400 manuell über das Bedienfeld oder ziehen Sie den MG400, um sich zum Punkt gj1 auf der Kalibrierungsplatte zu bewegen, und überschreiben Sie P2 in der Punktliste.
    Punkte einlernen und Projekt ausführen - Schritt 3
    Punkte einlernen und Projekt ausführen - Schritt 4
  6. Überschreiben Sie P3 (gj2) auf die gleiche Weise.
  7. Ziehen Sie den MG400 zum Punkt gj3. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen) im Punkte-Panel, um P4 hinzuzufügen.
    Punkte einlernen und Projekt ausführen - Schritt 5
  8. Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, um alle 40 Punkte einzulernen.
  9. Klicken Sie auf Save (Speichern). Geben Sie einen Projektnamen ein (z. B. "Trajectory") und klicken Sie auf OK (OK).
  10. Klicken Sie auf Start (Starten), um das Programm auszuführen.

Demo-Beschreibung

Wenn das Projekt startet, fährt der Roboter zum sicheren Punkt und dann zum Punkt gj1. Nachdem er sich einmal entlang der Trajektorie bewegt hat, kehrt er zum sicheren Punkt zurück. Dieser Abschnitt enthält keine detaillierte Beschreibung des Skripts.

Sicherheitshinweise

Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Verwendung dieses Produkts zu beachten sind. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie den Roboter zum ersten Mal verwenden. Dieses Produkt muss in einer Umgebung verwendet werden, die den Entwurfsspezifikationen entspricht. Sie dürfen das Produkt nicht ohne Genehmigung umbauen, da dies sonst zu Produktausfällen und sogar zu Personenschäden, Stromschlägen, Bränden usw. führen kann. Personen, die dieses Produkt für Systemdesign und -fertigung verwenden, müssen von Yuejiang Technology Co., Ltd. oder entsprechenden Institutionen geschult werden oder über die gleichen beruflichen Fähigkeiten verfügen und das Gerät streng gemäß den Vorschriften dieses Dokuments verwenden.

Sicherheitswarnzeichen

Die folgenden Sicherheitswarnzeichen können in diesem Dokument erscheinen, und ihre Bedeutungen sind wie folgt aufgeführt.

Zeichen Beschreibung
Weist auf eine hohe potenzielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
StromschlaggefahrSTROMGEFAHR Kann in Kürze gefährlichen Stromverbrauch verursachen, der, wenn er nicht vermieden wird, zu Personenschäden oder ernsthaften Geräteschäden führt.
WarnungHEISS Kann gefährliche heiße Oberflächen verursachen, die bei Berührung zu Personenschäden führen können
Weist auf eine mittlere oder geringe potenzielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten Personenschäden und Geräteschäden führen kann.
Warnung ACHTUNG Weist auf ein potenzielles Risiko hin, das, wenn es ignoriert wird, zu Schäden am Roboterarm, Datenverlust oder unvorhersehbaren Ergebnissen führen kann.
Warnung HINWEIS Eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Personenschäden oder Geräteschäden führen kann.
Bei mit solchen Zeichen gekennzeichneten Punkten besteht je nach spezifischer Situation manchmal die Möglichkeit erheblicher Folgen

Allgemeine Sicherheit

Die folgenden Sicherheitsregeln sollten befolgt werden, wenn Sie das Trainingssystem zum ersten Mal in Betrieb nehmen und verwenden.

  • Ÿ Das Trainingssystem ist ein elektrisches Gerät. Nicht-professionelle Techniker dürfen den Stromkreis nicht modifizieren, da dies sonst zu Personenschäden oder Geräteschäden führen kann. Ÿ Sie sollten beim Betrieb des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften einhalten.
  • Die Sicherheitsvorkehrungen in diesem Dokument ergänzen lediglich die örtlichen Gesetze und Vorschriften.
  • Ÿ Bitte verwenden Sie das Gerät im angegebenen Umgebungsumfang. Das Überschreiten der Spezifikationen oder Lastbedingungen verkürzt die Lebensdauer des Geräts oder beschädigt es sogar.
  • Ÿ Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät unter sicheren Bedingungen betrieben wird und sich keine schädlichen Gegenstände in der Nähe des Roboters befinden.
  • Ÿ Kontinuierliches Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung kann zu einer Leistungsdegradation der Hauptschaltkreiskomponenten im Roboter führen. Falls ein kontinuierliches Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung erforderlich ist, halten Sie die Frequenz bitte unter einmal pro Minute.

Warnung HINWEIS

  • Ÿ Das für die Installation, den Betrieb und die Wartung der Ausrüstung zuständige Personal muss zunächst eine strenge Schulung durchlaufen, verschiedene Sicherheitsvorkehrungen verstehen und die richtigen Betriebs- und Wartungsmethoden beherrschen, bevor es die Ausrüstung bedienen und warten kann.
  • Ÿ Personal ohne professionelle Ausbildung darf das Gerät nicht ohne Genehmigung zerlegen und reparieren. Sollte das Gerät ausfallen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an einen technischen Support-Ingenieur von Shenzhen Yuejiang Technology Co., Ltd.
  • Ÿ Führen Sie unbedingt tägliche Inspektionen und regelmäßige Wartungen durch und tauschen Sie fehlerhafte Komponenten rechtzeitig aus, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Ÿ Wird das Gerät ausgemustert, beachten Sie bitte die einschlägigen Gesetze zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Industrieabfällen und zum Schutz der Umwelt.
  • Ÿ Um zu verhindern, dass Personal versehentlich in den Arbeitsbereich des Roboterarms gelangt, stellen Sie unbedingt einen Sicherheitszaun auf, um das Betreten des Gefahrenbereichs zu verhindern.
  • Ÿ Stellen Sie vor dem Betrieb des Roboters sicher, dass sich niemand innerhalb des Sicherheitszauns befindet. Betreiben Sie den Roboter unbedingt außerhalb des Sicherheitszauns.
  • Ÿ Setzen Sie das Trainingssystem nicht dauerhaft starken Magnetfeldern aus. Starke Magnetfelder können das Gerät beschädigen.
  • Ÿ Shenzhen Yuejiang Technology Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für Roboterschäden oder Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Produktanweisungen oder andere unsachgemäße Bedienung verursacht werden.
  • Ÿ Shenzhen Yuejiang Technology Co., Ltd. ist nicht verantwortlich für Schäden, die während des Transports und der Handhabung der Ausrüstung entstehen.
  • Ÿ Bitte stellen Sie sicher, dass sich der Roboter vor dem Verpacken in der Verpackungsposition befindet und die Bremsen an jeder Achse normal funktionieren.

  • Ÿ Tragen Sie vor dem Betrieb antistatische Arbeitskleidung und Handschuhe.
  • Ÿ Es ist verboten, die Typenschilder, Anweisungen, Symbole und Markierungen am Gerät zu modifizieren oder zu entfernen.
  • Ÿ Seien Sie vorsichtig beim Transport oder der Installation des Geräts. Bitte befolgen Sie die Anweisungen auf dem Verpackungskarton, um das Gerät vorsichtig abzulegen und es gemäß der Pfeilrichtung korrekt zu platzieren.
  • Ÿ Bitte tragen Sie den Roboter mit beiden Händen. Eine Hand hält den Ober- oder Unterarm und die andere Hand hält die Basis, um den Körper stabil zu halten und Schäden durch zufälliges Drehen der Basis oder Lockerung anderer Achsen zu vermeiden.
  • Ÿ Verwenden Sie für die persönliche Sicherheit und den Geräteschutz die passenden Kabel.
  • Ÿ Bitte stellen Sie sicher, dass Roboter und Werkzeuge korrekt installiert sind.
  • Ÿ Bitte stellen Sie sicher, dass der Roboter genügend Platz hat, um sich frei zu bewegen.
  • Ÿ Jeder Aufprall setzt viel kinetische Energie frei, mit einem deutlich signifikanteren Effekt als bei hoher Geschwindigkeit und hoher Last.

Persönliche Sicherheit

Während des Betriebs des Geräts muss die Sicherheit des Bedieners gewährleistet sein. Bitte befolgen Sie die unten aufgeführten allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen genau.

  • Ÿ Um das Risiko von Personenschäden zu verringern, beachten Sie bitte die örtlichen Vorschriften bezüglich des maximalen Gewichts, das eine Person tragen darf.
  • Ÿ Berühren Sie die Klemmen nicht und demontieren Sie das Gerät nicht, während der Strom EINgeschaltet ist. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
  • Ÿ Bitte bestätigen Sie, dass das Gerät gut geerdet ist, da es sonst die persönliche Sicherheit gefährdet.
  • Ÿ Berühren Sie die Klemmen nicht und entfernen Sie keine inneren Schaltungskomponenten innerhalb von 10 Minuten nach dem Abschalten der Stromversorgung, um einen Stromschlag zu vermeiden, da sich im Roboter Restkapazitäten befinden.
  • Ÿ Auch wenn der Netzschalter des Roboters bereits im Status AUSgeschaltet ist, ist das Berühren der Klemmen oder das Entfernen der inneren Schaltungskomponenten nicht gestattet, um einen Stromschlag zu vermeiden, da sich im Roboter Restkapazitäten befinden.
  • Ÿ Bitte stellen Sie sicher, dass in der Nähe des Arbeitsbereichs Sicherheitsmaßnahmen wie Schutzgeländer eingerichtet wurden, um den Bediener und die umstehenden Personen zu schützen.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Dobot MG400 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis