Denon DCD-500AE CD Player Handbuch
- 1 HINWEISE ZUR VERWENDUNG
- 2 Erste Schritte
- 3 Zubehör
- 4 Vor der Verwendung
- 5 Über Discs
- 6 Über die Fernbedienung
- 7 Teilebezeichnungen und Funktionen
- 8 Anschlüsse
- 9 Bedienung
- 10 Einschalten des Geräts
- 11 Discs einlegen
- 12 Wiedergabe starten
- 13 Schneller Vorlauf und Rücklauf durch Titel (Suchen)
- 14 Zum Anfang von Titeln springen (Skip)
- 15 Wiedergeben des gewünschten Titels (Direktwiedergabe)
- 16 Bestimmte Titel in einer bestimmten Reihenfolge anhören (Programmwiedergabe)
- 17 Zufällige Reihenfolge anhören (Zufallswiedergabe)
- 18 Titel wiederholt anhören (Wiederholungswiedergabe)
- 19 Wiedergabe vorhören und anhalten (Pause)
- 20 Die Timer-Wiedergabefunktion verwenden
- 21 Andere
- 22 Anleitung herunterladen
- 23 In anderen Sprachen

HINWEISE ZUR VERWENDUNG

- Hohe Temperaturen vermeiden. Sorgen Sie für ausreichende Wärmeableitung bei Installation in einem Rack.

- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie den Stecker fest, wenn Sie das Kabel abziehen.

- Halten Sie das Gerät frei von Feuchtigkeit, Wasser und Staub.

- Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

* (Für Geräte mit Lüftungsschlitzen)
- Die Lüftungsschlitze nicht verdecken.

- Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gerät gelangen.

- Lassen Sie keine Insektizide, Benzol und Verdünner mit dem Gerät in Kontakt kommen.

- Das Gerät niemals zerlegen oder in irgendeiner Weise modifizieren.
- Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
- Keine offenen Flammenquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen auf das Gerät gestellt werden.
- Es ist auf die Umweltschutzaspekte der Batterieentsorgung hinzuweisen.
- Setzen Sie das Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus.
- Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, dürfen auf das Gerät gestellt werden.
Erste Schritte
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON CD-Players. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem CD-Player vertraut zu machen und die maximale Zufriedenheit daraus zu erzielen. Bewahren Sie diese Anleitung unbedingt für zukünftige Referenzen auf, falls Fragen oder Probleme auftreten sollten.
Zubehör
Überprüfen Sie, ob zusätzlich zum Hauptgerät die folgenden Teile beiliegen:
- Bedienungsanleitung: 1
- Servicestellenliste: 1
- Fernbedienung (RC-1028): 1
- R03/AAA-Batterien: 2
- Cinch-Kabel (Kabellänge: ca. 1,0 m): 1

Vor der Verwendung
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Beschädigen oder verformen Sie das Netzkabel nicht. Wenn es beschädigt oder verformt ist, kann es bei Gebrauch zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen kommen. Halten Sie beim Abziehen des Netzkabels aus der Steckdose den Stecker fest und ziehen Sie nicht am Kabel.
- Öffnen Sie nicht die obere Abdeckung.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, öffnen Sie nicht die obere Abdeckung. Bei Problemen wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler. - Legen Sie nichts hinein.
Verhindern Sie, dass Metallobjekte in den CD-Player gelangen, und vermeiden Sie das Verschütten von Flüssigkeiten darauf.
Dies kann zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen führen. - Vorsichtsmaßnahmen beim Umzug.
Wenn eine Disc eingelegt ist, werfen Sie sie zuerst aus, schalten Sie dann das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie die Verbindungskabel zu anderen Geräten. - Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen.
Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Geräts kann zu Störungen führen. Bewegen Sie in diesem Fall das Mobiltelefon während des Betriebs von diesem Gerät weg. - Lüften Sie den Aufstellort ausreichend. Wenn das Gerät längere Zeit in einem Raum mit Zigarettenrauch o.ä. steht, kann die Oberfläche des optischen Tonabnehmers verschmutzen, wodurch er die Signale nicht mehr richtig lesen kann.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, da sie in Zukunft nützlich sein könnte.
Hinweis: Die Abbildungen in dieser Anleitung können zu Erklärungszwecken vom tatsächlichen Gerät abweichen.
HINWEIS:
- Dieser CD-Player verwendet einen Halbleiterlaser. Um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten, wird empfohlen, das Gerät in Innenräumen bei einer Temperatur von 5°C (41°F) ~ 35°C (95°F) zu verwenden.
Über Discs
Auf diesem Gerät verwendbare Discs
- Musik-CDs
![]()
Discs mit dem rechts abgebildeten Zeichen können auf diesem Gerät verwendet werden.
Beachten Sie jedoch, dass Discs mit besonderen Formen (herzförmige Discs, achteckige Discs usw.) nicht abgespielt werden können. Versuchen Sie nicht, diese abzuspielen, da dies das Gerät beschädigen könnte.

- CD-R/CD-RW
- Einige Discs und einige Aufnahmeformate sind möglicherweise nicht abspielbar.
- Nicht finalisierte Discs können nicht abgespielt werden.
Finalisierung:
Finalisierung ist der Prozess, der aufgezeichnete CD-R/CD-RW Discs auf kompatiblen Playern abspielbar macht.
Discs halten
Berühren Sie nicht die Signalfläche.

Discs einlegen
- Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
- Stellen Sie sicher, dass die Disc-Schublade vollständig geöffnet ist, wenn Sie die Disc einlegen.
- Legen Sie die Discs flach ein, 12 cm Discs in die äußere Führung der Schublade (Abbildung 1), 8 cm Discs in die innere Führung der Schublade (Abbildung 2).
![Denon - DCD-500AE - Discs einlegen Discs einlegen]()
- Legen Sie 8 cm Discs ohne Adapter in die innere Führung der Schublade.
- "NO DISC" (KEINE DISC) wird angezeigt, wenn eine Disc falsch herum oder gar keine Disc eingelegt ist.
Vorsichtsmaßnahmen beim Einlegen von Discs
- Legen Sie immer nur eine Disc ein. Das Einlegen von zwei oder mehr Discs kann das Gerät beschädigen oder die Discs zerkratzen.
- Verwenden Sie keine gesprungenen oder verbogenen Discs oder Discs, die mit Klebstoff usw. repariert wurden.
- Verwenden Sie keine Discs, auf denen der klebrige Teil von Zellophanband oder Etiketten freiliegt oder auf denen Spuren von entfernten Etiketten vorhanden sind. Solche Discs könnten im Player hängen bleiben und ihn beschädigen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang
- Vermeiden Sie Fingerabdrücke, Öl oder Schmutz auf Discs.
- Achten Sie besonders darauf, Discs beim Entnehmen aus ihren Hüllen nicht zu zerkratzen.
- Discs nicht biegen oder erhitzen.
- Vergrößern Sie nicht das Loch in der Mitte.
- Beschriften Sie die beschriftete (bedruckte) Oberfläche nicht mit Kugelschreibern, Bleistiften usw. und kleben Sie keine neuen Etiketten auf Discs.
- Wassertröpfchen können sich auf Discs bilden, wenn diese plötzlich von einem kalten Ort (z. B. im Freien) an einen warmen Ort gebracht werden, versuchen Sie jedoch nicht, sie mit einem Haartrockner o.ä. zu trocknen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung von Discs
- Entfernen Sie Discs nach Gebrauch immer.
- Bewahren Sie Discs immer in ihren Hüllen auf, um sie vor Staub, Kratzern, Verformungen usw. zu schützen.
- Lagern Sie Discs nicht an folgenden Orten:
- Orte, die längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
- Staubige oder feuchte Orte
- Orte, die der Hitze von Heizgeräten usw. ausgesetzt sind
Discs reinigen
- Wenn sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf Discs befinden, wischen Sie diese vor dem Gebrauch ab. Andernfalls könnte die Klangqualität beeinträchtigt werden und der Klang könnte unterbrochen werden.
- Verwenden Sie ein handelsübliches Disc-Reinigungsset oder ein weiches Tuch, um Discs zu reinigen.
Wischen Sie die Disc vorsichtig von innen nach außen ab.

Wischen Sie nicht in kreisenden Bewegungen.

Über die Fernbedienung
Einlegen der Batterien
- Entfernen Sie die hintere Abdeckung der Fernbedienung.
![]()
- Legen Sie zwei R03/AAA-Batterien in das Batteriefach in der angegebenen Richtung ein.
![]()
- Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder auf.
Hinweise zu Batterien
- Ersetzen Sie die Batterien durch neue, wenn das Gerät auch bei Bedienung der Fernbedienung in der Nähe des Geräts nicht funktioniert. (Die beiliegenden Batterien dienen nur zur Funktionsprüfung.)
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass dies in der richtigen Richtung erfolgt, gemäß den "<"- und ">"-Markierungen im Batteriefach.
- Um Schäden oder das Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu verhindern:
- Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten.
- Verwenden Sie keine zwei verschiedenen Batterietypen.
- Batterien nicht kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in Flammen entsorgen.
- Sollte Batterieflüssigkeit austreten, wischen Sie die Flüssigkeit vorsichtig aus dem Inneren des Batteriefachs und legen Sie neue Batterien ein.
- Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird.
Reichweite der Fernbedienung
- Richten Sie die Fernbedienung beim Bedienen auf den Fernsensor.
- Die Fernbedienung kann aus einer Entfernung von bis zu etwa 8 Metern, in einem horizontalen Winkel von bis zu 30° zum Sensor, verwendet werden.
![]()
|
Teilebezeichnungen und Funktionen
Für hier nicht erklärte Tasten siehe die in Klammern angegebene Seite ( ).
Vorderseite

- POWER switch (POWER-Schalter) (7)
- PHONES jack (PHONES-Buchse)
Kopfhörerstecker einstecken. - PHONES LEVEL knob (PHONES LEVEL-Regler)
Regelt die Lautstärke der Kopfhörer. - Remote control sensor (Fernbedienungssensor) (3)
- Display (Display) (4)
- Disc tray open/close button (Disc-Fach öffnen/schließen-Taste) (
) (7) - TIME button (TIME-Taste) (7)
- DISPLAY button (DISPLAY-Taste)
Switching the display brightness (Umschalten der Displayhelligkeit)
Die Helligkeit wechselt wie unten gezeigt, jedes Mal, wenn die Taste gedrückt (und innerhalb von 1 Sekunde losgelassen) wird. - Skip buttons (Titel-Sprungtasten) (
) (8) - Stop button (Stopp-Taste) (
) (7) - Play/Pause button (Wiedergabe/Pause-Taste) (
) (7) - Disc tray (Disc-Fach) (2)

Display

- Informationsanzeige
Je nach Betriebsmodus werden verschiedene Informationen angezeigt.
Für eine Musik-CD:
- Gesamtzahl der Titel
- Gesamtspielzeit
- Titelnummer
- Verstrichene Zeit, etc.
- 20-Titel-Musikkalender
- Programmnummer
- Leuchtet, wenn der Pausenmodus eingestellt ist.
- Leuchtet, wenn eine Disc wiedergegeben wird.
- Leuchtet, wenn sich das Gerät im Zufallswiedergabemodus befindet.
- Leuchtet, wenn die Titelnummer angezeigt wird.
- Leuchtet, wenn sich das Gerät im Programmwiedergabemodus befindet.
- Leuchtet, wenn sich das Gerät im A-B-Wiederholungsmodus befindet.
- Leuchtet, wenn sich das Gerät im Wiederholungsmodus befindet.
Die Anzeige wechselt wie folgt, jedes Mal, wenn die REPEAT-Taste (WIEDERHOLEN-Taste) auf der Fernbedienung gedrückt wird.- In anderen Modi als dem Ordner-Modus:
![]()
- In anderen Modi als dem Ordner-Modus:
- Leuchtet, wenn die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtzeit unter 1 angezeigt werden.
Rückseite

- LINE OUT terminals (LINE OUT-Anschlüsse) (6)
- DIGITAL OUT OPTICAL terminal (DIGITAL OUT OPTICAL-Anschluss) (6)
- Power supply cord (Netzkabel) (6)
Fernbedienung

- Die Skip buttons (Titel-Sprungtasten) (
und
) und die +10 button (+10-Taste) funktionieren kontinuierlich, wenn sie gedrückt gehalten werden.
Anschlüsse
HINWEIS:
- Stecken Sie das Netzkabel erst ein, wenn alle Verbindungen hergestellt wurden.
- Beachten Sie beim Herstellen der Verbindungen auch die Bedienungsanleitung der anderen Komponenten.
- Achten Sie darauf, die linken und rechten Kanäle richtig anzuschließen (links mit links, rechts mit rechts).
- Das Herstellen von Verbindungen bei eingeschaltetem Gerät kann zu Rauschen oder Schäden an den Lautsprechern führen.
- Das Bündeln von Netzkabeln und Verbindungskabeln kann zu Brummen oder Rauschen führen.
Kabelbezeichnungen
Verbinden Sie die Geräte mit den unten gezeigten Verbindungskabeln.
Audiokabel
- Analog connections (Analoganschlüsse) (Stereo)
![]()
- Digital connections (Digitalanschlüsse) (Optical)
![]()
Signalrichtung
Audiosignal

Analoge Anschlüsse

Digitale Anschlüsse
Der optische Digitalausgang ist mit einer Schutzkappe versehen. Entfernen Sie die Schutzkappe und stecken Sie den Stecker fest ein, bis er einrastet.

When connecting the optical digital output connector with an optical transmission cable (commercially available) (Beim Anschließen des optischen Digitalausgangs mit einem optischen Übertragungskabel (handelsüblich))

Passen Sie die Formen an und stecken Sie sie dann fest bis zum Anschlag ein.
- Bewahren Sie die Schutzkappe an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht verloren geht, und verwenden Sie sie, wenn der Anschluss nicht benutzt wird.
Anschließen des Netzkabels

|
Bedienung

About the button names in this explanation (Zu den Tastenbezeichnungen in dieser Erklärung)
< > : Buttons on the main unit (Tasten am Hauptgerät)
[ ] : Buttons on the remote control unit (Tasten auf der Fernbedienung)
Button name only: (Nur Tastenname:)
Buttons on the main unit and remote control unit (Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung)
Einschalten des Geräts
Press < POWER > . (Drücken Sie < POWER > .)
- When a disc is loaded, playback starts automatically. (Wenn eine Disc eingelegt ist, beginnt die Wiedergabe automatisch.)
- If no disc is loaded "NO DISC" is displayed. (Wenn keine Disc eingelegt ist, wird "NO DISC" (KEINE DISC) angezeigt.)
To turn off the power: (So schalten Sie das Gerät aus:)
Press < POWER > again. (Drücken Sie < POWER > erneut.)
|
Discs einlegen
Press
to open the disc tray. (Drücken Sie
, um das Disc-Fach zu öffnen.)
To close the disc tray: (So schließen Sie das Disc-Fach:)
Press
again. (Drücken Sie
erneut.)
|
Wiedergabe starten
Press
or
(Drücken Sie
oder
)
The "
" indicator lights and playback starts. (Die Anzeige "
" leuchtet und die Wiedergabe beginnt.)
- Once all the tracks remove recorded on the disc have been played, the stop mode is set automatically. (Sobald alle auf der Disc aufgenommenen Titel abgespielt wurden, wird der Stopp-Modus automatisch eingestellt.)
- TIME can be used to switch the information displayed. (Mit der TIME-Taste kann die angezeigte Information umgeschaltet werden.)
![]()
- During programmed playback, the remaining time of all the programmed tracks is displayed. (Während der programmierten Wiedergabe wird die verbleibende Zeit aller programmierten Titel angezeigt.)
Wiedergabe stoppen
Press
during playback. (Drücken Sie
während der Wiedergabe.)
Wiedergabe pausieren
Press
or
during playback. (Drücken Sie
oder
während der Wiedergabe.)
- The "
" indicator lights and the pause mode is set. (Die Anzeige "
" leuchtet und der Pausenmodus wird eingestellt.)
To resume playback: (So setzen Sie die Wiedergabe fort:)
Press
or
. (Drücken Sie
oder
.)
Schneller Vorlauf und Rücklauf durch Titel (Suchen)
Press and hold [
] or [
] during playback. (Halten Sie [
] oder [
] während der Wiedergabe gedrückt.)
- Normal playback resumes when you release your finger from the button. (Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn Sie die Taste loslassen.)
- The sound may be interrupted shortly when resuming normal playback after searching. (Der Ton kann kurzzeitig unterbrochen werden, wenn die normale Wiedergabe nach dem Suchen fortgesetzt wird.)

| About the button names in this explanation (Zu den Tastenbezeichnungen in dieser Erklärung) < > : Buttons on the main unit (Tasten am Hauptgerät) [ ] : Buttons on the remote control unit (Tasten auf der Fernbedienung) Button name only : (Nur Tastenname:) Buttons on the main unit and remote control unit (Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung) |
Zum Anfang von Titeln springen (Skip)
Press
or
during playback. (Drücken Sie
oder
während der Wiedergabe.)
- The operation is as follows if the button is held in: (Die Funktion ist wie folgt, wenn die Taste gedrückt gehalten wird:)
: Skip to the beginning of tracks several tracks on (Springt zum Anfang der Titel mehrere Titel weiter)
: Skip to the beginning of tracks several tracks before (Springt zum Anfang der Titel mehrere Titel zurück)
Wiedergeben des gewünschten Titels (Direktwiedergabe)
Use [NUMBER] (0 - 9, +10) to select the track. (Verwenden Sie [ZAHL] (0 - 9, +10), um den Titel auszuwählen.)
- For track numbers 1 to 9, press the corresponding button ([1] to [9]). (Für Titelnummern 1 bis 9 drücken Sie die entsprechende Taste ([1] bis [9]).)
For track numbers 10 and on, first press [+10] then press buttons [0] to [9]. (Für Titelnummern ab 10 drücken Sie zuerst [+10] und dann die Tasten [0] bis [9].)
Example: Track 4 : [4] (Beispiel: Titel 4 : [4])
Example: Track 12: [+10] [2] (Beispiel: Titel 12: [+10] [2])
Example: Track 20: [+10] [+10] [0] (Beispiel: Titel 20: [+10] [+10] [0])
Bestimmte Titel in einer bestimmten Reihenfolge anhören (Programmwiedergabe)
Es können bis zu 25 Titel programmiert werden.
- Im Stopp-Modus drücken Sie [PROGRAM] (Programm).
- "PROG" (wird angezeigt).
- Verwenden Sie [NUMBER] (Zahlentasten) (0 ~ 9, +10), um den Titel auszuwählen.
Beispiel: Um die Titel 3, 12, 7 in dieser Reihenfolge abzuspielen, programmieren Sie: [3] [+10] [2] [7] - Drücken Sie
oder
- Die Titel werden in der programmierten Reihenfolge abgespielt.
Programmierte Titel überprüfen:
Im Stopp-Modus drücken Sie [CALL] (Abrufen).
Die Titel werden jedes Mal in der programmierten Reihenfolge angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird.
Titel aus dem Programm löschen:
- Drücken Sie [CLEAR] (Löschen), während der zu löschende Titel bei der oben beschriebenen Operation "Programmierte Titel überprüfen" angezeigt wird.
- Der letzte Titel im Programm wird jedes Mal gelöscht, wenn die Taste gedrückt wird.
Programmwiedergabe stoppen:
Im Stopp-Modus drücken Sie [DIRECT] (Direkt), oder drücken Sie
, um die Disc-Schublade zu öffnen.
- Direktes Suchen ist während der Programmwiedergabe nicht möglich.
- "--: --" (wird angezeigt), wenn die gesamte programmierte Zeit 100 Minuten überschreitet.
- Wird das Ende des Titels erreicht, während [
] während der Programmwiedergabe gedrückt wird, wird der auf den aktuell spielenden Titel folgende Titel abgespielt, unabhängig vom Programm.
Zufällige Reihenfolge anhören (Zufallswiedergabe)
- Im Stopp-Modus drücken Sie [RANDOM] (Zufall).
- Die Anzeige "RND" (leuchtet).
- Drücken Sie
oder
- Während der normalen Wiedergabe:
Titel werden automatisch ausgewählt und in zufälliger Reihenfolge abgespielt. - Während der Programmwiedergabe:
Die programmierten Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. - Im Alle-Titel-Wiederholungsmodus:
Die Titel werden einmal in zufälliger Reihenfolge abgespielt und dann erneut in einer anderen Reihenfolge.
- Während der normalen Wiedergabe:
Zufallswiedergabe stoppen: Drücken Sie [RANDOM] (Zufall) oder [DIRECT] (Direkt).
- Direktes Suchen ist während der Zufallswiedergabe nicht möglich.
Titel wiederholt anhören (Wiederholungswiedergabe)
Alle Titel wiederholt anhören (Alle-Titel-Wiederholungswiedergabe)
- Drücken Sie [REPEAT] (Wiederholen) einmal.
- Die Anzeige "RPT" (leuchtet).
- Drücken Sie
oder
- Während der normalen Wiedergabe:
Alle Titel werden wiederholt abgespielt. - Während der Programmwiedergabe:
Die Titel werden in der programmierten Reihenfolge wiederholt abgespielt. - Im Zufallswiedergabemodus:
Die Titel werden einmal in zufälliger Reihenfolge abgespielt und dann erneut in einer anderen Reihenfolge.
- Während der normalen Wiedergabe:
Alle-Titel-Wiederholungswiedergabe stoppen: Drücken Sie [REPEAT] (Wiederholen) zweimal hintereinander, oder drücken Sie
, um die Disc-Schublade zu öffnen.
- Im Programmwiedergabe- oder Zufallswiedergabemodus während der Alle-Titel-Wiederholungswiedergabe wird die normale Wiedergabe fortgesetzt, wenn [REPEAT] (Wiederholen) einmal gedrückt wird.
Einen bestimmten Titel wiederholt anhören (1-Titel-Wiederholungswiedergabe)
Drücken Sie während der Wiedergabe [REPEAT] (Wiederholen) zweimal hintereinander.
- Die Anzeige "RPT1" (leuchtet) und dieser Titel wird wiederholt abgespielt.
1-Titel-Wiederholungswiedergabe stoppen: Drücken Sie [REPEAT] (Wiederholen) erneut, oder drücken Sie
, um die Disc-Schublade zu öffnen.
- 1-Titel-Wiederholungswiedergabe ist während der Programmwiedergabe oder Zufallswiedergabe nicht möglich.
Einen bestimmten Abschnitt zwischen zwei Punkten wiederholt anhören (A-B-Wiederholungswiedergabe)
- Drücken Sie während der Wiedergabe [A-B] (A-B) an dem Punkt, an dem Sie die Wiederholung beginnen möchten (Punkt A).
- Die Anzeige "A-" (leuchtet).
- Drücken Sie während der Wiedergabe [A-B] (A-B) an dem Punkt, an dem Sie die Wiederholung beenden möchten (Punkt B).
- Die Anzeige "A-B" (leuchtet) und der A-B-Abschnitt wird wiederholt abgespielt.
A-B-Wiederholungswiedergabe stoppen: Drücken Sie [A-B] (A-B) erneut.
- A-B-Wiederholungswiedergabe ist während der Programmwiedergabe oder Zufallswiedergabe nicht möglich.
Wiedergabe vorhören und anhalten (Pause)
Vorhören mit Direktsuche
- Drücken Sie entweder
zweimal oder drücken Sie
einmal. - Verwenden Sie [NUMBER] (Zahlentasten) (0 ~ 9, +10), um den Titel auszuwählen.
Wiedergabe starten: Drücken Sie
oder ![]()
Vorhören mit programmierter Suche
- Drücken Sie [PROGRAM] (Programm).
- Verwenden Sie [NUMBER] (Zahlentasten) (0 - 9, +10), um den Titel auszuwählen.
- Drücken Sie entweder
zweimal oder drücken Sie
einmal.
Wiedergabe starten: Drücken Sie
oder 
Die Timer-Wiedergabefunktion verwenden
Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Timer-Geräts.

- Schalten Sie die verbundenen Komponenten ein.
- Stellen Sie die Eingangswahlfunktion des Verstärkers auf die Funktion ein, an die der Player angeschlossen ist.
- Legen Sie eine Disc in den Player ein.
- Stellen Sie den Audio-Timer auf die gewünschten Zeiten ein.
- Schalten Sie den Timer "ON" (EIN).
- Die Stromversorgung der an den Timer angeschlossenen Komponenten schaltet sich aus.
- Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, schaltet sich die Stromversorgung der verschiedenen Komponenten automatisch ein und die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel.
Andere
Fehlerbehebung
Sollte ein Problem auftreten, überprüfen Sie zunächst Folgendes:
- Sind die Anschlüsse korrekt?
- Haben Sie den Player gemäß der Bedienungsanleitung bedient?
Wenn dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Sollte das Problem weiterhin bestehen, liegt möglicherweise eine Störung vor. Trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
| Symptom | Maßnahmen | Ursache |
| Disc-Fach öffnet sich nicht. |
|
|
| "NO DISC" (KEINE DISC) wird angezeigt, obwohl eine Disc eingelegt ist. |
|
|
| "00 00: 00" wird angezeigt, obwohl eine Disc eingelegt ist. |
|
|
| Disc wird nicht wiedergegeben, wenn die Play (Wiedergabe) Taste gedrückt wird. |
|
|
| Es wird kein Ton erzeugt oder der Ton ist verzerrt. |
|
|
| Es werden keine digitalen Signale ausgegeben. |
|
|
| Ein bestimmter Abschnitt der Disc kann nicht richtig wiedergegeben werden. |
|
|
| Programmierte Wiedergabe ist nicht möglich. |
|
|
| Eine CD-R oder CD-RW Disc kann nicht wiedergegeben werden. |
|
|
| Das Gerät funktioniert nicht richtig, wenn die Fernbedienung bedient wird. |
|
|
Technische Daten
Audioleistung
|
|
| Kanäle: | 2 Kanäle |
| Wiedergabefrequenzbereich: | 2 Hz ~ 20 kHz |
| Rauschabstand: | 105 dB |
| Dynamikbereich: | 98 dB |
| Klirrfaktor: | 0,003% (1 kHz) |
| Gleichlaufschwankungen: | Unterhalb der messbaren Grenzen |
| Ausgangspegel: | 2,0 V (10 kΩ/kohms) |
| Signaltyp: | 16-Bit linear PCM |
| Abtastfrequenz: | 44,1 kHz |
| Verwendbare Discs: • Digitalausgang | Compact Disc |
| Optisch: | –15 ~ –21 dBm |
| Emissionswellenlänge: | 660 nm |
Allgemein |
|
| Stromversorgung: | AC 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme: | 13 W |
| Maximale Außenabmessungen: | 434 (B) x 107 (H) x 279 (T) mm (einschließlich hervorstehender Teile) |
| Masse: | 4,0 kg |
Fernbedienung (RC-1028) |
|
| Fernbedienungstyp: | Infrarot-Impuls |
| Batterien: | R03/AAA Typ (zwei Batterien) |
| Außenabmessungen: | 49 (B) x 220 (H) x 21 (T) mm |
| Masse: | 106 g (einschließlich Batterien) |
* Im Zuge der Produktverbesserung können Spezifikationen und Design ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Denon DCD-500AE CD Player Handbuch herunterladen





Switching the display brightness (Umschalten der Displayhelligkeit)
) (8)


, um die Wiedergabe zu stoppen, bevor Sie das Gerät ausschalten.