Levoit 300S Luftbefeuchter Handbuch
- 1 Lieferumfang
- 2 Spezifikationen
- 3 SICHERHEITSHINWEISE
- 4 IHREN INTELLIGENTEN LUFTBEFEUCHTER KENNENLERNEN
- 5 BEDIENELEMENTE
- 6 ERSTE SCHRITTE
- 7 VESYNC APP EINRICHTUNG
- 8 IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN
- 9 PFLEGE & WARTUNG
- 10 FEHLERBEHEBUNG
- 11 FEHLERBEHEBUNG DER VESYNC-APP
- 12 FCC-ERKLÄRUNG
- 13 ERKLÄRUNG ZUR FCC-STRAHLUNGSEXPOSITION
- 14 GARANTIEINFORMATIONEN
- 15 KUNDENSUPPORT
- 16 QUELLENANGABEN
- 17 Referenzen
- 18 Anleitung herunterladen
- 19 In anderen Sprachen
Fragen oder Anliegen?
Bitte kontaktieren Sie uns Mo–Fr, 9:00–17:00 Uhr PST/PDT unter support@levoit.com oder unter (888) 726-8520.
Lieferumfang
1 x Intelligenter Ultraschall-Luftbefeuchter
3 x Aromapads (1 vorinstalliert)
1 x Reinigungsbürste
1 x Benutzerhandbuch
1 x Kurzanleitung
Spezifikationen
| Stromversorgung | AC 120V, 60Hz |
| Nennleistung | 26W |
| Wassertankkapazität | 1.58 gal / 6 L |
| Maximale Laufzeit | Bis zu 60 Stunden bei niedriger Nebelstufe Hinweis: Die Laufzeit des Luftbefeuchters kann je nach Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit länger oder kürzer sein. |
| Geräuschpegel | ≤ 30dB |
| Effektive Reichweite | 215–505 ft² / 20–47 m² |
| Abmessungen | 9.6 x 7.5 x 13.4 in / 24.5 x 19.2 x 34 cm |
| Gewicht | 4.3 lb / 2 kg |
Hinweis: Um auf zusätzliche intelligente Luftbefeuchterfunktionen zuzugreifen, laden Sie die kostenlose VeSync App herunter.
LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF
SICHERHEITSHINWEISE
Um das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag oder anderen Verletzungen zu reduzieren, befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien.
Allgemeine Sicherheit
- Verwenden Sie den Luftbefeuchter nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
- Stellen Sie den Luftbefeuchter und das Kabel so auf, dass er nicht umgestoßen werden kann. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe großer Möbelstücke oder in Bereichen mit hohem Verkehrsaufkommen auf.
- Schalten Sie den Luftbefeuchter bei Nichtgebrauch aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht in feuchten Umgebungen.
- Bewahren Sie den Luftbefeuchter außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Öffnen Sie nicht die Basis oder entfernen Sie den Wasserstandssensor für Selbstreparaturen.
- Ziehen Sie den Stecker Ihres Luftbefeuchters immer aus der Steckdose, bevor Sie den Luftbefeuchter reinigen oder den Wassertank von der Luftbefeuchterbasis abnehmen.
- Stellen Sie immer sicher, dass der Luftbefeuchter vor dem Betrieb auf einer flachen, ebenen Oberfläche steht.
- Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem Wasser. Füllen Sie den Wassertank niemals mit anderen Flüssigkeiten.
- Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Kochfeldern, Öfen oder Heizkörpern auf.
- Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht direkt auf Böden, Teppiche oder Vorleger.
- Verwenden Sie keine anderen Gegenstände als Ersatzteile für dieses Produkt.
- Decken Sie die Düse nicht ab, während der Luftbefeuchter eingeschaltet ist. Dies kann den Luftbefeuchter beschädigen.
- Entfernen Sie den Wassertank von der Basis, bevor Sie den Luftbefeuchter bewegen.
- Tauchen Sie die Luftbefeuchterbasis, das Netzkabel oder den Stecker nicht in Wasser.
- Wenn der Luftbefeuchter beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich sofort an den Kundensupport.
- Nicht für den kommerziellen Gebrauch. Nur für den Hausgebrauch.
Gefahr von Leckagen und elektrischem Schlag
- Geben Sie keine ätherischen Öle, zusätzlichen Wasserbehandlungsflüssigkeiten oder Wasserfilter in den Wassertank oder die Basiskammer. Dies beschädigt den Luftbefeuchter und führt zu Leckagen. Geben Sie ätherische Öle nur auf das Aromapad.
Stecker & Kabel
- Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in eine polarisierte Steckdose passt.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen an. Halten Sie den Stecker und das Netzkabel von Flüssigkeiten fern.
- Ihr Luftbefeuchter hat einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der andere), der nur auf eine Weise in eine polarisierte Steckdose passt. Dies ist eine Sicherheitsfunktion, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern. Falls der Stecker nicht passt, drehen Sie den Stecker um. Falls er immer noch nicht passt, verwenden Sie den Stecker nicht in dieser Steckdose. Umgehen Sie diese Sicherheitsfunktion nicht.
IHREN INTELLIGENTEN LUFTBEFEUCHTER KENNENLERNEN

- Düse
- Wassertankabdeckung
- Staubschutz
- Nebelrohr
- Wassertank
- Nachtlicht
- Basis
- Display
- Reinigungsbürste
- Maximale Wasserlinie (Tank)
- Wassertankgriffe
- Netzkabel
- Schwimmer
- Schwimmerhalterungen
- Aromabox
- Aromapad
- Maximale Wasserlinie (Basis)
- Sekundärschwimmer
- Wandler
- Luftauslass
- Lufteinlass
- Feuchtigkeitssensor
- Füße
- Wasserauslassventil
- Nachtlichtabdeckung
- Geräuschdämpfer
- Tankplatzierungssensor

- Schlafmodus-Taste
- Wifi®-Anzeige
- Luftfeuchtigkeitsstufe
- Timer-Anzeige
Hinweis: Der Timer muss in der VeSync App eingestellt werden. - Nebelstufen-Taste
- Nachtlicht-Taste
- Kein-Wasser-Anzeige
- Nebelstufen-Anzeige
- Ein-/Aus-Taste
BEDIENELEMENTE
Hinweis: Sie können diese Funktionen sowie zusätzliche Funktionen auch über die VeSync App steuern.
Ein-/Aus-Taste

- Drücken, um den Luftbefeuchter ein-/auszuschalten.
- 5 Sekunden lang gedrückt halten, um mit der VeSync App zu koppeln. Weitere Informationen finden Sie in den VeSync In-App-Anweisungen.
- 15 Sekunden lang gedrückt halten, um den Luftbefeuchter zurückzusetzen. Dadurch werden die Standardeinstellungen des Luftbefeuchters wiederhergestellt und die Verbindung zur VeSync App getrennt.
Nebelstufen-Taste

- Wiederholt drücken (oder gedrückt halten), um durch die Nebelstufen zu schalten: Auto-Modus, Niedrig, Mittel und Hoch.
- Während des Schlafmodus drücken, um den Schlafmodus auszuschalten. Der Luftbefeuchter setzt den Nebel im Auto-Modus fort.
Schlafmodus-Taste

- Drücken, um den Schlafmodus ein-/auszuschalten.
Nachtlicht-Taste

- Wiederholt drücken, um durch die Nachtlichteinstellungen zu schalten: 50%, 100% und Aus.
- 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Display und das Nachtlicht auszuschalten.
- Während des Schlafmodus 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Schlafmodus auszuschalten.
ERSTE SCHRITTE
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
- Nehmen Sie den Wassertank von der Basis und entfernen Sie sämtliches Klebeband, einschließlich des Klebebands am Schwimmer. [Abbildung 1.1]
![Levoit - Classic 300S - ERSTE SCHRITTE Abbildung 1.1 ERSTE SCHRITTE Abbildung 1.1]()
- Wählen Sie einen harten, ebenen Standort für den Luftbefeuchter, der mindestens 30 cm von Wänden entfernt ist. Die Oberfläche muss wasserbeständig sein. [Abbildung 1.2]
![Levoit - Classic 300S - ERSTE SCHRITTE Abbildung 1.2 ERSTE SCHRITTE Abbildung 1.2]()
- Der Nebel sollte von Wänden, Möbeln, Bettzeug und Geräten weggelenkt werden. [Abbildung 1.3]
![Levoit - Classic 300S - ERSTE SCHRITTE Abbildung 1.3 ERSTE SCHRITTE Abbildung 1.3]()
Befüllen & Nachfüllen
- Entfernen Sie die Wassertankabdeckung, indem Sie die Düse festhalten und nach oben ziehen. [Abbildung 1.4]
![Levoit - Classic 300S - Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.4 Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.4]()
- Verwenden Sie die Griffe, um den Tank von der Basis zu entfernen. Füllen Sie den Tank mit zimmerwarmem Wasser. [Abbildung 1.5] Füllen Sie kein heißes Wasser ein.
![Levoit - Classic 300S - Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.5 Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.5]()
Hinweis:
- Wir empfehlen die Verwendung von gereinigtem oder destilliertem Wasser zum Befüllen des Tanks.
- Füllen Sie nicht über die maximale Wasserlinie des Tanks hinaus.
- Geben Sie kein Wasser direkt in die Basiskammer. [Abbildung 1.6]
- Geben Sie kein Wasser durch das Nebelrohr ein.
- Geben Sie keine ätherischen Öle in den Luftbefeuchter. [Abbildung 1.7] Geben Sie ätherische Öle nur auf das Aromapad. [Abbildung 1.8]
![Levoit - Classic 300S - Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.7 - Abbildung 1.8 Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.7 - Abbildung 1.8]()
- Verwenden Sie keine Wasserbehandlungsflüssigkeiten oder Wasserfilter von Drittanbietern in diesem Luftbefeuchter.
- Setzen Sie die Wassertankabdeckung wieder auf und stellen Sie den Tank zurück auf die Basis. [Abbildung 1.9]
![Levoit - Classic 300S - Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.9 Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.9]()
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Düse der Wassertankabdeckung über dem Nebelrohr positioniert ist, da der Luftbefeuchter sonst möglicherweise nicht richtig funktioniert. [Abbildung 1.10]
![Levoit - Classic 300S - Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.10 Befüllen & Nachfüllen Abbildung 1.10]()
VESYNC APP EINRICHTUNG
Hinweis: Aufgrund laufender Updates und Verbesserungen kann die VeSync App geringfügig von der im Handbuch gezeigten Version abweichen. Bei Abweichungen befolgen Sie bitte die In-App-Anweisungen.
- Um die VeSync App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im Apple App Store® oder Google Play Store nach "VeSync".
![]()
Hinweis: Für Android™-Nutzer wählen Sie "Allow" (Zulassen), um VeSync zu verwenden. - Öffnen Sie die VeSync App. Wenn Sie bereits ein Konto haben, tippen Sie auf Log In (Anmelden). Um ein neues Konto zu erstellen, tippen Sie auf Sign Up (Registrieren).
Hinweis: Sie müssen Ihr eigenes VeSync-Konto erstellen, um Dienste und Produkte von Drittanbietern nutzen zu können. Diese funktionieren nicht mit einem Gastkonto. Mit einem VeSync-Konto können Sie auch Ihrer Familie und Freunden die Steuerung Ihres intelligenten Luftbefeuchters ermöglichen. - Befolgen Sie die In-App-Anweisungen, um Ihren intelligenten Luftbefeuchter einzurichten.
Hinweis: Sie können die VeSync App verwenden, um Ihren intelligenten Luftbefeuchter mit Amazon Alexa oder Google Assistant™ zu verbinden. Befolgen Sie die In-App-Anweisungen, um VeSync mit Ihrem Sprachassistenten zu verbinden.
IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN
Hinweis: Mit der VeSync-App können Sie Ihren smarten Luftbefeuchter fernsteuern und auf zusätzliche Funktionen und Merkmale zugreifen.
- Schließen Sie den Luftbefeuchter an. Drücken Sie
, um Ihren Luftbefeuchter einzuschalten.
Hinweis: Wenn kein Wasser im Tank ist,
blinkt 10 Mal und der Luftbefeuchter schaltet sich aus. Füllen Sie den Wassertank (siehe Erste Schritte). - Tippen Sie
wiederholt, um durch die Nebelstufen zu schalten: Auto Mode (Automatikmodus), Low, Medium und High. [Abbildung 3.1]
![Levoit - Classic 300S - IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN Abbildung 3.1 IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN Abbildung 3.1]()
Hinweis:- Der Luftbefeuchter erzeugt im Auto Mode (Automatikmodus) keinen Nebel, wenn die Luftfeuchtigkeit über 50 % liegt. Wenn Sie möchten, dass der Luftbefeuchter weiterhin Nebel erzeugt, ändern Sie die Nebelstufe oder die Auto Mode (Automatikmodus)-Einstellungen in der VeSync-App.
- Drehen Sie die Düse, um die Nebelrichtung einzustellen. [Abbildung 3.2]
![Levoit - Classic 300S - IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN Abbildung 3.2 IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN Abbildung 3.2]()
- Optional können Sie über die Bedienelemente den Sleep Mode (Schlafmodus) aktivieren, das Nachtlicht ein-/ausschalten und mehr (siehe Bedienelemente).
- Wenn Ihr Raum die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht hat, stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine niedrigere Stufe oder schalten Sie ihn aus. Eine gesunde Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 40 % und 50 %. [Abbildung 3.3]
![Levoit - Classic 300S - IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN Abbildung 3.3 IHREN SMARTEN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN Abbildung 3.3]()
Hinweis: Sie können auch den Auto Mode (Automatikmodus) verwenden, um die Luftfeuchtigkeit zwischen 40 % und 50 % zu halten. - Drücken Sie
, um Ihren Luftbefeuchter auszuschalten.
Hinweis: Wenn kein Wasser im Tank ist oder der Tank entfernt wurde, stoppt der Luftbefeuchter die Nebelproduktion,
blinkt 10 Mal und der Luftbefeuchter schaltet sich aus. Füllen Sie den Tank nach und setzen Sie ihn ordnungsgemäß auf die Basis, um Ihren Luftbefeuchter zu verwenden.
Schlafmodus
Der Sleep Mode (Schlafmodus) ändert die Nebelstufe des Luftbefeuchters in den Auto Mode (Automatikmodus), schaltet die Displaybeleuchtung aus und das Nachtlicht aus.
- Wenn der Sleep Mode (Schlafmodus) eingeschaltet ist, können Sie
drücken, um das Nachtlicht ein-/auszuschalten. Der Luftbefeuchter bleibt im Sleep Mode (Schlafmodus).
Automatikmodus
Der Auto Mode (Automatikmodus) verwendet den Sensor des Luftbefeuchters, um die Nebelstufe automatisch anzupassen (oder auszuschalten) und so eine angenehme und gesunde Luftfeuchtigkeit aufrechtzuerhalten.
- Der Auto Mode (Automatikmodus) passt die Nebelstufe automatisch an, um eine relative Luftfeuchtigkeit von 40–50 % aufrechtzuerhalten. Sie können die gewünschte Luftfeuchtigkeit in der VeSync-App ändern.
- Standardmäßig verwendet der Auto Mode (Automatikmodus) Automatic Stop (Automatische Abschaltung). Der Luftbefeuchter stoppt die Nebelproduktion, wenn die höchste gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht ist. Fällt die Luftfeuchtigkeit unter die gewünschte Luftfeuchtigkeit, beginnt der Luftbefeuchter erneut mit der Nebelproduktion.
- Wenn der Auto Mode (Automatikmodus) ausgewählt ist, während die Luftfeuchtigkeit höher als der gewünschte Bereich ist, beginnt der Luftbefeuchter erst dann mit der Nebelproduktion, wenn die Luftfeuchtigkeit sinkt.
- In der VeSync-App können Sie Automatic Stop (Automatische Abschaltung) ein-/ausschalten. Wenn Automatic Stop (Automatische Abschaltung) ausgeschaltet ist, läuft der Luftbefeuchter auf niedriger Nebelstufe weiter, wenn die höchste gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht ist.
VeSync App-Funktionen
Die VeSync-App ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zusätzliche smarte Funktionen, einschließlich der unten aufgeführten.
Fernsteuerung
- Schalten Sie den Luftbefeuchter über Ihr Telefon ein/aus.
- Schalten Sie über Ihr Telefon durch die Nebelstufen und schalten Sie den Auto Mode (Automatikmodus) und Sleep Mode (Schlafmodus) ein/aus.
- Schalten Sie die Displaybeleuchtung und das Nachtlicht über Ihr Telefon ein/aus.
- Passen Sie die Auto Mode (Automatikmodus)-Einstellungen wie gewünschte Luftfeuchtigkeit und automatische Abschaltung an.
Luftfeuchtigkeit überwachen
- Überprüfen Sie die aktuelle Luftfeuchtigkeit in der Umgebung des Luftbefeuchters.
Timer & Zeitpl**SIGNauml;ne einstellen
- Programmieren Sie individuelle Timer oder erstellen Sie einen Zeitplan für Ihren smarten Luftbefeuchter.
Sprachsteuerung von Drittanbietern
- Kompatibel mit Amazon Alexa und Google Assistant für Sprachbefehle.
Hinweis: Die VeSync-App wird ständig aktualisiert und die App-Funktionen werden erweitert.
Wichtige Hinweise
Ihr Luftbefeuchter muss die richtige Wassermenge in der Basis-Kammer haben, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ist zu viel Wasser in der Basis-Kammer, kann der Luftbefeuchter keinen Nebel erzeugen.
- Gießen Sie niemals Wasser direkt in die Basis-Kammer. [Abbildung 3.4] Füllen Sie Wasser **ausschließlich** in den Wassertank. Der Luftbefeuchter gibt automatisch die richtige Wassermenge in die Basis-Kammer ab.
![Levoit - Classic 300S - Wichtige Hinweise Abbildung 3.4 Wichtige Hinweise Abbildung 3.4]()
- Vermeiden Sie es, den Luftbefeuchter zu bewegen oder zu schütteln. [Abbildung 3.5] Dies kann dazu führen, dass der Wassertank zu viel Wasser in die Basis-Kammer abgibt.
![Levoit - Classic 300S - Wichtige Hinweise Abbildung 3.5 Wichtige Hinweise Abbildung 3.5]()
- Bevor Sie den Luftbefeuchter bewegen, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den Stecker und entfernen Sie den Wassertank.
- Wenn Ihr Luftbefeuchter keinen Nebel richtig erzeugt, überprüfen Sie die maximale Wasserlinie, um festzustellen, ob sich zu viel Wasser in der Basis-Kammer befindet. Gießen Sie überschüssiges Wasser ab, wenn der Wasserstand über der Max-Linie liegt. [Abbildung 3.6]
Hinweis: Die maximale Wasserlinie dient nur diesem Zweck. Gießen Sie kein Wasser in die Basis-Kammer.
Verwendung der Aromabox
Ihr Luftbefeuchter kann zur Aromatherapie verwendet werden.
- Drücken Sie die Aromabox an der Rückseite der Basis und ziehen Sie sie heraus. [Abbildung 3.7]
![Levoit - Classic 300S - Verwendung der Aromabox Abbildung 3.7 Verwendung der Aromabox Abbildung 3.7]()
- Geben Sie 8–10 Tropfen ätherisches Öl auf das Aromapad. [Abbildung 3.8]
![Levoit - Classic 300S - Verwendung der Aromabox Abbildung 3.8 Verwendung der Aromabox Abbildung 3.8]()
- Legen Sie die Aromabox in den Luftbefeuchter ein.
- Schalten Sie den Luftbefeuchter ein. Der Luftbefeuchter verbreitet bei Gebrauch automatisch Aroma.
Hinweis:
- Geben Sie keine ätherischen Öle, Wasserbehandlungsmittel oder Wasserfilter von Drittanbietern in den Wassertank oder die Basis-Kammer. Geben Sie ätherische Öle ausschließlich auf das Aromapad.
- Die Aromapads können nach dem Verströmen ätherischer Öle gereinigt und wiederverwendet werden (siehe Reinigung des Aromapads).
- Das Aroma soll leicht sein. Dieser Luftbefeuchter ist kein Aroma-Diffusor.
PFLEGE & WARTUNG
Hinweis:
- Alle Wartungsarbeiten sollten auf einer wasserbeständigen Oberfläche, wie einer Küchenarbeitsplatte, durchgeführt werden.
- Wechseln Sie das Wasser täglich, um Bakterienwachstum zu vermeiden.
- Verwenden Sie regelmäßig ein Tuch oder Taschentuch, um die Düse zu reinigen.
- Wenn Sie den Luftbefeuchter 1 Woche oder länger nicht benutzen, lassen Sie **kein** Wasser darin. Reinigen und trocknen Sie stattdessen den Luftbefeuchter.
Reinigung
Sie sollten Ihren Luftbefeuchter jede Woche reinigen und wenn Sie ihn lagern möchten.
Hinweis:
- Tauchen Sie die Basis **niemals** in Wasser oder Flüssigkeit. Stellen Sie **keinen** Teil des Luftbefeuchters in eine Spülmaschine.
- Verwenden Sie **keine** Reinigungsmittel, um den Luftbefeuchter zu reinigen.
- Ziehen Sie den Stecker des Luftbefeuchters.
- Entfernen und spülen Sie die Wassertankabdeckung ab. [Figure 4.1]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.1 Reinigung Abbildung 4.1]()
- Entfernen und spülen Sie bei Bedarf die Staubabdeckung ab. [Figure 4.2]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.2 Reinigung Abbildung 4.2]()
- Nehmen Sie den Wassertank von der Basis ab und gießen Sie das Wasser aus dem Tank und der Basiskammer aus. [Figure 4.3]
Hinweis: Halten Sie beim Ausgießen des Wassers den Schwimmer fest, um sicherzustellen, dass er nicht aus der Basiskammer fällt.
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.3 Reinigung Abbildung 4.3]()
- Spülen Sie den Tank und die Basiskammer mit zimmerwarmem Wasser aus. [Figure 4.4]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.4 Reinigung Abbildung 4.4]()
- Um den Luftbefeuchter zu entkalken:
- Füllen Sie den Tank mit 3 US-Tassen / 710 ml destilliertem weißen Essig. [Figure 4.5]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.5 Reinigung Abbildung 4.5]()
- Setzen Sie die Tankabdeckung wieder auf und schwenken Sie den Essig im Tank. [Figure 4.6]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.6 Reinigung Abbildung 4.6]()
- Stellen Sie den Tank auf die Basis und lassen Sie ihn 15–20 Minuten einweichen. Essig läuft in die Basiskammer und löst Kalk (Mineralablagerungen) im Tank und in der Basiskammer (einschließlich Wandler und Schwimmer). [Figure 4.7]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.7 Reinigung Abbildung 4.7]()
- Entfernen Sie den Tank, nehmen Sie die Tankabdeckung ab und gießen Sie den Essig aus. [Figure 4.8]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.8 Reinigung Abbildung 4.8]()
- Drehen Sie den Tank um und entfernen Sie den Geräuschdämpfer. Um den Geräuschdämpfer zu entfernen, drücken Sie auf die Entriegelungslasche und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Luftbefeuchter weg. [Figure 4.9]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.9 Reinigung Abbildung 4.9]()
- Entfernen Sie den Schwimmer aus der Basiskammer, indem Sie die größere Seite des Schwimmers nach oben ziehen [Figure 4.10] und die Achse aus den Schwimmerhalterungen ziehen. Eine Seite der Schwimmerhalterungen ist offen (U-förmig), um die Entnahme der Achse zu ermöglichen. [Figure 4.11]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.10 - Abbildung 4.11 Reinigung Abbildung 4.10 - Abbildung 4.11]()
- Legen Sie den Schwimmer und den Geräuschdämpfer in einen kleinen Behälter. Füllen Sie genügend Essig ein, um sie zu bedecken. 15–20 Minuten einweichen. [Figure 4.12]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.12 Reinigung Abbildung 4.12]()
- Verwenden Sie ein weiches Tuch und die mitgelieferte Reinigungsbürste, um Kalk von allen Teilen zu entfernen. [Figure 4.13]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.13 Reinigung Abbildung 4.13]()
- Spülen Sie alle Teile ab, bis der Essiggeruch vollständig verschwunden ist. [Figure 4.14]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung Abbildung 4.14 Reinigung Abbildung 4.14]()
- Füllen Sie den Tank mit 3 US-Tassen / 710 ml destilliertem weißen Essig. [Figure 4.5]
- Trocknen Sie alle Teile mit einem Tuch. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie sie wieder zusammensetzen oder lagern.
Reinigung des Aromapads
- Drücken Sie auf die Aromabox, um sie von der Basis zu lösen, und ziehen Sie sie heraus. [Figure 4.15]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung des Aromapads Abbildung 4.15 Reinigung des Aromapads Abbildung 4.15]()
- Nehmen Sie das Aromapad heraus und spülen Sie es unter warmem, fließendem Wasser ab. [Figure 4.16]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung des Aromapads Abbildung 4.16 Reinigung des Aromapads Abbildung 4.16]()
- Trocknen Sie es mit einem sauberen Tuch und legen Sie es zurück in die Aromabox. [Figure 4.17]
![Levoit - Classic 300S - Reinigung des Aromapads Abbildung 4.17 Reinigung des Aromapads Abbildung 4.17]()
Hinweis: Gießen Sie **keine** flüssigen Reiniger oder Spülmittel in das Aromapad oder die Box.
Zusammenbau
- Drehen Sie den Wassertank um und setzen Sie den Geräuschdämpfer wieder in den Tank ein. [Figure 4.18]
![Levoit - Classic 300S - Zusammenbau Abbildung 4.18 Zusammenbau Abbildung 4.18]()
- Setzen Sie den Schwimmer wieder in die Basiskammer ein:
- Stellen Sie sicher, dass die richtige Seite des Schwimmers nach oben zeigt. [Figure 4.19]
![Levoit - Classic 300S - Zusammenbau Abbildung 4.19 Zusammenbau Abbildung 4.19]()
- Führen Sie den kleineren Stift in die geschlossene Seite der Schwimmerhalterungen ein. [Figure 4.20]
![Levoit - Classic 300S - Zusammenbau Abbildung 4.20 Zusammenbau Abbildung 4.20]()
- Führen Sie den größeren Stift in die offene (U-förmige) Seite der Schwimmerhalterungen ein.
- Stellen Sie sicher, dass die richtige Seite des Schwimmers nach oben zeigt. [Figure 4.19]
- Setzen Sie den Tank wieder auf die Basis. Füllen Sie den Tank bei Bedarf wieder auf.
- Setzen Sie den Tank richtig auf die Basis und legen Sie die Tankabdeckung auf den Wassertank.
Lagerung
Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen und lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie lagern. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Mögliche Lösung |
| Der Luftbefeuchter schaltet sich nicht ein oder schaltet sich unerwartet aus. | Schließen Sie den Luftbefeuchter an und schalten Sie ihn ein. |
| Füllen Sie gereinigtes oder destilliertes Wasser in den Wassertank. | |
| Prüfen Sie, ob sich der Luftbefeuchter im Automatikmodus befindet. Je nach Einstellungen des Automatikmodus kann sich der Luftbefeuchter automatisch ausschalten, wenn die Luftfeuchtigkeit über dem Zielfeuchtigkeitswert liegt. | |
| Es tritt wenig oder kein Nebel aus. | Stellen Sie die Nebelstufe auf eine höhere Einstellung. |
| Füllen Sie den Wassertank. | |
| Möglicherweise befindet sich zu viel Wasser in der Basiskammer. Entleeren Sie die Basiskammer. Füllen Sie den Wassertank (nicht die Basiskammer) nach und setzen Sie den Wassertank richtig auf die Basis. | |
| Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass an der Unterseite der Basis nicht blockiert ist. Der Luftbefeuchter sollte nicht auf Teppichen oder anderen Oberflächen stehen, die den Lufteinlass blockieren könnten. | |
| Stellen Sie sicher, dass die Düse nicht blockiert oder verstopft ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter auf einer ebenen Fläche steht. | |
| Die Wassertemperatur ist möglicherweise zu niedrig. Stellen Sie die Nebelstufe auf die höchste Einstellung und lassen Sie den Luftbefeuchter eine Weile laufen, passen Sie ihn dann an die gewünschte Einstellung an. | |
| Wenn der Wassertank oder die Basis mit Reinigungsmittel gewaschen wurde, spülen Sie gründlich mit sauberem Wasser nach, um alle Reinigungsmittelrückstände zu entfernen. | |
| Der Luftbefeuchter verbraucht Wasser zu schnell. | Der Luftbefeuchter verbraucht Wasser basierend auf der Umgebungstemperatur und -feuchtigkeit. Wenn Ihre Umgebung kalt und/oder trocken ist, wird der Luftbefeuchter schneller kein Wasser mehr haben. |
| Der Luftbefeuchter erzeugt einen ungewöhnlichen Geruch. | Wenn der Luftbefeuchter neu ist, ziehen Sie den Stecker und spülen Sie alle Teile ab, dann stellen Sie ihn für 12 Stunden an einen kühlen, trockenen Ort. |
| Wenn ätherische Öle auf das Aromapad gegeben wurden, spülen Sie das Pad unter sauberem Wasser ab und lassen Sie es trocknen. | |
| Reinigen Sie den Wassertank und die Basiskammer (siehe **Pflege & Wartung**). | |
| Der Luftbefeuchter erzeugt ein lautes oder ungewöhnliches Geräusch. | Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist (siehe **Getting Started**). |
| Stellen Sie die Nebelstufe auf eine niedrigere Einstellung. | |
| Entleeren Sie die Basiskammer. Füllen Sie den Wassertank (nicht die Basiskammer) nach und setzen Sie den Wassertank richtig auf die Basis. | |
| Der Luftbefeuchter funktioniert möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie die Verwendung des Luftbefeuchters ein und wenden Sie sich an den **Kundendienst**. | |
| Weißer Staub erscheint um den Luftbefeuchter herum. | Wir empfehlen, gereinigtes oder destilliertes Wasser zum Befüllen des Luftbefeuchters zu verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Wasser mit hohem Mineralgehalt. |
| Reinigen Sie den Luftbefeuchter (siehe **Pflege & Wartung**). | |
| Wasser tritt aus dem Luftbefeuchter aus. | Stellen Sie sicher, dass der Silikondichtring um das Wasserauslassventil fest sitzt. |
| Vermeiden Sie den Betrieb des Luftbefeuchters in einem Raum mit über 60 % relativer Luftfeuchtigkeit. | |
| Wischen Sie überschüssiges Wasser von der Ober- und Unterseite der Basis ab. | |
| Schütteln Sie den Luftbefeuchter **nicht**. | |
| Stellen Sie sicher, dass Sie den Luftbefeuchter auf eine flache, ebene Oberfläche stellen. | |
| Überprüfen Sie den Wassertank auf Undichtigkeiten. Wenn Undichtigkeiten vorliegen, wenden Sie sich an den **Kundendienst**. | |
| Kondenswasser bildet sich um den Luftbefeuchter oder an den Fenstern. | Die Luftfeuchtigkeit ist möglicherweise zu hoch. Reduzieren Sie die Nebelstufe, schalten Sie den Luftbefeuchter aus oder öffnen Sie eine Tür oder ein Fenster zum Raum. |
| Schimmel wächst im Luftbefeuchter. | Reinigen Sie den Wassertank und die Basiskammer regelmäßig (siehe **Pflege & Wartung**). |
ist rot. | Füllen Sie den Wassertank. |
| Setzen Sie den Wassertank richtig auf die Basis. | |
| Ätherisches Öl hat wenig oder keinen Geruch. | Fügen Sie mehr ätherisches Öl hinzu. Für beste Ergebnisse verwenden Sie reines ätherisches Öl. |
| Anzeige zeigt einen falschen Luftfeuchtigkeitsprozentsatz an. | Der Raum ist möglicherweise größer als der effektive Bereich des Luftbefeuchters. Wechseln Sie in einen Raum, der kleiner als 215–505 ft² / 20–47 m² ist. |
| Feuchtigkeit könnte sich im Feuchtigkeitssensor angesammelt haben. Schalten Sie den Luftbefeuchter aus und lassen Sie den Sensor an der Luft trocknen. Stellen Sie sicher, dass die Düse vom Sensor wegzeigt, damit sich kein Nebel auf dem Sensor absetzt (siehe Diagramm unter **Ihren Smart-Luftbefeuchter kennenlernen**). | |
| Anzeige zeigt Fehlercode "E1". | Der Luftbefeuchter funktioniert nicht richtig. Wenden Sie sich an den **Kundendienst**. |
Wenn Ihr Problem nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an den **Kundendienst**.
FEHLERBEHEBUNG DER VESYNC-APP
Warum verbindet sich mein Luftbefeuchter nicht mit der VeSync-App?
- Stellen Sie sicher, dass Bluetooth® auf Ihrem Telefon aktiviert ist und nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist.
- Während des Einrichtungsvorgangs müssen Sie sich in einem sicheren 2,4 GHz WiFi®-Netzwerk befinden. Bestätigen Sie, dass das Netzwerk ordnungsgemäß funktioniert.
- Stellen Sie sicher, dass das eingegebene WiFi-Passwort korrekt ist.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Luftbefeuchter und Ihr Telefon innerhalb von 30 ft / 10 m voneinander entfernt sind.
- Setzen Sie den Luftbefeuchter zurück, indem Sie
15 Sekunden lang gedrückt halten. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.
Mein Luftbefeuchter ist offline.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter eingesteckt ist. Der Luftbefeuchter kann offline erscheinen, wenn er nicht angeschlossen ist oder die Steckdose keinen Strom hat.
- Aktualisieren Sie das VeSync-Menü, indem Sie auf dem Bildschirm nach unten wischen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Router mit dem Internet verbunden ist und die Netzwerkverbindung Ihres Telefons funktioniert.
- Setzen Sie den Luftbefeuchter mit einer dieser Optionen zurück:
- Löschen Sie den Luftbefeuchter aus der VeSync-App. Wischen Sie nach links (iOS®) oder halten Sie gedrückt (Android), tippen Sie dann auf Delete (Löschen). Konfigurieren Sie Ihren Luftbefeuchter anschließend erneut mit der VeSync-App.
- Halten Sie
15 Sekunden lang gedrückt. Konfigurieren Sie Ihren Luftbefeuchter anschließend erneut mit der VeSync-App.
Hinweis: Stromausfälle, Internetausfälle oder der Wechsel des WiFi-Routers können dazu führen, dass Ihr Luftbefeuchter offline geht.
Die VeSync-App zeigt einen falschen Luftfeuchtigkeitsprozentsatz an, während der Luftbefeuchter eingeschaltet ist.
- Der Raum kann größer sein als der effektive Bereich des Luftbefeuchters. Wechseln Sie in einen Raum, der kleiner als 505 ft² / 47 m² ist.
- Es könnte sich Feuchtigkeit im Feuchtigkeitssensor angesammelt haben. Schalten Sie den Luftbefeuchter aus und lassen Sie den Sensor an der Luft trocknen. Stellen Sie sicher, dass die Düse vom Sensor weg zeigt, damit sich kein Nebel auf dem Sensor absetzt (siehe Diagramm unter Ihren intelligenten Luftbefeuchter kennenlernen).
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
- Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, zu versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an einem anderen Stromkreis an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten.
ERKLÄRUNG ZUR FCC-STRAHLUNGSEXPOSITION
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenexposition, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Endbenutzer müssen die spezifischen Betriebsanweisungen befolgen, um die Einhaltung der HF-Exposition zu gewährleisten. Um die Einhaltung der FCC-Anforderungen an die HF-Exposition zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die in diesem Handbuch dokumentierten Bedienungsanweisungen. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Die Verfügbarkeit einiger spezifischer Kanäle und/oder Betriebsfrequenzbänder ist länderabhängig und wird werkseitig über die Firmware so programmiert, dass sie dem beabsichtigten Ziel entspricht. Die Firmware-Einstellung ist für den Endbenutzer nicht zugänglich.
GARANTIEINFORMATIONEN
| Produkt | Intelligenter Ultraschall-Top-Fill-Kaltnebelbefeuchter |
| Modell | Classic 300S |
| Kaufdatum | |
| Bestell-ID |
Allgemeine Geschäftsbedingungen & Richtlinien
Die Arovast Corporation ("Arovast") garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch und unter normalen Bedingungen für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Arovast verpflichtet sich, nach unserer Wahl während der Garantiezeit, jeden Material- oder Verarbeitungsfehler zu reparieren oder ein gleichwertiges Produkt im Austausch kostenlos zur Verfügung zu stellen, vorbehaltlich der Überprüfung des Defekts oder der Fehlfunktion und des Nachweises des Kaufdatums.
Es gibt keine andere ausdrückliche Garantie. Diese Garantie gilt nicht:
- Wenn das Produkt von seinem ursprünglichen Zustand modifiziert wurde;
- Wenn das Produkt nicht gemäß den Anweisungen und Hinweisen im Benutzerhandbuch verwendet wurde;
- Für Schäden oder Mängel, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäße oder unzureichende Wartung verursacht wurden;
- Für Schäden oder Mängel, die durch Service oder Reparatur des Produkts durch einen nicht autorisierten Dienstanbieter oder durch jemand anderen als Arovast verursacht wurden;
- Für Schäden oder Mängel, die während des kommerziellen Gebrauchs, der Vermietung oder jeder Nutzung auftreten, für die das Produkt nicht bestimmt ist;
- Für Schäden oder Mängel, die die Kosten des Produkts übersteigen.
Arovast haftet nicht für indirekte, zufällige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Nutzung des von dieser Garantie abgedeckten Produkts.
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den ursprünglichen Endverbraucher des Produkts und ist nicht auf einen späteren Eigentümer des Produkts übertragbar, unabhängig davon, ob das Produkt während der angegebenen Garantielaufzeit übertragen wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die von nicht autorisierten Verkäufern erworben wurden. Die Garantie von Arovast erstreckt sich nur auf Produkte, die von autorisierten Verkäufern erworben wurden, die den Qualitätskontrollen von Arovast unterliegen und zugestimmt haben, deren Qualitätskontrollen zu befolgen.
Alle stillschweigenden Garantien sind auf die Dauer dieser eingeschränkten Garantie beschränkt.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Bundesstaat zu Bundesstaat variieren. Einige Bundesstaaten erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zutrifft.
Wenn Sie feststellen, dass Ihr Produkt innerhalb der angegebenen Garantiezeit defekt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport unter support@levoit.com. ENTSORGEN SIE IHR PRODUKT NICHT, bevor Sie uns kontaktieren. Sobald unser Kundensupport-Team Ihre Anfrage genehmigt hat, senden Sie das Produkt bitte mit einer Kopie der Rechnung und der Bestell-ID zurück.
Verlängern Sie Ihre Garantie um 1 Jahr
Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf unter www.levoit.com/warranty, um Ihre 1-jährige Garantie um ein weiteres Jahr zu verlängern.
Diese Garantie wird gewährt von:
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A
Anaheim, CA 93806
KUNDENSUPPORT
Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem neuen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unser hilfsbereites Kundensupport-Team.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
E-Mail: support@levoit.com
Gebührenfrei: (888) 726-8520
Supportzeiten
Mo–Fr, 9:00–17:00 Uhr PST/PDT
*Bitte halten Sie Ihre Bestellrechnung und Bestell-ID bereit, bevor Sie den Kundensupport kontaktieren.
QUELLENANGABEN
Apple App Store ist eine Marke von Apple Inc.
Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLC.
Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Amazon, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen verbundenen Unternehmen.
iOS ist eine eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder seinen verbundenen Unternehmen in den Vereinigten Staaten und bestimmten anderen Ländern.
Die Wortmarke und Logos Bluetooth® sind eingetragene Marken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung solcher Marken durch die Arovast Corporation erfolgt unter Lizenz.
Verbinden Sie sich mit uns @LevoitLifestyle


Referenzen
Vesync-Garantieregistrierung
App Store - Apple
Google Play
Levoit - Luftreiniger, Luftbefeuchter, Diffusoren, Salzlampen & Mehr
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Levoit 300S Luftbefeuchter Handbuch herunterladen









, um Ihren Luftbefeuchter einzuschalten.
blinkt 10 Mal und der Luftbefeuchter schaltet sich aus. Füllen Sie den Wassertank (siehe Erste Schritte).
wiederholt, um durch die Nebelstufen zu schalten: Auto Mode (Automatikmodus), Low, Medium und High. [Abbildung 3.1]


, um Ihren Luftbefeuchter auszuschalten.
blinkt 10 Mal und der Luftbefeuchter schaltet sich aus. Füllen Sie den Tank nach und setzen Sie ihn ordnungsgemäß auf die Basis, um Ihren Luftbefeuchter zu verwenden.
drücken, um das Nachtlicht ein-/auszuschalten. Der Luftbefeuchter bleibt im Sleep Mode (Schlafmodus).






















ist rot.
15 Sekunden lang gedrückt halten. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.