Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avisos Generales; Instrucciones De Seguridad; Uso Previsto; Protección Del Medioambiente - Kärcher WPC 120 UF Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Índice de contenidos
Avisos generales .................................................
Instrucciones de seguridad .................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente ............................
Accesorios y recambios ......................................
Alcance del suministro ........................................
Descripción del equipo ........................................
Montaje y conexión del equipo ............................
Puesta en funcionamiento...................................
Servicio................................................................
Cuidado y mantenimiento....................................
Transporte ...........................................................
Almacenamiento..................................................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Garantía ..............................................................
Datos técnicos .....................................................

Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, leer este manual original
y el capítulo Instrucciones de seguri-
dad. Actuar conforme a estos docu-
mentos.
Conservar el manual original para su uso posterior o pa-
ra propietarios posteriores.
Encontrará un código QR
instrucciones en línea en:
Figura B
Marcas registradas
®
El código QR
es una marca registrada de DENSO WA-
VE INCORPORATED.

Instrucciones de seguridad

Niveles de peligro
PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.
Instrucciones de seguridad
PELIGRO
● Riesgo de asfixia. Mantenga los
embalajes fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
mente para su uso previsto y tener en cuenta las condi-
ciones locales. ● Suministrar el aparato únicamente
con agua potable proporcionada por un proveedor de
agua público. La calidad del agua potable debe cumplir
al menos la directriz de la Organización Mundial de la
Salud (OMS). ● El montaje o mantenimiento de este
equipo está prohibido para personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales limita-
das o que carezcan de experiencia o conocimiento.
● Riesgos para la salud por gérmenes. Tener en cuenta
®
para consultar el manual de
● Utilizar el equipo única-
la higiene y la limpieza al reemplazar los cartuchos de
filtrado. Utilizar guantes estériles desechables para
33
cambiar los cartuchos de filtrado. Limpiar las superfi-
33
cies de la unidad con regularidad. Si el proveedor de
33
agua potable ha advertido sobre la presencia de conta-
minación, se deberán renovar todos los cartuchos de fil-
33
trado después de que haya finalizado el periodo de
34
advertencia. ● Los niños no pueden jugar con el equipo.
34
● Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
34
que no jueguen con el aparato. ● Peligro para la salud
34
debido a un equipo reparado incorrectamente. El equi-
36
po solo puede repararlo el personal especializado.
36
PRECAUCIÓN
36
senta daños visibles o no es estanco debido a una caí-
37
da previa.
37
CUIDADO
● No usar detergentes a base de alco-
37
hol, agresivos o abrasivos para limpiar las superficies
38
de plástico del equipo, las tuberías y las conexiones.
38
● Utilizar y almacenar el equipo y sus componentes por-
tadores de agua únicamente en interiores protegidos
contra las heladas.
● El equipo se utiliza para la salida de agua potable fil-
trada.
● El agua filtrada es un alimento y debe usarse en un
plazo de entre 1 y 2 días.
● El equipo retiene los residuos del conducto, los me-
tales pesados, el cloro, los residuos de hormonas y
medicamentos, los microplásticos, las bacterias y
los virus, así como las sustancias que alteran el
gusto y el olfato. Se mantienen todos los minerales.
● El agua de entrada debe ser agua potable según las
normas de la OMS. Por lo tanto, el equipo no es ap-
to para su uso con agua de origen desconocido,
agua de mar o agua de pozo. No retiene las sales y
los minerales.
● El material de filtro se somete a un tratamiento es-
pecial con plata. Una pequeña cantidad de plata, in-
ofensiva para la salud, puede liberarse al agua.
Esto es de conformidad con las recomendaciones
de la OMS para el agua potable.
● En caso de que un organismo oficial, por ejemplo el
proveedor de agua, solicite que se hierva el agua
del grifo, el sistema de filtros debe ponerse fuera de
servicio. Una vez finalizado el hervido requerido, los
cartuchos de filtrado deben renovarse.
● El equipo se puede usar en las siguientes áreas:
-
En trabajos domésticos y aplicaciones similares.
-
En cocinas pequeñas y salas de descanso
-
En áreas de cocina personales de tiendas, ofici-
nas y otras zonas de trabajo.
-
En hoteles, moteles, bed & breakfasts y otros alo-
jamientos.
Usos erróneos previsibles
No se permite ningún uso no previsto.
El operario será responsable de los daños producidos
por un uso no previsto.

Protección del medioambiente

Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
minar los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos usados contienen materiales valio-
sos con capacidad de reciclaje que han de ser re-
Español
● No utilice el equipo si pre-

Uso previsto

33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis