Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth 40 Montageanleitung Seite 17

Werbung

3 842 559 325/2018-09 | MGE
NL
Potentiaalvereffeningsleiding
Montage alleen door
vakkrachten:
Alle metalen onderdelen,
inclusief afdekkingen,
moeten d.m.v.
potentiaalvereffening
3 842 552 263 of
potentiaalvereffeningsleiding
3 842 552 234 vakkundig
worden geaard.
1
) Sticker aardingssymbool
niet inbegrepen
NO Potential ausgleich leitung
Montering kun av fagfolk:
Alle metalliske deler,
inkludert lokk, må jordes
via potensialutjevning
3 842 552 263 eller
potensialutjevning 3 842 552
234 på en faglig riktig måte.
1
) Klistremerke
jordingssymbol ikke del av
leveringsomfanget
PL
Przewód instalacji
wyrównującej potencjał
Montaż może wykonywać
tylko personel
specjalistyczny:
Wszystkie części metalowe,
w tym pokrywa, muszą
być prawidłowo uziemione
za pomocą instalacji
wyrównującej potencjał
3 842 552 263 lub przewodu
wyrównującego potencjał
3 842 552 234.
1
) Naklejki z symbolem
uziemienia nie wchodzą
w zakres dostawy.
RO Conductor egalizare
potenţial
Montaj numai de către
personal de specialitate:
Toate piesele metalice
inclusiv capacele trebuie
să fie legate profesional la
pământ prin egalizarea de
potenţial 3 842 552 263 sau
conductorul de egalizare de
potenţial 3 842 552 234.
1
) Autocolantul simbol Legare
la pământ nu este cuprins
în conţinutul livrării
Hoge elektrische spanning aanwezig!
Risico op zware verwondingen tot levensgevaarlijk letsel door stroomstoten.
Controleer of alle stukken van de kabelgoot door potentiaalvereffening met elkaar en
f
met een aardleiding zijn verbonden.
Controleer of alle afdekkingen van de kabelgoot met een aparte aardleiding zijn
f
verbonden.
Gebruik de kabelgoot niet als potentiaalvereffeningsleiding. (Zie EN 60204-1 hoofdstuk
f
8.2.3 "Flexibele of stijve metalen kabelgoten en metalen kabelmantels mogen niet als
aardleiding worden gebruikt.").
Det forekommer høy elektrisk spenning!
Fare for alvorlige personskader grunnet elektrisk støt, kan føre til dødsfall.
Sørg for at alle delstykker av kabelkanalen er forbundet med hverandre gjennom
f
potensialutjevning og med en beskyttelsesleder.
Sørg for at alle lokk på kabelkanalen er forbundet med en separat beskyttelsesleder.
f
Ikke bruk kabelkanalen som potensialutjevningsleder. (Se EN 60204-1
f
kap. 8.2.3 «Fleksible eller stive metalliske ledningskanaler og metalliske kabelmantler
må ikke brukes som beskyttelsesleder.»).
Wysokie napięcie elektryczne!
Niebezpieczeństwo odniesienia ciężkich obrażeń, a nawet śmierci wskutek porażenia
prądem.
Należy upewnić się, że wszystkie sekcje kanału kablowego są ze sobą połączone
f
za pomocą instalacji wyrównującej potencjał, oraz że są połączone przewodem
ochronnym.
Należy upewnić się, że wszystkie pokrywy kanału kablowego są ze sobą połączone za
f
pomocą osobnego przewodu ochronnego.
Nie należy używać kanału kablowego w charakterze przewodu wyrównującego
f
potencjał. (Patrz EN 60204-1, rozdz. 8.2.3 „Nie wolno używać elastycznych ani
sztywnych metalowych kanałów przewodów ani metalowych powłok kabli
w charakterze przewodów ochronnych.").
Tensiune electrică înaltă!
Pericol de vătămare gravă şi chiar de moarte prin electrocutare.
Asiguraţi-vă că toate piesele canalului de cabluri sunt legate între ele şi la un conductor
f
de protecţie printr-o egalizare de potenţial.
Asiguraţi-vă că toate capacele canalului de cabluri sunt legate de cu conductor separat
f
de protecţie.
Nu utilizaţi canalul de cabluri ca şi conductor de egalizare potenţial. (Vezi EN 60204-1
f
Cap. 8.2.3 „Canale de ghidare flexibile sau rigide şi mantalele metalice nu pot fi folosite
ca şi conductor de protecţie.").
Bosch Rexroth AG
WAARSCHUWING
ADVARSEL
OSTRZEŻENIE
AVERTIZARE
17/20

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40-40-4080-40-4040-40-8080-40-80