Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
2-580-335-01(1)
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-S204E
© 2004 Sony Corporation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDM-S204E

  • Seite 1 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 2: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TCO’03 Eco-document (for the gray model) ....ii Adobe Systems Incorporated. • All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. • Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual. http://www.sony.net/...
  • Seite 4: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high-precision technology. However, black points or bright points of light (red, Warning on power connections blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and •...
  • Seite 5: Identifying Parts And Controls

    Rear of the display stand Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front of the LCD display MENU MENU INPUT A 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 8, 17) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator lights up in red.
  • Seite 6: Setup

    Rear of the LCD display Setup Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Power cord • HD15-HD15 video signal cable (analog RGB) • DVI-D video signal cable (digital RGB) •...
  • Seite 7: Connecting To An Ibm Pc/At Or Compatible Computer

    Connect a computer equipped with a DVI output x Connecting to a Macintosh connector (digital RGB) Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), connect the computer to the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB). to the HD 15 input connector (analog RGB) to the DVI-D input...
  • Seite 8: Setup 3: Bundle The Cords And Cables

    Setup 3: Bundle the cords and Setup 4:Turn on the monitor and cables computer 1 Slide up the back cover. 1 Press the MAIN POWER switch located on the right side of the monitor in the direction of the [ (on), if it 2 Secure the video signal cables using the cable is not already pressed.
  • Seite 9: Setup 5: Adjust The Height And Tilt

    If no picture appears on your screen Setup 5: Adjust the height and tilt • Check that the power cord and the video signal cable are properly connected. This monitor can be adjusted within the angles shown below. • If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen: Grasp the sides of the LCD panel, then adjust screen –...
  • Seite 10: Selecting The Input Signal (Input Button)

    Selecting the input signal (INPUT button) Press the INPUT button. The input signal change each time you press this button. INPUT On-screen message Input signal configuration (Appears about 5 seconds on the upper left corner.) INPUT1 : HD15 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15 input connector...
  • Seite 11: Customizing Your Monitor

    4 Adjust the item. Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the Customizing Your Monitor OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the monitor and the computer, and turn them on.
  • Seite 12: Picture Adjust Menu

    3 Press the m/M buttons to select “ BACKLIGHT” PICTURE ADJUST menu and press the OK button. The “BACKLIGHT” menu appears on the screen. You can adjust the following items using the PICTURE ADJUST menu. 4 Press the m/M buttons to adjust the light level and press the OK button.
  • Seite 13: Screen Menu (Analog Rgb Signal Only)

    3 Press the m/M buttons to select “SMOOTHING” and x Make further automatic adjustments to the press the OK button. picture quality for the current input signal The SMOOTHING menu appears on the screen. (AUTO) 4 Press the m/M buttons to select the desired mode. 1 Press the MENU button.
  • Seite 14: Color Menu

    9 Press the m/M buttons to select “PITCH” and press COLOR menu the OK button. The “PITCH” adjustment menu appears on the screen. You can select the picture’s color level for the white color field 10 Press the m/M buttons until the vertical stripes from the default color temperature settings.
  • Seite 15: Gamma Menu

    4 Press the m/M buttons to select R (Red) or B (Blue) The ZOOM menu appears on the screen. and press the OK button. Then press the m/M 3 Press the m/M buttons to select the desired mode. buttons to adjust the color temperature and press •...
  • Seite 16: Language Menu

    2 Press the m/M buttons to select (INPUT 0 RESET menu SENSING ON/OFF) and press the OK button. The INPUT SENSING menu appears on the screen. Reset the adjustments to the default settings. 3 Press the m/M buttons to select the desired mode R E S E T and press the OK button.
  • Seite 17: Technical Features

    Reducing the power consumption Technical Features (ECO mode) If you press the ECO button on the front of the monitor Power saving function repeatedly, you can select the screen brightness. This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, NERGY TAR, and NUTEK.
  • Seite 18: Automatic Picture Quality Adjustment Function (Analog Rgb Signal Only)

    Automatic picture quality adjustment function (analog RGB signal only) When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear picture appears on the screen. The factory preset mode When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
  • Seite 19: Troubleshooting

    If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen Troubleshooting This indicates that no signal is being input via the currently selected connector. When INPUT SENSING ON/OFF (page 15) is set to ON, the Before contacting technical support, refer to this section. monitor finds another input signal and changes the input automatically.
  • Seite 20: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S204E” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-S204E” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”...
  • Seite 21 Symptom Check these items Picture is fuzzy. • Adjust the brightness and contrast (page 12). • Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 13). • Adjust the smoothing (page 12). xProblem caused by a connected computer or other equipment, and not caused by the monitor •...
  • Seite 22: Specifications

    Resolution Week and year of manufacture Horizontal: Max.1600 dots Vertical: Max.1200 lines If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give Input signal levels the following information: Analog RGB video signal: • Model name: SDM-S204E 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive •...
  • Seite 23: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 24: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 25: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 26: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 27 • Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs entreprises respectives.  « » «» • De plus, les symboles ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. http://www.sony.net/...
  • Seite 28: Précautions

    Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD - Précautions Liquid Crystal Display) Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de Avertissement sur les connexions d’alimentation haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble des points brillants de lumière (rouges, bleus ou verts) d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible apparaissent constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes...
  • Seite 29: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Arrière du support de l’écran Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran LCD MENU A Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 MENU INPUT (alimentation) (pages 8, 17) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge.
  • Seite 30: Installation

    Arrière de l’écran LCD Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Câble d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) •...
  • Seite 31: Réglage 2 : Branchez Le Câble D'alimentation

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur x Raccordement à un Macintosh de sortie DVI (RVB numérique) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo DVI- vers le connecteur D (RVB numérique) fourni. d’entrée HD 15 (RVB analogique) vers le connecteur...
  • Seite 32: Réglage 3 : Regroupez Les Cordons Et Les Câbles

    Réglage 3 : Regroupez les cordons Réglage 4 : Mettez le moniteur et et les câbles l’ordinateur sous tension 1 Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. 1 Si vous n’avez pas encore appuyé dessus, appuyez 2 Sécurisez les câbles de signal vidéo à l’aide du sur le commutateur MAIN POWER situé...
  • Seite 33: Réglage 5 : Réglez La Hauteur Et Le Degré D'inclinaison

    Si aucune image n’apparaît sur l’écran Réglage 5 : Réglez la hauteur et le • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal degré d’inclinaison vidéo sont correctement raccordés. Ce moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. •...
  • Seite 34: Sélection Du Signal D'entrée (Touche Input)

    Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) Appuyez sur la touche INPUT. Le signal d entrée change à chaque pression sur cette touche. ’ INPUT Message à l écran (s affiche Configuration du signal en ’ ’ pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
  • Seite 35: Personnalisation De Votre Moniteur

    4 Réglez l’option. Appuyez sur les touches m/M pour procéder au réglage, Personnalisation de votre appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est moniteur mémorisé et l’appareil revient au menu précédent. Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension.
  • Seite 36: Menu Réglage Image

    2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Menu RÉGLAGE IMAGE (RÉGLAGE IMAGE), puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. RÉGLAGE IMAGE. 3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner •...
  • Seite 37: Menu Ecran (Signal Rvb Analogique Uniquement)

    x Réglage du LISSAGE x Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image Si l’image affichée en mode PLEIN2 ou PLEIN1 de la fonction ZOOM n’est pas lisse, utilisez la fonction de lissage de l’image. Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté...
  • Seite 38: Menu Couleur

    6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 7 Appuyez sur les touches m/M pour centrer la mire de « PHASE », puis appuyez sur la touche OK. test sur l’écran. Le menu de réglage « PHASE » apparaît à l’écran. 8 Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire 7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à...
  • Seite 39: Menu Gamma

    3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Menu ZOOM « RÉGLAGE », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage fin de la température des couleurs Le moniteur est réglé pour afficher l’image en plein écran, quel apparaît à...
  • Seite 40: Menu Détecte Entrée Activée/Desactiv

    3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner la Menu LANGUAGE position de votre choix, puis appuyez sur la touche Vous pouvez choisir l’une des 9 positions pour l’affichage du L A N G UAG E menu. E N G L I S H F R A N Ç...
  • Seite 41: Menu Verrou Du Menu

    Menu VERROU DU MENU Spécifications techniques Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. Fonction d’économie d’énergie VERROU DU MENU Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, A C T I F I N A C T I F NERGY TAR et NUTEK.
  • Seite 42: Réduction De La Consommation Électrique (Mode Eco)

    Réduction de la consommation Fonction de réglage automatique électrique de la qualité de l’image (Mode ECO) (signal RVB analogique uniquement) Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO situé à l’avant du moniteur, vous pouvez sélectionner la luminosité de Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il l’écran.
  • Seite 43: Dépannage

    Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît Dépannage sur l’écran Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Lorsque DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV (page 16) est réglé...
  • Seite 44: Symptômes De Défaillance Et Remèdes

    Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné. Pour obtenir de plus amples informations et accéder à l’assistance dépannage, visitez le site Internet de support clientèle Sony à l’adresse suivante : http://www.sony.net/ Symptôme...
  • Seite 45 Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Réglez le pas et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13). ou est brouillée. • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. •...
  • Seite 46: Spécifications

    Signal vidéo RVB analogique : 0,7 Vc-c, 75 Ω , positif Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et Signal SYNC : fournissez-lui les informations suivantes : Niveau TTL, 2,2 kΩ , positif ou négatif (horizontal et •...
  • Seite 47: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 48: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 49: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 50: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 51 TCO’03 Eco-document (for the gray model)....ii • Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen nicht überall ausdrücklich durch „“ und „“ gekennzeichnet. Dieser Monitor ist für Multimedia- Anwendungen gedacht. http://www.sony.net/...
  • Seite 52: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweis zum LCD-Bildschirm Sicherheitsmaßnahmen (Flüssigkristallbildschirm) Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer Warnhinweis zum Netzanschluss Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze oder helle • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können jedoch permanent auf Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, dem LCD-Bildschirm zu sehen sein und unregelmäßige dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
  • Seite 53: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Rückseite des Bildschirmständers Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite des LCD-Bildschirms MENU A Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 8, 17) MENU INPUT Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors.
  • Seite 54: Installation

    Rückseite des LCD-Bildschirms Installation Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel • HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) • DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) • CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, Bedienungsanleitung usw.) • Garantiekarte • Kurzreferenz Schritt 1: Anschließen der I Netzeingang AC IN (Seite 7) Videosignalkabel...
  • Seite 55: Anschließen An Einen Ibm Pc/At Oder Kompatiblen Computer

    Anschließen eines Computers mit einem x Anschließen an einen Macintosh DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- an den HD15- Eingangsanschluss Eingangsanschluss (digitales RGB) am Monitor an. (analoges RGB) an den DVI-D- Eingangsanschluss (digitales RGB) an den...
  • Seite 56: Schritt 3: Bündeln Der Kabel

    Schritt 3: Bündeln der Kabel Schritt 4: Einschalten von Monitor und Computer 1 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben. 1 Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter 2 Befestigen Sie die Videosignalkabel mithilfe des MAIN POWER an der rechten Seite des Monitors in Kabelhalters am Gehäuse.
  • Seite 57: Schritt 5: Einstellen Von Höhe Und Neigung

    Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 5: Einstellen von Höhe und • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig Neigung angeschlossen sein. Mit dem Ständer können Sie den Monitor innerhalb der unten • Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint: abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
  • Seite 58: Auswählen Des Eingangssignals (Taste Input)

    Hinweis Wenn Sie die Neigung und Höhe des Bildschirms einstellen, gehen Sie langsam und vorsichtig vor. Achten Sie darauf, den Monitor nicht gegen die Schreibtischplatte zu stoßen. Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) Drücken Sie die Taste INPUT. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. INPUT Bildschirmmeldung (erscheint Konfiguration des...
  • Seite 59: Einstellen Des Monitors

    4 Wählen Sie einen Wert für die Option. Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und Einstellen des Monitors drücken Sie dann OK. Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Vor dem Einstellen gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein.
  • Seite 60: Auswählen Von Modus (Eco-Modus)

    1 Drücken Sie die Taste MENU. Menü BILD EINSTELLEN Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Über das Menü BILD EINSTELLEN können Sie folgende 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Optionen einstellen. (BILD EINSTELLEN) und drücken Sie dann OK. Das Menü...
  • Seite 61: Menü

    2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (BILD x Automatische Einstellung der Bildqualität EINSTELLEN) und drücken Sie dann OK. Das Menü BILD EINSTELLEN erscheint auf dem Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) Bildschirm.
  • Seite 62: Manuelles Einstellen Der Bildposition (H Center /V Center)

    4 Drücken Sie die Taste MENU. 4 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 5 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 5 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (BILDSCHIRM) und drücken Sie dann OK.
  • Seite 63: Feineinstellen Der Farbtemperatur

    x Feineinstellen der Farbtemperatur Menü ZOOM 1 Drücken Sie die Taste MENU. Standardmäßig ist der Monitor so eingestellt, dass das Bild in Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. voller Größe auf dem Bildschirm angezeigt wird, unabhängig von dem Modus oder der Auflösung des Bildes (FULL2). 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Sie können das Bild aber auch im tatsächlichen (FARBE) und drücken Sie dann OK.
  • Seite 64: Position Menü

    Wenn zu einem anderen Eingang umgeschaltet Menü POSITION MENÜ wird, erscheint der ausgewählte Eingangsanschluss oben links auf dem Bildschirm. Wenn kein Signal eingespeist wird, wechselt der Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem Monitor automatisch in den Energiesparmodus. Bildschirm verdeckt.
  • Seite 65: Menüsperre

    3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Modus und drücken Sie dann OK. Technische Merkmale • OK: Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Werte. Beachten Sie, dass die Einstellung für Die Energiesparfunktion „ LANGUAGE“ bei diesem Verfahren nicht zurückgesetzt wird. Dieser Monitor entspricht den Energiesparrichtlinien von VESA, •...
  • Seite 66: Verringern Der Leistungsaufnahme (Eco-Modus)

    Verringern der Leistungsaufnahme Automatische Einstellung der (ECO-Modus) Bildqualität (nur analoges RGB-Signal) Durch mehrmaliges Drücken der Taste ECO an der Vorderseite Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, des Monitors können Sie die Bildschirmhelligkeit auswählen. werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
  • Seite 67: Störungsbehebung

    Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm Störungsbehebung erscheint Diese Meldung gibt an, dass am zurzeit ausgewählten Eingang kein Eingangssignal eingeht. Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn EINGANGSERKENN EIN/AUS (Seite 16) auf EIN gesetzt ist, sucht der Monitor ein anderes Eingangssignal und wechselt den Eingang automatisch.
  • Seite 68: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem angeschlossenen Computer bzw. Gerät nach. Weitere Informationen und Unterstützung bei der Störungsbehebung finden Sie auf der Support-Website von Sony unter: http://www.sony.net/ Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes:...
  • Seite 69 Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes: Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 13). oszilliert oder ist gestört. • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Steckdose, möglichst an einem anderen Stromkreis, an. •...
  • Seite 70: Technische Daten

    Eingangssignalpegel Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen Analoges RGB-Videosignal: 0,7 Vp-p, 75 Ω, positiv nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: Synchronisationssignal: • Modellname: SDM-S204E TTL-Pegel, 2,2 kΩ, •...
  • Seite 71: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 72: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 73: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 74: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 75 TCO’03 Eco-document (for the gray model)....ii Incorporated. • El resto de nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual. http://www.sony.net/...
  • Seite 76: Precauciones

    Nota sobre la pantalla LCD (pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que alimentación aparezcan puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o •...
  • Seite 77: Identificación De Componentes Y Controles

    Parte posterior del soporte de pantalla Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD MENU A Interruptor e indicador 1 (alimentación) MENU INPUT (páginas 8, 17) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo.
  • Seite 78: Configuración

    Parte posterior de la pantalla LCD Configuración Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes: • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) • Cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) •...
  • Seite 79: Paso 2: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de un ordenador equipado con un x Conexión a un Macintosh conector de salida DVI (RGB digital) Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada al conector de entrada HD 15 DVI-D (RGB digital) del monitor.
  • Seite 80: Paso 3: Agrupación De Los Cables

    Paso 3: Agrupación de los cables Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador 1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba. 1 Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el 2 Sujete los cables de señal de vídeo mediante el lateral derecho del monitor hacia [ (encendido), si portacables de la unidad.
  • Seite 81: Paso 5: Ajuste De La Altura Y La Inclinación

    Si no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 5: Ajuste de la altura y la • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de inclinación vídeo están conectados correctamente. Este monitor puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican •...
  • Seite 82: Selección De La Señal De Entrada (Botón Input)

    Nota Ajuste la altura e inclinación de la pantalla lenta y cuidadosamente, procurando que el monitor no se golpee con el escritorio. Selección de la señal de entrada (botón INPUT) Pulse el botón INPUT. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón. INPUT Mensaje en pantalla (aparece Configuración de la señal de...
  • Seite 83: Personalización Del Monitor

    4 Ajuste el elemento. Pulse los botones m/M para realizar el ajuste y, a Personalización del continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla monitor regresa al menú anterior. Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos.
  • Seite 84: Menú Ajuste Imagen

    2 Pulse los botones m/M para seleccionar Menú AJUSTE IMAGEN (AJUSTE IMAGEN) y pulse el botón OK. El menú AJUSTE IMAGEN aparece en pantalla. Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú 3 Pulse los botones m/M para seleccionar “ AJUSTE IMAGEN.
  • Seite 85 x Ajuste de SUAVIZADO x Función de ajuste automático de la calidad de imagen Si la imagen mostrada en el modo COMPLETA2 o COMPLETA1 de ZOOM no es uniforme, utilice la función de Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta suavizado.
  • Seite 86: Menú Color

    5 Pulse los botones m/M para seleccionar 5 Pulse los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y pulse el botón OK. (PANTALLA) y pulse el botón OK. El menú PANTALLA aparece en pantalla. El menú PANTALLA aparece en pantalla. 6 Pulse los botones m/M para seleccionar “FASE” y 6 Pulse los botones m/M para seleccionar “CENTRADO pulse el botón OK.
  • Seite 87: Menú Gamma

    x Ajuste más preciso de la temperatura de Menú ZOOM color El monitor está ajustado para mostrar la imagen en pantalla 1 Pulse el botón MENU. completa, independientemente del modo o de la resolución de la El menú principal aparece en pantalla. imagen en el ajuste predeterminado (COMPLETA2).
  • Seite 88: Menú Sin Señal Entr Si/No

    3 Pulse los botones m/M para seleccionar la posición deseada y pulse el botón OK. Menú LANGUAGE Es posible seleccionar una de las 9 posiciones en la que aparecerá el menú. L A N G UAG E E N G L I S H F R A N Ç...
  • Seite 89: Menú Bloq De Ajustes

    Menú BLOQ DE AJUSTES Características técnicas Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar ajustes accidentalmente. Función de ahorro de energía B L O Q D E A J U S T E S Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía que establecen VESA, NERGY TAR y NUTEK.
  • Seite 90: Reducción Del Consumo De Energía (Modo Eco)

    Reducción del consumo de energía Función de ajuste automático de la (modo ECO) calidad de imagen (sólo para señales RGB analógicas) Si pulsa varias veces el botón ECO situado en la parte frontal del monitor, podrá seleccionar el brillo de la pantalla. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez de la imagen (fase/ancho) con el fin de garantizar la...
  • Seite 91: Solución De Problemas

    Si “NO SEÑAL” aparece en pantalla Solución de problemas Esto indica que el conector seleccionado no recibe ninguna señal. Si SIN SEÑAL ENTR SI/NO (página 16) se ajusta en SI, el monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, entrada.
  • Seite 92: Problemas Y Soluciones

    Si se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho equipo. Para obtener más información y ayuda para la solución de problemas, visite el sitio Web de soporte técnico de Sony en la siguiente dirección: http://www.sony.net/...
  • Seite 93: Señales Rgb Analógicas)

    Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el ancho y la fase (sólo para señales RGB analógicas) (página 13). oscila o aparece codificada. • Enchufe el monitor en una toma de ca diferente, a ser posible de un circuito distinto. •...
  • Seite 94: Especificaciones

    Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un Niveles de señal de entrada Señal de vídeo RGB analógica: proveedor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: 0,7 Vp-p, 75 Ω , positiva • Nombre del modelo: SDM-S204E •...
  • Seite 95: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 96: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 97: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 98: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 99 Incorporated. • Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale potrebbero essere i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
  • Seite 100: Precauzioni

    Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è possibile che presenti Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione costantemente piccoli punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) •...
  • Seite 101: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    Parte posteriore del supporto del display Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore del display LCD MENU A Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 MENU (alimentazione) (pagine 8, 17) INPUT Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso.
  • Seite 102: Installazione

    Parte posteriore del display LCD Installazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti gli articoli elencati di seguito. • Display LCD • Cavo di alimentazione • Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) • Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) •...
  • Seite 103: Punto 2: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegamento a un computer dotato di connettore x Collegamento a un computer Macintosh di uscita DVI (RGB digitale) Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video DVI- al connettore di D (RGB digitale) in dotazione.
  • Seite 104: Punto 3: Raggruppamento Di Cavi E Fili

    Punto 3: Raggruppamento di cavi e Punto 4: Accensione del monitor e fili del computer 1 Rimuovere il coperchio posteriore. 1 Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte destra del monitor in direzione di [ (attivazione), se 2 Fissare i cavi del segnale video utilizzando il non è...
  • Seite 105: Punto 5: Regolazione Dell'altezza E Dell'inclinazione

    Se sullo schermo non appare alcuna immagine Punto 5: Regolazione dell’altezza e • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale dell’inclinazione video siano collegati in modo corretto. È possibile regolare questo monitor entro i valori di angolazione •...
  • Seite 106: Selezione Del Segnale Di Ingresso (Tasto Input)

    Nota Procedere alla regolazione dell’inclinazione e dell’altezza dello schermo lentamente e con attenzione, assicurandosi di non urtare il monitor contro la scrivania. Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) Premere il tasto INPUT. Ad ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso cambia. INPUT Messaggio a schermo Configurazione del segnale di...
  • Seite 107: Personalizzazione Del Monitor

    4 Regolazione della voce di menu. Per effettuare la regolazione, premere i tasti m/M, quindi Personalizzazione del premere il tasto OK. Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, monitor quindi l’apparecchio torna al menu precedente. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
  • Seite 108: Menu Regolaz Immag

    1 Premere il tasto MENU. Menu REGOLAZ IMMAG Sullo schermo appare il menu principale. Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le opzioni 2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ elencate di seguito. IMMAG), quindi premere il tasto OK. R E G O L A Z I M M A G Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo •...
  • Seite 109: Menu Schermo (Solo Segnale Rgb Analogico)

    2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine di questo monitor non è in grado di regolare IMMAG), quindi premere il tasto OK. completamente l’immagine Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo È...
  • Seite 110: Menu Colore

    7 Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le strisce Il menu “CENTRO ORIZ” o “CENTRO VERT” viene orizzontali. visualizzato sullo schermo. Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al 7 Premere i tasti m/M per centrare il modello di prova minimo.
  • Seite 111: Menu Gamma

    3 Premere i tasti m/M per selezionare Menu ZOOM “REGOLAZIONI”, quindi premere il tasto OK. Il menu di regolazione della sintonia fine per la temperatura Il monitor è configurato in modo da mostrare l’immagine a di colore viene visualizzato sullo schermo. schermo intero, indipendentemente dal modo dell’immagine o dalla risoluzione predefiniti (PIENO2).
  • Seite 112: Menu Rilev Ingresso Sì/No

    2 Premere i tasti m/M per selezionare (POSIZIONE Menu LANGUAGE MENU), quindi premere il tasto OK. Il menu POSIZIONE MENU viene visualizzato sullo L A N G UAG E schermo. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H 3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione E S P A Ñ...
  • Seite 113: Menu Ripristino

    0 Menu RIPRISTINO Funzioni Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti. R I P R I S T I N O Funzione di risparmio energetico A N N U L L A Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, NERGY TAR e NUTEK.
  • Seite 114: Riduzione Del Consumo Energetico (Modo Eco)

    Riduzione del consumo energetico Funzione di regolazione automatica (modo ECO) della qualità dell’immagine (solo segnale RGB analogico) Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor è possibile selezionare la luminosità dello schermo. Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ pixel) vengono regolate automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia...
  • Seite 115: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se sullo schermo appare il messaggio “NO Guida alla soluzione dei SEGNALE IN INGRESSO” Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il problemi connettore correntemente selezionato. Se RILEV INGRESSO SÌ/NO (pagina 16) è attivato, il monitor Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente rileva un altro segnale di ingresso e modifica automaticamente sezione.
  • Seite 116: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Se si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni e per l’assistenza alla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web di assistenza Sony al seguente indirizzo: http://www.sony.net/...
  • Seite 117 Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13). oscilla o non è chiara. • Provare a collegare il monitor a un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito diverso.
  • Seite 118: Caratteristiche Tecniche

    Livelli dei segnali di ingresso fabbricazione Segnale video RGB analogico: Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito. Segnale SYNC: • Nome del modello: SDM-S204E Livello TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (sincronismo...
  • Seite 119: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 120: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 121: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 122: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 123 TCO’03 Eco-document (for the gray model) ....ii Systems Incorporated. • Остальные названия продуктов, упомянутые в этом документе, могут являться зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих владельцев. • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом руководстве. http://www.sony.net/...
  • Seite 124: Меры Предосторожности

    • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не Меры предосторожности является неполадкой. Примечание по ЖКД Меры предосторожности при подключении к сети электропитания (жидкокристаллическому дисплею) • Используйте кабель питания, поставляемый с Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен монитором. При использовании другого кабеля по...
  • Seite 125: Идентификация Деталей И Органов Управления

    Вид сзади на подставку дисплея Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Вид спереди на дисплей ЖКД MENU A Выключатель 1 (питание) и индикатор 1 MENU INPUT (питание) (стр. 8, 17) С помощью этого выключателя можно включить монитор, после...
  • Seite 126: Подготовка К Работе 1

    Вид сзади на дисплей ЖКД Подготовка к работе Перед использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД • Кабель питания • Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) • Кабель видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) • CD-ROM (программы для Windows и Macintosh, инструкции...
  • Seite 127 Подключите компьютер, оборудованный x Подключение к Macintosh выходным гнездом DVI (цифровой RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) подключите компьютер к входному к входному гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB). разъему HD 15 (аналоговый RGB) к входному разъему DVI-D (цифровой...
  • Seite 128 Подготовка к работе 3: Подготовка к работе 4: Уложите пучок кабелей Включите монитор и компьютер 1 Снимите заднюю крышку. 1 Нажмите выключатель основного питания MAIN 2 Закрепите кабели видеосигнала с помощью POWER с правой стороны монитора в держателя для кабелей на корпусе. направлении...
  • Seite 129 Если на экране отсутствует изображение Подготовка к работе 5: • Убедитесь, что кабель питания и кабель Отрегулируйте высоту и видеосигнала подключены правильно. наклон • Если на экране появляется сообщение “HET Монитор можно устанавливать в удобное положение, CИГHAЛA”: изменяя углы наклона, как показано на рисунке ниже. –...
  • Seite 130: Выбор Входного Сигнала (Кнопка Input)

    Примечание При регулировке наклона и высоты монитора соблюдайте осторожность, чтобы не ударить монитор о стол. Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) Нажмите кнопку INPUT. При каждом нажатии кнопки тип входного сигнала изменяется. INPUT Экранное сообщение Конфигурация входного (появляется примерно на сигнала 5 секунд...
  • Seite 131: Подстройка Монитора

    4 Настройте элемент. Подстройка монитора Нажмите кнопки m/M для выполнения настройки, затем нажмите кнопку OK. При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а Перед выполнением регулировок дисплей возвращается к предыдущему меню. Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. Подождите не менее 30 минут перед выполнением регулировок...
  • Seite 132: Меню Регулировка

    1 Нажмите кнопку MENU. Меню РЕГУЛИРОВКА На экране появится главное меню. Вы можете подстроить эти элементы с помощью меню 2 Нажмите кнопки m/M для выбора РЕГУЛИРОВКА. (РЕГУЛИРОВКА) и нажмите кнопку OK. На экране появится меню РЕГУЛИРОВКА. • РЕЖИМ (режим ECO) P E Г...
  • Seite 133: Меню Экран (Только Для Аналогового Сигнала Rgb)

    x Hacтройка элемента СГЛАЖИВАНИЕ x Функция автоматической регулировки качества изображения Если изображение в режиме ВОВЕСЬЭКРАН 2 или ВОВЕСЬЭКРАН 1 режима ZOOM неоднородное, При приеме входного сигнала монитор автоматически воспользуйтесь функцией сглаживания изображения. регулирует положение и резкость изображения (фаза/ шаг) и обеспечивает четкое изображение на экране 1 Нажмите...
  • Seite 134: Meню Цbet

    4 Нажмите кнопку MENU. 5 Нажмите кнопки m/M для выбора (ЭКРАН) и На экране появится главное меню. нажмите кнопку OK. На экране появится меню ЭКРАН. 5 Нажмите кнопки m/M для выбора (ЭКРАН) и 6 Нажмите кнопки m/M для выбора “ГOPИЗ ЦEHTP” нажмите...
  • Seite 135: Meню Gamma

    • Если выбрано значение “sRGB”, будет невозможно 1 Нажмите кнопку MENU. регулировать контрастность и яркость в меню На экране появится главное меню. РЕГУЛИРОВКА. Нельзя также будет выполнять настройки в меню GAMMA. 2 Нажмите кнопки m/M для выбора (GAMMA) и нажмите кнопку OK. x Точная...
  • Seite 136: Meню Пoз Mehю

    3 Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный режим, и нажмите кнопку OK. Meню ПOЗ MEHЮ • BKЛ: Если на выбранном входном разъеме отсутствует входной сигнал или если Можно изменить положение меню, если оно входной разъем выбирается с помощью загораживает изображение на экране. кнопки...
  • Seite 137: Meню 0 Cбpoc

    Meню 0 CБPOC Технические особенности Возвращает параметры к значениям по умолчанию. C Б P O C Функция экономии энергии O T M E H A Данный монитор соответствует нормам экономии электроэнергии, установленным VESA, NERGY TAR и NUTEK. Если монитор подключен к компьютеру или 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z...
  • Seite 138: Снижение Потребления Энергии (Режим Eco)

    Снижение потребления энергии Функция автоматической (Режим ECO) регулировки качества Если нажать кнопку ECO на передней панели изображения (только аналоговый монитора несколько раз, можно выбрать необходимую сигнал RGB) яркость экрана. При приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и резкость изображения (фаза/шаг) и E C O Я...
  • Seite 139: Устранение Неисправностей

    Если на экране появляется сообщение “HET Устранение CИГHAЛA” Это указывает на то, что через выбранный в неисправностей настоящий момент разъем сигнал не подается. Когда для параметра PACПOЗH BXOДA BKЛ/BЬІKЛ Прежде чем обратиться в службу технической (стр. 16) установлено значение ВКЛ, монитор находит поддержки, ознакомьтесь...
  • Seite 140: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    Симптомы неполадок и действия по их устранению Если причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкциям по эксплуатации этого оборудования. Для получения дополнительной информации и помощи в устранении неисправностей посетите веб-узел Sony http://www.sony.net/ Симптом Проверьте следующее Нет изображения...
  • Seite 141 Симптом Проверьте следующее Скачки, дрожание или • Отрегулируйте шаг и фазу (только для аналогового сигнала RGB) (стр. 13). волнообразные колебания • Попробуйте подключить монитор к другой сетевой розетке, желательно от изображения. другого контура. • Измените ориентацию монитора. xНеполадка, связанная с подключением компьютера или другого оборудования, а...
  • Seite 142: Технические Характеристики

    выпуска Уровни входных сигналов Аналоговый видеосигнал RGB: При возникновении неполадок свяжитесь с местным 0,7 Vp-p, 75 Ω, положительный официальным дилером Sony и предоставьте Сигнал синхронизации: следующую информацию: уровень TTL, 2,2 кΩ, положительный или • Название модели: SDM-S204E отрицательный (отдельная по горизонтали и...
  • Seite 143: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 144 1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 145: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 146: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 147 TCO’03 Eco-document (for the gray model)....ii varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. • ”” och ”” används inte alltid i samband med produktnamn i den här handboken. http://www.sony.net/...
  • Seite 148: Viktigt

    Anmärkning om LCD (flytande kristallskärm eller Viktigt Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning om strömanslutningar högprecisionsteknologi. Observera att svarta eller ljusare färgade • Använd medföljande nätsladd. Om du använder en annan punkter (röda, blå eller gröna) ständigt kan visas på LCD- nätsladd ska du försäkra dig om att den överensstämmer med skärmen.
  • Seite 149: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    Skärmsstället sett bakifrån Placering av reglage och anslutningar Mer information finns på sidorna inom parentes. LCD-bildskärmens framsida MENU MENU INPUT A 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidorna 8, 17) Med strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen. När 1 strömindikatorn lyser rött är strömmen påslagen. Du stänger av bildskärmen genom att trycka på...
  • Seite 150: I Ac In-Anslutning (Sidan 7)

    LCD-skärmens baksida Installation Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med alla delarna: • LCD-bildskärm • Nätkabel • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) • DVI-D-videokabel (digital RGB) • CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksanvisningar m.m.) • Garantikort • Snabbstartguide Inställning 1: Anslut I AC IN-anslutning (sidan 7) bildskärmskablarna Här ansluter du nätkabeln (medföljer).
  • Seite 151: Inställning 2: Anslut Nätkabeln

    Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital x Ansluta till en Macintosh RGB) Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB). till HD 15-ingången (analog RGB) till DVI-D-ingången (digital RGB) till datorns utgång HD15-HD15-videokabel (analog RGB) (medföljer)
  • Seite 152: Inställning 3: Bunta Ihop Kablar Och Sladdar

    Inställning 3: Bunta ihop kablar Inställning 4: Slå på strömmen till och sladdar bildskärm och dator 1 Skjut upp det bakre skyddet. 1 Tryck på MAIN POWER-omkopplaren på bildskärmens högra sida mot [ (på), om den inte 2 Fäst videokablarna med hjälp av ställets redan står i rätt läge.
  • Seite 153: Inställning 5: Justera Höjd Och Lutning

    Om ingen bild visas på bildskärmen Inställning 5: Justera höjd och • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. lutning • Om ”INGEN INSIGNAL” visas på bildskärmen: Den här bildskärmen kan lutas inom de gränser som visas nedam. – Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet eller rör på...
  • Seite 154: Välja Insignal (Input-Knapp)

    Obs! När du justerar skärmens lutning och höjd bör du vara försiktig och göra det långsamt. Se till att bildskärmen inte slår mot bordet den står på. Välja insignal (INPUT-knapp) Tryck på INPUT-knappen. Insignalen ändras varje gång du trycker på den här knappen. INPUT Skärmmeddelande (visas Konfiguration för insignalen...
  • Seite 155: Anpassa Bildskärmen

    4 Gör inställningarna för det valda alternativet. Gör inställningen genom att trycka på m/M-knapparna, tryck Anpassa bildskärmen sedan på OK-knappen. Inställningen lagras när du trycker på OK, därefter återgår Innan du gör några inställningar bildskärmen till den föregående menyn. Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. Bäst resultat får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar.
  • Seite 156: Menyn Bildjustering

    3 Välj ” BAKGRUNDSLJUS” genom att trycka på Menyn BILDJUSTERING m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Menyn ”BAKGRUNDSLJUS” visas på skärmen. På menyn BILDJUSTERING kan du ställa in följande alternativ. 4 Ställ in nivån på ljuset genom att trycka på • LÄGE (ECO-läge) B I L D J U S T E R I N G m/M-knapparna, tryck sedan på...
  • Seite 157: Menyn Bild (Endast För Analoga Rgb-Signaler)

    • TEXT: Förtydliga tecknen. (Detta läge passar för 2 Välj (BILD) genom att trycka på m/M-knapparna, textbaserade applikationer.) tryck sedan på OK-knappen. • STANDARD (Standardinställningen): Menyn BILD visas på skärmen. Standardutjämningseffekt • GRAFIK: Förtydliga bilderna. (Detta läge passar för 3 Välj ”AUTO” genom att trycka på m/M-knapparna, programvara på...
  • Seite 158: Menyn Färg

    Gör inställningen så att de vertikala ränderna inte längre syns. Menyn FÄRG Du kan välja nivå för bildens vita färgfält från förinställda färgtemperaturvärden. Vid behov kan du också finjustera färgtemperaturen. F Ä R G 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K 11 Stäng testmönstret genom att klicka på...
  • Seite 159: Menyn Gamma

    4 Välj R (röd) eller B (blå) genom att trycka på 3 Tryck på m/M-knapparna för att välja önskat läge. m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. • MAXIMAL2 (Standardinställningen): Insignalen visas Justera sedan färgtemperaturen genom att trycka på skärmen i sin helhet, oavsett bildens läge på...
  • Seite 160: Menyn Language

    3 Välj önskat läge genom att trycka på m/M 2 Välj 0 (ÅTERSTÄLL) genom att trycka på -knapparna, tryck sedan på OK. m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. • PÅ: När det inte finns någon insignal i den valda Menyn ÅTERSTÄLL visas på skärmen. ingången eller när du väljer en ingång med INPUT- 3 Välj önskat läge genom att trycka på...
  • Seite 161: Tekniska Funktioner

    Minska strömförbrukningen (ECO Tekniska funktioner läge) Genom att trycka flera gånger på ECO-knappen på bildskärmens Energisparfunktionen framsida kan du ställa in bildskärmens ljusstyrka. Den här bildskärmen uppfyller kraven enligt VESA, NERGY TAR och NUTEK. Om bildskärmen är ansluten till en dator eller ett grafikkort som hanterar DPM (Display Power Management) Standard minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen E C O S TA R K...
  • Seite 162: Automatisk Justering Av Bildkvaliteten (Endast För Analog Rgb Signal)

    Automatisk justering av bildkvaliteten (endast för analog RGB signal) När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) automatiskt så att en skarp bild visas på skärmen. Det fabriksinställda läget För att uppnå en så god bildkvalitet som möjligt i bildskärmens mitt jämförs den mottagna insignalen automatiskt med de fabriksinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne.
  • Seite 163: Felsökning

    Om ”INGEN INSIGNAL” visas på bildskärmen: Felsökning Det här meddelandet innebär att ingen signal tas emot från den valda anslutningen. När INGÅNGSAVSÖKN PÅ/AV (sidan 15) är ställt på PÅ söker Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. bildskärmen en annan insignal och ändrar automatiskt ingången.
  • Seite 164: Problem - Symptom Och Åtgärder

    Om du kan lokalisera ett problem till en dator eller annan utrustning som är ansluten, finns mer information i bruksanvisningen till den anslutna datorn/utrustningen. Mer information och hjälp med felsökning finns på Sonys supporthemsida på följande adress: http://www.sony.net/ Symptom Kontrollera detta Ingen bild Om 1 strömindikatorn inte lyser...
  • Seite 165 Symptom Kontrollera detta Bilden är inte skarp. • Justera ljusstyrka och kontrast (sidan 12). • Ställ in pixeljustering och fas (endast för analog RGB-signal) (sidan 13). • Justera utjämningen (sidan 12). xProblem som orsakats av en ansluten dator eller annan utrustning och inte av bildskärmen •...
  • Seite 166: Specifikationer

    Vertikal: Max. 1200 linjer tillverkades Insignalnivåer Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du Analog RGB-videosignal: en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: 0,7 Vp-p, 75 Ω, positiv • Modellnamn: SDM-S204E SYNC-signal: • Serienummer TTL-nivå, 2,2 kΩ, positiv eller negativ (Separat •...
  • Seite 167: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 168: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 169: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 170: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 171 TCO’03 Eco-document (for the gray model)....ii • Alle andere vermelde productnamen kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. • Bovendien zijn "" en "" niet telkens vermeld in deze handleiding. http://www.sony.net/...
  • Seite 172: Voorzorgsmaatregelen

    Opmerking bij het LCD (Liquid Crystal Display) Voorzorgsmaatregelen Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen echter Waarschuwing betreffende permanent heldere rode, blauwe of groene stipjes zichtbaar zijn of voedingsaansluitingen er kunnen ook onregelmatig gekleurde strepen of heldere zones •...
  • Seite 173: Onderdelen En Bedieningselementen

    Achterkant van de schermstandaard Onderdelen en bedieningselementen Zie voor nadere bijzonderheden de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt verwezen. Voorkant van het LCD-scherm MENU A 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) indicator MENU INPUT (pagina's 8, 17) Deze schakelaar zet de monitor aan wanneer de 1 (stroom) indicator rood oplicht.
  • Seite 174: Opstelling

    Achterkant van het LCD-scherm Opstelling Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende items bevat: • LCD-scherm • Netsnoer • HD15-HD15 videosignaalkabel (analoog RGB) • DVI-D videosignaalkabel (digitaal RGB) • CD-ROM (hulpprogramma's voor Windows/Macintosh, gebruiksaanwijzing, enzovoort) •...
  • Seite 175: Instelling 2: Het Netsnoer Aansluiten

    Een computer aansluiten die is voorzien van een x Aansluiting op een Macintosh computer DVI uitgang (digitaal RGB) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van de naar de HD 15 ingang monitor (digitale RGB).
  • Seite 176: Instelling 3: Snoeren En Kabels Bundelen

    Instelling 3: Snoeren en kabels Instelling 4: De monitor en de bundelen computer aanzetten 1 Schuif de achterklep omhoog. 1 Druk de MAIN POWER schakelaar aan de rechterkant van de monitor in de richting van [ (aan) 2 Zet de videosignaalkabels vast met de kabelhouder als dit nog niet het geval is.
  • Seite 177: Instelling 5: De Hoogte En Hellingshoek Aanpassen

    Als er geen beeld verschijnt op het scherm Instelling 5: De hoogte en • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn hellingshoek aangesloten. aanpassen • Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm verschijnt: – De computer staat in de energiespaarstand. Druk op een U kunt de monitor verstellen binnen de hieronder weergegeven willekeurige toets op het toetsenbord of verplaats de muis.
  • Seite 178: Het Ingangssignaal Selecteren (Input Toets)

    Opmerking Als u de hellingshoek en hoogte aanpast, moet u langzaam en voorzichtig te werk gaan, zodat de monitor niet tegen het bureau klapt. Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) Druk op de INPUT toets. Het invoersignaal wordt gewijzigd als u op deze toets drukt. INPUT Bericht op het scherm Configuratie van het...
  • Seite 179: De Monitor Instellen

    4 Pas het onderdeel aan. Druk op de m/M toetsen om de instelling aan te passen en De monitor instellen druk vervolgens op de OK toets. Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling Voor het instellen opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm. Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
  • Seite 180: Beeldregeling Menu

    2 Druk op de m/M toetsen om (BEELDREGELING) BEELDREGELING menu te selecteren en druk op de OK toets. Het BEELDREGELING menu verschijnt op het scherm. U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het BEELDREGELING menu. 3 Druk op de m/M toetsen om " BACKLIGHT"...
  • Seite 181: Scherm Menu (Alleen Analoog Rgb-Signaal)

    x SMOOTHING aanpassen x De beeldkwaliteit automatisch aanpassen Wanneer de kwaliteit van het beeld dat met MAXIMAAL2 of Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, worden de MAXIMAAL1 van ZOOM niet goed is, moet u de smoothing- beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) automatisch aangepast functie gebruiken.
  • Seite 182: Kleuren Menu

    5 Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te 5 Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te selecteren en druk op de OK toets. selecteren en druk op de OK toets. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. 6 Druk op de m/M toetsen om "H CENTRERING"...
  • Seite 183: Gamma Menu

    x De kleurtemperatuur nauwkeurig ZOOM menu aanpassen De monitor is ingesteld op schermvullend beeld, ongeacht de 1 Druk op de MENU toets. beeldstand of –resolutie bij de standaardinstelling Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. (MAXIMAAL2). 2 Druk op de m/M toetsen om (KLEUREN) te Het beeld kan ook met de effectieve breedte/hoogte-verhouding of resolutie worden bekeken.
  • Seite 184: Ingang Zoeken Aan/Uit Menu

    2 Druk op de m/M toetsen om (POSITIE MENU) te LANGUAGE menu selecteren en druk op de OK toets. Het POSITIE MENU menu verschijnt op het scherm. L A N G UAG E 3 Druk op de m/M toetsen om de gewenste positie te E N G L I S H F R A N Ç...
  • Seite 185: Toetsen Slot Menu

    TOETSEN SLOT menu Technische kenmerken Alle toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of herstellen te vermijden. Energiespaarfunctie TO E T S E N S L OT Deze monitor voldoet aan de richtlijnen voor energiebesparing A A N U I T die zijn opgesteld door VESA, NERGY TAR en NUTEK.
  • Seite 186: Het Stroomverbruik Verminderen (Eco Modus)

    Het stroomverbruik verminderen De beeldkwaliteit automatisch (ECO modus) regelen (alleen analoog RGB-signaal) Als u herhaaldelijk op de ECO toets aan de voorkant van de Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, monitor drukt, kunt u de helderheid van het scherm selecteren. worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) automatisch aangepast zodat er een scherp beeld op het scherm verschijnt.
  • Seite 187: Verhelpen Van Storingen

    Als "GEEN INPUT SIGNAAL" verschijnt op het Verhelpen van storingen scherm Dit geeft aan dat er geen signaal wordt ingevoerd via de gekozen aansluiting. Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Als INGANG ZOEKEN AAN/UIT (pagina 16) is ingesteld op AAN, zoekt de monitor een ander invoersignaal en wordt de invoer automatisch gewijzigd.
  • Seite 188: Foutsymptomen En Oplossingen

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of andere apparatuur. Voor meer informatie en ondersteuning bij het oplossen van problemen gaat u naar de ondersteuningswebsite van Sony op: http://www.sony.net/ Probleem...
  • Seite 189 Probleem Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen analoog RGB-signaal) (pagina 13). oscilleert of is vervormd. • Probeer de monitor aan te sluiten op een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander circuit.
  • Seite 190: Technische Gegevens

    -jaar Horizontaal: Max. 1600 punten Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op Verticaal: Max. 1200 lijnen met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: Ingangssignaalniveaus • Modelnaam: SDM-S204E Analoog RGB-videosignaal: 0,7 Vp-p, 75 Ω , positief •...
  • Seite 191: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 192: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 193: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 194: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 195 TCO’03 Eco-document (for the gray model) ....ii • Všechny ostatní uvedené názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. • Značky „“ a „“ nejsou uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
  • Seite 196: Bezpečnostní Opatření

    Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD obrazovce Upozornění týkající se napájení mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící body • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný (červené, modré...
  • Seite 197: Díly A Ovládací Prvky

    Zadní strana stojanu monitoru Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Přední strana displeje LCD MENU MENU INPUT A 1 Vypínač a 1 indikátor napájení (strany 8, 17) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud 1 indikátor napájení...
  • Seite 198: Instalace

    Zadní strana displeje LCD Instalace Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky: • Displej LCD • Napájecí kabel • Kabel videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB) • Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) • Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/ Macintosh, Provozní...
  • Seite 199: Instalace 2: Připojte Napájecí Kabel

    Připojte počítač vybavený výstupním konektorem x Připojení k počítači Macintosh DVI (digitální signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D ke vstupnímu (digitální signál RGB). konektoru HD 15 (analogový RGB) ke vstupnímu konektoru DVI-D (digitální...
  • Seite 200: Instalace 3: Svázání Přívodů A Kabelů

    Instalace 3: Svázání přívodů a Instalace 4: Zapněte monitor a kabelů počítač 1 Vysuňte nahoru zadní kryt. 1 Pokud již není stisknut, stiskněte hlavní vypínač napájení MAIN POWER umístěný na pravé straně 2 Zajistěte kabely videosignálu pomocí držáku kabelu monitoru ve směru [ (zapnuto). Ujistěte se, že 1 umístěného na krytu.
  • Seite 201: Instalace 5: Nastavte Výšku A Náklon

    Pokud se na obrazovce neobjeví obraz Instalace 5: Nastavte výšku a • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a náklon kabel videosignálu. Tento monitor je možné upravit v rozsahu následujících • Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT SIGNAL“: úhlů.
  • Seite 202: Výběr Vstupního Signálu (Tlačítko Input)

    Poznámka Při nastavování náklonu a výšky obrazovky postupujte pomalu a pečlivě. Dejte pozor, abyste neuhodili monitorem o stůl. Výběr vstupního signálu (tlačítko INPUT) Stiskněte tlačítko INPUT. Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní vstupní signál. INPUT Zpráva na obrazovce Konfigurace vstupního (Zobrazí...
  • Seite 203: Nastavení Monitoru

    4 Přizpůsobte položku. Pro změnu nastavení stiskněte tlačítka m/M , a poté Nastavení monitoru stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a Před provedením nastavení displej se vrátí k předchozí nabídce. Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků...
  • Seite 204: Picture Adjust Nabídka

    3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „ BACKLIGHT “ a PICTURE ADJUST nabídka stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka „BACKLIGHT “. Pomocí nabídky ADJUST PICTURE můžete nastavit následující položky. 4 Stiskněte tlačítka m/M nastavení úrovně světla a poté stiskněte tlačítko OK. •...
  • Seite 205: Screen Nabídka (Pouze Analogový Signál Rgb)

    4 Poté pomocí tlačítek m/M vyberte požadovaný x Proveďte další automatické nastavení režim. kvality obrazu podle aktuálního vstupního Účinek vyhlazování je výraznější v případě signálu (AUTO) TEXTtSTANDARDtGRAPHICS. • TEXT: pro jasnější zobrazování znaků. (Tento režim je 1 Stiskněte tlačítko MENU. vhodný...
  • Seite 206: Color Nabídka

    9 Pomocí tlačítek m/M vyberte „PITCH“ a stiskněte COLOR nabídka tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka nastavení „PITCH“. Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích 10 Tiskněte tlačítka m/M, dokud svislé pruhy nezmizí. nastavení teploty barev. Změňte nastavení...
  • Seite 207: Gamma Nabídka

    4 Pomocí tlačítek m/M vyberte R (Červená) nebo B 3 Poté pomocí tlačítek m/M vyberte požadovaný (Modrá) a stiskněte tlačítko OK. Poté pomocí režim. tlačítek m/M nastavte teplotu barev a stiskněte • FULL2 (Výchozí nastavení):Vstupní signál je zobrazen tlačítko OK. na plné...
  • Seite 208: Language Nabídka

    2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (INPUT SENSING 0 RESET nabídka ON/OFF) a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka INPUT SENSING. Obnovení výchozích hodnot nastavení. 3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného R E S E T režimu a poté stiskněte tlačítko OK. •...
  • Seite 209: Technické Údaje

    Snížení spotřeby energie (režim ECO) Technické údaje Pokud opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně monitoru, můžete vybrat jas obrazovky. Úsporný režim Tento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA, NERGY TAR a NUTEK. Pokud je monitor připojen k E C O H I G H počítačové...
  • Seite 210: Funkce Automatického Nastavení Kvality Obrazu (Pouze Analogový Signál Rgb)

    Funkce automatického nastavení kvality obrazu (pouze analogový signál RGB) Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce zobrazil jasný obraz. Režim předvolený od výrobce Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej sladí s předvolenými režimy uloženými v paměti monitoru, aby se uprostřed obrazovky mohl objevit vysoce kvalitní...
  • Seite 211: Odstraňování Problémů

    Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT Odstraňování problémů SIGNAL“: Znamená to, že aktuálně vybraným konektorem nepřichází Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si žádný signál. Pokud je položka INPUT SENSING ON/OFF (strana 15) tuto část. nastavena na hodnotu ON, monitor nalezne jiný vstupní signál a automaticky změní...
  • Seite 212: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Příznaky problémů a jejich odstranění Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému počítači nebo zařízení. Další informace a pomoc při odstraňování problémů naleznete na webovém serveru http://www.sony.net/ podpory společnosti Sony: Příznak Zkontrolujte tyto položky Žádný...
  • Seite 213 Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo • Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 13). je porušený. • Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. • Změňte orientaci monitoru. xProblémy způsobené...
  • Seite 214: Technické Údaje

    Horizontální: Maximálně 1600 bodů výroby Vertikální: Maximálně 1200 řádků Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného Úrovně vstupního signálu prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: Analogový videosignál RGB: • Název modelu: SDM-S204E 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitivní • Sériové číslo Signál SYNC:...
  • Seite 215: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 216: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 217: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 218: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 219 TCO’03 Eco-document (for the gray model) ....ii Systems Incorporated védjegye. • Minden más itt említett terméknév a megfelelő cégek védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. • Továbbá a „” és a „” szimbólum nincs minden esetben feltüntetve a kézikönyvben. http://www.sony.net/...
  • Seite 220: Óvintézkedések

    Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos Óvintézkedések megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő gyártása nagy pontosságú technológiával Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó történik. Előfordulhat azonban, hogy fekete vagy világos figyelmeztetések fénypontok (vörös, kék vagy zöld) és furcsa színes csíkok • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha vagy fények láthatók tartósan az LCD képernyőn.
  • Seite 221: Alkatrészek És Kezelőelemek

    A monitortartó talapzat hátoldala Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. Az LCD monitor előoldala MENU MENU INPUT A 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (8., 17. oldal.) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 feszültségjelző...
  • Seite 222: Üzembe Helyezés

    Az LCD monitor hátoldala Üzembe helyezés Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: • LCD képernyő • Tápkábel • HD15-HD15 videojelkábel (analóg RGB) • DVI-D videojelkábel (digitális RGB) • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogramok, kezelési útmutató...
  • Seite 223: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval x Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez (digitális RGB) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor DVI-D (digitális RGB) bemenet a HD 15 bemenet csatlakozójához. csatlakozóhoz (analóg RGB) a DVI-D bemenet csatlakozóhoz (digitális RGB) a számítógép kimenet...
  • Seite 224: Lépés: Kösse Össze A Kábeleket

    3. lépés: Kösse össze a kábeleket 4. lépés: Kapcsolja be a monitort és a számítógépet 1 Csúsztassa fel a hátsó fedőlapot. 1 Ha még nem tette meg, kapcsolja a monitor jobb 2 A kábeltartó segítségével rögzítse a videokábeleket oldalán található MAIN POWER főkapcsolót [ (be) a monitor házához.
  • Seite 225: Lépés: Állítsa Be Magasságot És A Dőlésszöget

    Ha nem jelenik meg kép a képernyőn 5. lépés: Állítsa be magasságot és • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videojelkábel a dőlésszöget megfelelően van-e csatlakoztatva. A monitor az alább látható szögtartományban dönthető. • Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a képernyőn: Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a –...
  • Seite 226: A Bemenőjel Kiválasztása(Input Gomb)

    A bemenőjel kiválasztása (INPUT gomb) Nyomja meg az INPUT gombot. A bemenőjel a gomb minden megnyomásakor változik. INPUT Képernyőüzenet A bemenőjel beállítása (Körülbelül 5 másodpercig látható a bal felső sarokban.) INPUT1 : HD15 Az INPUT1 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója INPUT2 : HD15 Az INPUT2 bemenet HD15...
  • Seite 227: A Monitor Beállítása

    4 Állítsa be a menüpontot. A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd nyomja A monitor beállítása meg az OK gombot. Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor Mielőtt módosítaná a beállításokat rögzíti, majd visszatér az előző menübe. Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt.
  • Seite 228: Picture Adjust Menü

    2 Nyomja meg a m/M gombot a (PICTURE PICTURE ADJUST menü ADJUST) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A PICTURE ADJUST menüben az alábbi menüpontok A képernyőn megjelenik a PICTURE ADJUST menü. találhatók. 3 A m/M gombbal jelölje ki a „ BACKLIGHT”...
  • Seite 229: Screen Menü (Csak Analóg Rgb Jel Esetében)

    3 A m/M gombbal jelölje ki a „SMOOTHING” értéket, x Az aktuális bemenő jel képminőségének majd nyomja meg az OK gombot. további automatikus beállítása (AUTO) A képernyőn megjelenik a SMOOTHING menü. 1 Nyomja meg a MENU gombot. 4 A m/M gombbal válassza ki a kívánt módot. A képernyőn megjelenik a főmenü.
  • Seite 230: Color Menü

    9 A m/M gombbal jelölje ki a „PITCH” értéket, majd COLOR menü nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a „PITCH” beállítómenü. A kép fehér színének színhőmérsékletét kiválaszthatja az 10 Nyomja addig a m/M gombot, amíg el nem tűnnek a alapértelmezett színhőmérséklet-beállítások közül is.
  • Seite 231: Gamma Menü

    3 A m/M gombbal jelölje ki az „ADJUST” pontot, majd A képet a tényleges képoldalarányban és felbontásban is nyomja meg az OK gombot. meg lehet jeleníteni. A képernyőn megjelenik a színhőmérséklet Z O O M finomhangoló menüje. F U L L 2 F U L L 1 U S E R A D J U S T M E N T R E A L...
  • Seite 232: Input Sensing On/Off Menü

    3 A m/M gomb megnyomásával válassza ki a kívánt INPUT SENSING ON/OFF menü nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. • English: angol Ha az INPUT SENSING ON/OFF menüben az AUTO ON • Français: francia beállítást választja, a monitor automatikusan felismeri a •...
  • Seite 233: Műszaki Jellemzők

    3 A m/M gombbal válassza ki az „ON” vagy „OFF” értéket. Műszaki jellemzők • ON: Csak a 1 tápkapcsoló és az INPUT gomb fog működni. Ha bármi más műveletet próbál végezni, a (MENU LOCK) ikon jelenik Energiatakarékos funkció meg a képernyőn. •...
  • Seite 234: Az Áramfogyasztás Csökkentése (Eco Üzemmód)

    Az áramfogyasztás csökkentése Automatikus képminőség-beállító (ECO üzemmód) funkció (csak analóg RGB jel esetében) A monitor elején található ECO gomb nyomogatásával Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor beállíthatja a képernyő fényerejét. automatikusan úgy állítja be a kép helyét és élességét (fázisát és sorközét), hogy tiszta kép jelenjen meg a képernyőn.
  • Seite 235: Hibaelhárítás

    Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a Hibaelhárítás képernyőn Ez azt jelzi, hogy nem érkezik bemenő jel a kiválasztott Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. csatlakozóból. Ha az INPUT SENSING ON/OFF (16. oldal) ON értékre van állítva, a monitor automatikusan megpróbálja a Képernyőn megjelenő...
  • Seite 236: Hibajelenségek És Elhárításuk

    Hibajelenségek és elhárításuk Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját. További információkért és hibaelhárítási segítségért keresse fel a Sony támogatási webhelyét a következő címen: http://www.sony.net/ Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Nincs kép...
  • Seite 237 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (13. oldal). zavaros a kép. • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a monitort. •...
  • Seite 238: Műszaki Adatok

    Bemeneti jelszintek Analóg RGB videojel: Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitív Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő Szinkronjel: adatokat: TTL-szint, 2,2 kΩ, pozitív vagy negatív (Külön • Modell neve: SDM-S204E vízszintes és függőleges, vagy kompozit szinkron)
  • Seite 239: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 240: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 241: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 242: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 243 TCO’03 Eco-document (for the gray model) ....ii obsługi mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
  • Seite 244: Środki Ostrożności

    Uwagi dotyczące monitorów LCD Środki ostrożności (ciekłokrystalicznych) Przy produkcji monitorów LCD wykorzystywana jest Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła najnowsza technologia. Mimo to, na ekranie mogą pojawiać zasilania się ciemne lub jasne punkty światła (czerwone, niebieskie lub • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W zielone), nieregularne kolorowe pasy lub jasność.
  • Seite 245: Identyfikacja Części I Elementów

    • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem Widok z boku monitora LCD układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
  • Seite 246: Konfiguracja

    Tył monitora LCD Konfiguracja Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić się, czy w kartonie znajdują się następujące elementy: • Monitor LCD • Kabel zasilania • Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB) • Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) • Dysk CD (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.) •...
  • Seite 247: Konfiguracja 2: Podłączanie Przewodu Zasilania

    Podłączanie komputera wyposażonego w złącze x Podłączanie do komputera Macintosh wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora do złącza (cyfrowy RGB). wejściowego HD 15 (analogowy RGB) do złącza wejściowego DVI-D (cyfrowy RGB) do komputerowego...
  • Seite 248: Konfiguracja 3: Zbieranie Przewodów I Kabli

    Konfiguracja 3: Zbieranie Konfiguracja 4: Włączanie monitora przewodów i kabli i komputera 1 Przesuń do góry tylną pokrywę. 1 Naciśnij przełącznik MAIN POWER znajdujący się po prawej stronie monitora w kierunku [ (włączony), 2 Zamocuj kable sygnału wideo w uchwycie jeśli nie został...
  • Seite 249: Konfiguracja 5: Regulacja Wysokości I Nachylenia Monitora

    Jeżeli na ekranie nie pojawia się żaden obraz Konfiguracja 5: Regulacja • Sprawdź, czy przewód zasilania i kabel sygnału wideo wysokości i zostały prawidłowo podłączone do komputera. nachylenia • Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO INPUT monitora SIGNAL”: – Komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszaj Nachylenie monitora można regulować...
  • Seite 250: Wybór Sygnału Wejścia (Przycisk Input)

    Uwaga Dostosowywanie kąta nachylenia monitora i jego wysokości przeprowadź powoli i starannie, uważając, aby nie uderzyć monitorem o biurko. Wybór sygnału wejścia (Przycisk INPUT) Naciśnij przycisk INPUT. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, sygnał wejścia ulegnie zmianie. INPUT Komunikat ekranowy Konfiguracja sygnału wejścia (Pojawia się...
  • Seite 251: Regulacja Ustawień Monitora

    4 Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji. Posługując się przyciskami m/M wyreguluj ustawienia, a Regulacja ustawień następnie naciśnij przycisk OK. Po naciśnięciu przycisku OK zmienione ustawienia monitora zostaną zachowane, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu. Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia.
  • Seite 252: Menu Picture Adjust

    2 Posługując się przyciskami m/M wybierz Menu PICTURE ADJUST (PICTURE ADJUST) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE Korzystając z menu PICTURE ADJUST możesz dokonać ADJUST. regulacji następujących pozycji. 3 Posługując się przyciskami m/M wybierz „ • MODE (tryb ECO) P C T U R E A D J U S T BACKLIGHT”...
  • Seite 253: Menu Screen (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz x Dokonywanie dalszej automatycznej „SMOOTHING” i naciśnij przycisk OK. regulacji jakości obrazu dla bieżącego Na ekranie wyświetlone zostanie menu SMOOTHING. sygnału wejścia (AUTO) 4 Posługując się przyciskami m/M, wybierz żądany 1 Naciśnij przycisk MENU. tryb.
  • Seite 254: Menu Color

    9 Posługując się przyciskami m/M wybierz „PITCH” i Menu COLOR naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu regulacji „PITCH”. Możliwa jest zmiana odcienia barwy w polu białym w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. 10 Naciskaj przyciski m/M, aż do zniknięcia pionowych W razie potrzeby można też...
  • Seite 255: Menu Gamma

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz „ADJUST” Menu ZOOM i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu dokładnej Monitor ma wyświetlać obraz na całym ekranie, niezależnie regulacji temperatury barwowej. od trybu obrazu lub domyślnego ustawienia rozdzielczości U S E R A D J U S T M E N T (FULL2).
  • Seite 256: Menu Menu Position

    Menu LANGUAGE Menu MENU POSITION Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na L A N G UAG E ekranie. E N G L I S H F R A N Ç A I S M E N U P O S T O N D E U T S C H E S P A Ñ...
  • Seite 257: Menu Menu Lock

    Menu MENU LOCK Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. M E N U L O C K O F F 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
  • Seite 258: Dane Techniczne

    Ograniczenie poboru mocy Dane techniczne (tryb ECO) Kilkakrotne naciśnięcie przycisku ECO znajdującego się z Funkcja oszczędzania energii przodu monitora umożliwia wybór poziomu jasności ekranu. Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, NERGY TAR oraz NUTEK. Jeśli monitor jest podłączony do komputera lub E C O H I G H graficznej karty wideo zgodnej z DPM (Display Power Management), automatycznie ograniczy on pobór mocy w...
  • Seite 259: Funkcja Automatycznej Regulacji Jakości Obrazu (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (tylko analogowy sygnał RGB) Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje on pozycję i ostrość obrazu (faza/wielkość plamki) oraz czuwa nad tym, by obraz na ekranie był wyraźny. Tryb ustawień fabrycznych Gdy monitor odbiera sygnał wejścia, jest on automatycznie dopasowywany do jednego z trybów ustawień...
  • Seite 260: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO Rozwiązywanie problemów INPUT SIGNAL” Oznacza to, że żaden sygnał nie jest odbierany przez obecnie wybrane złącze. Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Gdy funkcja INPUT SENSING ON/OFF (strona 16) jest ustawiona na ON, monitor automatycznie znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się...
  • Seite 261: Objawy I Działania Zaradcze

    Objawy i działania zaradcze Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia. Dodatkowe informacje i pomoc w rozwiązywaniu problemów można uzyskać na stronie WWW firmy Sony, pod adresem http://www.sony.net/ Objaw Sprawdź następujące elementy Brak obrazu Jeśli wskaźnik zasilania 1 nie...
  • Seite 262 Objaw Sprawdź następujące elementy Obraz migocze, skacze, drga lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 13). jest nieregularny. • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu. • Zmień położenie monitora. xProblem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora •...
  • Seite 263: Specyfikacje

    Pozioma: Maks. 1600 punktów Pionowa: Maks. 1200 wierszy Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, Poziomy sygnału wejścia skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj Analogowy sygnał wideo RGB: następujące informacje: 0,7 Vp-p, 75 Ω, dodatni • Nazwa modelu: SDM-S204E sygnał...
  • Seite 264: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 265: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 266: Computer Display

    2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 267: Energy Star

    (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 268 TCO’03 Eco-document (for the gray model) ....ii Incorporated. • Vsa druga imena proizvodov, omenjenih v tem besedilu, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih podjetij. • Nadalje, »« in »« v tem priročniku nista vedno omenjena. http://www.sony.net/...
  • Seite 269: Pozor

    Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke ( rdeče, modre kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Seite 270: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    Hrbtna stran podstavka za monitor Deli monitorja in elementi za nastavljanje Glej strani v oklepajih za nadaljnje detajle. Čelna stran LCD monitorja MENU A 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) MENU INPUT (strani 8, 17) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) zasveti rdeče.
  • Seite 271: Nastavitev

    Hrbtna stran LCD monitorja Nastavitev Preden uporabite monitor, preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: • LCD monitor • Napajalni kabel • HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB) • DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB) • CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, Navodila za uporabo, etc.) •...
  • Seite 272: Nastavitev 2: Priključite Napajalni Kabel

    Priključite računalnik opremljen z izhodnim x Priključitev na Macintosh konektorjem DVI (digitalni RGB). Z dobavljenim DVI-D video signalnim kablom (digitalni RGB), priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor monitorja na vhodni (digitalni RGB). konektor HD 15 (analogni RGB) na DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) na izhodni konektor...
  • Seite 273: Nastavitev 3: Združite Kable

    Nastavitev 3: Združite kable Nastavitev 4: Vklopite monitor in računalnik 1 Dvignite pokrov hrbtišča. 1 Pritisnite stikalo MAIN POWER, nameščeno na 2 Z nosilcem za kabel na omarici pritrdite video desni strani monitorja, v smeri [ (vklop), če stikalo signalne kable. seveda še ni pritisnjeno.
  • Seite 274: Nastavitev 5: Nastavite Višino In Naklon

    Če se na zaslonu ne pojavi slika Nastavitev 5: Nastavite višino in • Preverite, če sta napajalni kabel in video signalni kabel naklon pravilno priključena. Ta monitor lahko nastavljamo med kotoma navedenima • Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL «: spodaj.
  • Seite 275: Izbira Vhodnega Signala (Gumb Input)

    Izbira vhodnega signala (gumb INPUT) Pritisnite gumb INPUT. Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumb. INPUT Sporočilo na zaslonu Konfiguracija vhodnega (se pojavi za okoli 5 s v signala levem zgornjem kotu.) INPUT1 : HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT1 INPUT2 : HD15 vhodni konektor HD15...
  • Seite 276: Prilagajanje Vašega Monitorja

    4 Nastavite element. Pritiskajte gumba m/M za urejanje menijev, nato Prilagajanje vašega pritisnite gumb OK. Ko pritisnete gumb OK, se nastavitev shrani, nato se monitorja prikaže prejšnji meni. Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem.
  • Seite 277: Picture Adjust Meni

    2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE PICTURE ADJUST meni ADJUST) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se pojavi meni PICTURE ADJUST. Z uporabo menija PICTURE ADJUST lahko nastavitve naslednje elemente. 3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro » BACKLIGHT« ter pritisnite gumb OK. •...
  • Seite 278: Screen Meni (Samo Analogni Rgb Signal)

    3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »SMOOTHING« ter x Za trenutni vhodni signal (AUTO) napravite pritisnite gumb OK. nadaljnje samodejne nastavitve kakovosti Na zaslonu se prikaže meni SMOOTHING . slike 4 Pritiskajte gumba m/M in izberite želeni način. 1 Pritisnite gumb MENU. Učinek glajenja je močnejši pri načinih Na zaslonu se prikaže glavni meni.
  • Seite 279: Color Meni

    9 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »PITCH« ter COLOR meni pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »PITCH«. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve 10 Pritiskajte gumba m/M tolikokrat, da izginejo privzete temperature barve. navpični pasovi. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve.
  • Seite 280: Gamma Meni

    3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »ADJUST« ter ZOOM meni pritisnite gumb OK. Meni za točno nastavitev temperature barve se prikaže Monitor je nastavljen tako, da prikaže sliko čez celoten na zaslonu . zaslon, ne glede na način slike ali razločljivost v privzetih nastavitvah (FULL2).
  • Seite 281: Input Sensing On/Off Meni

    3 Za izbiro želenega položaja pritiskajte gumba m/M, • Svenska: švedsko nato pa gumb OK. • : rusko Ko se prikaže meni, lahko izberete enega od 9 položajev. • : japonsko • : kitajsko INPUT SENSING ON/OFF meni 0 RESET meni Ko izberete AUTO ON v INPUT SENSING ON/OFF meniju, monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih Vrnite vse nastavitve v izhodiščno stanje.
  • Seite 282: Tehnične Značilnosti

    Zmanjševanje porabe energije Tehnične značilnosti (ECO način) Z večkratnimi zaporednimi pritiski na gumb ECO na čelni Funkcija varčevanja energije strani monitorja lahko izbirate osvetlitev zaslona. Ta monitor ustreza priporočilom o varčevanju energije, določenim s strani VESA, NERGY TAR in NUTEK. Če je monitor priključen na računalnik ali grafično kartico, ki je E C O H I G H skladna s standardom DPM (Display Power Management),...
  • Seite 283: Funkcija Samodejne Nastavitve Kakovosti Slike (Samo Analogni Rgb Signal)

    Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike (samo analogni RGB signal) Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika. Tovarniška nastavitev Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno uskladi signal na enega od tovarniško nastavljenih načinov, shranjenega v pomnilniku monitorja in tako zagotovi visoko kakovostno sliko na sredini zaslona.
  • Seite 284: Odpravljanje Napak

    Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL « Odpravljanje napak To pomeni, da na trenutno izbranem konektorju vhodni signal ni prisoten. Če je INPUT SENSING ON/OFF (stran 16) nastavljen na Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to ON, monitor poišče drugi vhodni signal in samodejno poglavje.
  • Seite 285: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    Simptomi težav in njihovo odpravljanje Če se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključenega računalnika/ opreme. Za nadaljnje informacije in pomoč pri iskanju napak, obiščite spletno stran Sonyjeve podpore na http://www.sony.net/ Simptom Preverite naslednje elemente Ni slike Če 1 indikator (napajanja) ne...
  • Seite 286 Simptom Preverite naslednje elemente Slika je zamegljena. • Nastavite osvetlitev in kontrast (stran 12). • Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 13). • Nastavite glajenje (stran 12). xProblem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema, in ne monitor. •...
  • Seite 287: Specifikacije

    Horizontalna: Max. 1600 točk Vertikalna: Max. 1200 vrstic Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega Nivoji vhodnega signala prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje Analogni RGB video signal: informacije: 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitiven • Naziv modela: SDM-S204E SYNC signal: •...
  • Seite 288: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 289: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Seite 290 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 291 (for the gray model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Seite 292 • Adobe ve Acrobat, Adobe Systems Incorporated’ın markalarıdır. • Burada adı geçen diğer bütün ürün isimleri, ilgili şirketlerin markaları veya tescilli markaları olabilir. • Ayrıca, “  ” ve “  ” bu el kitabında her yerde söz edilmez. http://www.sony.net/...
  • Seite 293: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran üzerinde Güç bağlantıları ile ilgili uyarı sabit siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu veya yeşil) ve düzensiz renkli şeritler ya da parlaklık belirebilir.
  • Seite 294: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    Monitör ayağının arka kısmı Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. LCD monitörün ön yüzü MENU MENU A 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı (sayfalar 8, 17) INPUT 1 (güç) ışığı kırmızı yandığında, bu düğme monitörü açar. Monitörü...
  • Seite 295: Lcd Monitörün Arka Yüzü

    LCD monitörün arka yüzü Kurulum Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun. • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog RGB) • DVI D video sinyal kablosu (dijital RGB) • CD ROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, İşletim Talimatları, vs.) •...
  • Seite 296: Kurulum 2: Güç Kablosunu Bağlayın

    x Bir Macintosh bilgisayara bağlama DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın. HD 15 giriş soketine (analog RGB) DVI D giriş soketine (dijital RGB) bilgisayarın...
  • Seite 297: Kurulum 3: Kabloları Ve Kordonları Toplayın

    Kurulum 3: Kabloları ve Kurulum 4: Monitörü ve kordonları toplayın bilgisayarı açın 1 Arka kapağı yukarı doğru kaydırın. 1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN POWER düğmesine [ (açık) yönünde basın. 1 2 Video sinyal kablolarını, kabin üzerindeki kablo (güç) ışığının kırmızı yandığından emin olun. tutucu ile güvene alın.
  • Seite 298: Kurulum 5: Yüksekliği Ve Eğikliği Ayarlayın

    Eğer ekranınızda görüntü yoksa Kurulum 5: Yüksekliği ve eğikliği • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından ayarlayın emin olun. Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: – Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını bir tuşa basmayı...
  • Seite 299: Giriş Sinyalini Seçme (Input Düğmesi)

    Ekran açısını ve yüksekliğini ayarlarken, yavaş hareket edin, monitörü masaya vurmayın. Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) INPUT düğmesine basın. Bu düğmeye her bastığınızda giriş sinyali değişir. INPUT Ekran mesajı Giriş sinyali yapılandırma (Sol üst köşede yaklaşık 5 saniye gözükür.) INPUT1: HD15 HD15 giriş...
  • Seite 300: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    4 Maddeyi ayarlayın. Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da Monitörün Kullanıcıya OK düğmesine basın. OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir Bağlı Ayarı önceki menüye döner. Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. İyi sonuç elde etmek için, ayar yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin.
  • Seite 301: Picture Adjust Menüsü

    BACKLIGHT” seçeneğini seçmek için m/M 3 “ PICTURE ADJUST menüsü düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. BACKLIGHT menüsü ekranda görüntülenir. PICTUREADJUST menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri 4 Işık seviyesini ayarlamak için, m/M düğmelerine ayarlayabilirsiniz. basın ve sonra OK düğmesine basın. •...
  • Seite 302: Screen Menüsü (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    4 İstenilen modu seçmek için m/M düğmelerine basın. (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M Yumuşatma efekti TEXTtSTANDARDtGRAPHICS düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. sırası ile daha güçlü hale gelir. SCREEN menüsü ekranda görüntülenir. •TEXT: Karakterlerin daha net görünmesi için. (Bu mod 3 “...
  • Seite 303: Color Menüsü

    9 “ PITCH” seçeneğini seçmek için m/M COLOR menüsü düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PITCH ayar menüsü ekranda görüntülenir. Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan 10 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz. basın. Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz.
  • Seite 304: Gamma Menüsü

    4 R (Kırmızı) veya B (Mavi) seçeneğini seçmek için 3 İstenilen modu seçmek için m/M düğmelerine m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. basın. Ardından, istediğiniz renk ısısını ayarlamak •FULL2 (Varsayılan ayar):Giriş sinyali resmin için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine modundan veya çözünürlüğünden bağımsız basın.
  • Seite 305: Language Menü

    3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine 0 RESET menüsü basın ve sonra OK düğmesine basın. •ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa Yaptığınız ayarları fabrika ayarlarına geri döndürür. veya INPUT düğmesi ile bir giriş terminali seçtiğinizde ve terminalde giriş sinyali yoksa, R E S E T ekran mesajı...
  • Seite 306: Teknik Özellikler

    Güç tüketimini azaltma (ECO modu) Teknik Özellikler Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, ekran parlaklığını seçebilirsiniz. Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPM E C O H I G H (Display Power Management) Standart özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı...
  • Seite 307: Otomatik Resim Kalitesi Ayarlama Fonksiyonu (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu (sadece analog RGB sinyali) Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin görüntülenmesini sağlar. Temel (fabrika ayarlı) mod Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek kaliteli bir görüntü...
  • Seite 308: Sorun Giderme

    Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” Sorun giderme görüntülenirse Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir. Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. INPUT SENSING ON/OFF (sayfa 15) ON olarak ayarlandığında, monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak değiştirir. Görüntülü...
  • Seite 309: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın. Daha fazla bilgi ve sorun giderme yardımı için, lütfen Sony destek web sitesini ziyaret edin: http://www.sony.net/ Belirti Bu öğeleri kontrol edin No picture (görüntü...
  • Seite 310 Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü bulanık. • Parlaklığı ve kontrastı ayarlayın (sayfa 12). • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 13). • Yumuşatmayı ayarlayın (sayfa 12). x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan problemler •...
  • Seite 311: Özellikler

    Çözünürlük Üretim yılı ve haftası Yatay: Maks.1600 nokta Dikey: Maks.1200 satır Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve Giriş sinyal seviyeleri aşağıdaki bilgileri verin: Analog RGB video sinyali: • Model ismi: SDM S204E 0,7 Vp p, 75 Ω, pozitif •...
  • Seite 312: Tco'99 Eco Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 313: Tco'03 Eco Document (For The Gray Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...