Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony SDM-series Bedienungsanleitung

Sony SDM-series Bedienungsanleitung

Tft lcd color computer display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
2-695-540-03(1)
TFT LCD Color
Computer Display
(GB)
Operating Instructions
SDM-S76A/SDM-S96A
SDM-S76D/SDM-S96D
SDM-V76D/SDM-V96D
SDM-S76F/SDM-S96F
© 2006 Sony Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDM-series

  • Seite 1 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (GB) Operating Instructions SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Specifications........20 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (GB)
  • Seite 4: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
  • Seite 5: Identifying Parts And Controls

    1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator Identifying parts and controls (pages 8, 16) This switch turns the display on. To turn the display off, press See the pages in parentheses for further details. this switch again. The illustration only shows one of all the models that are available for this display.
  • Seite 6: Setup

    Hook the stand base holes onto the prongs of stand Setup to attach. 1 Lift the handle of screw to screw the stand base securely. 2 Before using your display, check that the following items are Be sure that the screw is secured and turn the screw included in your carton: handle back.
  • Seite 7: Step 2: Connect The Display To Your Computer

    x When using VESA Stand x Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) Screws Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), compatible with connect the computer to the display’s DVI-D input connector VESA stand (4) (digital RGB).
  • Seite 8: Step 4: Secure The Cords

    Step 4: Secure the cords Step 5: Turn on the display and computer x Fixed stand Be sure that the cords and cables are fed through the stand hole as Press the 1 (power) switch located on the front illustrated. right of the display.
  • Seite 9: Adjusting The Tilt

    No need for specific drivers Adjusting the height The display complies with the “DDC” Plug & Play standard and automatically detects all the display’s information. No specific driver (SDM-S76F/SDM-S96F only) needs to be installed to the computer. The first time you turn on your computer after connecting the display, the When you use the height adjustable stand, the height adjust is also setup Wizard may appear on the screen.
  • Seite 10: Customizing Your Display

    Customizing Your Display 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (page 11) Select the BACKLIGHT Before making adjustments menu to adjust the brightness 1 0 0 Connect the display and the computer, and turn them on. of the backlight. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result.
  • Seite 11: Adjusting The Backlight (Backlight)

    Adjust the menu. 8 MENU POSITION Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the M E N U P O S T O N (page 15) OK button. Select the MENU When you press the OK button, the setting is stored, then the POSITION to change the on- display returns to the previous menu.
  • Seite 12: Adjusting The Contrast (Contrast)

    Press the m/M buttons to adjust the light level and Notes • While the automatic picture quality adjustment function is activated, press the OK button. only the 1 (power) switch will operate. • The picture may flicker during this time, but this is not a malfunction. Adjusting the contrast Simply wait a few moments until the adjustment completes.
  • Seite 13 1 Set the resolution to 1280 × 1024 on the computer. 14 Click "Next". Test pattern for CENTER appears. 2 Load the CD-ROM. 15 Press the m/M buttons to select H CENTER or V 3 Start the CD-ROM CENTER and press the OK button. For Windows User The H CENTER adjustment menu or V CENTER adjustment When Auto run operates:...
  • Seite 14: Adjusting The Color Temperature (Color)

    10 Press the m/M buttons until the vertical stripes Fine tuning the color temperature disappear. (USER ADJUSTMENT) Adjust so that the vertical stripes disappear. U S E R A D J U S T M E N T 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 2 8 0...
  • Seite 15: Changing The Menu's Position (Menu Position)

    Press the m/M buttons to adjust the sharpness and Selecting the on-screen menu press the OK button. language (LANGUAGE) Changing the menu’s position You can change the language used on menus or messages (MENU POSITION) displayed on this display. You can change the menu position if it is blocking an image on Press the MENU button.
  • Seite 16: Technical Features

    x Locking the menus and controls Technical Features You can lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting. Press the m/M buttons to select (MENU LOCK) Power saving function and press the OK button. The MENU LOCK menu appears on the screen. This display meets the power-saving guidelines set by VESA, Press the m/M buttons to select ON or OFF and NERGY...
  • Seite 17: Automatic Picture Quality Adjustment Function (Analog Rgb Signal Only)

    Automatic picture quality Troubleshooting adjustment function Before contacting technical support, refer to this section. (analog RGB signal only) When the display receives an input signal, it On-screen messages automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen.
  • Seite 18: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old display with this display, reconnect the old display and do the replaced an old display with this following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select the desired model display, name from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this display does not appear in the “Models”...
  • Seite 19 • Depending on the graphics board setting, the resolution displayed on the menu screen screen is incorrect may not coincide with the one set on the computer. If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM- S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F or SDM-S96F •...
  • Seite 20: Specifications

    Specifications SDM-S76A SDM-S96A LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 19.0 inch Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Vertical: 56–75 Hz (analog RGB) Vertical: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Seite 21 SDM-S76D SDM-S96D LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Seite 22 SDM-V76D SDM-V96D LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Seite 23 SDM-S76F SDM-S96F LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Seite 24: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 25: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (FR) Mode d’emploi SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 26 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 27 Spécifications........21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (FR)
  • Seite 28: Précautions

    • Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se Précautions peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître. Avertissement sur les connexions d’alimentation • Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Seite 29: Identification Des Composants Et Des Commandes

    1 Commutateur 1 (alimentation) et indicateur Identification des composants et 1 (alimentation) (pages 8, 17) Cet interrupteur met l’écran sous tension. Appuyez de des commandes nouveau sur ce commutateur pour mettre l’écran hors tension. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
  • Seite 30: Installation

    Encliquetez les parties en saillie du bras du support Installation sur les orifices de la base du support afin de fixer cette dernière. Soulevez la poignée de la vis pour visser Avant d’utiliser votre écran, vérifiez si les accessoires suivants se correctement la base du support.
  • Seite 31: Etape 2 : Raccordez L'écran À Votre Ordinateur

    x En cas d’utilisation du support VESA x Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F uniquement) Vis compatibles Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D de avec la norme l’écran (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo VESA (4) DVI-D (RVB numérique) fourni.
  • Seite 32: Etape 4 : Fixez Les Cordons

    Etape 4 : Fixez les cordons Etape 5 : Mettez l’écran et l’ordinateur sous tension x Support fixe Assurez-vous que les cordons et les câbles ont bien été passés à Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) situé travers l’orifice du support, de la manière illustrée. à...
  • Seite 33: Réglage De L'inclinaison

    Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour cet écran Réglage de la hauteur (SDM-S76F/ L’écran prend en charge la fonction Plug-and-Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives à l’écran. Il n’est SDM-S96F uniquement) pas nécessaire d’installer de pilote sur l’ordinateur. La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir Lorsque vous utilisez le support à...
  • Seite 34: Personnalisation De Votre Écran

    Appuyez sur les touches m/M et OK (INPUT) pour sélectionner Personnalisation de votre les icônes dans l’illustration du menu principal ci-dessus. Les menus 1 à 0 suivants apparaissent. Appuyez sur m pour faire écran défiler vers le bas jusqu’à ce que les icônes de menu 9 et 0 apparaissent.
  • Seite 35 Sélectionnez le menu que vous voulez régler. 7 NETTETE (page 15) NE T T E T E Appuyez sur les touches m/M pour afficher le menu de votre Sélectionnez le menu choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un NETTETE pour ajuster la paramètre.
  • Seite 36: Réglage Du Rétroéclairage (Retroéclairage)

    Réglage du rétroéclairage Réglage de la netteté et du (RETROÉCLAIRAGE) centrage de l’image (ECRAN) (signal RVB analogique Remarque uniquement) Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode ECO est réglé sur HAUT, MOYEN, ou BAS (page 10). x Fonction de réglage automatique de la Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus facile à...
  • Seite 37 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 8 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les INACTIF ou ACTIF, puis appuyez sur la touche OK. bandes verticales disparaissent. • INACTIF : RÉGLAGE AUTO n’est pas disponible. Ajustez la valeur jusqu’à ce que les bandes verticales aient Remarque disparu.
  • Seite 38: Réglage De La Température Des Couleurs (Couleur)

    Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement : 11 Appuyez sur la touche OK. Ouvrez le « Poste de travail » et cliquez avec le Le menu principal apparaît sur l’écran. bouton droit sur l’icône du CD-ROM. 12 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Sélectionnez «...
  • Seite 39: Modification Du Réglage Du Gamma (Gamma)

    Réglage précis de la température des couleurs Réglage de la netteté (NETTETE) (RÉGLAGE UTILISA) R É G L A G E U T I L I S A Effectuez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des images, etc. 1 2 8 1 2 8 Appuyez sur la touche MENU.
  • Seite 40: Sélection De La Langue Des Menus Affichés À L'écran (Language)

    3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le Réglages additionnels mode de votre choix, puis appuyez sur la touche Vous pouvez ajuster les options suivantes : • AUTO ACTIV : Lorsque la borne d’entrée sélectionnée ne • REINITIALISATIO 0 reçoit aucun signal ou lorsque vous •...
  • Seite 41: Spécifications Techniques

    Fonction de réglage automatique Spécifications techniques de la qualité de l’image (signal RVB analogique uniquement) Fonction d’économie d’énergie Lorsque le l’écran reçoit un signal d’entrée, il Cet écran satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ajuste automatiquement la position et la précision NERGY TAR et NUTEK.
  • Seite 42: Dépannage

    Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 19.
  • Seite 43: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    • Si vous avez remplacé votre ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien l’écran et remplacez un ancien écran par celui- suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez le nom du modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows.
  • Seite 44 • Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans de menu est incorrecte l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Seite 45: Spécifications

    Spécifications SDM-S76A SDM-S96A Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 19,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Seite 46 SDM-S76D SDM-S96D Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 19,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Seite 47 SDM-V76D SDM-V96D Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 19,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Seite 48 SDM-S76F SDM-S96F Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 19,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Seite 49: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 50: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (DE) Bedienungsanleitung SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 51 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 52 Technische Daten ......22 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) .....i http://www.sony.net/ (DE)
  • Seite 53: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wenn Sie den Bildschirm in einer kalten Umgebung benutzen, Sicherheitsmaßnahmen kann ein Nachbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Das Warnhinweis zum Netzanschluss Phänomen verschwindet, sobald wieder eine normale Umgebungstemperatur erreicht ist. •...
  • Seite 54: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Entsorgen des Bildschirms 1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 18) Mit diesem Schalter wird der Bildschirm eingeschaltet. • Entsorgen Sie den Bildschirm nicht im normalen Drücken Sie diesen Schalter erneut, um den Bildschirm Hausmüll. wieder auszuschalten. • Die Leuchtstoffröhre in diesem Bildschirm enthält Quecksilber.
  • Seite 55 Rückseite des Bildschirms 6 Netzeingang AC IN (Seite 9) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. 7 DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT1 (Seite 8) (nur SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen. 8 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) (Seite 8) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und SYNC-Signalen.
  • Seite 56: Installation

    Nehmen Sie den Bildschirm aus dem Karton und Installation legen Sie ihn auf den Schreibtisch. Richten Sie dabei den Rahmen des Bildschirms an der Tischkante aus. Bevor Sie mit dem Bildschirm arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob Die Abbildung zeigt den höhenverstellbaren Ständer. Wenn folgende Teile mitgeliefert wurden: Sie den festen Ständer verwenden, ist die Montage mit Schritt •...
  • Seite 57: Schritt 2: Anschließen Des Bildschirms An Den Computer

    Wenn Sie den höhenverstellbaren Ständer x Anschließen eines Computers mit einem verwenden, entfernen Sie nach dem Aufstellen des HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB) Ständers den Anschlagstift. Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten HD15- HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15- Eingangsanschluss (analoges RGB) am Bildschirm an. Anschlagstift Hinweis an den HD15-...
  • Seite 58: Schritt 3: Anschließen Des Netzkabels

    x Höhenverstellbarer Ständer Schritt 3: Anschließen des Führen Sie die Kabel durch den Kabelhalter, wie auf der Netzkabels Abbildung zu sehen. Schließen Sie bei ausgeschaltetem Bildschirm und Computer zuerst das Netzkabel an den Bildschirm an und stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Hinweis Achten Sie beim Bündeln der Kabel darauf, dass diese noch etwas Spiel haben.
  • Seite 59: Einstellen Der Neigung

    • Wenn „KABEL NICHT VERBUNDEN“ auf dem Einstellen der Neigung Bildschirm erscheint: Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel richtig angeschlossen Sie können den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten ist. Winkel nach Bedarf einstellen. • Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ auf dem Fassen Sie den LCD-Bildschirm an beiden Seiten und Bildschirm erscheint: stellen Sie den Bildschirm wie gewünscht ein.
  • Seite 60: Einstellen Der Höhe (Nur Sdm-S76F/Sdm-S96F)

    Einstellen der Höhe Einstellen des Bildschirms (nur SDM-S76F/SDM-S96F) Vor dem Einstellen Wenn Sie den höhenverstellbaren Ständer verwenden, können Sie wie unten dargestellt auch die Höhe des Bildschirms einstellen. Verbinden Sie den Bildschirm mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Fassen Sie den LCD-Bildschirm an beiden Seiten und Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 stellen Sie ihn auf die gewünschte Höhe ein.
  • Seite 61 7 SCHÄRFE (Seite 16) S C H Ä R F E Im Menü SCHÄRFE können 1 HINTERGRUNDBEL H I N T E R G R U N D B E L Sie die Konturen von Bildern (Seite 13) schärfer einstellen. Im Menü...
  • Seite 62: Zurücksetzen Der Einstellungen

    Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen Einstellen der vornehmen wollen. Rufen Sie mit den Tasten m/M das gewünschte Menü auf. Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie mit der Taste OK die gewünschte Menüoption (HINTERGRUNDBEL) aus. INPUT Hinweis Die Hintergrundbeleuchtung kann nicht eingestellt werden, wenn der ECO-Modus auf HELL, MITTEL oder DUNKEL gesetzt ist (Seite 11).
  • Seite 63: Einstellen Der Bildschärfe Und Der Bildposition (Bildschirm) (Nur Analoges Rgb-Signal)

    Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUTOM. 8 (HELLIGKEIT) und drücken Sie OK. EINST. und drücken Sie OK. Das Menü HELLIGKEIT erscheint auf dem Bildschirm. Das Menü AUTOM. EINST. erscheint auf dem Bildschirm. Stellen Sie mit den Tasten m/M die Helligkeit ein Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUS und drücken Sie dann OK.
  • Seite 64 8 Drücken Sie die Tasten m/M, bis die vertikalen Öffnen Sie [Utility] und wählen Sie dann Streifen nicht mehr zu sehen sind. [WINDOWS]. Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen Starten Sie [WIN_UTILITY.EXE]. verschwinden. Das Testmuster erscheint. Fahren Sie mit Schritt 4 fort. Macintosh-Benutzer Öffnen Sie die CD-ROM.
  • Seite 65: Einstellen Der Farbtemperatur (Farbe)

    Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 11 Drücken Sie die Taste OK. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. EINSTELLUNG und drücken Sie OK. Das Menü BENUTZEREINST erscheint auf dem Bildschirm. 12 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option H CENTER oder V CENTER und drücken Sie dann OK.
  • Seite 66: Ändern Der Menüposition (Position Menü)

    3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Ändern der Menüposition Modus und drücken Sie OK. • AUTOMATIK EIN: (POSITION MENÜ) Wenn am ausgewählten Eingangsanschluss kein Signal eingeht oder wenn Sie mit der Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem Taste INPUT am Bildschirm einen Bildschirm verdeckt.
  • Seite 67: Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen Technische Merkmale Sie können folgende weitere Optionen einstellen: • ZURÜCKSETZEN 0 Die Energiesparfunktion • MENÜ-SPERRE Drücken Sie die Taste MENU. Dieser Bildschirm erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn der Bildschirm an einen Computer oder eine Grafikkarte Halten Sie die Taste m gedrückt, bis das Symbol der angeschlossen ist, der bzw.
  • Seite 68: Automatische Einstellung Der Bildqualität (Nur Analoges Rgb-Signal)

    Automatische Einstellung der Störungsbehebung Bildqualität (nur analoges RGB- Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Signal) den Kundendienst wenden. Wenn am Bildschirm ein Eingangssignal eingeht, Bildschirmmeldungen werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
  • Seite 69: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Bildschirm wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste Bildschirm ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows das gewünschte Modell aus. Wenn der Modellname dieses Bildschirms in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
  • Seite 70 Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen • Modellbezeichnung und technische Daten des Computers und nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- der Grafikkarte Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten SDM-S76A SDM-S96A LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 19,0 Zoll Bildgröße: 17,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Auflösung Horizontal: max.
  • Seite 72 SDM-S76D SDM-S96D LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) 60 Hz (digitales RGB) 60 Hz (digitales RGB)
  • Seite 73 SDM-V76D SDM-V96D LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) 60 Hz (digitales RGB) 60 Hz (digitales RGB)
  • Seite 74 SDM-S76F SDM-S96F LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) 60 Hz (digitales RGB) 60 Hz (digitales RGB)
  • Seite 75 Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 76 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Pantalla del PC (ES) Manual de instrucciones SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 77 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 78 REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA ..... . . 26 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (ES)
  • Seite 79: Precauciones

    • Si se muestra una imagen fija durante un tiempo prolongado, es Precauciones posible que aparezca una imagen residual durante algún tiempo. Ésta desaparecerá poco después. Advertencia sobre la conexión de la alimentación • El panel de cristal líquido se calienta durante el funcionamiento.
  • Seite 80: Identificación De Piezas Y Controles

    1 Interruptor e indicador 1 (alimentación) Identificación de piezas y controles (páginas 9, 18) Este interruptor enciende la pantalla. Vuelva a pulsarlo para Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más apagar la pantalla. información. La ilustración sólo muestra uno de los modelos de la pantalla disponibles.
  • Seite 81 Parte posterior de la pantalla 6 Conector AC IN (página 8) Conecte el cable de alimentación (suministrado). 7 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT1 (página 8) (solamente SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) Este conector recibe las señales de video RGB digital que cumplen con la norma DVI Rev.1.0.
  • Seite 82: Instalación

    Para colocar la base del soporte, enganche las Instalación partes que sobresalen del soporte en los orificios de dicha base. Levante el asa para atornillar la base del soporte Antes de utilizar la pantalla, verifique que en el paquete se firmemente.
  • Seite 83: Paso 2: Conecte La Pantalla Al Pc

    x Si utiliza el soporte VESA x Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital) (solamente SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Tornillos Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) compatibles con suministrado para conectar el ordenador al conector de los estándares de VESA (4) entrada DVI-D (RGB digital) de la pantalla.
  • Seite 84: Paso 4: Asegure Los Cables

    Paso 4: Asegure los cables Paso 5: Encienda la pantalla y el x Soporte fijo Asegúrese de que los cables se han insertado a través del agujero Presione el interruptor 1 (alimentación) situado en del soporte como se muestra en la imagen. la parte frontal derecha de la pantalla.
  • Seite 85: Ajuste De La Inclinación

    No se requieren controladores específicos Ajuste de la altura La pantalla cumple con la norma “DDC” Plug & Play y el PC detecta automáticamente toda la información de la pantalla. No se requiere la (solamente SDM-S76F/SDM-S96F) instalación de ningún controlador específico en el PC. La primera vez que encienda el PC tras conectar la pantalla, es posible que Si utiliza el soporte ajustable en altura, el ajuste de la altura puede aparezca el asistente para la instalación en la pantalla.
  • Seite 86: Personalización De La Pantalla

    Personalización de la 1 RETROILUMIN R E T R O I L U M I N (página 13) pantalla Seleccione el menú RETROILUMIN para 1 0 0 ajustar el brillo de la luz de Antes de realizar ajustes fondo. Conecte la pantalla y el PC, y enciéndalos. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Seite 87 Ajuste el menú. 8 POSICIÓN MENÚ Presione los botones m/M para realizar el ajuste y, a P O S I C I Ó N M E N Ú (página 16) continuación, presione el botón OK. Seleccione POSICIÓN Al presionar el botón OK, se almacena el ajuste y la pantalla MENÚ...
  • Seite 88: Ajuste De La Luz De Fondo (Retroilumin)

    Ajuste de la luz de fondo Ajuste de la nitidez y el centrado (RETROILUMIN) de la imagen (PANTALLA) (solamente señal RGB analógica) Nota o ECO est No se puede ajustar la luz de fondo cuando el mod á ajustado x Función de ajuste de calidad de imagen en ALTO, MEDIO o BAJO (página 11).
  • Seite 89 Presione los botones m/M para seleccionar NO o SÍ 9 Presione el botón OK. y presione el botón OK. Aparece el menú principal en la pantalla. • NO: La función de AJUSTE AUTO. no está disponible. Si aparecen franjas horizontales en toda la pantalla, realice el Nota procedimiento siguiente para ajustar la FASE.
  • Seite 90: Ajuste De La Temperatura Del Color (Color)

    4 Presione el botón MENÚ. Ajuste de la temperatura del color Aparece el menú principal en la pantalla. (COLOR) 5 Presione los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y presione el botón OK. Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen para el Aparece el menú...
  • Seite 91: Cambio Del Ajuste De Gamas (Gamma)

    Presione los botones m/M para seleccionar y, a Cambio automático de la entrada continuación, presione el botón OK. El nuevo valor de color se almacena en la memoria para (SIN SEÑAL ENTR) USUARIO y se recupera automáticamente cada vez que se (solamente SDM-S76D/SDM-S96D/ seleccione USUARIO.
  • Seite 92: Selección Del Idioma Del Menú En Pantalla (Language)

    x Bloqueo de menús y controles Selección del idioma del menú en Es posible bloquear el control de los botones para evitar que se pantalla (LANGUAGE) realicen ajustes o que éstos se restablezcan de manera accidental. Presione los botones m/M para seleccionar Se puede cambiar el idioma que se utiliza en los menús o los (BLOQ DE AJUSTES) y presione el botón OK.
  • Seite 93: Funciones Técnicas

    Función de ajuste automático de la Funciones técnicas calidad de imagen (solamente para señal RGB analógica) Función de ahorro de energía Cuando la pantalla recibe una señal de entrada, Esta pantalla cumple las directrices de ahorro de energía ajusta automáticamente la posición y la nitidez establecidas por VESA, NERGY TAR y NUTEK.
  • Seite 94: Solución De Problemas

    Si CABLE DESCONECTADO aparece en la Solución de problemas pantalla Indica que el cable de señal de video ha sido desconectado. Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta Ejemplo sección. I NFORMAC I ÓN CAB L E DESCONECT ADO ENTRADA 1 : DV I –...
  • Seite 95: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido una pantalla antigua por ésta, vuelva a conectar la anterior y realice lo reemplazó una pantalla antigua por siguiente. Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y seleccione el nombre del ésta, modelo deseado en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
  • Seite 96 • Según el ajuste de la tarjeta gráfica, es posible que la resolución que aparece en la pantalla pantalla de menú no es correcta. de menú no coincida con la resolución definida en el PC. Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Seite 97: Especificaciones

    Especificaciones SDM-S76A SDM-S96A Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Seite 98 SDM-S76D SDM-S96D Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Seite 99 SDM-V76D SDM-V96D Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Seite 100 SDM-S76F SDM-S96F Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Seite 101: Referencia De Terminología

    REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Channel, Canal de datos) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface, Interfaz de comandos de canal de datos de pantalla) DISPLAY (pantalla) deep sleep (modo desactivado) DPMS (Estándar de administración de alimentación de la...
  • Seite 102: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 103: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (IT) Istruzioni per l’uso SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 104 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 105 Caratteristiche tecniche ......22 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (IT)
  • Seite 106: Precauzioni

    • Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo Precauzioni prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine residua. Questa immagine sparirà in poco tempo. Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Non si tratta di un problema di funzionamento. •...
  • Seite 107: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    1 Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 18) Questo interruttore consente di accendere il display. comandi Per spegnere il display, premere nuovamente l’interruttore. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. L’illustrazione si riferisce solo a uno dei modelli disponibili per il presente display.
  • Seite 108 Parte posteriore del display 6 Connettore AC IN (pagina 8) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). 7 Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT1 (pagina 8) (solo SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali conformi allo standard DVI Rev.1.0. 8 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) (pagina 8) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video...
  • Seite 109: Installazione

    Inserire le sporgenze del braccio del supporto nei Installazione fori presenti sulla base del supporto per installare quest’ultima. 1 Sollevare la maniglia della vite, in modo tale da Prima di utilizzare il display, controllare che nella confezione serrare saldamente la base del supporto. 2 siano contenuti i seguenti articoli: Accertarsi che la vite sia ben serrata e ruotare •...
  • Seite 110: Punto 2: Collegamento Del Display Al Computer

    x Supporto con regolazione dell’altezza x Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale) (solo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Viti compatibili con gli standard Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del VESA (4) display (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione.
  • Seite 111: Punto 4: Fissaggio Dei Cavi

    Punto 4: Fissaggio dei cavi Punto 5: Accensione del display e del computer x Supporto fisso Accertarsi che tutti i fili e i cavi vengano fatti passare nel foro del Premere l’interruttore 1 (alimentazione) sulla parte supporto, come illustrato in figura. anteriore destra del display.
  • Seite 112: Regolazione Dell'inclinazione

    Non sono richiesti driver specifici Regolazione dell’altezza Il display supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta (solo SDM-S76F/SDM-S96F) l’installazione di driver specifici sul computer. Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del display, è Se si utilizza il supporto ad altezza regolabile, è...
  • Seite 113: Personalizzazione Del Display

    Utilizzare i tasti m/M e OK (INPUT) per selezionare le icone Personalizzazione del raffigurate nell’illustrazione del menu principale riportata sopra. Vengono visualizzati i seguenti menu da 1 a 0. Tenere display premuto m per scorrere verso il basso fino a visualizzare le icone dei menu da 9 a 0.
  • Seite 114 Selezione del menu che si desidera regolare. 7 NITIDEZZA N I T I D E Z Z A Premere i tasti m/M per visualizzare il menu desiderato. Per (pagina 16) selezionare la voce di menu, premere OK. Selezionare il menu NITIDEZZA per regolare la INPUT nitidezza dei contorni delle...
  • Seite 115: Regolazione Della Retroilluminazione (Retroilluminaz)

    Premere i tasti m/M per selezionare Regolazione della 8 (LUMINOSITÀ), quindi premere il tasto OK. Il menu LUMINOSITÀ viene visualizzato sullo schermo. retroilluminazione (RETROILLUMINAZ) Premere i tasti m/M per regolare la luminosità, quindi premere il tasto OK. Nota Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo ECO è Regolazione della nitidezza e della impostato su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 11).
  • Seite 116 Premere i tasti m/M per selezionare REGOLAZ 8 Premere i tasti m/M fino a far scomparire le strisce AUTOM, quindi premere il tasto OK. verticali. Sullo schermo viene visualizzato il menu REGOLAZ Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano. AUTOM.
  • Seite 117: Regolazione Della Temperatura Di Colore (Colore)

    Per Macintosh 14 Fare clic su “END” sullo schermo per disattivare il Aprire il CD-ROM. modello di prova. Aprire [Utility] e selezionare [MAC]. Regolazione della temperatura di Aprire [MAC UTILITY], quindi avviare colore (COLORE) [MAC_CLASSIC_UTILITY] o [MAC_OSX_UTILITY]. Viene visualizzato il modello di prova. Passare al punto 4. È...
  • Seite 118: Modifica Dell'impostazione Della Gamma (Gamma)

    Premere i tasti m/M per selezionare Premere i tasti m/M per selezionare la posizione , quindi premere il tasto OK. desiderata e premere il tasto OK. La nuova impostazione del colore viene memorizzata per Esistono tre posizioni per le parti superiore, centrale e UTENTE e sarà...
  • Seite 119: Selezione Della Lingua Per I Menu A Schermo (Language)

    x Blocco dei menu e dei comandi Selezione della lingua per i menu a Onde evitare regolazioni o impostazioni accidentali, è possibile schermo (LANGUAGE) bloccare i tasti. Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi MENU), quindi premere il tasto OK.
  • Seite 120: Funzionalità Tecniche

    Funzione di regolazione Funzionalità tecniche automatica della qualità dell’immagine Funzione di risparmio energetico (solo segnale RGB analogico) Questo display è conforme alle direttive sul risparmio energetico Quando il display riceve un segnale di ingresso, di VESA, NERGY TAR e NUTEK. Se collegato a un computer o a una scheda grafica conforme allo standard DPMS la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ (Display Power Management Standard) per l’ingresso analogico/...
  • Seite 121: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se la fase, la distanza pixel e la posizione Guida alla soluzione dei dell’immagine vengono regolati manualmente ed è selezionata l’opzione NO di REGOLAZ AUTOM problemi Per alcuni segnali di ingresso, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine del display potrebbe non Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente essere sufficiente a impostare completamente fase, pixel e sezione.
  • Seite 122: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    • Se con questo display ne è stato sostituito uno precedente, ricollegare quest’ultimo e questo display è stato sostituito un completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco vecchio display “Produttore”, quindi selezionare il nome del modello desiderato dall’elenco “Modello”...
  • Seite 123 è visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer. corretta Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito: • Nome del modello: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Seite 124: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-S76A SDM-S96A Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 19,0 Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Seite 125 SDM-S76D SDM-S96D Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Seite 126 SDM-V76D SDM-V96D Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Seite 127 SDM-S76F SDM-S96F Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Seite 128: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 129: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (PT) Instruções de Utilização SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 130 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 131 Especificações ....... . .21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (PT)
  • Seite 132: Precauções

    Nota sobre o LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Precauções O ecrã LCD é fabricado com tecnologia de elevada precisão. No entanto, podem surgir constantemente Aviso sobre ligações eléctricas pontos pretos ou pontos de luz brilhante (vermelhos, • Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de azuis ou verdes) no ecrã...
  • Seite 133: Identificação Das Peças E Controlos

    1 1 interruptor (alimentação) e 1 indicador Identificação das peças e (alimentação) (páginas 9, 17) Este interruptor liga o monitor. Para desligar o monitor, prima controlos novamente no interruptor. Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações. A ilustração mostra apenas um dos modelos que estão disponíveis para este monitor.
  • Seite 134 Parte traseira do ecrã 6 Ficha AC IN (página 8) Ligar o cabo de alimentação (fornecido). 7 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT1 (página 8) (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Este conector recebe os sinais de vídeo RGB digitais que cumprem a norma DVI Rev.1.0.
  • Seite 135: Configuração

    Engate os orifícios da base de suporte nos dentes Configuração do suporte para prender. 1 Puxe a pega de aparafusamento para cima para aparafusar a base do suporte de forma segura. 2 Antes de utilizar o monitor, verifique se os seguintes itens estão Certifique-se de que o parafuso está...
  • Seite 136: Configuração 2: Ligar O Ecrã Ao Computador

    x Quando utilizar o Suporte VESA x Ligue um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital) (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Parafusos Utilizando o cabo do sinal vídeo DVI-D (RGB digital) compatíveis fornecido, ligue o computador ao conector de entrada DVI-D com as normas VESA (4) (RGB digital) do monitor’.
  • Seite 137: Configuração 4: Fixar Os Fios

    Configuração 4: Fixar os fios Configuração 5: Ligar o monitor e o computador x Suporte Fixo Certifique-se de que as fichas e os cabos são alimentados através Prima o interruptor (de alimentação) 1 localizado do orifício do suporte como ilustrado. na parte direita da frente do monitor.
  • Seite 138: Regular A Inclinação

    Não são necessários controladores específicos Ajustar a altura O monitor está em conformidade com a norma Plug & Play “DDC” e detecta automaticamente todas as informações do monitor. Não é (apenas SDM-S76F/SDM-S96F) necessário instalar um controlador específico no computador. Na primeira vez que liga o seu computador depois de ligar o monitor, pode Quando utilizar o suporte ajustável de altura, o ajuste da altura surgir no ecrã...
  • Seite 139: Personalizar O Monitor

    Personalizar O Monitor 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (página 13) Seleccione o menu Antes de efectuar regulações BACKLIGHT para regular o 1 0 0 Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do brilho da contraluz.
  • Seite 140 Regule o menu. 8 MENU POSITION Prima os botões m/M para fazer as regulações e em seguida, M E N U P O S T O N (página 16) prima o botão OK. Seleccione MENU Quando prime o botão OK, a definição é armazenada, depois POSITION para alterar a o ecrã...
  • Seite 141: Regular A Contraluz (Backlight)

    Regular a contraluz (BACKLIGHT) Regular a nitidez e a centragem da imagem (SCREEN) Nota (apenas sinal RGB analógico) A contraluz não pode ser regulada quando o modo ECO está definido para HIGH, MIDDLE ou LOW (página 11). x Função de regulação automática da Se o ecrã...
  • Seite 142 Prima os botões m/M para seleccionar OFF ou ON 10 Clique em “Next”. e prima o botão OK. Surge o padrão de teste para PHASE. • OFF: AUTO ADJUST não está disponível. 11 Prima os botões m/M para seleccionar PHASE e Nota prima o botão OK.
  • Seite 143: Regular A Temperatura Da Cor (Color)

    6 Prima os botões m/M para seleccionar PHASE e Prima os botões m/M para seleccionar (COLOR) prima o botão OK. e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu de regulação PHASE. Surge no ecrã o menu COLOR. 7 Prima os botões m/M até que as faixas horizontais Prima os botões m/M para seleccionar a fiquem reduzidas ao mínimo.
  • Seite 144: Regular A Nitidez (Sharpness)

    2 Prima os botões m/M para seleccionar Prima o botão MENU. (INPUT Surge no ecrã o menu principal. SENSING) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu INPUT SENSING. Prima os botões m/M para seleccionar (GAMMA) e prima o botão OK. 3 Prima os botões m/M para seleccionar o modo Surge no ecrã...
  • Seite 145: Definições Adicionais

    Definições adicionais Características Técnicas Pode modificar as seguintes definições: • RESET 0 Função de economia de energia • MENU LOCK Prima o botão MENU. Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia Surge no ecrã o menu principal. definidas por VESA, NERGY TAR, e NUTEK.
  • Seite 146: A Função De Regulação Automática Da Qualidade Da Imagem (Apenas Sinal Rgb Analógico)

    A função de regulação automática Resolução de problemas da qualidade da imagem Antes de contactar a assistência técnica, consulte esta secção. (apenas sinal RGB analógico) Quando o monitor recebe um sinal de entrada, Mensagens no ecrã este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que Se existir algum problema com o sinal de entrada, surge no ecrã...
  • Seite 147: Sintomas E Soluções Dos Problemas

    • Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o tiver substituído um monitor antigo seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista de “Fabricantes” e seleccione o modelo por este monitor, pretendido a partir da lista “Modelos” no ecrã de selecção do dispositivo do Windows. Se o nome do modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug &...
  • Seite 148 Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações: • Nome do modelo: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F ou SDM-S96F •...
  • Seite 149: Especificações

    Especificações SDM-S76A SDM-S96A Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Seite 150 SDM-S76D SDM-S96D Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Seite 151 SDM-V76D SDM-V96D Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Seite 152 SDM-S76F SDM-S96F Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Seite 153: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 154: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (RU) Инструкция по эксплуатации SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 155 If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’03 guidelines.
  • Seite 156 Технические характеристики ....22 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) .....i http://www.sony.net/ (RU)
  • Seite 157: Меры Предосторожности

    • Если дисплей используется в холодном месте, то на экране Меры предосторожности может появиться остаточное изображение. Это не является признаком неисправности. Экран возвращается к Меры предосторожности при подключении к обычному воспроизведению, как только температура становится нормальной. сети электропитания • Если в течение долгого времени отображается •...
  • Seite 158: Идентификация Деталей И Органов Управления

    1 Выключатель 1 (питание) и индикатор Идентификация деталей и 1 (питание) (стр. 8, 18) органов управления Эта кнопка включает дисплей. Чтобы отключить диcплeй, нажмите выключатель еще раз. См. страницы в скобках для получения подробных сведений. На рисунке отображена только одна модель дисплей из всех...
  • Seite 159: Подготовка К Работе

    Закрепите выступы рычажка подставки в отверстиях основы подставки для ее Подготовка к работе прикрепления. 1 Убедитесь, что винт завернут, и откиньте барашек винта. Чтобы надежно закрепить Перед использованием дисплей проверьте наличие в основание подставки, поднимите барашек коробке следующих принадлежностей: винта. 2 •...
  • Seite 160: Шаг 2: Подключите Дисплей К Компьютеру

    x Подключите компьютер, оборудованный x Использование подставки VESA выходным гнездом DVI (цифровой RGB) (только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Винты С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI- стандарта D (цифровой RGB) подключите компьютер к VESA (4) входному гнезду DVI-D диcплeя (цифровой RGB). 100 мм × 100 мм Если...
  • Seite 161: Шаг 4: Закрепите Кабели

    Шаг 4: Закрепите кабели Шаг 5: Включите дисплей и компьютер x Фиксированная подставка Убедитесь, что кабели протянуты в отверстие подставки Нажмите выключатель 1 (питание), как показано на рисунке. расположенный на передней панели диcплeя справа. Индикатор 1 (питание) загорится зеленым. загорится зеленым...
  • Seite 162: Регулировка Наклона

    Для удобства использования дисплея Аналоговый Цифровой RGB (только для Конструкция дисплея позволяет выбрать положение SDM-S76D/ установки, обеспечивающее наиболее удобный угол SDM-S96D/ обзора. Отрегулируйте угол наклона дисплея в SDM-V76D/ соответствии с высотой стола и стула, а также таким SDM-V96D/ SDM-S76F/ образом, чтобы свет не попадал в глаза, отражаясь от SDM-S96F) экрана.
  • Seite 163: Выбор Входного Сигнала (Кнопка Input)

    Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) (только для SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) Нажмите кнопку INPUT. При каждом нажатии кнопки тип входного сигнала изменяется. INPUT Экранные сообщения Конфигурация (появляется примерно на 5 входного сигнала секунд в левом верхнем углу.) INPUT1 : DVI-D Разъем DVI-D (цифровой...
  • Seite 164: Установка Пользовательских Настроек

    Используйте кнопки m/M и OK (INPUT) для выбора Установка значков, показанных в иллюстрации Главного меню. Будет показано следующее меню: 1 – 0. Используйте пользовательских m для обратной прокрутки значков меню 9, при этом будет показано 0. См. стр. 12 для получения более настроек...
  • Seite 165 x Используя кнопки MENU, m/M и OK 6 GAMMA (стр. 16) GAMMA Выберите меню GAMMA 1 Отобразите главное меню. GAMMA для изменения GAMMA 2 Нажмите кнопку MENU для вывода на экран GAMMA 3 цветовых оттенков Главного меню. изображения. MENU 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Seite 166: Настройка Подсветки (Пoдcbetka)

    Настройка уровня чёрного цвета Экранные сообщения (Выводятся на экран изображения (ЯРКОСТЬ) на непродолжительное время) Настройте яркость изображения (уровень черного). DDC-CI : ВКЛ Позволяет управлять (настройка по настройками меню с Примечания умолчанию) компьютера. • Яркость нельзя настроить, когда для режима ECO установлено...
  • Seite 167 Возможно, данные настройки придется повторить, если 4 Щелкните “Adjust”, подтвердите текущее после повторного подключения выбирается другой разрешение (верхнее значение) и входной сигнал. рекомендуемое разрешение (нижнее значение), затем нажмите “Next”. Будет показана тестовая таблица для функции ШAГ. x Дальнейшие автоматические настройки качества...
  • Seite 168 15 Нажмите кнопки m/M для выбора ГOPИЗ ЦEHTP 9 Нажмите кнопки m/M для выбора ШAГ, затем или BEPTИK ЦEHTP, затем нажмите кнопку OK. нажмите кнопку OK. На экране будет показано меню настройки ГOPИЗ На экране будет показано меню настройки ШAГ. ЦEHTP или...
  • Seite 169: Изменение Параметров Гаммы (Gamma)

    Примечания Регулировка резкости • Если подключенный компьютер или другое оборудование не являются sRGB-совместимыми, цвет настроить для sRGB (РЕЗКОСТЬ) профиля нельзя. • Если для параметра ЦBET выбрано значение sRGB, вы не Регулировка резкости краев изображений и т.д. сможете выполнять настройки KOHTPACT, ЯPKOCTЬ или GAMMA.
  • Seite 170: Выбор Языка Экранного Меню (Language)

    3 Нажмите кнопки m/M для выбора необходимого Дополнительные настройки режима, а затем нажмите кнопку OK. • ABTOPACП BKЛ: Если на выбранном входном Вы можете настроить дополнительные параметры: разъеме отсутствует входной сигнал • СБРОС 0 или если входной разъем выбирается • БЛOKИPOBKAMEHЮ с...
  • Seite 171: Функция Автоматической Регулировки Качества Изображения (Только Для Аналогового Rgb Сигнала)

    Функция автоматической Технические регулировки качества характеристики изображения (только для аналогового RGB сигнала) Функция экономии энергии При приеме входного сигнала дисплей Данный дисплей соответствует нормам экономии автоматически регулирует положение и электроэнергии, установленным VESA, NERGY резкость изображения (фаза/шаг) и TAR и NUTEK. Если дисплей подключен к обеспечивает...
  • Seite 172: Устранение Неполадок

    При настройке фазы, шага и положения Устранение неполадок изображения вручную с помощью функции ВЫКЛ в меню АВТОНАСТРОЙКА Прежде чем обратиться в службу технической Для некоторых входных сигналов функция поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. автоматической регулировки качества изображения этого дисплей может не до конца настроить положение изображения, фазу...
  • Seite 173: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    Симптомы неполадок и действия по их устранению Если проблема связана с подключением компьютера или другого оборудования, то ознакомьтесь с соответствующими руководствами. Симптом Проверьте следующее Нет изображения Если индикатор 1 (питание) не • Проверьте, правильно ли подключен кабель питания. горит после подключения кабеля...
  • Seite 174 Если вы используете Windows и • Если данная модель устанавливается вместо старого дисплей, верните заменили старый дисплей на прежний дисплей на место и выполните следующее. Выберите “SONY” из новый, “Списка производителей” и выберите нужную модель из “Списка моделей” в окне выбора устройств Windows. Если имя модели дисплей не значится в...
  • Seite 175: Технические Характеристики

    Технические характеристики SDM-S76A SDM-S96A Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 19,0 17,0 дюймов дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная...
  • Seite 176 SDM-S76D SDM-S96D Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная развёртка: Горизонтальная...
  • Seite 177 SDM-V76D SDM-V96D Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная развёртка: Горизонтальная...
  • Seite 178 SDM-S76F SDM-S96F Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная развёртка: Горизонтальная...
  • Seite 179: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 180: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (SE) Bruksanvisning SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 181 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 182 Specifikationer ....... . .21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) .....i http://www.sony.net/ (SE)
  • Seite 183: Försiktighetsåtgärder

    Anmärkning om LCD-skärmen (flytande Försiktighetsåtgärder kristallskärm) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning som rör strömkopplingar högprecisionsteknologi. Svarta punkter eller klara • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljuspunkter (röda, blå eller gröna) kan ständigt visas på nätkabel måste du se till att den är kompatibel med lokal LCD-skärmen.
  • Seite 184: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator Placering av reglage och (sidorna 8, 17) Med denna strömbrytare slår du på skärmen. Du stänger av anslutningar bildskärmen genom att trycka på samma knapp en gång till. Mer information finns på sidorna inom parentes. Illustrationen visar bara en av alla de modeller som finns för den här bildskärmen.
  • Seite 185: Installation

    Fäst stativfoten genom att haka fast de utstickande Installation delarna på stativarmen i hålen på stativfoten. 1 Lyft skruvens handtag för att skruva fast ställets basplatta. 2 Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med Se till att skruven är åtdragen och vrid tillbaka alla delarna: skruvhandtaget.
  • Seite 186: Steg 2: Anslut Bildskärmen Till Din Dator

    x Anslut en dator som har en DVI-utgång Steg 2: Anslut bildskärmen till din (digital RGB) (endast SDM-S76D/SDM-S96D/ dator SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) Stäng av bildskärmen och datorn och vinkla sedan bildskärmen Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) innan den ansluts. ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB).
  • Seite 187: Steg 4: Fäst Kablarna

    Steg 4: Fäst kablarna Steg 5: Slå på strömmen till bildskärm och dator x Fast stativ Tryck på 1 strömbrytaren till höger på Se till att sladdarna och kablarna dragits genom stativets hål på det bildskärmens framsida. sätt som bilden visar. 1 strömindikatorn tänds och lyser grönt.
  • Seite 188: Justera Lutningen

    Inga särskilda drivrutiner krävs Justera höjden (endast SDM-S76F/ Bildskärmen hanterar standarden ”DDC” Plug & Play, som automatiskt identifierar all information från bildskärmen. Du behöver inte installera SDM-S96F) någon särskild drivrutin på datorn. Första gången du startar datorn efter att du anslutit bildskärmen visas När stativet för höjdjustering används finns höjdjusteringen också...
  • Seite 189: Anpassa Bildskärmen

    Anpassa bildskärmen 1 BAKGRUNDSLJUS B A K G RU N D S L J U S (sidan 12) Välj menyn Innan du gör några inställningar BAKGRUNDSLJUS för att 1 0 0 Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till justera dem.
  • Seite 190 Justera menyn. 8 MENYPOSITION Gör inställningen genom att trycka på m/M-knapparna. M E N Y P O S I T I O N (sidan 15) Tryck sedan på OK-knappen. Välj MENYPOSITION för Inställningen lagras när du trycker på OK-knappen, därefter att ändra positionen för återgår skärmen till föregående meny.
  • Seite 191: Justera Bakgrundsbelysningen (Bakgrundsljus)

    Justera bakgrundsbelysningen Justera bildens skärpa och (BAKGRUNDSLJUS) centrering (BILD) (endast analog RGB-signal) Obs! Bakgrundsbelysningen kan inte justeras när läget ECO är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sidan 10). x Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering Om du tycker att skärmen är för ljus kan du ställa in bakgrundsbelysningen så...
  • Seite 192 Tryck på m/M-knapparna för att välja och tryck 12 Tryck på m/M-knapparna tills effekten av de på OK-knappen. horisontella ränderna minimerats. Återgå till menyskärmen. Ställ in så att de horisontella ränderna syns så lite som möjligt. x Justera bildens skärpa och position manuellt (PIXELJUSTERA/FAS/H CENTRERING/V CENTRERING) Du kan justera bildens skärpa enligt följande.
  • Seite 193: Justera Färgtemperaturen (Färg)

    7 Tryck på m/M-knapparna tills effekten av de Tryck på m/M-knapparna för att välja önskad horisontella ränderna minimerats. färgtemperatur och tryck på OK-knappen. Ställ in så att de horisontella ränderna syns så lite som möjligt. Vitt ändras från en blåaktig ton till en rödaktig ton när temperaturen sänks från 9300K till 6500K (standardinställning).
  • Seite 194: Justera Skärpan (Skärpa)

    Tryck på m/M-knapparna för att välja önskat läge 3 Tryck på m/M-knapparna för att välja önskat läge och tryck på OK-knappen. och tryck på OK-knappen. • ATUO PÅ: När det inte finns någon insignal i den valda ingången eller när du väljer en ingång Justera skärpan (SKÄRPA) med INPUT-knappen på...
  • Seite 195: Ytterligare Inställningar

    Ytterligare inställningar Det går att göra följande inställningar: • ÅTERSTÄLL 0 • MENYLÅS Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. Håll knappen m intryckt tills ikonen för önskat alternativ visas. Tryck på m/M-knapparna för att välja önskat alternativ och tryck på OK-knappen. Justera valt alternativ enligt följande instruktioner.
  • Seite 196: Tekniska Funktioner

    Automatisk justering av Tekniska funktioner bildkvaliteten (endast för analog RGB-signal) Energisparfunktion När bildskärmen tar emot en insignal justeras Den här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing bildens position och skärpa (fas/pixel) som tagits fram av VESA, NERGY TAR och NUTEK. Om automatiskt så...
  • Seite 197: Felsökning

    Om INGEN INSIGNAL visas på skärmen Felsökning Detta är ett tecken på att ingen signal matas in. Exempel Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. I NFORMA T I ON I NGEN I NS I GNA L Skärmmeddelanden I NS I GNA L 1 : DV I –...
  • Seite 198: Problem - Symtom Och Åtgärder

    • Om du ersatt en äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och ersatt en äldre bildskärm med denna gör enligt följande. Välj ”SONY” i listan ”Manufacturers” och välj det modellnamn som bildskärm, önskas i listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om denna bildskärms modellnamn inte finns i listan ”Models”...
  • Seite 199 är densamma som den som är inställd på datorn. Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F eller SDM-S96F •...
  • Seite 200: Specifikationer

    Specifikationer SDM-S76A SDM-S96A LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 19,0 tum Bildstorlek: 17,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB) Upplösning...
  • Seite 201 SDM-S76D SDM-S96D LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 19,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Seite 202 SDM-V76D SDM-V96D LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 19,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Seite 203 SDM-S76F SDM-S96F LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 19,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Seite 204: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 205: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (NL) Gebruiksaanwijzing SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 206 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 207 Technische gegevens ......22 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) .....i http://www.sony.net/ (NL)
  • Seite 208: Voorzorgsmaatregelen

    • Tijdens gebruik zal het LCD-paneel warm worden. Dat is Voorzorgsmaatregelen normaal en duidt niet op een storing. Opmerking bij het LCD (Liquid Crystal Display) Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen •...
  • Seite 209: Plaats En Functie Van De Bedieningsorganen

    1 1 (aan/uit) schakelaar en 1 (aan/uit) lampje Plaats en functie van de (pagina's 9, 18) Met deze schakelaar zet u het beeldscherm aan. Druk bedieningsorganen nogmaals op de schakelaar om het beeldscherm uit te schakelen. Zie voor nadere bijzonderheden de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt verwezen.
  • Seite 210 Achterkant van het beeldscherm 6 AC IN aansluiting (pagina 8) Het netsnoer aansluiten (meegeleverd). 7 DVI-D-ingang (digitale RGB) voor INPUT1 (pagina 8) (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev. 1.0. 8 HD15-ingang (analoge RGB) (pagina 8) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,70 Vp-p, positief) en synchronisatiesignalen ingevoerd.
  • Seite 211: Installatie

    Plaats de uitsparingen van de arm op de openingen Installatie van het voestuk om het voetstuk vast te maken. 1 Zorg ervoor dat de schroef goed vastzit, en draai de schroefhendel terug. 2 Voordat u het beeldscherm in gebruik neemt, moet u controleren Til de hendel van de schroef op om het voetstuk van of de verpakking de volgende items bevat: het onderstel goed vast te schroeven.
  • Seite 212: Stap 2: Het Scherm Aansluiten Op De Computer

    x Standaard waarvan de hoogte kan worden x Een computer aansluiten die is voorzien van aangepast een DVI-uitgang (digitaal RGB) (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale VESA- RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van compatibel schroeven (4) het beeldscherm (digitale RGB).
  • Seite 213: Stap 4: De Snoeren Vastzetten

    Stap 4: De snoeren vastzetten Stap 5: Het beeldscherm en de computer aanzetten x Gemonteerde standaard Zorg ervoor dat de snoeren en kabels door het gat in de standaard Druk op de 1 (aan/uit) schakelaar aan de voorkant worden gestoken zoals geïllustreerd. van het beeldscherm.
  • Seite 214: De Hellingshoek Instellen

    Geen specifieke drivers vereist. De hoogte aanpassen (alleen voor De beeldscherm voldoet aan de "DDC" Plug & Play norm en herkent automatisch alle beeldscherminformatie. Op de computer hoeft geen SDM-S76F/SDM-S96F) specifieke driver te worden geïnstalleerd. Wanneer u de computer voor het eerst aanzet nadat het beeldscherm is Wanneer u de in de hoogte verstelbare standaard gebruikt, kunt u aangesloten, kan de installatiewizard op het scherm verschijnen.
  • Seite 215: Het Beeldscherm Instellen

    Het beeldscherm instellen 1 BACKLIGHT B A C K L I G H T (pagina 13) Selecteer het BACKLIGHT Voor het instellen menu om de helderheid van 1 0 0 Sluit het beeldscherm en de computer aan en zet deze aan. de achtergrondverlichting Wacht ten minste 30 minuten voordat u wijzigingen aanbrengt.
  • Seite 216 Selecteer het menu dat u wilt aanpassen. 7 SCHERPTE SC HE R P T E Druk op de m/M toetsen om het gewenste menu weer te (pagina 16) geven. Druk op de OK toets om het menu-onderdeel te Selecteer het menu selecteren.
  • Seite 217: De Achtergrondverlichting Aanpassen (Backlight)

    De achtergrondverlichting De scherpte en centrering van het aanpassen (BACKLIGHT) beeld aanpassen (SCHERM) (alleen voor analoog RGB-signaal) Opmerking U kunt de achtergrondverlichting niet aanpassen wanneer de ECO stand x De beeldkwaliteit automatisch aanpassen is ingesteld op HOOG, MIDDEN of LAAG (pagina 11). Als het beeldscherm een ingangssignaal Als het scherm te helder is, moet u de achtergrondverlichting aanpassen om het scherm beter leesbaar te maken.
  • Seite 218 Druk op de m/M toetsen om de optie UIT of AAN te Druk op de OK toets. selecteren en druk vervolgens op de OK toets. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. • UIT: AUT. INSTELLEN is niet beschikbaar. Als er horizontale strepen op het hele scherm zichtbaar zijn, Opmerking moet u de FASE als volgt aanpassen.
  • Seite 219: De Kleurtemperatuur Aanpassen (Kleuren)

    Druk op de MENU toets. De kleurtemperatuur aanpassen Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. (KLEUREN) Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te selecteren en druk op de OK toets. U kunt het kleurniveau voor het witte gedeelte van het beeld Het SCHERM menu verschijnt op het scherm.
  • Seite 220: De Gamma-Instelling Wijzigen (Gamma)

    Druk op de m/M toetsen om te selecteren en druk De menupositie wijzigen (POSITIE vervolgens op de OK toets. De nieuwe kleurstelling wordt opgeslagen in het geheugen MENU) voor GEBRUIKER en wordt automatisch opgeroepen wanneer GEBRUIKER wordt geselecteerd. U kunt de positie van het menu wijzigen als dit menu een beeld op Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
  • Seite 221: De Taal Van Het Menuscherm Selecteren (Language)

    x Menu's en bedieningselementen De taal van het menuscherm vergrendelen selecteren (LANGUAGE) U kunt de toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of resetten te vermijden. U kunt de taal wijzigen die wordt gebruikt in menu's of berichten Druk op de m/M toetsen om (TOETSEN SLOT) die op deze beeldscherm worden weergegeven.
  • Seite 222: Technische Kenmerken

    Functie voor het automatisch Technische kenmerken aanpassen van de beeldkwaliteit (alleen voor analoog RGB-signaal) Energiespaarfunctie Als het beeldscherm een ingangssignaal Dit beeldscherm voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing ontvangt, worden de beeldpositie en de scherpte die zijn opgesteld door VESA, NERGY TAR en NUTEK.
  • Seite 223: Problemen Oplossen

    Als KABEL NIET AANGESLOTEN op het scherm Problemen oplossen verschijnt Dit geeft aan dat de videosignaalkabel is losgekoppeld. Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer Voorbeeld: of de klantenservice. I NFORMA T I E KABE L N I E T AANGES LO Schermberichten I NGANG1 : DV I –...
  • Seite 224: Problemen En Oplossingen

    U gebruikt Windows en heeft een • Als u een oud beeldscherm door dit beeldscherm heeft vervangen, moet u het oude beeldscherm opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" oud beeldscherm vervangen door dit in de lijst met "Fabrikanten" en selecteer de gewenste modelnaam in de lijst "Modellen"...
  • Seite 225 Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-S76A,SDM-S96A, SDM-S76D, SDM- S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F of SDM-S96F • Serienummer •...
  • Seite 226: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-S76A SDM-S96A LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 19,0 inch Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Resolutie Horizontaal: Max.
  • Seite 227 SDM-S76D SDM-S96D LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitale RGB) (digitale RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB)
  • Seite 228 SDM-V76D SDM-V96D LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitale RGB) (digitale RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB)
  • Seite 229 SDM-S76F SDM-S96F LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitale RGB) (digitale RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB)
  • Seite 230: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 231 2-695-540-03(1) (CS) 使用说明书 SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 232 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 233 • 此外,并未在本手册的各种情况下 提及 “™”和 “®” 。 技术特点 ..........15 省电功能 ..........15 降低电能消耗 (ECO 模式)........15 自动图像质量调节功能 (仅用于模拟 RGB 信号) ....16 故障排除 ..........16 画面信息 ..........16 故障现象和排除方法 ........17 规格 ..........19 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-S76F/SDM-S96F only) ........i http://www.sony.net/ (CS)
  • Seite 234: 使用前注意事项

    液晶显示屏注意事项 (Liquid Crystal Display) 使用前注意事项 请注意,液晶显示屏是由高精密技术制成。但在液晶显示屏 上可能会一直出现黑点或发光亮点 (红色、蓝色或绿色), 有关电源连接的警告事项 还可能出现不规则的彩色条纹或亮点。这并不是故障。 • 请使用附带的电源线。如果使用其他电源线,则必须与当 (有效点:99.99% 以上) 地的电源匹配。 保养 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的 • 清洁显示器之前,请先从电源插座上拔掉电源线。 强制性标准。 • 请用软布清洁液晶显示屏。如果使用玻璃清洁液,切勿使 对于英国用户 用任何含有抗静电溶剂或类似添加剂的清洁剂,因为这可 如果在英国使用本显示器,请务必使用与英国电源相匹配 能损伤液晶显示屏的涂层。 的电源线。 • 请用软布蘸柔性洗涤剂溶液清洁机壳、面板和控制钮。切 插头类型范例 勿使用任何类型的砂纸、研磨粉或酒精、汽油等溶剂。 • 切勿用圆珠笔或螺丝起子等尖锐物体去摩擦、触碰或敲击 屏幕表面。这种接触可能会导致显像管的划伤。 • 请注意,如果显示器接触到如杀虫剂等挥发性溶剂,或者 长期接触到橡胶或乙烯基材料,则可能导致材料退化或液 用于...
  • Seite 235: 识别部件和控制钮

    1 1 ( 电源)开关和 1 (电源)指示灯 ( 第 8, 15 页 ) 识别部件和控制钮 本开关打开显示器电源。 要关闭显示器电源,请再按一 次本开关。 详细内容请参照括弧内的页数。 此图只给出了本显示器所有型号中的一种。 显示器正面 按此开关打开或关闭显示器。 2 MENU (菜单)按钮 (第 10, 11 页) 本按钮显示或关闭主菜单。 MENU 您还可通过按住本按钮 8 秒钟以上以开启 DDC/CI 功能。 3 m/M 按钮 (第 11 页) 当选择菜单项目和进行调整时,这些按钮起...
  • Seite 236: 步骤 1: 底座装配

    将底座孔钩在底座的爪上进行装配。 1 安装 提起螺丝柄将其牢牢拧在底座上。 2 务必拧紧螺丝,然后将螺丝柄放回。 使用显示器前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品: • 液晶显示器 • 电源线 1 底座 • 底座 • HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB) • DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB) (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (Windows/Macintosh 实用软件,使用说明书等) • 保修卡 • 快速操作指南 2 螺丝 步骤 1: 底座装配 在桌子或类似平面上放置或竖直抬高显示器时,切勿按...
  • Seite 237: 步骤 2: 将显示器连接到计算机

    步骤 2: 将显示器连接到计算机 步骤 3: 连接电源线 连接之前,请先关闭显示器和计算机,然后将显示器向上翘 关闭显示器和计算机电源,先将电源线连接到显示器,然后 起。 再将其连接到电源插座。 注 • 不要接触视频信号电缆连接器内的针,因为这可能将针折弯。 • 检查 HD15 连接器排列情况,避免折弯视频信号电缆连接器内的 针。 x 连接到装有 HD15 输出连接器(模拟 RGB)的计算 机 使用附带的 HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB)将计 算机连接到显示器的 HD 15 输入连接器 (模拟 RGB) 。 至 AC IN 至电源插座 电源线...
  • Seite 238: 步骤 5: 打开显示器和计算机

    注 垂直频率转变为 60 Hz。 弯折电线和电缆时,务必先将电线和电缆松开一点。 电线和电线如 如果显示器上闪烁不明显,您可以就这样使用。您不需要将垂直频 果拉得太紧,在调节屏幕角度时它们可能会从连接器或插头中掉 率设定到更高的值。 出。 如果电线和电缆拉得太紧可能会损坏。 调节倾斜度 步骤 5: 打开显示器和计算机 显示器可以在以下所示的角度内进行调整。 按显示器右前方的 1 (电源)开关。 抓住液晶显示屏的两侧,然后调整屏幕角度。 1 (电源)指示灯以绿色点亮。 大约 20° 大约 5° 呈绿色点亮 打开计算机。 显示器安装完成。如有必要,请使用显示器的控制钮调整图 若要舒适地使用显示器 像。 本显示器的设计能使您将显示器设置在一个舒适的观看角 如果屏幕上未出现图像 度。根据桌子和椅子的高度调整显示器的视角,并使屏幕上 的光亮不会反射到您的眼睛。 • 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。 注 • 如果屏幕上出现 “没有输入信号” : 调节屏幕的倾斜度时,切勿撞击或将显示器从桌上碰落。...
  • Seite 239 选择输入信号 (INPUT 按钮) (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 按 INPUT 按钮。 每按一次该按钮,输入信号将改变。 INPUT 画面信息 输入信号配置 (在屏幕左上角显示约 5 秒。 ) 输入 1:DVI-D 用于输入 1 的 DVI-D 输入连 接器 (数字 RGB) 输入 2:HD15 用于输入 2 的 HD15 输入连接 器 (模拟 RGB) (CS)
  • Seite 240: 设定显示器

    2 对比度 6 ( 第 11 页 ) 设定显示器 选择对比度菜单调整图像 对比度。 进行调整之前 连接并开启显示器和计算机。 为获得最佳效果,在调整之前至少等待 30 分钟。 可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。 3 亮度 8 ( 第 12 页 ) 选择亮度菜单调整图像的 调至所需的亮度 亮度 (黑色电平) 。 按 ECO 按钮,可以改变屏幕的亮度。每按一次 ECO 按钮, ECO 模式将按照以下顺序变化。 高 中 低 用户...
  • Seite 241: 调整背光 (背光

    关闭菜单。 9 输入检测 (第 14 页) 按一次 MENU 按钮回到正常显示状态。若未按任何按钮, (仅限于 SDM-S76D/ 约 45 秒后菜单将自动关闭。 SDM-S96D/SDM-V76D/ MENU SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) 显示器自动检测至输入端 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 子的输入信号,并在显示 E X I T 器进入省电模式之前自动 改变输入。 0 LANGUAGE ( 第...
  • Seite 242: 调整图像的黑色电平 (亮度

    按 m/M 按钮选择关闭或打开,然后按 OK 按钮。 调整图像的黑色电平 (亮度) • 关闭: 自动调节无效。 注意 调整图像亮度 (黑色电平) 。 当输入信号改变时,自动调节将自动起作用。 • 打开: 对于当前的输入信号,进行适当的画面相位、 注 像素频率和水平 / 垂直位置的调整,并保存。 • 当 ECO 模式设定至 “高” 、 “中”或 “低”时无法调节亮度 (第 注意 10 页) 。 当监视器打开或输入信号改变时,自动调节进行自 • 当色温设为 sRGB 时,不能调整对比度、亮度或 GAMMA。 动调整。...
  • Seite 243: 调节色温 (色温

    12 按 m/M 按钮,直至水平条纹为最小限度。 9 按 m/M 按钮选择像素频率,然后按 OK 按钮。 进行调整,使水平条纹为最小限度。 屏幕上出现像素频率调整菜单。 10 按 m/M 按钮,直至垂直条纹消失。 调节垂直条纹消失。 13 按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。 14 单击 “Next” 。 11 按 OK 按钮。 出现 CENTER 的测试图案。 屏幕上出现主菜单。 15 按 m/M 按钮选择水平中心或垂直中心, 然后按 OK 按钮。 12 按...
  • Seite 244: 改变伽马设定 (Gamma

    按 m/M 按钮选择 ,然后按 OK 按钮。 自动改变输入 (输入检测) 新的色彩设定被储存在用户的内存中,并且无论何时选 择用户,都自动调用设定。 (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/ 屏幕上出现主菜单。 SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) 改变伽马设定 (GAMMA) 当您选择输入检测菜单中的开启自动输入检测时,显示器将 可以用图像原来的颜色阴影组合屏幕上图像的颜色阴影。 自动检测进入输入端的输入信号,并且在进入省电模式前, 自动改变输入。 注 当色温设为 sRGB 时,不能调节对比度、亮度或 GAMMA。 1 按 MENU 按钮。 屏幕上出现主菜单。 按 MENU 按钮。 2 按 m/M 按钮选择 (输入检测) ,然后按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。...
  • Seite 245: 附加设定

    附加设定 技术特点 可以调整以下选项: • 复原 0 省电功能 • 菜单锁定 按 MENU 按钮。 本显示器符合 VESA、 NERGY TAR 和 NUTEK 制定的省电原 屏幕上出现主菜单。 则。如果将显示器连接到计算机或与用于模拟输入的 DPMS (显示器电源管理标准)/ 用于数字输入的 DMPM (DVI 数字 按住 m 按钮直至所需选项的图标出现。 显示器电源管理)兼容的视频显示卡,显示器将如下所示自 动减少功率消耗。 按 m/M 按钮选择想要的选项,然后按 OK 按钮。 根据以下说明调整所选的项目。 电源模式 功率消耗 (电源)指示灯...
  • Seite 246: 自动图像质量调节功能 (仅用于模拟 Rgb 信号

    自动图像质量调节功能 (仅用于模拟 故障排除 RGB 信号) 在与技术支持联系之前,请参考此部分。 当显示器接收到输入信号时,它会自动调节图像位置 和锐度 (相位/像素频率) ,使屏幕上出现清晰的图像。 画面信息 工厂预设模式 如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。要解决问 当显示器接收输入信号时,它会自动将信号与存储在显示器 题,请参阅第 17 页上的 “故障现象和排除方法” 。 内存中的工厂预设模式之一相匹配,以便在屏幕中心提供高 质量图像。如果输入信号与工厂预设模式相匹配,图像将以 如果屏幕上出现 “超出范围” 适当的默认调整自动出现在屏幕上。 此信息表示本显示器的规格不支持此输入信号。请检查以下 项目。 如果输入信号不符合工厂预设模式 例如 当接收到不符合工厂预设模式之一的输入信号时,本显示器 的自动图像质量调整功能将启动,以确保(在以下显示器频 率范围内)图像始终清晰地出现在屏幕上: 水平频率: 28-80 kHz 1 : DV I – D x x x .
  • Seite 247: 故障现象和排除方法

    垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) ,60 Hz (数字 RGB,仅 SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 分辨率:1280 × 1024 或更低 • 在安全模式中启动您的操作系统,并在设定分辨率后重新启动计算机。安全模式的 设定视您的操作系统而异。更详细说明,请联络您的计算机厂商。 如果使用 Windows 并用本显示器更 • 如果您用本显示器更换旧显示器,请重新连接旧显示器并进行以下操作。在 换了旧显示器, Windows 设备选择画面中,从“Manufacturers”列表中选择“SONY” ,从“Models” 列表中选择想要的型号名。如果本显示器的型号名没有出现在 “Models”列表中, 请尝试使用 “即插即用” 。 如果使用 Macintosh 系统, • 如果使用 Macintosh 适配器 (未附带) , 检查 Macintosh 适配器与视频信号电缆是否 正确连接。 (CS)
  • Seite 248 • 调节色温 (第 13 页) 。 显示器按钮操作无效 • 如果菜单锁定设定为打开,请将其设定为关闭 (第 15 页) 。 ( 屏幕上出现 ) 一定时间后显示器关闭 x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题,不是由显示器引起的问题 • 关闭计算机的省电设定。 显示在菜单画面上的分辨率是错误的 • 根据显卡的设定,显示在菜单画面上的分辨率可能与计算机上的设定不相符。 如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下 列信息: • 型号名:SDM-S76A,SDM-S96A,SDM-S76D,SDM-S96D, SDM-V76D,SDM-V96D,SDM-S76F 或 SDM-S96F • 序列号 • 故障的详细说明 • 购买日期 • 您的计算机和显卡的名称和规格 (CS)
  • Seite 249 规格 SDM-S76A SDM-S96A 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 分辨率 水平:最大...
  • Seite 250 SDM-S76D SDM-S96D 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz(模拟 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 60 Hz (数字...
  • Seite 251 SDM-V76D SDM-V96D 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz(模拟 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 60 Hz (数字...
  • Seite 252 SDM-S76F SDM-S96F 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz(模拟 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 60 Hz (数字...
  • Seite 253: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/Sdm-S96D/ Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 254: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (CZ) Návod k obsluze SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 255 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 256 Specifikace ........20 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (CZ)
  • Seite 257: Bezpečnostní Opatření

    Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Na LCD obrazovce se však Upozornění týkající se napájení mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný body (červené, modré...
  • Seite 258: Díly A Ovládací Prvky

    1 1 Vypínač a 1 indikátor napájení (strany 8, 16) Díly a ovládací prvky Tímto vypínačem se monitor zapíná. Dalším stisknutím tohoto vypínače monitor vypnete. Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Na obrázku je uveden pouze jeden ze všech modelů tohoto monitoru, které...
  • Seite 259: Instalace

    Zahákněte otvory stojanu do kolíků na podstavci Instalace stojanu. 1 Zvedněte šroubovací držadlo monitoru a podstavec stojanu dobře utáhněte. 2 Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení Zkontrolujte, zda je šroub pevně utažen, a vrat’te obsahuje následující položky: šroubovací držadlo zpět. •...
  • Seite 260: Krok 2 : Připojte Monitor K Počítači

    x Při používání standardu VESA x Připojte počítač vybavený výstupním konektorem DVI (digitální signál RGB) (pouze SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Šrouby Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální kompatibilní se signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru stojanem VESA monitoru DVI-D (digitální signál RGB). 100 mm ×...
  • Seite 261: Krok 4 : Zajistěte Kabely

    Krok 4 : Zajistěte kabely Krok 5 : Zapněte monitor a počítač Stiskněte vypínač 1 (napájení) umístěný na přední x Pevný stojan straně monitoru. Přívody a vodiče musí procházet otvorem ve stojanu (viz Indikátor 1 (napájení) se rozsvítí zeleně. obrázek). svítí...
  • Seite 262: Nastavení Náklonu

    Použití specifických ovladačů není nutné Nastavení výšky Tento monitor vyhovuje standardu „DDC“ Plug & Play a umožňuje automaticky detekovat veškeré informace o monitoru. Do počítače (pouze SDM-S76F/SDM-S96F) není nutné instalovat specifické ovladače. Při prvním zapnutí počítače po připojení monitoru se může na Používáte-li výškově...
  • Seite 263: Nastavení Monitoru

    Nastavení monitoru 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (strana 12) Chcete-li nastavit jas Před provedením nastavení podsvícení, vyberte 1 0 0 Připojte monitor k počítači a zapněte jej. nabídku BACKLIGHT. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním vyčkáte alespoň 30 minut. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Seite 264 Zvolte nabídku, ve které chcete provést změnu 7 SHARPNESS S H AR P N E S S nastavení. (strana 15) Pomocí tlačítek m/M zobrazte požadovanou nabídku. Chcete-li nastavit ostrost Stisknutím tlačítka OK vyberte položku nabídky. okrajů obrazu, zvolte nabídku SHARPNESS. INPUT 1 2 8 0 1 0 2 4...
  • Seite 265: Nastavení Podsvícení (Backlight)

    Nastavení podsvícení (BACKLIGHT) Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) Poznámka (pouze u analogového signálu Podsvícení nemůže být změněno v případě, že režim ECO je nastaven na HIGH, MIDDLE nebo LOW (strana10). RGB) Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení tak, aby byl obraz lépe viditelný.
  • Seite 266 Pomocí tlačítek m/M zvolte OFF nebo ON a 9 Stiskněte tlačítko OK. stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. • OFF: Funkce AUTO ADJUST není k dispozici. Pokud se na celé obrazovce objevují vodorovné pruhy, nastavte následujícím postupem PHASE. Poznámka Funkce AUTO ADJUST funguje automaticky při změně...
  • Seite 267: Nastavení Teploty Barev (Color)

    Otevřete [MAC UTILITY] a potom spust’te Nastavení teploty barev (COLOR) [MAC_CLASSIC_UTILITY] nebo [MAC_OSX_UTILITY]. Úroveň barvy v poli bílé barvy obrazu můžete vybrat z Zobrazí se testovací vzor. Pokračujte krokem 4. výchozích nastavení teploty barev. V případě potřeby můžete teplotu barev jemně doladit. Stiskněte tlačítko MENU.
  • Seite 268: Změna Nastavení Gama Korekce (Gamma)

    Změna nastavení gama korekce Automatická změna vstupu (INPUT (GAMMA) SENSING) (pouze SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ Můžete spojovat barevný odstín obrazu na obrazovce s SDM-S76F/SDM-S96F) původním odstínem obrazu. Poznámka Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING položku Je-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat AUTO ON, monitor automaticky rozpozná...
  • Seite 269: Další Nastavení

    Pomocí tlačítek m/M zvolte jazyk a stiskněte tlačítko OK. Technické vlastnosti • ENGLISH: angličtina • FRANÇAIS: francouzština • DEUTSCH: němčina Úsporný režim • ESPAÑOL: španělština • ITALIANO: italština Tento monitor vyhovuje směrnicím v oblasti úspory energie • NEDERLANDS: holandština daným standardy VESA, NERGY TAR a NUTEK.
  • Seite 270: Funkce Automatického Nastavení Kvality Obrazu (Pouze Analogový Signál Rgb)

    Funkce automatického nastavení Odstraňování problémů kvality obrazu Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte (pouze analogový signál RGB) tuto část. Jakmile monitor přijme vstupní signál, Zprávy na obrazovce automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce Není-li v pořádku vstupní...
  • Seite 271: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Pokud používáte systém Windows • Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a nahradili jste starý monitor a proveďte následující kroky. Vyberte „SONY“ v seznamu „Manufacturers“ tímto monitorem, (Výrobci) a vyberte požadovaný název modelu ze seznamu „Models“ (Modely) v okně...
  • Seite 272 • V závislosti na nastavení grafické karty se nemusí rozlišení zobrazené v hlavní nabídce není správné nabídce shodovat s rozlišením nastaveným v počítači. Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F nebo SDM-S96F •...
  • Seite 273: Specifikace

    Specifikace SDM-S96A SDM-S76A Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 19,0 palců Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Seite 274 SDM-S76D SDM-S96D Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Seite 275 SDM-V76D SDM-V96D Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Seite 276 SDM-S76F SDM-S96F Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Seite 277: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 278: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (HU) Használati útmutató SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 279 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 280 Műszaki adatok ....... .21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (HU)
  • Seite 281: Óvintézkedések

    • Ha egy képrészlet hosszú időn keresztül mozdulatlanul Óvintézkedések jelenik meg, akkor nyomot hagyhat maga után a képernyőn. Ez a visszamaradó kép kis idő múlva eltűnik. Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó • Működés közben az LCD panel felmelegszik. Ez nem figyelmeztetések jelent hibás működést.
  • Seite 282: Alkatrészek És Kezelőelemek

    1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (8., 17. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a kijelzőt bekapcsolni. A További részletekért lásd a zárójelek között álló kikapcsoláshoz még egyszer meg kell nyomni a oldalszámokat. kapcsolót. Az ábrán a kijelzőcsalád több modellje közül egy kiválasztott modell látható.
  • Seite 283: Üzembe Helyezés

    A talapzat talpán lévő lyukakat akassza a talapzat Üzembe helyezés villáiba. 1 Emelje ki a csavar fogantyúját, és csavarozza fel jól a talapzat talpát. 2 Mielőtt használatba venné a kijelzőt, ellenőrizze, hogy benne Ellenőrizze, hogy a csavar megvan-e jól húzva, majd vannak-e az alábbi tételek a csomagoló...
  • Seite 284: Lépés: Csatlakoztassa A Monitort A Számítógéphez

    x VESA talapzat használatakor x Csatlakoztasson egy DVI (digitális RGB) kimenet csatlakozóval ellátott számítógépet (csak SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ VESA SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) talapzathoz való A tartozékként kapott DVI-D (digitális RGB) csavarok (4) videojelkábellel csatlakoztassa a számítógépet a kijelző DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozójához. 100 mm × 100 mm Más márkájú...
  • Seite 285: Lépés: Kábelek Biztosítása

    4. lépés: Kábelek biztosítása 5. lépés: Kapcsolja be a kijelzőt és a számítógépet x Rögzített talapzat Ellenőrizze, hogy a vezetékek és kábelek úgy át vannak-e Nyomja meg a kijelző elején jobbra található 1 bújtatva a talapzat nyílásán, ahogy az ábrán látható. tápkapcsolót.
  • Seite 286: A Dőlésszög Beállítása

    Nincs szükség külön illesztőprogramokra A magasság beállítása A kijelző eleget tesz a „DDC” Plug & Play (magától működő) szabványnak, így a számítógép automatikusan kiolvassa a szükséges (csak SDM-S76F/SDM-S96F) adatokat. A számítógépre nem kell külön illesztőprogramot telepíteni. Az állítható magasságú talapzat használatakor a magasságot Amikor a kijelző...
  • Seite 287: A Kijelző Beállítása

    A kijelző beállítása 1 BACKLIGHT (12. B A C K L G H T oldal) Válassza a BACKLIGHT Mielőtt módosítaná a beállításokat menüt a háttérvilágítás 1 0 0 Csatlakoztassa a kijelzőt és a számítógépet, és kapcsolja fényerősségének be mindkettőt. beállításához. A legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig, 1 2 8 0 1 0 2 4...
  • Seite 288 Válassza ki azt a menüt, amelyben módosításokat 7 SHARPNESS (15. S H AR P N E S S szeretne végezni. oldal) Nyomja meg a m/M gombot a kívánt menü Válassza a SHARPNESS megjelenítéséhez. Az OK gomb megnyomásával válassza menüt, ha igazítani akar a ki a menüpontot.
  • Seite 289: A Háttérvilágítás Beállítása (Backlight)

    Megjegyzés Nyomja meg a m/M gombot a 8 (BRIGHTNESS) Ez a funkció csak abban az esetben működik ha a számítógép menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK támogatja a DDC/CI (Display Data Channel Command gombot. Interface) funkciót. A képernyőn megjelenik a BRIGHTNESS menü. A m/M gombbal állítsa be a fényerősséget, majd A háttérvilágítás beállítása nyomja meg az OK gombot.
  • Seite 290 Nyomja meg a m/M gombot az OFF vagy ON 8 Nyomja addig a m/M gombot, amíg el nem tűnnek a lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK függőleges csíkok. gombot. Állítsa be úgy a monitort, hogy a függőleges csíkok • OFF: Az AUTO ADJUST nem elérhető. eltűnjenek.
  • Seite 291: A Színhőmérséklet Beállítása (Color)

    Indítsa el a [WIN_UTILITY.EXE] programot. 12 Nyomja meg a m/M gombot a H CENTER vagy a V Megjelenik a tesztminta. Folytassa a 4. lépéssel. CENTER menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Macintosh felhasználók számára A képernyőn megjelenik a H CENTER vagy a V Nyissa meg a CD-ROM.
  • Seite 292: A Gamma Beállítás Módosítása (Gamma)

    A m/M gomb megnyomásával válassza ki az R A menü helyének megváltoztatása (vörös) vagy B (kék) értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Most a m/M gomb megnyomásával (MENU POSITION) állítsa be a színhőmérsékletet, majd nyomja meg az OK gombot. A menüt át lehet helyezni, ha az éppen eltakar egy Mivel ez a művelet a színhőmérsékletet úgy változtatja képernyőn megjelenő...
  • Seite 293: A Képernyőn Megjelenő Menü Nyelvének Kiválasztása (Language)

    x A menük és a kezelőelemek zárolása A képernyőn megjelenő menü A véletlen módosítások megelőzése érdekében zárolni lehet nyelvének kiválasztása a menüvezérlő gombokat. (LANGUAGE) Nyomja meg a m/M gombot a (MENU LOCK) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK Meg lehet választani a kijelző menüinek és a kiírt gombot.
  • Seite 294: Műszaki Jellemzők

    Automatikus képminőség-beállító Műszaki jellemzők funkció (csak analóg RGB jel eletén) Energiatakarékos funkció Amikor a kijelzőre bemenőjel érkezik, a kijelző Ez a kijelző megfelel a VESA, az NERGY TAR és a automatikusan úgy állítja be a kép helyét és NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. élességét (fázisát és sorközét), hogy tiszta kép Ha a kijelző...
  • Seite 295: Hibaelhárítás

    Ha a CABLE DISCONNECTED üzenet jelenik meg Hibaelhárítás a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a videojelkábel ki lett húzva. Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Példa I NFORMA T I ON Képernyőn megjelenő üzenetek CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I –...
  • Seite 296: Hibajelenségek És Elhárításuk

    és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén a „SONY” tételt a „Manufacturers” listában, és jelölje ki a megfelelő modellnevet a „Models” listában. Ha a kijelző modellneve nem látható a „Models”...
  • Seite 297 és a számítógépen beállított felbontás nem egyezik. Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM- S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F vagy SDM- S96F •...
  • Seite 298: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SDM-S76A SDM-S96A LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) Függőleges: 56–75 Hz...
  • Seite 299 SDM-S76D SDM-S96D LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Seite 300 SDM-V76D SDM-V96D LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Seite 301 SDM-S76F SDM-S96F LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Seite 302: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 303: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (PL) Instrukcja obsługi SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 304 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 305 Specyfikacje ........22 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (PL)
  • Seite 306: Środki Ostrożności

    • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany będzie nieruchomy Środki ostrożności obraz, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Obraz szczątkowy z czasem zniknie. Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania • Panel ciekłokrystaliczny nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to o nieprawidłowym działaniu urządzenia. •...
  • Seite 307 Składowanie zużytego monitora • Nie należy składować monitora razem z ogólnymi odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. • Kineskop fluorescencyjny monitora zawiera rtęć. Składowanie monitora musi odbywać się zgodnie z zaleceniami miejscowych władz sanitarnych. • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość...
  • Seite 308: Identyfikacja Części I Elementów

    1 Przycisk zasilania 1 i wskaźnik zasilania 1 Identyfikacja części i elementów (str. 9, 18) Tym przyciskiem uruchamia się urządzenie. Aby Dodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w wyłączyć monitor, należy nacisnąć powtórnie. nawiasach. Na rysunku pokazano tylko jeden z wszystkich modeli dostępnych dla tego monitora.
  • Seite 309: Konfiguracja

    Wciśnij zaczepy ramienia podstawy w otwory dolnej Konfiguracja części podstawy. 1 Przesuń uchwyt w górę na śrubie, aby skręcić mocno podstawę. 2 Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy Należy sprawdzić, czy śruba tkwi sztywno, a sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy: następnie z powrotem obrócić...
  • Seite 310: Krok 2: Podłączanie Monitora Do Komputera

    x Podczas używania podstawy VESA x Podłączanie komputera wyposażonego w gniazdo wyjściowe DVI (cyfrowy sygnał RGB) (tylko SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ śruby zgodne ze SDM-S96F) standardem Korzystając z dołączonego kabla sygnałowego wideo podstawy VESA DVI-D (cyfrowy sygnał RGB), podłącz komputer do gniazda wejściowego DVI-D monitora (cyfrowy sygnał 100 mm ×...
  • Seite 311: Krok 4: Zabezpieczanie Kabli

    Krok 4: Zabezpieczanie kabli Krok 5: Włączanie monitora i komputera x Sztywna podstawa Należy sprawdzić, czy kable są przeciągnięte przez otwór w Naciśnij przycisk zasilania 1 umieszczony po podstawie, jak pokazano na rysunku. prawej stronie z przodu monitora. Wskaźnik zasilania 1 zaświeci na zielono. świeci na zielono Na rysunku przedstawiono tył...
  • Seite 312: Regulacja Nachylenia Ekranu

    Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat komunikatów Regulacja wysokości monitora wyświetlanych na ekranie, patrz „Objawy i działania zaradcze” na stronie 20. (tylko SDM-S76F/SDM-S96F) Monitor nie wymaga specjalnych sterowników W przypadku używania podstawy z regulowaną wysokością, Monitor jest zgodny ze standardem „DDC” Plug & Play i żądaną...
  • Seite 313: Regulacja Ustawień Monitora

    1 BACKLIGHT (str. 13) Regulacja ustawień B A C K L G H T Wybierz menu monitora BACKLIGHT, aby ustawić jasność 1 0 0 podświetlenia. Przed dokonaniem regulacji 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz oba E X I T urządzenia.
  • Seite 314 x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz 7 SHARPNESS S H AR P N E S S (str. 16) Wybierz menu Wyświetlanie menu głównego. SHARPNESS, aby ustawić Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie ostrość obrazu. menu głównego. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Seite 315: Regulacja Podświetlenia Obrazu (Backlight)

    x Sterowanie monitorem za pośrednictwem Regulacja kontrastu (CONTRAST) komputera Naciśnij przycisk MENU i przytrzymaj przez co najmniej 5 Wyreguluj kontrast obrazu. sekund. Wyświetlony zostanie komunikat informujący o aktualnym ustawieniu. Po 3 sekundach włączone lub Uwaga • Kontrast ekranu nie może być regulowany, jeśli tryb ECO jest wyłączone zostanie ustawienie DDC/CI, jak przedstawiono str.
  • Seite 316 • Gdy włączona jest ta funkcja obraz może migotać, ale nie x Ręczna regulacja ostrości i pozycji obrazu świadczy to o nieprawidłowym działaniu. Należy odczekać do (PITCH/PHASE/H CENTER/V CENTER) zakończenia regulacji. Regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób. Regulacja ta jest możliwa, gdy Jeśli funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu komputer jest podłączony do złącza wejściowego HD15 monitora nie ustawia optymalnych parametrów obrazu...
  • Seite 317: Regulacja Temperatury Barwowej (Color)

    12 Naciskaj przyciski m/M aż do zmniejszenia 7 Naciskaj przyciski m/M aż do zmniejszenia szerokości poziomych pasków. szerokości poziomych pasków. Paski poziome powinny mieć jak najmniejszą szerokość. Paski poziome powinny mieć jak najmniejszą szerokość. 8 Naciśnij przycisk OK. 13 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne.
  • Seite 318: Zmiana Ustawienia Gamma (Gamma)

    Posługując się przyciskami m/M wybierz żądaną Naciśnij przycisk MENU. temperaturę barwową i naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Odcień bieli zmienia się z niebieskawego na czerwonawy Posługując się przyciskami m/M wybierz w miarę zmniejszania temperatury barwowej z 9 300 K do 6 500 K (ustawienie fabryczne).
  • Seite 319: Wybór Języka Menu Ekranowego (Language)

    2 Posługując się przyciskami m/M wybierz (INPUT Ustawienia dodatkowe SENSING) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu INPUT Możliwa jest regulacja następujących opcji: SENSING. • RESET 0 • MENU LOCK Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany tryb i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk MENU.
  • Seite 320: Dane Techniczne

    Funkcja automatycznej regulacji Dane techniczne jakości obrazu (tylko analogowy sygnał RGB) Funkcja oszczędzania energii Jeśli monitor odbiera sygnał wejściowy, Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania automatycznie reguluje on pozycję i ostrość energii, określone przez normy VESA, NERGY obrazu (faza/wielkość plamki) oraz sprawia, że oraz NUTEK.
  • Seite 321: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli na ekranie pojawi się komunikat CABLE Rozwiązywanie problemów DISCONNECTED Oznacza to, że kabel sygnałowy wideo został odłączony. Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy Przykład zapoznać się z treścią tego rozdziału. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED Komunikaty ekranowe I NPUT 1 : DV I –...
  • Seite 322: Objawy I Działania Zaradcze

    Jeśli użytkownik korzysta z • Jeśli opisywanym monitorem został zastąpiony stary monitor, podłącz go ponownie systemu Windows i zastąpił i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy „Manufacturers” , a opisywanym monitorem następnie nazwę żądanego modelu z listy „Models” w oknie wyboru urządzenia poprzedni monitor, systemu Windows.
  • Seite 323 Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i podać następujące informacje: • nazwę modelu: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F lub SDM-S96F •...
  • Seite 324: Specyfikacje

    Specyfikacje SDM-S96A SDM-S76A Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 19,0 cali Rozmiar obrazu: 17,0 cali Format sygnału wejścioweg Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Seite 325 SDM-S76D SDM-S96D Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Seite 326 SDM-V76D SDM-V96D Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Seite 327 SDM-S76F SDM-S96F Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Seite 328: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 329: Computer Display

    2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (SI) Navodila za uporabo SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 330 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 331 Tehnični podatki .......20 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/ (SI)
  • Seite 332: Opozorilo

    Opomba glede zaslona - LCD (Liquid Crystal Opozorilo Display) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z Opozorilo glede omrežnih priključkov visoko-kvalitetno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če boste uporabili na LCD zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Seite 333: Deli Monitorja In Elementi Za Upravljanje

    1 1 (napajanje) stikalo 1 (napajanje) indicator Deli monitorja in elementi za (strani 8, 16) To stikalo vklaplja in izklaplja monitor. Za izklop upravljanje monitorja ponovno pritisnite stikalo. Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih. Slika prikazuje samo enega od modelov, ki so navoljo s tem zaslonom.
  • Seite 334: Nastavitev

    Obesite izvrtine podstavka na nastavke, tako se Nastavitev medsebojno ujamejo. 1 Dvignite ročaj vijaka in trdno privijte podstavek. 2 Prepričajte se, da je vijak varovan in zasukajte ročaj Pred uporabo monitorja preverite, če so v vašem kartonu vijaka nazaj. sledeči predmeti: •...
  • Seite 335: Korak 2: Priključitev Monitorja Na Vaš Računalnik

    x Če boste uporabili VESA podstavek x Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB) (samo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Vijaki ustrezni S priloženim DVI-D video signalnim kablom (digitalni za VESA RGB) priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor podstavek (4) monitorja (digitalni RGB). 100 mm ×...
  • Seite 336: Korak 4: Zaščita Kabla

    Korak 4: Zaščita kabla Korak 5: Vklop monitorja in računalnika x Fiksni podstavek Prepričajte se, da so kabli napeljani skozi odprtino v stojalu, Pritisnite 1 stikalo (napajanje), ki se nahaja na desni kot je prikazano na ilustraciji. čelni strani monitorja. Indikator 1 (napajanje) posveti v zeleni barvi.
  • Seite 337: Nastavitev Naklona

    Ni potrebe po dodatnih gonilnikih Nastavitev višine Monitor je skladen s standardi »DDC« Plug & Play in samodejno zazna vse informacije v povezavi z monitorjem. Na računalnik ni (samo SDM-S76F/SDM-S96F) potrebno namestiti dodatnega gonilnika. Ko boste prvič priključili monitor na vaš računalnik, se lahko na Če boste uporabili po višini nastavljivi podstavek, je možna zaslonu prikaže čarovnik za nastavitev.
  • Seite 338: Prilagoditev Monitorja

    Prilagoditev monitorja 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (stran 12) Izberite BACKLIGHT za Pred prilagajanjem nastavitev osvetlitve 1 0 0 Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. ozadja. Za doseganje boljših rezultatov naj monitor deluje vsaj 30 minut, šele potem izvjajte nastavitve.
  • Seite 339 Izberite želeni meni za nastavitve. 7 SHARPNESS S H AR P N E S S Pritisnite tipki m/M za prikaz želenega menija. Pritisnite (stran 15) tipko OK za izbiro točke menija. Izberite meni SHARPNESS, da INPUT nastavite ostrino robov slik. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Seite 340: Nastavitev Osvetlitve Ozadja (Backlight)

    Nastavitev osvetlitve ozadja Nastavitev ostrine slike in (BACKLIGHT) sredinske poravnave (SCREEN) (samo analogni RGB signal) Opomba Osvetlitve ozadja ni možno nastaviti, če je ECO modul x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (stran 10). slike Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo Ko monitor sprejme vhodni signal, se samodejno zaslon bolje viden.
  • Seite 341 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (vklop ali izklop) OFF 9 Pritisnite tipko OK. ali ON, nato pritisnite tipko OK. Na zaslonu se pojavi glavni meni. • OFF (izklop): Če se preko vsega zaslona pojavijo horizontalni pasovi, AUTO ADJUST funkcije ni na voljo. nastavite PHASE z naslednjimi postopki.
  • Seite 342: Nastavitev Toplote Barve (Color)

    5 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (SCREEN), nato Nastavitev toplote barve (COLOR) pritisnite tipko OK. Na zaslonu se pojavi meni SCREEN. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete toplote barve. 6 Pritiskajte tipki m/M za izbiro PHASE, nato pritisnite Po potrebi lahko točno nastavite toploto barve.
  • Seite 343: Sprememba Gama Nastavitve (Gamma)

    Sprememba gama nastavitve Samodejno spreminjanje vhoda (GAMMA) (INPUT SENSING) (samo SDM-S76D/SDM-S96D/ Barvno senco slike na zaslono lahko združite SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ z izvirno barvno senco slike. SDM-S96F) Opomba Če je COLOR nastavljena na sRGB, ne morete nastavljati Ko izberete AUTO ON v meniju INPUT SENSING, CONTRAST, BRIGHTNESS ali GAMMA.
  • Seite 344: Dodatne Nastavitve

    Pritisnite tipki m/M, izberete jezik in pritisnite tipko Tehnične značilnosti • ENGLISH: angleško • FRANÇAIS: francosko • DEUTSCH: nemško Funkcija varčevanja energije • ESPAÑOL: špansko • ITALIANO: italijansko Ta monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije, • NEDERLANDS: nizozemsko določenih s strani VESA, NERGY TAR, in NUTEK.
  • Seite 345: Funkcija Samodejne Nastavitve Kakovosti Slike (Samo Analogni Rgb Signal)

    Funkcija samodejne nastavitve Odpravljanje napak kakovosti slike Preden vzpostavite stik s službo tehnične podpore, preučite (samo analogni RGB signal) to poglavje. Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno Sporočila na zaslonu nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika. V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže Tovarniška nastavitev eno od naslednjih sporočil.
  • Seite 346: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in nadomestili stari monitor s tem naredite naslednje. Izberite »SONY « s seznama »Manufacturers« ali izberite želeni monitorjem, model s seznama »Models« v vrstici za izbiro naprav v Windows. Če se ime modela tega monitorja ne pojavi na seznamu »Models«, poskusite »Plug&Play«.
  • Seite 347 • V odvisnosti od nastavitev na grafični kartici, se razločljivost prikazana na meniju nepravilna nujno ne ujema s tisto, ki je nastavljena na računalniku. Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca Sony opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F ali SDM-S96F •...
  • Seite 348: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki SDM-S96A SDM-S76A LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 19,0 palcev Velikost slike: 17,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB)
  • Seite 349 SDM-S76D SDM-S96D LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 17,0 palcev Velikost slike: 19,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB) RGB)
  • Seite 350 SDM-V76D SDM-V96D LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 17,0 palcev Velikost slike: 19,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB) RGB)
  • Seite 351 SDM-S76F SDM-S96F LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 17,0 palcev Velikost slike: 19,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB) RGB)
  • Seite 352: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Seite 353 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (TR) Kullanım Bilgileri SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 354 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Seite 355 Özellikler ....... . . 20 TCO’03 Eco document (SDM S76A/SDM S96A/SDM S76D/ SDM S96D/SDM S76F/SDM S96F only) .....i http://www.sony.net/ (TR)
  • Seite 356: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
  • Seite 357: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı (sayfalar 8, 16) Bölümlerin ve kontrol Bu düğme ekranı açar. Ekranı kapamak için düğmeye tekrar basın. düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. Şekil yalnızca bu ekran için kullanılabilen tüm modellerden birini gösterir.
  • Seite 358: Kurulum

    Ayaktaki dişleri ayak tabanındaki deliklere Kurulum yerleştirin. 1 Ayak tabanını doğru şekilde yerleştirebilmek için vida tutacağını kaldırın. 2 Ekranınızı kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda Vidanın yerleştiğinden emin olun ve vida bulunduğundan emin olun. tutacağını geri çevirin. • LCD ekran • Güç kablosu •...
  • Seite 359: Adım 2:Ekranı Bilgisayarınıza Bağlayın

    x VESA Ayağı kullanıldığında x DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) (yalnızca SDM S76D/SDM S96D/SDM V76D/SDM V96D/SDM S76F/SDM S96F) VESA ayağı Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) uyumlu vidalar kullanarak, bilgisayarı ekranın DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın.
  • Seite 360: Adım 4:Kabloları Sabitleyin

    Adım 4:Kabloları sabitleyin Adım 5:Ekranı ve bilgisayarı açın Ekranın ön sağ kısmında bulunan 1 (güç) x Sabit ayak düğmesine basın. Kablo ve kordonların şekilde gösterildiği şekilde ayağın içinden 1 (güç) ışığı yeşil yanacaktır. geçtiğinden emin olun. yeşil yanar Bu şekil SDM S76D model ekranın arka tarafını göstermektedir.
  • Seite 361: Eğikliği Ayarlama

    Özel sürücülere gerek yoktur Yükseklik ayarı Bu ekran “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına uygundur ve otomatik olarak ekran bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza (yalnızca SDM S76F/SDM S96F) özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz. Monitörünüzü bilgisayarınıza bağladıktan sonra bilgisayarı ilk kez Yüksekliği ayarlanabilir ayak kullandığınızda yükseklik ayarı...
  • Seite 362: Ekranın Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    Ekranın kullanıcıya bağlı 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (sayfa 12) ayarı Arka ışık parlaklığını ayarlamak için 1 0 0 BACKLIGHT menüsünü Ayarları yapmadan önce seçin. Ekranı bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Seite 363 Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin. 7 SHARPNESS S H AR P N E S S İstediginiz menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine (sayfa 15) basın. Menü bölümlerini seçmek için OK düğmesine basın. Görüntü kenarlarını keskinleştirmek için INPUT SHARPNESS menüsünü seçin. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Seite 364: Arka Işığı Ayarlama (Backlight)

    Arka ışığı ayarlama (BACKLIGHT) Görüntü keskinliğinin ve konumunun ayarlanması ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW seviyelerine (SCREEN) ayarlandığında arka ışık ayarlanamaz (sayfa 10). (sadece analog RGB sinyali) Eğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. x Otomatik görüntü...
  • Seite 365 • ON: Geçerli giriş sinyali için ideal faz, adım ve yatay/ 11 PHASE seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine dikey konumu ayarlayın ve bunları kaydedin. ve sonra da OK düğmesine basın. PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir. Monitör açıldığında veya giriş sinyali değiştirildiğinde, AUTO ADJUST otomatik ayarlamaları...
  • Seite 366: Renk Isısını Ayarlama (Color)

    6 PHASE seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine (COLOR) seçeneğini seçmek için m/M ve sonra da OK düğmesine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir. COLOR menüsü ekranda görüntülenir. 7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M İstediğiniz renk ısısını...
  • Seite 367: Keskinliği Ayarlama (Sharpness)

    MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. Ana menü ekranda görüntülenir. (INPUT SENSING) seçeneğini seçmek için m/M (GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. INPUT SENSING menüsü ekranda görüntülenir. GAMMA menüsü...
  • Seite 368: Teknik Özellikler

    İstenen seçenek öğesine ait ikon görünene kadar m düğmesine basın. Teknik Özellikler İstediğiniz seçenek öğesini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Enerji tasarrufu fonksiyonu Aşağıdaki talimatlara göre seçilen seçenek öğesini ayarlayın. Bu ekran VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu x Ayarlama verisini varsayılanlara sıfırlama standartları...
  • Seite 369: Otomatik Resim Kalitesi Ayarlama Fonksiyonu (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    Otomatik resim kalitesi ayarlama Sorun giderme fonksiyonu (sadece Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. analog RGB sinyali) Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak Ekran mesajları resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan ayarlar ve ekranda net bir resmin bir tanesi ekranda görüntülenir.
  • Seite 370: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Windows aygıt seçimi ekranında, “Manufacturers” kullanacaksanız, (üretici) listesinden “SONY”’yi, “Models” (modeller) listesinden istenen model adını seçin. Bu ekranın model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
  • Seite 371 • Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük, çözünürlük yanlış bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM S76A, SDM S96A, SDM S76D, SDM S96D, SDM V76D, SDM V96D, SDM S76F veya SDM S96F •...
  • Seite 372: Özellikler

    Özellikler SDM S76A SDM S96A LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Seite 373 SDM S76D SDM S96D LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB)
  • Seite 374 SDM V76D SDM V96D LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB)
  • Seite 375 SDM S76F SDM S96F LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB)
  • Seite 376: Tco'03 Eco Document (Sdm S76A/Sdm S96A/Sdm S76D/ Sdm S96D/Sdm S76F/Sdm S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...

Inhaltsverzeichnis