Seite 18
NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されている場合 現在選んでいる入力端子の入力信号がありません。 自動入力センサー( ページ)がオンに設定されていると きは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に入 力を切り換えます。 「 GO TO POWER SAVE 」 このメッセージが表示されてから約 秒後に省電力状態 に入ります。 「 CABLE DISCONNECTED 」 と表示されている場 合 現在選んでいる入力端子のビデオ信号ケーブルがはずれて います。 自動入力センサー( ページ)がオンに設定されていると きは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に入 力を切り換えます。...
1280 1024 以下 • Windows 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が を使用している 出るか確認する。画像が出たら、以下を行う。 W i n d o w s のデバイス選択画面で製造元に S O N Y を選 び、本機の型名 ( SDM-S74 または、 SDM-S94 ) を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、 「プラグ ア ンド プレイ」 を選ぶ。 • 必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュータに差し込んでから、ビ Macintosh とつないでい デオ信号ケーブルにつなぎます。 る。 次のページへつづく...
カラーバーが出ないときは、本機が故障している可能性が (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製造打ち切 あります。お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相 り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の 談ください。 期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 SDM-S74 SDM-S94 型名: または 製造番号: 故障の状態:できるだけ詳しく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 25
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 26
Specifications........22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator Identifying parts and controls (pages 9, 16, 21) This switch turns the monitor on when the 1 (power) See the pages in parentheses for further details. indicator is red. To turn the monitor off, press this switch The illustrations of the monitor in this page are the SDM-S74.
• CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating Instructions, etc.) • Warranty card • Quick Setup Guide SDM-S94 Setup 1:Connect the video signal cables • Turn off the monitor and computer before connecting. • When connecting the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog RGB), refer to “Connect a...
Connect a computer equipped with a DVI output x Connecting to a Macintosh computer connector (digital RGB) Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), connect the computer to the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB). to the HD 15 input connector (analog RGB) to the DVI-D input...
Gather the power cord and video signal cables using the cable holder on the cabinet (SDM-S74). Secure the video signal cables using the cable holder on the cabinet (SDM-S94). back cover Feed the cables and cord into the stand, and secure them by using the cable holder (SDM-S74).
If no picture appears on your screen Setup 4: Turn on the monitor and • Check that the power cord and the video signal cables are computer properly connected. • If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen: Press the MAIN POWER switch located on the right –...
INPUT1 : DVI-D DVI-D input connector (digital RGB) for INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT2 SDM-S94 only approx. 175° approx. 175° To use the monitor comfortably Adjust the viewing angle of your monitor according to the height of your desk and chair, so that light is not reflected from the screen to your eyes.
5 COLOR (page 14) Customizing Your Monitor C O L O R Select the COLOR menu to 9 3 0 0 K adjust the color temperature 6 5 0 0 K U S E R of the picture. This adjusts A D J U S T Before making adjustments the tone of the screen.
x Using the MENU, m/M, and OK buttons Adjusting the backlight Display the main menu. (BACKLIGHT) Press the MENU button to display the main menu on your screen. If the screen is too bright, adjust the backlight and make the screen easier to see.
x Adjust the picture’s sharpness manually Adjusting the picture’s (PHASE/PITCH) sharpness and centering You can adjust the picture’s sharpness as follows. (SCREEN) (analog RGB signal Set the resolution to 1280 × 1024 on the computer. only) Load the CD-ROM. Note Start the CD-ROM, select the region and model, and When receiving digital RGB signals from the DVI-D input connector, display the test pattern.
Press the OK button. Adjusting the color temperature Return to the SCREEN menu. (COLOR) Press the m/M buttons to select and press the OK button. You can select the color level of the picture’s white color field Return to the menu screen. from the default color temperature settings.
3 Press the m/M buttons to select the desired mode Changing the gamma setting and press the OK button. • ON: When the selected input terminal has no input (GAMMA) signal, or when you select an input terminal by the m/M buttons on the monitor and the terminal has no You can associate the picture’s color shade on the screen with the input signal, the on-screen message appears...
LOCK) has been set to ON, when you press the power off 1 W (max.) MENU button, (MENU LOCK) is automatically main power off 0 W selected. SDM-S94 Power mode Power consumption (power) indicator normal 50 W (max.) green operation active off* 1.2 W (max.)**...
If input signals do not match one of the factory Reducing the power consumption preset modes (ECO mode) When the monitor receives an input signal that does not match one of the factory preset modes, the automatic picture quality If you press the ECO button on the front of the monitor adjustment function of this monitor is activated to ensure that a repeatedly, you can select the screen brightness.
If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen Troubleshooting This indicates that no signal is being input via the currently selected connector. When INPUT SENSING (page 15) is set to ON, the monitor finds Before contacting technical support, refer to this section. another input signal and changes the input automatically.
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S74” or “SDM-S94” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”...
Seite 43
Symptom Check these items Picture is fuzzy • Adjust the brightness and contrast (page 12). • Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 13). x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the monitor •...
SDM-S74/ and SDM-S94/, the name of SDM-S74 and SDM-S94 is used on sale and in this operating instructions. If the picture disappears from the screen and the If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give 1 (power) indicator is green the following information: •...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 48
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 49
Spécifications........22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides Précautions (LCD - Liquid Crystal Display) Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une Avertissement sur les connexions d’alimentation technologie de haute précision. Toutefois, il est • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un possible que des points noirs ou des points brillants de câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent...
1 Commutateur 1 (alimentation) et indicateur Identification des composants et 1 (alimentation) (pages 9, 16, 21) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque des commandes l’indicateur 1 (alimentation) est rouge. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour mettre le moniteur hors tension. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre Si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas, appuyez sur parenthèses.
• Carte de garantie • Guide de configuration rapide Etape 1 : Raccordez les câbles de SDM-S94 signal vidéo • Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement. • Lorsque vous raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur,...
Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur x Raccordement à un ordinateur Macintosh de sortie DVI (RVB numérique) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo vers le connecteur DVI-D (RVB numérique) fourni. d’entrée HD 15 (RVB analogique) vers le connecteur...
(SDM-S74). Fixez le câble vidéo à l’aide du support de câble sur le châssis (SDM-S94). Faites passer les câbles et le cordon dans le pied et fixez-les à l’aide du support de câble (SDM-S74). Insérez le cordon d’alimentation dans l’orifice situé...
Si aucune image n’apparaît sur l’écran Etape 4 : Mettez le moniteur et • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal l’ordinateur sous tension vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît sur Appuyez sur [ du commutateur MAIN POWER situé...
INPUT1 : DVI-D Connecteur d entrée DVI-D ’ (RVB numérique) pour INPUT1 INPUT2 : HD15 Connecteur d entrée HD15 SDM-S94 uniquement ’ (RVB analogique) pour INPUT2 environ 175° environ 175° Pour une utilisation confortable du moniteur Ajustez l’angle de vision de votre moniteur selon la hauteur de votre bureau et de votre siège de sorte que l’écran ne réfléchisse...
4 ECRAN (page 13) Personnalisation de votre Sélectionnez le menu E C R A N ECRAN pour régler la moniteur AU TO M A T I Q U E netteté de l’image (phase/ P H A S E HO L OGE horloge) ou son centrage C E N T R AG E H C E N T R AG E V...
x Utilisation des touches MENU, m/M et OK Réglage du rétroéclairage Affichez le menu principal. (RETROÉCLAIRAGE) Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus facile à regarder. MENU Remarque Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode ECO est réglé...
x Réglage manuel de la netteté de l’image Réglage de la netteté et du (PHASE/HORLOGE) centrage de l’image (ECRAN) Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. (signal RVB analogique Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 280 × 1 024.
Appuyez sur la touche OK. Réglage de la température des Le menu ECRAN apparaît Suppress. couleurs (COULEUR) Appuyez sur les touches m M pour sélectionner puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de L’écran des menus s’affiche à...
Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le Modification du réglage gamma mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK. • ACTIVÉE : Lorsque la borne d’entrée sélectionnée ne (GAMMA) reçoit aucun signal ou lorsque vous utilisez la touche m/M du moniteur pour Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image sélectionner une borne d’entrée et que cette affichée à...
1 W (max.) • ANNULER : Annule la réinitialisation et retourne à l’écran alimentation centrale éteint du menu. hors tension Verrouillage des menus et des SDM-S94 commandes (VERROU DU MENU) Mode Consommation Indicateur 1 d’alimentation d’énergie (alimentation) Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou fonctionnement 50 W (max.)
Si certains signaux d’entrée ne correspondent à Réduction de la consommation aucun mode préréglé par défaut électrique (Mode-ECO) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO situé à automatique de la qualité...
Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît Dépannage sur l’écran Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section. Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 15) est réglé sur ACTIF, le moniteur détecte un autre signal d’entrée et commute automatiquement la source d’entrée.
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-S74 » ou « SDM-S94 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
Seite 66
Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Ajustez le pitch et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13). ou est brouillée • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. •...
Bien que le nom du modele enregistre pour les normes de securite de cet appareil soit SDM-S74/ et SDM-S94/, le nom SDM-S74 et SDM-S94 est utilise pour sa commercialisation et dans ce mode Si l’image disparaît de l’écran et que le voyant d’emploi.
Spécifications SDM-S74 SDM-S94 Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 19,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 71
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 72
Technische Daten ......22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Hinweis zum LCD-Bildschirm Sicherheitsmaßnahmen (Flüssigkristallbildschirm) Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer Warnhinweis zum Netzanschluss Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 16, 21) Lage und Funktion der Teile und Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors. Drücken Sie diesen Schalter Bedienelemente erneut, um den Monitor wieder auszuschalten. Wenn die Netzanzeige 1 nicht leuchtet, drücken Sie den Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Hauptnetzschalter MAIN POWER (6).
• CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, Bedienungsanleitung usw.) • Garantiekarte • Kurzreferenz Schritt 1: Anschließen der SDM-S94 Videosignalkabel • Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und den Computer aus. • Wenn Sie den Computer an den HD15- Eingangsanschluss (analoges RGB) des Monitors anschließen, schlagen Sie bitte unter „Anschließen eines...
Anschließen eines Computers mit einem x Anschließen an einen Macintosh-Computer DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- an den HD15- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Eingangsanschluss Eingangsanschluss (digitales RGB) am Monitor an. (analoges RGB) an den DVI-D- Eingangsanschluss (digitales RGB) an den HD15-...
Binden Sie das Netzkabel und die Videosignalkabel mithilfe des Kabelhalters am Gehäuse zusammen Kabelhalter (SDM-S74). Befestigen Sie das Videosignalkabel mithilfe des Kabelhalters am Gehäuse (SDM-S94). Führen Sie die Kabel durch den Ständer und befestigen Sie sie mithilfe des Kabelhalters (SDM-S74). Kabelhalter Führen Sie das Netzkabel durch die Öffnung links...
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 4: Einschalten von Monitor • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig und Computer angeschlossen sein. • Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter erscheint: MAIN POWER an der rechten Seite des Monitors in –...
INPUT1 : DVI-D DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) für INPUT2 Nur SDM-S94 ca. 175° ca. 175° So können Sie ergonomisch mit dem Monitor arbeiten Berücksichtigen Sie beim Einstellen des Monitorwinkels die Höhe von Schreibtisch und Stuhl und achten Sie darauf, dass auf dem Bildschirm keine Lichtreflexe auftreten.
4 BILDSCHIRM B I L D S C H I R M Einstellen des Monitors (Seite 13) AU TO M A T I S C H Im Menü BILDSCHIRM P H A S E P I T C H können Sie die Schärfe H C E N T E R Vor dem Einstellen V C E N T E R...
x Verwenden der Tasten MENU, m M und OK Einstellen der Rufen Sie das Hauptmenü auf. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem (HINTERGRUNDBEL) Bildschirm aufzurufen. Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die MENU Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Bildschirm besser zu erkennen sind.
x Manuelles Einstellen der Bildschärfe Einstellen der Bildschärfe und (PHASE/PITCH) der Bildposition (BILDSCHIRM) Sie können die Bildschärfe folgendermaßen einstellen. (nur analoges RGB-Signal) Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1280 × 1024 ein. Legen Sie die CD-ROM ein. Hinweis Wenn digitale RGB-Signale vom DVI-D-Eingangsanschluss eingehen, ist diese Einstellung nicht erforderlich.
Drücken Sie die Taste OK. Einstellen der Farbtemperatur Das Menü BILDSCHIRM wird wieder angezeigt. (FARBE) Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option drücken Sie OK. Sie können die Farbstufe des weißen Farbfeldes im Bild aus den Der Menübildschirm erscheint wieder. Standardeinstellungen für die Farbtemperatur auswählen.
Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Einstellen des Gammamodus Modus aus und drücken Sie OK. • EIN: Wenn am ausgewählten Eingangsanschluss kein (GAMMA) Signal eingeht oder wenn Sie mit den Tasten m/M am Monitor einen Eingangsanschluss auswählen, an Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den dem kein Signal eingeht, wird eine Meldung am Originalfarben des Bildes abgleichen.
1 W Verfahren nicht zurückgesetzt wird. Hauptstromversorgung • ABBRECHEN: Zum Abbrechen des Zurücksetzens und ausgeschaltet zum Zurückschalten zum Menübildschirm. Sperren der Menüs und SDM-S94 Bedienelemente (MENÜ-SPERRE) Leistungsaufnahme Netzanzeige 1 Betriebsmodus Normalbetrieb bis zu 50 W grün Hiermit können Sie Bedienelemente sperren, um ein...
Wenn die Eingangssignale keinem der werkseitig Verringern der Leistungsaufnahme vordefinierten Modi entsprechen (ECO-Modus) Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, das keinem der werkseitig vordefinierten Modi entspricht, wird an diesem Durch mehrmaliges Drücken der Taste ECO an der Vorderseite Monitor die automatische Einstellungsfunktion für die des Monitors können Sie die Bildschirmhelligkeit auswählen.
Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm Störungsbehebung erscheint Diese Meldung gibt an, dass am zurzeit ausgewählten Eingang kein Eingangssignal eingeht. Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn EINGANGSERKENN (Seite 15) auf EIN gesetzt ist, sucht der Monitor ein anderes Eingangssignal und wechselt den Eingang automatisch.
• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-S74“ oder „SDM-S94“. Wenn der Modellname dieses Monitors in der Liste „Modelle“...
Seite 89
Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 13). oszilliert oder ist gestört • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Netzsteckdose, möglichst an einem anderen Stromkreis, an. •...
MANUFACTURED : 2004-52 Woche und Jahr der Herstellung Der fur den Sicherheitsstandard registrierte Modellname dieses Gerats lautet SDM-S74/ und SDM-S94/. Im Vertrieb und in dieser Anleitung wird jedoch SDM-S74 bzw. SDM-S94 verwendet. Wenn das Bild auf dem Bildschirm ausgeblendet Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen wird und die Netzanzeige 1 grün leuchtet...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 94
Si desea realizar alguna pregunta acerca de este producto, puede llamar al número siguiente: Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 o visitar el sitio Web http://www.sony.com/ Declaración de conformidad Nombre comercial:...
Seite 95
Especificaciones .......22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, pueden alimentación aparecer de forma constante en la misma puntos •...
1 Interruptor e indicador 1 (alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 16, 21) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 controles (alimentación) está en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor. Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, pulse el información detallada.
• Tarjeta de garantía • Guía de instalación rápida Configuración 1: Conexión de los SDM-S94 cables de señal de vídeo • Apague la unidad y el ordenador antes de conectarlos. • Al conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RVA analógico) del monitor, consulte “Conexión de un...
Conexión de un ordenador equipado con un x Conexión a un ordenador Macintosh conector de salida DVI (RVA digital) Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada al conector de entrada HD 15 (RVA DVI-D (RVA digital) del monitor.
Si no aparece ninguna imagen en pantalla Configuración 4: Encendido del • Compruebe que el cable de alimentación y el cable de señal de monitor y el vídeo están conectados correctamente. ordenador • Si aparece “NO SEÑAL” en la pantalla: –...
Conector de entrada DVI-D (RVA digital) para INPUT1 INPUT2 : HD15 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) para INPUT2 SDM-S94 solamente aprox.175° aprox.175° Para un uso cómodo del monitor Ajuste el ángulo de visualización del monitor en función de la altura del escritorio y de la silla, de forma que la luz no se refleje de la pantalla a los ojos.
4 PANTALLA PA N TA L L A Personalización del (página 13) AU TO M Á T I C A Seleccione el menú F A S E monitor A N C H O PANTALLA para ajustar la C E N T R A D O H C E N T R A D O V nitidez (fase y paso) y la 1 2 8 0...
x Uso de los botones MENU, m/M y OK Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar pantalla.
Pulse los botones m/M para seleccionar y pulse Ajuste de la nitidez y la el botón OK. Volverá a la pantalla del menú. posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas) x Ajuste manual de la nitidez de la imagen (FASE/ANCHO) La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a Nota...
Haga clic en [END] en la pantalla para desactivar la Ajuste de la temperatura del imagen de prueba. color (COLOR) Pulse el botón OK. Volverá al menú PANTALLA. Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del campo de color blanco mediante los ajustes de temperatura de color Pulse los botones m/M para seleccionar y pulse...
Pulse los botones m/M para seleccionar el modo Cambio del valor de gama deseado y pulse el botón OK. • ACT: Si el terminal de entrada seleccionado no dispone de (GAMMA) señal de entrada, o si selecciona un terminal de entrada mediante los botones m/M del monitor y el Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el terminal no dispone de señal de entrada, aparecerá...
Bloqueo de los menús y de los principal desactivada controles (BLOQ DE AJUSTES) Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar SDM-S94 ajustes accidentalmente. Modo de Consumo de Indicador 1 alimentación energía (alimentación) Pulse el botón MENU.
Si las señales de entrada no coinciden con uno de Reducción del consumo de energía los modos predefinidos en fábrica (modo ECO) Cuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide con ninguno de los modos predefinidos en fábrica, su función de Si pulsa varias veces el botón ECO situado en la parte frontal del ajuste automático de la calidad de imagen se activa con el fin de monitor, podrá...
NO SEÑAL aparece en pantalla “ ” Solución de problemas Esto indica que el conector seleccionado no recibe ninguna señal. Si SIN SEÑAL ENTR (página 15) se ajusta en ACT, el monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de entrada. Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.
Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y elija “SDM-S74” o “SDM-S94” de la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si el nombre de modelo de este monitor no aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug &...
Seite 112
Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas) (página 13). oscila o aparece codificada • Enchufe el monitor a una toma de ca diferente, preferiblemente de un circuito diferente. •...
Año y semana de fabricación Aunque el nombre de modelo de esta unidad registrado segun el estandar de seguridad es SDM-S74/ y SDM-S94/, en este manual de instrucciones y en la venta al publico se utiliza la denominacion SDM-S74 y SDM-S94.
Especificaciones SDM-S94 SDM-S74 Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT a-Si TFT Tamaño de imagen: 48,26 cm Tamaño de imagen: 43,18 cm (19,0 pulgadas) (17,0 pulgadas) Formato de la señal de entrada Formato de la señal de entrada...
Seite 115
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) DPM (administración de la alimentación de la pantalla) DVI-D (el interfaz visual digital para digital) INPUT (entrada) LANGUAGE (idioma) LCD (pantalla de cristal líquido) MAIN (principal) OK (aceptar) PC (computadora personal)
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 118
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 119
TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione possibile che presenti costantemente piccoli punti neri • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con irregolari o fenomeni di luminosità.
1 Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 16, 21) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando comandi l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso. Per spegnere il monitor, premere nuovamente l’interruttore. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra Se l’indicatore 1 (alimentazione) non si illumina, premere parentesi.
• Garanzia • Guida all’installazione rapida Installazione 1: Collegamento dei SDM-S94 cavi del segnale video • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il computer. • Se il computer viene collegato al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) del monitor, fare riferimento a “Collegamento a un computer dotato di connettore di...
Collegamento a un computer dotato di connettore x Collegamento ad un computer Macintosh di uscita DVI (RGB digitale) Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video al connettore di ingresso HD 15 DVI-D (RGB digitale) in dotazione.
(SDM-S74). Fissare il cavo del segnale video utilizzando il Fermacavo fermacavo situato sul rivestimento (SDM-S94). Inserire i cavi nel supporto, quindi fissarli utilizzando il fermacavo (SDM-S74). Inserire il cavo di alimentazione attraverso il foro nella parte sinistra del supporto, quindi raccogliere...
Se sullo schermo non appare alcuna immagine Installazione 4: Accensione del • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale monitor e del video siano collegati in modo corretto. computer • Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO”: Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte –...
Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT1 INPUT2 : HD15 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per INPUT2 Solo SDM-S94 circa 175° circa 175° Utilizzo ottimale del monitor Regolare l’angolazione visiva del monitor in base all’altezza della scrivania e della sedia, in modo da non avere il riflesso della luce direttamente negli occhi.
4 SCHERMO S C H E R M O Personalizzazione del (pagina 13) AU TO Selezionare il menu F A S E monitor P I X E L SCHERMO per regolare la C E N T R O O R I Z C E N T R O V E RT nitidezza (fase/pixel) o la 1 2 8 0...
x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK Regolazione della retroilluminazione Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. (RETROILLUMINAZ) MENU Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. Nota Non è...
Premere i tasti m/M per selezionare , quindi Regolazione della nitidezza e premere il tasto OK. Tornare alla schermata di menu. della centratura dell’immagine (SCHERMO)(solo segnale RGB x Regolare manualmente la nitidezza dell’immagine (FASE/PIXEL) analogico) È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue. Impostare la risoluzione su 1280 ×...
Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il Regolazione della temperatura modello di prova. di colore (COLORE) Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. È possibile selezionare il livello del colore dell’immagine relativo al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni della Premere i tasti m/M per selezionare , quindi temperatura di colore predefinite.
Premere i tasti m/M per selezionare il modo Modifica dell’impostazione della desiderato, quindi premere il tasto OK. • AUTO ATT: se il terminale di ingresso selezionato è privo gamma (GAMMA) di segnale di ingresso o se viene selezionato un terminale di ingresso mediante il tasto È...
Bloccare il controllo dei tasti, onde evitare di effettuare principale regolazioni o impostazioni accidentali. disattivata Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. SDM-S94 Modo di Consumo Indicatore di Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO alimentazione...
Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi Riduzione del consumo energetico predefiniti in fabbrica (Modo ECO) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso non corrispondente ad alcuno dei modi predefiniti in fabbrica, viene Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor attivata la funzione di regolazione automatica della qualità...
Se sullo schermo appare il messaggio “NO Guida alla soluzione dei SEGNALE IN INGRESSO” Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il problemi connettore correntemente selezionato. Se RILEV INGRESSO (pagina 15) è attivato, il monitor rileva un Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente altro segnale di ingresso e modifica automaticamente l’ingresso.
• Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco dei produttori, quindi “SDM-S74” o “SDM-S94” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco “Modelli”, provare “Plug &...
Seite 136
Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13). oscilla o non è chiara • Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito diverso.
Settimana e anno di fabbricazione Sebbene il nome registrato per il presente modello in base agli standard di sicurezza sia SDM-S74/ e SDM-S94/, per le Se l’immagine scompare dallo schermo e operazioni di vendita e ai fini del presente manuale di istruzioni l’indicatore 1 (alimentazione) è...
Caratteristiche tecniche SDM-S74 SDM-S94 Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici 17,0 pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 141
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 142
Технические характеристики ....22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
• Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не Меры предосторожности является неполадкой. Примечание по ЖКД (жидкокристаллическому Меры предосторожности при подключении к сети электропитания дисплею) • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен При...
Выключатель 1 (питание) и индикатор Идентификация деталей и 1 (питание) (стр. 9, 16, 21) С помощью этого выключателя можно включить органов управления монитор, когда индикатор 1 (питание) горит красным. Чтобы отключить монитор, нажмите выключатель еще См. страницы в скобках для получения подробных раз.
• Г арантийный талон • Руководство по быстрой установке Подготовка к работе 1: Подсоединение кабелей видеосигнала SDM-S94 • Перед подключением монитор и компьютер должны быть выключены. • При подключении компьютера к входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB) см. “Подключите компьютер, оборудованный...
Подключите компьютер, оборудованный x Подключение к компьютеру Macintosh выходным гнездом DVI (цифровой RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) подключите компьютер к входному к входному разъему HD 15 гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB). (аналоговый RGB) к входному разъему DVI-D (цифровой...
Соберите вместе кабели питания и видеосигнала с помощью держателя для кабелей на корпусе (SDM-S74). Задняя крышка Закрепите кабель видеосигнала с помощью держателя для кабелей на корпусе (SDM-S94). Держатель для кабелей Пропустите кабели внутри подставки и закрепите их с помощью держателя для...
Если на экране отсутствует изображение Подготовка к работе 4: Включение • Убедитесь, что кабель питания и кабели видеосигнала монитора и компьютера подключены правильно. • Если на экране появляется сообщение “НЕТ Нажмите выключатель основного питания MAIN СИГНАЛА” POWER с правой стороны монитора в –...
4 ЭКРАН (стр. 13) Подстройка монитора Э K PA H Выберите меню ЭКРАН, чтобы отрегулировать A B TO Ф O P M AT Ф A З A резкость (фаза/шаг) и ШAГ Перед выполнением регулировок Г O P И З Ц E H T P положение...
x Использование кнопок MENU, m/M и OK Регулировка подсветки Отображение главного меню. (ПOДCBETKA) Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню. Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с MENU ним было удобнее работать. Примечание Подсветку нельзя настроить, когда для режима ECO установлено значение...
x Регулировка резкости изображения Регулировка резкости и вручную (ФАЗА/ШАГ) Резкость изображения можно отрегулировать следующим центровки изображения (ЭКРАН) образом. (только для аналогового Установите разрешение 1280 × 1024 сигнала RGB) на компьютере. Вставьте компакт-диск. Примечание Запустите компакт-диск, укажите регион и модель В случае приема цифровых сигналов RGB с входного и...
Нажмите кнопку OK. Подстройка цветовой Вернитесь в меню ЭКРАН. температуры (ЦВЕТ) Нажмите кнопки m/M для выбора и нажмите кнопку OK. Можно выбрать уровень цвета белого поля изображения Снова появится экран меню. из следующих настроек цветовой температуры по умолчанию. x Ручная регулировка положения Также...
Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный Изменение настройки гаммы режим, и нажмите кнопку OK. • ВКЛ: Если на выбранном входном разъеме (GAMMA) отсутствует входной сигнал или если входной разъем выбирается с помощью Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на кнопки m/M на мониторе и на этом экране...
(БЛОКИРОВКАМЕНЮ) будет выбран (спящий автоматически. режим) выключение 1 Вт (макс.) горит красным основной 0 Вт не горит выключатель питания выключен SDM-S94 Режим Потребляемая Индикатор потребления мощность (питание) энергии обычная 50 Вт (макс.) горит зеленым работа выход из 1,2 Вт (макс.)** горит...
Если входные сигналы не соответствуют ни Снижение потребления энергии одному из предварительно установленных на (режим ECO) заводе режимов При приеме монитором входного сигнала, не соответствующего ни одному из предварительно Если нажать кнопку ECO на передней панели монитора установленных на заводе режимов, активизируется несколько...
Если на экране появляется сообщение “НЕТ Устранение СИГНАЛА” Это указывает на то, что через выбранный в настоящий неисправностей момент разъем сигнал не подается. Когда для параметра PACПOЗH BXOДA (стр. 15) установлено значение ВКЛ, монитор находит другой Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, входной...
• Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке “Изготовители” , а затем выберите “SDM-S74” или “SDM-S94” в списке “Модели” в окне выбора устройств Windows. Если номер модели этого монитора не...
Seite 159
Симптом Проверьте следующее Скачки, дрожание или • Отрегулируйте шаг и фазу (только аналоговый сигнал RGB) (стр. 13). волнообразные колебания • Попробуйте подключить монитор к другой сетевой розетке, желательно от изображения другого контура. • Измените ориентацию монитора. x Неполадка, связанная с подключением компьютера или другого оборудования, а...
возможно, монитор неисправен. Сосчитайте количество секунд в интервалах между загоранием индикатора питания 1 и проинформируйте местного официального дилера Sony о состоянии своего монитора. Не забудьте предоставить название модели и серийный номер своего монитора. Также необходимо указать марку и модель компьютера и графического адаптера.
Технические характеристики SDM-S74 SDM-S94 Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: 17,0 Размер изображения: 19,0 дюймов дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала Рабочая частота RGB* Рабочая частота RGB* По...
Seite 162
Масса Прибл. 6,5 кг (с подставкой) Прибл. 5,1 кг (без подставки) Plug & Play DDC2B Принадлежности См. стр. 6. * Рекомендуемый режим синхронизации по горизонтали и вертикали • Ширина импульса горизонтальной синхронизации должна быть больше 4,8% общего периода горизонтальной развертки или 0,8 мкс, в зависимости...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 165
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 166
Specifikationer ....... . .22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator Delar och kontroller (sidor 9, 16, 21) Med den här strömbrytaren slår du på strömmen till Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. bildskärmen när 1 strömindikatorn lyser rött. Du stänger av Bilderna av bildskärmen på...
• CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksanvisningar m.m.) • Garantikort • Snabbstartguide Installation 1: Anslut SDM-S94 bildskärmskablarna • Se till att strömmen till bildskärm och dator är avslagen innan du gör anslutningen. • När du ansluter datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB), se ”Anslut en dator som har en HD15- utgång (analog RGB)”.
Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital x Ansluta till en Macintosh-dator RGB) Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB). till HD 15-ingången (analog RGB) till DVI-D-ingången (digital RGB) till datorns DVI-utgång (digital RGB) HD15-HD15-videokabel till datorns...
SDM-S94 SDM-S74 Bakre panel till AC IN 1, 4 2, 3 till ett vägguttag Stativskydd nätkabel (medföljer) Kabelhållare Installation 3: Fäst kablarna och sätt tillbaka den bakre panelen SDM-S94 Ta bort stativskyddet. Samla ihop nätkabeln och bildskärmskablarna med Bakre panel kabelhållaren på...
Om ingen bild visas på bildskärmen Installation 4: Slå på strömmen till • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. bildskärm och dator • Om ”INGEN INSIGNAL” visas på bildskärmen: – Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på Tryck på...
DVI-D-ingång (digital RGB) för INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15-ingång (analog RGB) för INPUT2 Endast SDM-S94 Ca. 175° Ca. 175° Använda bildskärmen på ett bekvämt sätt Ställ in bildskärmens visningsvinkel efter höjden på skrivbord och arbetsstol så att du slipper störande reflexer från bildskärmen.
5 FÄRG (sid. 14) Anpassa bildskärmen F Ä R G Justera bildens 9 3 0 0 K färgtemperatur genom att 6 5 0 0 K ANVÄNDARE välja menyn FÄRG. Då J U S T E R A Innan du gör några justeringar påverkar du tonen på...
x Använda MENU, m/M och OK-knapparna Justera bakgrundsbelysningen Visa huvudmenyn. (BAKGRUNDSLJUS) Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU- knappen. Om bildskärmen är för ljus kan du justera bakgrundsbelysningen så att skärmen är lättare att se. MENU Obs! Bakgrundsbelysningen kan inte justeras när läget ECO är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sid.
x Justera bildskärpan manuellt (FAS/ Justera bildens skärpa och PIXELJUSTERA) centrering (BILD) (endast för Du kan justera bildskärpan på följande sätt. analoga RGB-signaler) Ställ upplösningen på 1280 × 1024 på datorn. Sätt I CD-ROM-skivan. Obs! När digitala RGB-signaler tas emot via DVI-D-anslutningen behöver Starta CD-ROM-skivan, välj region och modell och du inte göra någon justering.
Tryck på OK-knappen. Justera färgtemperaturen Återgå till menyn BILD. (FÄRG) Välj genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från de Återgå till menyskärmen. standardinställda färgtemperaturerna. Om det behövs kan du också fininställa färgtemperaturen. x Justera bildens position manuellt (H CENTRERING/V CENTRERING) Tryck på...
Välj önskat läge genom att trycka på m/M Ändra gammainställningen -knapparna, tryck sedan på OK. • PÅ: När det inte finns någon insignal i den valda (GAMMA) ingången eller när du väljer en ingång med m/M -knappen på bildskärmen och ingången saknar Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga insignal, visas skärmmeddelandet (sid.
(MENYLÅS) på PÅ och trycker på MENU- (deep sleep) knappen väljs (MENYLÅS) automatiskt. ström av 1 W (max.) röd huvudströmmen är av SDM-S94 Energiläge Strömförbrukning (ström) indikator normal drift 50 W (max.) grön aktiv av* 1,2 W (max.)** orange (deep sleep) ström av...
Om insignalen inte stämmer med något av de Minska strömförbrukningen fabriksinställda lägena (ECO läge) När bildskärmen tar emot en insignal som inte stämmer överens med något av de fabriksinställda lägena aktiveras funktionen för Genom att trycka flera gånger på ECO-knappen på bildskärmens automatisk justering av bildkvaliteten.
INGEN INSIGNAL visas på skärmen ” ” Felsökning Det här meddelandet innebär att ingen signal tas emot från den valda anslutningen. När INGÅNGSSÖKNING (sid. 15) är ställt på PÅ söker Läs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support. bildskärmen en annan insignal och ändrar automatiskt ingången. Skärmmeddelanden I NFORMA T I ON I NGEN I NS I GNA L...
• Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och gör följande. Välj ”SONY” från listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-S74” eller ”SDM-S94” från listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om modellnamnet för den här bildskärmen inte visas i listan ”Models”...
Seite 183
Symptom Kontrollera följande Bilden är suddig • Justera ljusstyrka och kontrast (sid. 12). • Justera pixeljusteringen och fasen (endast för analog RGB signal) (sid. 13). x Problem orsakade av en dator eller annan ansluten utrustning och som inte orsakats av bildskärmen •...
MANUFACTURED : 2004-52 Tillverknings- vecka och -år Aven om modellbeteckningarna som anvandes vid registreringen for sakerhetsstandarden ar SDM-S74/ och SDM-S94/, anvands modellbeteckningarna SDM-S74 och SDM-S94 vid forsaljningen Om bilden försvinner från skärmen och 1 och i den har bruksanvisningen. (ström)indikatorn lyser grönt Om du står inför ett problem som du inte kan lösa kontaktar du din...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 188
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 189
Technische gegevens ......22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Opmerking over het LCD-scherm (Liquid Crystal Voorzorgsmaatregelen Display) Het LCD-scherm is vervaardigd met Waarschuwing over voedingsaansluitingen precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer echter doorlopend donkere of heldere (rood, blauw of gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale groen) lichtpuntjes zichtbaar zijn.
1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje Onderdelen en (pagina's 9, 16, 21) Met deze schakelaar wordt de monitor ingeschakeld als het 1 bedieningselementen (stroom) lampje rood brandt. Druk nogmaals op de schakelaar om de monitor uit te schakelen. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
• DVI-D videosignaalkabel (digitaal RGB) • CD-ROM (hulpprogramma's voor Windows/Macintosh, gebruiksaanwijzing, enzovoort) • Garantiekaart • Installatiehandleiding SDM-S94 Instelling 1: De videosignaalkabels aansluiten • Zet de monitor en de computer uit voordat u deze aansluit. • Zie "Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)"...
Een computer aansluiten die is voorzien van een x Aansluiten op een Macintosh-computer DVI uitgang (digitaal RGB) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van de naar de HD 15 ingang (analoog monitor (digitale RGB).
Houd het netsnoer en de videosignaalkabel bij elkaar met de kabelhouder op de kast (SDM-S74). Achterklep Zet de videosignaalkabel vast met de kabelhouder op de kast (SDM-S94). Kabelhouder Voer de kabels en het snoer in de standaard en zet deze vast met de kabelhouder (SDM-S74).
Als er geen beeld verschijnt op het scherm Instelling 4: De monitor en de • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn computer aanzetten aangesloten. • Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm Druk de MAIN POWER schakelaar aan de verschijnt: rechterkant van de monitor in de richting van [ als –...
DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT1 INPUT2: HD15 HD15 ingang (analoog RGB) voor INPUT2 Alleen voor SDM-S94 175° ca. 175° Comfortabel gebruik van de monitor Pas de kijkhoek van de monitor aan op basis van de hoogte van uw bureau en stoel, zodat het licht niet wordt gereflecteerd van het scherm in uw ogen.
4 SCHERM De monitor instellen S C H E R M (pagina 13) Selecteer het SCHERM AU TO F A S E menu om de scherpte van het P I T C H Voordat u wijzigingen aanbrengt H C E N T R E R I N G beeld (fase/pitch) en de V C E N T R E R I N G Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken De achtergrondverlichting aanpassen (BACKLIGHT) Geef het hoofdmenu weer. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm Als het scherm te helder is, moet u de achtergrondverlichting weer te geven. aanpassen om het scherm beter leesbaar te maken.
x De scherpte van het beeld handmatig De scherpte en centrering van aanpassen (FASE/PITCH) het beeld aanpassen (SCHERM) U kunt de scherpte van het beeld als volgt aanpassen. (alleen analoog RGB-signaal) Stel de resolutie in op 1280 × 1024 op de computer. Opmerking Plaats de CD-ROM.
Druk op de OK toets. De kleurtemperatuur aanpassen Ga terug naar het SCHERM menu. (KLEUREN) Druk op de m/M toetsen om te selecteren en druk op de OK toets. U kunt het kleurniveau voor het witte gedeelte van het beeld Ga terug naar het menuscherm.
Druk op de m/M toetsen om de gewenste modus te De gamma-instelling wijzigen selecteren en druk op de OK toets. • AAN:als de geselecteerde ingang geen invoersignaal heeft (GAMMA) of als u een ingang selecteert met de m/M toets op de monitor en deze ingang geen invoersignaal heeft, U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op verschijnt het bericht (pagina 18) en zoekt de...
1 W (maximaal) rood (TOETSEN SLOT) is ingesteld op AAN en u op uitgeschakeld de MENU toets drukt, wordt (TOETSEN SLOT) stroomvoorziening automatisch geselecteerd. uitgeschakeld SDM-S94 Stroomstand Stroomverbruik (stroom) lampje normale werking 50 W (maximaal) groen actief uit* 1,2 W (maximaal)**...
Als ingangssignalen niet overeenkomen met de Het stroomverbruik verminderen fabrieksinstellingen (ECO modus) Als de monitor een ingangssignaal ontvangt dat niet overeenkomt met een van de fabrieksinstellingen, wordt de functie voor het Als u herhaaldelijk op de ECO toets aan de voorkant van de automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit van de monitor monitor drukt, kunt u de helderheid van het scherm selecteren.
Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm Problemen oplossen verschijnt Dit geeft aan dat er geen signaal wordt ingevoerd via de gekozen aansluiting. Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Als INGANG ZOEKEN (pagina 15) is ingesteld op AAN, zoekt de monitor een ander invoersignaal en wordt de invoer automatisch gewijzigd.
• Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met fabrikanten en selecteer "SDM-S74" of "SDM-S94" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie. Als de modelnaam van deze monitor niet in de lijst met "modellen"...
Seite 206
Probleem Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen analoog RGB-signaal) (pagina 13). oscilleert of is vervormd. • Probeer de monitor aan te sluiten op een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander circuit. •...
-jaar Hoewel dit apparaat met de modelnamen SDM-S74/ en SDM- S94/ is vastgelegd in de veiligheidsvoorschriften, worden de namen SDM-S74 en SDM-S94 gebruikt voor de verkoop en in Het beeld verdwijnt en het 1 (stroom) lampje is deze gebruiksaanwijzing.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 211
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 234
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 235
Technické údaje....... .22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD Upozornění týkající se napájení obrazovce mohou objevovat konstantní černé body • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný nebo svítící...
1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor 1 (napájení) Díly a ovládací prvky (strany 9, 16, 21) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud indikátor Podrobné informace najdete na stranách uvedených v 1 (napájení) svítí červeně. Dalším stisknutím tohoto závorkách. vypínače monitor vypnete. Zobrazený...
• Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) • Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/ Macintosh, Provozní pokyny apod.) • Záruční list • Průvodce rychlým nastavením SDM-S94 Instalace 1: Připojte kabely videosignálu • Monitor i počítač před připojením vypněte. • Při připojování počítače ke vstupnímu konektoru monitoru HD15 (analogový...
Připojte počítač vybavený výstupním konektorem x Připojení k počítači Macintosh DVI (digitální signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál ke vstupnímu RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D konektoru HD (digitální signál RGB). 15 (analogový signál RGB) ke vstupnímu konektoru DVI-D (digitální...
(SDM-S74). Protáhněte napájecí kabel otvorem na levé straně stojanu a zajistěte jej společně s kabelem videosignálu pomocí držáku kabelů (SDM-S94). 4 Nasaďte kryt stojanu a stáhněte dolů zadní kryt. Ujistěte se, že kabely vycházejí skrze otvor na zadní držák kabelu straně...
Pokud se na obrazovce neobjeví obraz Instalace 4: Zapněte monitor a • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a počítač kabel videosignálu. • Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT SIGNAL“: 1 Pokud již není stisknut, stiskněte hlavní vypínač –...
(digitální signál RGB) pro INPUT1 INPUT2 : HD15 Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro INPUT2 Pouze SDM-S94 přibl. 175° přibl. 175° Pohodlné používání monitoru Nastavte úhel monitoru dle výšky stolu a židle a také tak, aby se vám do očí neodráželo okolní světlo.
5 COLOR (strana 14) Nastavení monitoru C O L O R Chcete-li nastavit teplotu 9 3 0 0 K barev obrazu, vyberte 6 5 0 0 K U S E R nabídku COLOR. Toto A D J U S T Před provedením nastavení...
x Používání tlačítek MENU, m/M a OK Nastavení podsvícení 1 Zobrazte hlavní nabídku. (BACKLIGHT) Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU. Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl obraz příjemnější. MENU Poznámka Podsvícení nemůže být změněno v případě, že režim ECO je nastaven na HIGH, MIDDLE, nebo LOW (strana 17).
x Manuální nastavení ostrosti obrazu (PHASE/ Automatické nastavení ostrosti PITCH) a vystředění obrazu (SCREEN) Ostrost obrazu můžete nastavit takto. (pouze u analogového signálu 1 Nastavte v počítači rozlišení 1280 × 1024. RGB) 2 Vložte disk CD-ROM. Poznámka 3 Spust’te disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a Při přijímání...
12 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení teploty barev Návrat do nabídky SCREEN. (COLOR) 13 Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích Návrat do hlavní nabídky. nastavení teploty barev. V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte. x Manuální...
Po změně vstupu je vybraný vstupní konektor Změna nastavení gamma zobrazen v levém horním rohu obrazovky. Pokud není detekován žádný vstupní signál, (GAMMA) monitor automaticky přejde do úsporného režimu. Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s • OFF: Vstup se automaticky nemění. Stiskněte tlačítka původním barevným odstínem obrazu.
(MENU LOCK) nastaveno na spánek) hodnotu ON, bude při stisknutí tlačítka MENU vypnuto 1 W (max.) červená automaticky vybráno (MENU LOCK). MAIN vypnuto POWER vypnuto SDM-S94 Režim Spotřeba energie Indikátor spotřeby (napájení) běžný provoz 50 W (max.) zelená aktivní 1,2 W (max.)** oranžová...
Vstupní signál se neshoduje s žádným z režimů Snížení spotřeby energie (režim ECO) předvolených od výrobce Pokud vstupní signál nevyhovuje žádnému režimu Pokud opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně předvolenému od výrobce, je aktivována funkce monitoru, můžete vybrat jas obrazovky. automatického nastavení...
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva „NO Odstraňování problémů INPUT SIGNAL“ Znamená to, že aktuálně vybraným konektorem nepřichází Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si žádný signál. tuto část. Pokud je položka INPUT SENSING (strana 15) nastavena na hodnotu ON, monitor nalezne jiný vstupní signál a automaticky změní...
• Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a proveďte následující kroky. Vyberte ze seznamu „ Výrobci“ „SONY“ a vyberte „SDM-S74, “ nebo „SDM-S94“ ze seznamu „Modely“ na obrazovce s výběrem zařízení v systému Windows. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“...
Seite 252
Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo • Nastavte rozteč a fázi (pouze u analogového signálu RGB) (strana 13). je porušený • Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. • Změňte orientaci monitoru. x Problémy způsobené...
Ačkoliv název modelu registrovaný v rámci bezpečnostního standardu je u této jednotky SDM-S74/ a SDM-S94/, název SDM-S74 a SDM-S94 je používán při prodeji a v těchto provozních pokynech. Pokud obraz zmizí z obrazovky a indikátor 1 (napájení) je zelený...
Technické údaje SDM-S74 SDM-S94 Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 19,0 palců Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu RGB pracovní frekvence* RGB pracovní frekvence* Horizontálně: Horizontálně: 28 –...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 257
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 258
Műszaki adatok ....... .22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos Óvintézkedések megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő gyártása nagy pontosságú Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó technológiával történik. Előfordulhat azonban, hogy figyelmeztetések fekete vagy világos fénypontok (vörös, kék vagy zöld) • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha és furcsa színes csíkok vagy fények láthatók tartósan másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a az LCD képernyőn.
1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (9., 16., 21. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló feszültségjelző lámpa pirosan világít. Ha ki akarja oldalszámokat. kapcsolni a monitort, nyomja meg újra a kapcsolót. Az oldal ábráin az SDM-S74 típusú...
• DVI-D videojelkábel (digitális RGB) • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogramok, kezelési útmutató és egyebek CD-n) • Garanciakártya • Gyors telepítési útmutató SDM-S94 1. lépés: Csatlakoztassa a videojelkábeleket • A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a monitort és a számítógépet. • Ha a számítógépet a monitor HD15 bemeneti csatlakozójához csatlakoztatja (analóg RGB), olvassa...
x Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval (digitális RGB) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor DVI-D (digitális RGB) bemenet a HD 15 bemenet csatlakozóhoz csatlakozójához. (analóg RGB) a DVI-D bemenet csatlakozóhoz (digitális RGB) a számítógép DVI kimenet HD15-HD15...
Seite 263
és rögzítse őket a kábeltartóval (SDM-S74). Bújtassa át a tápkábelt a talapzat bal oldalán lévő nyíláson, rendezze el és rögzítse a tápkábelt és a videojelkábeleket a belső kábeltartóval (SDM-S94). Tegye vissza a talapzat fedelét, majd csúsztassa kábeltartó vissza a hátsó fedőlapot.
Ha nem jelenik meg kép a képernyőn 4. lépés: Kapcsolja be a monitort • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videojelkábelek és a számítógépet megfelelően vannak-e csatlakoztatva. • Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a Ha még nincs bekapcsolva, nyomja meg a monitor képernyőn: jobb oldalán található...
D (digitális RGB) bemenet csatlakozója INPUT2 : HD15 Az INPUT2 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója csak SDM-S94 körülbelül 175° körülbelül 175° A monitor kényelmes használata Igazítsa a monitor látószögét a székének és asztalának magasságához úgy, hogy ne tükrözze vissza a szemébe a ráeső...
4 SCREEN (13. oldal) S C R E E N A monitor beállítása Válassza a SCREEN menüt a kép élességének AU TO P H A S E (fázis/sorköz) vagy P I T C H H C E N T E R Mielőtt módosítaná...
x A MENU, a m/M és az OK gomb használata A háttérvilágítás beállítása Jelenítse meg a főmenüt. (BACKLIGHT) Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. Ha a képernyő túl világos, állítsa be a háttérvilágítást úgy, hogy kellemesebb legyen a szemnek. MENU Megjegyzés A háttérvilágításon nem lehet állítani, ha az ECO mód HIGH,...
x A kép élességének kézi beállítása (PHASE/ A kép élességének és PITCH) középhelyzetének beállítása A képélesség kézi beállítását az alábbiak szerint kell végezni. (SCREEN) (csak analóg RGB jel A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 1024 értékre a számítógépen. esetében) Helyezze be a CD-t.
Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a A színhőmérséklet beállítása tesztminta kikapcsolásához. (COLOR) Nyomja meg az OK gombot. Lépjen vissza a SCREEN menübe. A kép fehér színének színhőmérsékletét kiválaszthatja az alapértelmezett színhőmérséklet-beállítások közül is. Nyomja meg a m/M gombot a menü...
3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód A gamma beállítás módosítása kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • ON: Ha a kijelölt bemeneti csatlakozó nem kap (GAMMA) bemenőjelet, vagy ha a m/M gombbal olyan bemeneti csatlakozót választ ki, amelyre nem A képernyőn megjelenő...
Csak a 1 tápkapcsoló fog működni. Ha bármi más műveletet próbál végezni, a (MENU LOCK) ikon jelenik meg a képernyőn. • OFF: A (MENU LOCK) beállítást kikapcsolja. SDM-S94 Ha a (MENU LOCK) opció beállított Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző értéke ON, akkor a MENU gomb lámpa...
Ha a bemenő jel nem felel meg a gyárilag Az áramfogyasztás csökkentése beállított üzemmódoknak (ECO üzemmód) Ha a monitor olyan bemenő jelet kap, amelyik nem felel meg a gyárilag beállított üzemmódoknak, akkor aktiválódik a A monitor elején található ECO gomb nyomogatásával monitor automatikus képminőség-beállítás funkciója, és beállíthatja a képernyő...
Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a Hibaelhárítás képernyőn Ez azt jelzi, hogy nem érkezik bemenő jel a kiválasztott csatlakozóból. Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Ha az INPUT SENSING (15. oldal) ON értékre van állítva, a monitor automatikusan megpróbálja a bemenőjelet egy Képernyőn megjelenő...
és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén a „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-S74” vagy „SDM-S94” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve nem található a „Modellek” listában, válassza ki a „Plug and Play” tételt.
Seite 275
Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (13. oldal). zavaros kép • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a monitort. •...
éve Bár a készülék biztonsági szabvány szerint jegyzett modellneve SDM-S74/ és SDM-S94/, a készülék SDM-S74 és SDM-S94 jelzéssel kerül forgalomba és így Ha a kép eltűnik a képernyőről és a 1 hivatkozunk rá ebben a kezelési útmutatóban is. feszültségjelző lámpa zölden világít Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 280
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 281
Specyfikacje ........22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Uwagi dotyczące monitorów LCD Środki ostrożności (ciekłokrystalicznych) Przy produkcji monitorów LCD wykorzystywana jest Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła najnowsza technologia. Mimo to, na ekranie mogą zasilania pojawiać się ciemne lub jasne punkty światła • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. (czerwone, niebieskie lub zielone), nieregularne W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należy kolorowe pasy lub jasność.
• Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem Widok z boku monitora LCD układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
• Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) • Dysk CD (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.) • Karta gwarancyjna • Szybkie wprowadzenie SDM-S94 Konfiguracja 1: Podłączanie kabli sygnału wideo • Przed podłączeniem wyłącz obydwa urządzenia. • W przypadku podłączania komputera do złącza wejściowego HD15 monitora (analogowy RGB)
Podłączanie komputera wyposażonego w złącze x Podłączanie do komputera Macintosh wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora do złącza wejściowego HD 15 (cyfrowy RGB). (analogowy RGB) do złącza wejściowego DVI-D (cyfrowy RGB) do złącza wyjściowego DVI-D...
(SDM-S74). Zabezpiecz przewody sygnału wideo przy pomocy uchwyt na uchwytu na przewody znajdującego się na przewody obudowie (SDM-S94). Przewlecz kable i przewód przez stojak, a następnie zabezpiecz je przy pomocy uchwytu do przewodów (SDM-S74). Przewlecz przewód zasilania przez otwór znajdujący się...
Jeżeli na ekranie nie pojawia się żaden obraz Konfiguracja 4: Włączanie monitora • Sprawdź, czy przewód zasilania i kable sygnału wideo i komputera zostały prawidłowo podłączone do komputera. • Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO INPUT Naciśnij przycisk MAIN POWER znajdujący się po SIGNAL”: prawej stronie monitora w kierunku [, jeżeli przycisk –...
(cyfrowy RGB) dla INPUT1 INPUT2 : HD15 Złącze wejściowe HD15 (analogowy RGB) dla INPUT2 tylko SDM-S94 ok. 175° ok. 175° Wygoda użytkowania monitora Dostosuj kąt nachylenia monitora do wysokości biurka i krzesła, tak aby światło nie odbijało się od ekranu.
4 SCREEN (strona 13) Regulacja ustawień S C R E E N Menu SCREEN (Ekran) umożliwia regulację AU TO monitora P H A S E ostrości (fazy i wielkości P I T C H H C E N T E R V C E N T E R plamki) oraz położenia 1 2 8 0...
x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz Regulacja podświetlenia obrazu przycisku OK (BACKLIGHT) Wyświetl menu główne. Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, co menu głównego. spowoduje zwiększenie wyrazistości obrazu. MENU Uwaga Regulacja podświetlenia nie jest możliwa w trybie ECO ustawionym na HIGH (Wysoki), MIDDLE (Średni) lub LOW (Niski)
x Ręczna regulacja ostrości obrazu (PHASE/ Regulacja jasności i położenia PITCH) obrazu (SCREEN) (tylko analogowy Ręczną regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób. sygnał RGB) Ustaw rozdzielczość na 1280 × 1024 w komputerze. Uwaga Włóż płytę CD-ROM. W przypadku odbierania cyfrowych sygnałów RGB ze złącza wejściowego DVI-D, regulacja nie jest konieczna.
Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia Regulacja temperatury obrazu kontrolnego. barwowej (COLOR) Naciśnij przycisk OK. Wróć do menu SCREEN . Możliwa jest zmiana odcienia barwy w polu białym w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. Posługując się przyciskami m/M wybierz W razie potrzeby można też...
3 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany Zmiana ustawienia gamma tryb i naciśnij przycisk OK. • ON: Jeśli z wybranego terminalu nie jest dostarczany (GAMMA) sygnał wejścia, lub jeśli z terminalu wybranego przy pomocy przycisków m/M na monitorze nie Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na jest dostarczany sygnał, pojawi się...
LOCK). wyłączone • OFF: Ustaw (MENU LOCK) w pozycji „off”. Jeśli funkcja (MENU LOCK) została ustawiona w pozycji ON, naciśnięcie przycisku MENU powoduje automatycznie wybranie SDM-S94 (MENU LOCK). Tryb Pobór mocy Wskaźnik zasilania zasilania normalna 50 W (maks.) zielony praca urządzenia...
Jeśli sygnały wejścia nie odpowiadają żadnemu z Ograniczenie poboru mocy (tryb trybów ustawień fabrycznych ECO) Gdy monitor odbiera sygnał wejścia, który odbiega od domyślnych trybów, uruchamiana jest funkcja Kilkakrotne naciśnięcie przycisku ECO znajdującego się z automatycznej regulacji jakości obrazu, zapewniająca przodu monitora umożliwia wybór poziomu jasności ekranu.
Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat „NO Rozwiązywanie problemów INPUT SIGNAL” Oznacza to, że żaden sygnał nie jest odbierany przez obecnie wybrane złącze. Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Gdy funkcja INPUT SENSING (strona 15) jest ustawiona na ON, monitor automatycznie znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się...
• Jeśli wymieniłeś stary monitor na ten monitor, podłącz ponownie stary monitor i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a następnie wybierz „SDM-S74” lub „SDM-S94” z listy modeli na ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli nazwa modelu nie figuruje na tej liście „Models”, sprawdź...
Seite 298
Objaw Sprawdź następujące elementy Migotanie, odbicia, oscylacje lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 13). zakłócenia obrazu • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu. • Zmień położenie monitora. x Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora •...
Nazwy modelu niniejszego urządzenia zarejestrowane zgodnie z normami bezpieczeństwa to SDM-S74/ i SDM-S94/. Nazwy SDM-S74 i SDM-S94 są stosowane w handlu oraz w niniejszej instrukcji obsługi. Jeśli obraz zniknie z ekranu a wskaźnik zasilania Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, 1 świeci się...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 303
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 304
Specifikacije ........22 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke ( rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
1 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) Deli monitorja in elementi za (strani 9, 16, 21) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) nastavljanje zasveti rdeče. Za izklop monitorja ponovno pritisnite stikalo. Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih. Če 1 indikator (napajanja) ne sveti, pritisnite stikalo Ilustracije monitorja na tej strani so označene s SDM-S74.
• DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB) • CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, Navodila za uporabo, itd.) • Garancijski list • Navodila za hitro nastavitev SDM-S94 Nastavitev 1: Priključite video signalne kable • Pred priključitvijo izklopite monitor in računalnik. • Ko priključite računalnik na monitorjev vhodni konektor HD15 (analogni RGB), glejte »Priključite...
Priključite računalnik opremljen z izhodnim x Priključitev na Macintosh računalnik konektorjem DVI (digitalni RGB). Z dobavljenim DVI-D video signalnim kablom (digitalni RGB), priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor monitorja na vhodni konektor HD15 (digitalni RGB). (analogni RGB) na DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) na DVI izhodni konektor...
Napajalni kabel speljite skozi odprtino na levi strani podstavka ter zberite in pritrdite napajalni kabel skupaj s kablom za video signal in pri tem uporabite notranje nosilce kabla (SDM-S94). Nazaj namestite pokrov podstavka in zaprite hrbtni pokrov. Prepričajte se, da so vsi kabli speljani skozi odprtino na...
Če se na zaslonu ne pojavi slika Nastavitev 4: Vklopite monitor in • Preverite, če so napajalni kabel in kabli za video signal računalnik pravilno priključeni. » « • Če se na zaslonu pojavi NO INPUT SIGNAL Pritisnite stikalo MAIN POWER, nameščeno na –...
DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) za INPUT1 INPUT2 : HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT2 SDM-S94 samo ca. 175° ca. 175° Za udobno uporabo monitorja Nastavite kot gledanja vašega monitorja glede na višino vaše mize in stola tako, da se zaslon ne blešči.
4 SCREEN (stran 13) Prilagajanje vašega S C R E E N Izberite SCREEN meni za nastavitev ostrine slike AU TO monitorja P H A S E (faza/razločljivost) ali P I T C H H C E N T E R V C E N T E R njeno sredinsko poravnavo 1 2 8 0...
x Uporabite MENU, m/M in gumb OK Nastavite osvetlitve ozadja Prikažite glavni meni. (BACKLIGHT) Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo zaslon bolje viden. MENU Opozorilo Osvetlitve ozadja ni možno nastaviti, če je ECO način nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (stran 17).
x Ročno nastavite ostrino slike (PHASE/ Nastavitev ostrine slike in PITCH) sredinska poravnava (SCREEN) Ostrino slike lahko nastavite kot sledi. (samo analogni RGB signal) Nastavite resolucijo na 1280 × 1024 na računalniku. Naložite CD-ROM. Opozorilo Pri sprejemanju digitalnih RGB signalov iz vhodnega konektorja Zaženite CD-ROM, izberite območje in model in DVI-D nastavljanje ni potrebno.
Pritisnite gumb OK. Nastavitev temperature barve Vrnite se v meni SCREEN. (COLOR) Pritiskajte gumba m/M za izbiro ter pritisnite gumb OK. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve Vrnite se v zaslon meni. privzete temperature barve. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve. x Ročno nastavite položaj slike (H CENTER/V CENTER) Pritisnite gumb MENU.
Za izbiro želenega načina pritiskajte gumba m/M, Sprememba gama nastavitve nato pa gumb OK. • ON: Če izbrana vhodna sponka nima vhodnega (GAMMA) signala ali če izberete vhodno sponko z gumboma m/M na monitorju in vhodna sponka Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno nima signala, se na zaslonu pojavi sporočilo barvno senco slike.
MENU, (MENU (globoko LOCK) izbran samodejno. spanje) napajanje 1 W (maks.) rdeč izklopljeno glavni izklop izklop SDM-S94 Način Poraba energije indikator napajanja (napajanja) normalno 50 W (maks.) zelen delovanje aktiven 1,2 W (maks.)** oranžen...
Vhodni signali ne ustrezajo tistim iz tovarniške Zmanjševanje porabe energije nastavitve (ECO način) Ko monitor sprejme vhodni signal, ki se ne ujema s tovarniško nastavljenimi načini, se aktivira funkcija Z večkratnimi zaporednimi pritiski na gumb ECO na čelni samodejne nastavitve kakovosti slike tega monitorja in strani monitorja lahko izbirate osvetlitev zaslona.
Če se na zaslonu prikaže »NO INPUT SIGNAL« Odpravljanje napak To pomeni, da na trenutno izbranem konektorju vhodni signal ni prisoten. Če je INPUT SENSING ON/OFF (stran 15) nastavljen na Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to ON, monitor poišče drugi vhodni signal in samodejno poglavje.
• Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in naredite naslednje: Izberite »SONY « s seznama »Proizvajalci« in izberite »SDM- S74«, ali »SDM-S94« s seznama »Modeli« v zaslonu za izbiro Windows naprav. Če se ime modela tega monitorja ne pojavi na seznamu »Models«, poskusite »Plug &...
Seite 321
Simptom Preverite naslednje elemente Slika migeta, se odbija, niha ali je • Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 13). popačena • Poskusite vklopiti monitor v drugo omrežno vtičnico, po možnosti v drugem tokokrogu. • Spremenite smer monitorja. x Probleme povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor •...
Teden in leto proizvodnje Čeprav je v povezavi z varnostnim standardom registrirano ime modela te enote SDM-S74/ in SDM-S94/, se pri prodaji in v teh navodilih uporablja ime SDM-S74 in SDM-S94. Če slika izgine z zaslona, 1 indikator (napajanja) Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega sveti zeleno.
Specifikacije SDM-S74 SDM-S94 LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico matrico Velikost slike: 17,0 '' Velikost slike: 19,0 '' Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28 –...
Below you will find a brief summary of the environmental requirements TCO’99 Eco-document met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...
Seite 326
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
Seite 327
TCO’99 Eco document ........i http://www.sony.net/...
LCD ile ilgili not (Likit Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi Bölümlerin ve kontrol (sayfalar 9, 16, 21) 1 (güç) ışığı kırmızı iken, bu düğme monitörü açar. düğmelerinin tanımlanması Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın. 1 (güç) ışığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (6) Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
SDM S74 Kurulum Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun: • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog RGB) • DVI D video sinyal kablosu (dijital RGB) • CD ROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, İşletim Talimatları, vs.) •...
x Bir Macintosh bilgisayara bağlama DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın. HD15 giriş soketine (analog RGB) DVI D giriş soketine (dijital RGB) bilgisayarın DVI çıkış...
SDM S94 SDM S74 arka kapak AC IN girişine ayak prize kapağı güç kablosu (sağlanmıştır) Kurulum 3: Kabloları sağlamlayın kablo tutucu ve arka kapağı kapatın SDM S94 1 Ayak kapağını çıkartın. 2 Güç kablosunu ve video sinyal kablosunu kabin üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak sabitleyin arka kapak (SDM S74).
Eğer ekranınızda görüntü yoksa Kurulum 4: Monitörü ve • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından bilgisayarı açın emin olun. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: 1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN – Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir POWER düğmesine [yönünde basın.
Kurulum 5: Eğikliği ayarlama Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. m/M düğmelerine basın. LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını Bu düğmelere her bastığınızda giriş sinyali değişir. ayarlayın. yaklaşık yaklaşık INPUT 5° 30° Ekran mesajı Giriş sinyali yapılandırma (Sol üst köşede yaklaşık 5 saniye gözükür.) INPUT1 : DVI D...
4 SCREEN (sayfa 13) Monitörün Kullanıcıya S C R E E N Resmin keskinliğini (faz/ aralık) veya ortalanmasını AU TO P H A S E Bağlı Ayarı (yatay/dikey konumunu) P I T C H H C E N T E R V C E N T E R seçmek için, SCREEN 1 2 8 0...
x MENU, m/M, ve OK düğmelerini kullanma Arka ışığı ayarlama 1 Ana menüyü gösterme. (BACKLIGHT) Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız. Eğer ekran çok parlak değilse, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. MENU ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, arka ışık ayarlanamaz (sayfa 17).
x Resmin keskinliğini manuel olarak Resmin keskinliğini ve ayarlama (PHASE/PITCH) ortalanmasını ayarlama Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. (SCREEN) (sadece analog RGB 1 Çözünürlüğü bilgisayarda 1280 × 1024 e ayarlayın. sinyali) 2 CD ROM’u yerleştirin. DVI D giriş soketinden dijital RGB sinyalleri alırken, ayar gerekli 3 CD ROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek değildir.
12 OK düğmesine basın. Renk ısısını ayarlama (COLOR) SCREEN menü ekranına geri dönün. seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz. sonra da OK düğmesine basın. Menü ekranına geri dönün. Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın.
3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine Gama ayarının değiştirilmesi basın ve sonra OK düğmesine basın. • ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa veya (GAMMA) m/M düğmeleri ile bir giriş terminali seçtiğinizde ve terminalde giriş sinyali yoksa, ekran mesajı Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi görüntülenir (sayfa 18) ve monitör, girişi otomatik ile birleştirebilirsiniz.
Menüleri ve kontrol Teknik Özellikler düğmelerini kilitleme (MENU LOCK) Enerji tasarrufu fonksiyonu İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji kontrollerini kilitler. tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPM (Display Power Management) Standart özelliğine sahip bir 1 MENU düğmesine basın.
Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile Güç tüketimini azaltma (ECO modu) uyuşmazsa Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik ekran parlaklığını seçebilirsiniz. görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki monitör frekans aralıkları...
Eğer “NO INPUT SIGNAL” mesajı ekranda Sorun giderme görüntülenirse Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir. INPUT SENSING (sayfa 15) ON olarak ayarlandığında, Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak değiştirir. Görüntülü...
• Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM S74” veya “SDM S94” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug &...
Seite 344
Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü titremesi, oynaması, • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 13). sallanması ya da karışması • Monitörü, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takmayı deneyin. • Monitörün yönünü değiştirin. x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı...
Bu ünitenin güvenlik standardı tescilli model adı SDM S74/ ve SDM S94/ olmasına rağmen, SDM S74 ve SDM S94 isimleri satışta ve bu kullanım kılavuzunda kullanılmıştır. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: Eğer ekrandaki görüntü kaybolursa ve 1 (güç) •...
Özellikler SDM S94 SDM S74 LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Görüntü boyutu: 17,0 inch Görüntü boyutu: 19,0 inch Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...