Seite 1
Form No. 3429-832 Rev A Reelmaster ® Spindelrasenmäher mit 5, 7 und 11 Messern Modellnr. 01005—Seriennr. 403460001 und höher Modellnr. 01007—Seriennr. 403460001 und höher Modellnr. 01011—Seriennr. 403460001 und höher *3429-832* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
Besuchen Sie Toro.com, hinsichtlich Produktsicherheit und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, 1. Position der Modell- und Seriennummern Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Modellnr. oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Seriennr.
Inhalt Sicherheit Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017. Sicherheit ..............3 Allgemeine Sicherheit......... 3 Sicherheit der Schneideinheit ......3 Allgemeine Sicherheit Sicherheitshinweise zum Messer ....... 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren. Einrichtung ..............
Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer mit besonderer Vorsicht vor. Wechseln Aufkleber aus. oder schärfen Sie die Messer, sie dürfen • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes keinesfalls geglättet oder geschweißt werden. Zubehör, Anbaugeräte, und Ersatzteile. • Denken Sie bei Maschinen mit mehreren...
Seite 5
decal137-9706 137-9706 1. Verletzungsgefahr für Hände und Füße: Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen.
Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Bedienungsanleitung Ersatzteilkatalog (nicht mitgeliefert): Lesen Sie die Unterlagen und bewahren Sie sie an einem Auf der beiliegenden Postkarte finden – geeigneten Ort auf. Sie Informationen zum Erhalt des Ersatzteilkatalogs Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Produktübersicht Herausnehmen der Schneideinheit aus dem...
Betrieb und Spindel besteht und ein ganz leises Schnittgeräusch zu hören ist. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Hinweis: Der Federarm (Klicker) kann auf eine der Maschine anhand der üblichen Betriebsposition. positive Arretierung eingestellt werden, indem die Kopfschrauben gelöst werden, mit welchen der Federarm am Einstellarm-Halter befestigt Einstellen des ist, bis ein starkes Klickgeräusch erzielt wird,...
Maschine wieder 15 bis 20 Minuten lang auf oder abzusenken. Die linke Drehschraube und stellen Sie einen leichten Kontakt sicher. weist einen Versatzpunkt (Bild 6) auf, der das Gewinde der Schraube kennzeichnet. Wenn der Punkt in der oberen Position (Bild 6) ist, wird die Einstellen des linke Seite des Untermesserträgers angehoben.
Einstellen der Schnitthöhe positionieren und ziehen Sie die Kopfmutter fest. Die Schnitthöhe kann in ca. 2,35 mm-Schritten eingestellt werden, indem die hintere Rolle angehoben Einsatzhinweise oder abgesenkt wird. Lösen Sie die Kopfschrauben, mit welchen • Mähgeschwindigkeit: Die Schneideinheit ist so die Einstellmuttern in den Rollenhalterungen ausgelegt, dass sie bei Bodengeschwindigkeiten befestigt sind...
Ursachen für schlechte Lärm: Eine Schneideinheit mit scharfen Schnittkanten, die leichten Kontakt aufweisen, Mähqualität gibt das gewünschte Flüstergeräusch aus, wenn sich die Spindel dreht. Wenn sie Untermesser/Spindelkontakt (Bild dahingegen während des Betriebs summt, Zwischen Untermesser und Spindel muss klickt oder Metallgeräusche von sich gibt, ein leichter Kontakt bestehen, um die wurde die Schneideinheit möglicherweise mit Schnittkanten scharf zu halten und ein...
Wartung Prüfen des Ölstands im Getriebegehäuse Schmierung Stellen Sie die Schneideinheit auf eine ebene Oberfläche. Einfetten der Schneideinheit Heben Sie die Rückseite der Schneideinheit an und blockieren Sie sie, bis ca. 26 cm Platz Jede Schneideinheit ist mit 4 Schmiernippeln zwischen dem Boden des Getriebegehäuses ausgestattet (Bild...
Wechsel des Schmiermit- Wenn Luftreifen installiert sind, stellen Sie den Reifendruck auf 2,41 bar ein. tels im Getriebegehäuse Montieren Sie die Antriebsräder mit Kopfschrauben und Sicherungsscheiben (Bild Wartungsintervall: Jährlich 14). Die Getriebegehäuse wurden ab Werk vollständig geschmiert. Lassen Sie einmal pro Saison das Schmiermittel aus dem rechten und linken Getriebegehäuse ab und reinigen Sie sie.
Lager vorzubelasten. Installieren Sie die Prüfabdeckung und das Rad. Schleifen der Schneideinheit Hinweis: Detaillierte Schärfinformationen finden Sie in der Toro-Bedienungsanleitung zum Schärfen von Spindel- und Sichelmähern, Formular Nr. 09168SL. g026936 Bild 16 Neue und alte Untermesser sollten befestigt am 1. Untermesser 3.
Oft gehen Nutzer davon aus, dass eine Halten Sie die Läppmaschine regelmäßig an, Schnitteinheit geschliffen werden muss, wenn um die Schärfe der Schnittoberflächen zu nur das Spindellager oder das Untermesser prüfen. Fahren Sie mit dem Läppen fort, bis die eingestellt oder die Messer geläppt werden Schnittkanten wieder scharf sind.
Richten Sie das am Untermesserträger Schmieren Sie die Lippen der äußeren befestigte Untermesser durch Schleifen aus. Dichtungen leicht. Montieren Sie die Siehe Toro-Bedienungsanleitung zum Schärfen Außendichtungen auf jedes Rollenende und von Spindel- und Sichelmähern, Formular Nr. stellen Sie sicher, dass die Schlauchfedern nach 09168SL.
Seite 16
mehr möglich ist. Stellen Sie sicher, dass sich die Rolle frei auf der Welle bewegt. Schmieren Sie die Lager mit Hochleistungs- Radlagerfett Nr. 2. Bauen Sie die Scheiben und die linke und rechte Halterung sowie die Buchsen ein. Wichtig: Nachdem die Schneideinheit wieder vollständig zusammengebaut wurde, führen Sie die folgenden kritischen Einstellungen durch:...
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Modellen von Toro montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
Seite 19
Unternehmen. Speicherung persönlicher Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die vorstehend aufgeführten Zwecke relevant ist, und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Weitere Informationen über die geltenden Speicherdauern erhalten Sie bei legal@toro.com. Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem anderen Land verarbeitet werden, in dem möglicherweise weniger strenge Datenschutzgesetze...
Seite 20
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.