Inhaltszusammenfassung für Siemens SINAMICS GL150 Typ 6SL38555UN113KA0Z
Seite 1
Diese Dokumentation gehört zu MUSTER Betriebsanleitung Montageanleitung Umrichter SINAMICS GL150 Typ 6SL38555UN113KA0Z Ausgabe 10/2019 www.siemens.com/drives...
Seite 3
Einleitung Sicherheitshinweise Beschreibung Umrichter Einsatzvorbereitung SINAMICS GL150 Typ 6SL38555UN113KA0Z Montage Elektrischer Anschluss Betriebsanleitung Montageanleitung Inbetriebnahme Betrieb Instandhaltung Ersatzteile Entsorgung Diese Dokumentation gehört zu Service & Support MUSTER Technische Daten und Zeichnungen Ausgabe 10/2019...
Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
Einleitung Über diese Anleitung Diese Anleitung beschreibt das Gerät und informiert Sie über den Umgang damit - von der Anlieferung bis zur Entsorgung. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Gebrauch auf. Lesen Sie diese Anleitung und befolgen Sie die Anweisungen. So gewährleisten Sie eine gefährdungs- und störungsfreie Funktion sowie eine lange Nutzungsdauer.
Sicherheitshinweise In den einzelnen Kapiteln dieses Dokuments finden Sie Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit, zum Schutz anderer Personen und zur Vermeidung von Sachschäden unbedingt einhalten müssen. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei allen Tätigkeiten. Warnzeichen am Gerät Beachten Sie die Warnzeichen, die am Gerät aufgeklebt sind. Die Warnzeichen haben folgende Bedeutungen: Warnzeichen Bedeutung...
Sicherheitshinweise 2.4 Sichere Handhabung 5 Sicherheitsregeln 1. Freischalten. Schalten Sie auch die Hilfsstromkreise frei, z. B. Stillstandsheizung. 2. Gegen Wiedereinschalten sichern. 3. Spannungsfreiheit feststellen. 4. Erden und kurzschließen. 5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. Nach Abschluss der Arbeiten heben Sie die getroffenen Maßnahmen in der umgekehrten Reihenfolge wieder auf.
Seite 17
Sicherheitshinweise 2.4 Sichere Handhabung Gefahr durch induzierte Spannung Gefahr besteht durch eine von der drehenden Maschine induzierte Spannung und Synchronmotoren, bei der die Entregung nicht schlagartig erfolgt. Wenn die Verbindung zum Motor nicht getrennt oder geerdet ist, können diese Spannungen auch weiterhin anstehen. Wenn Sie unter Spannung stehende Teile berühren, können Tod und schwere Körperverletzungen die Folge sein.
Seite 18
Sicherheitshinweise 2.4 Sichere Handhabung Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen der Komponenten Während des Betriebs erhitzen sich bestimmte Komponenten, z. B. Kühlkörper und Drossel, erheblich. Diese Komponenten können auch einige Zeit nach dem Betrieb noch sehr heiß sein. Bei Berührung können schwere Körperschäden wie Hautverbrennungen die Folge sein. ●...
Sicherheitshinweise 2.6 Elektrostatisch gefährdete Bauteile (EGB) Elektromagnetische Felder in Anlagen der elektrischen Energietechnik Elektromagnetische Felder werden beim Betrieb von Anlagen der elektrischen Energietechnik erzeugt. Durch elektromagnetische Felder können elektronische Geräte gestört werden. Die elektromagnetischen Felder können zu Fehlfunktionen in diesen Geräten führen. WARNUNG Störung von Herzschrittmachern Durch elektromagnetische Felder können Herzschrittmacher in ihrer Funktion beeinträchtigt...
Seite 20
Sicherheitshinweise 2.6 Elektrostatisch gefährdete Bauteile (EGB) ● Vermeiden Sie das Berühren elektronischer Bauteile. Wenn Sie an diesen Bauteilen unbedingt erforderliche Arbeiten durchführen müssen, dann tragen Sie eine der folgenden Schutzausrüstungen: – Geerdetes EGB-Armband – EGB-Schuhe oder EGB-Schuherdungsstreifen, wenn zugleich ein EGB-Fußboden vorhanden ist.
Sicherheitshinweise 2.7 Informationen für den Anlagenverantwortlichen Informationen für den Anlagenverantwortlichen 2.7.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist dafür vorgesehen, als stationäre Installation in abgeschlossenen und trockenen Räumen mit sauberer Atmosphäre eingesetzt zu werden. Die einzuhaltenden Umwelt- und Betriebstemperaturen finden Sie in den technischen Daten. Bei Nichteinhaltung der beschriebenen Umweltbedingungen können Gewährleistungsansprüche und sonstige Haftungsansprüche abgelehnt werden.
Sicherheitshinweise 2.7 Informationen für den Anlagenverantwortlichen ● Das Gerät wird ausschließlich in Verbindung mit den projektierten Komponenten betrieben. ● Abweichende Betriebsweisen, Überlasten, Lastspiele und abweichende Umweltbedingungen sind nur nach Rücksprache mit dem Hersteller zugelassen. Nehmen Sie für Planungs-, Montage-, Inbetriebsetzungs- und Serviceaufgaben die Unterstützung und Dienstleistungen des zuständigen Service Center in Anspruch.
Sicherheitshinweise 2.7 Informationen für den Anlagenverantwortlichen Hinweis Auf Wunsch wird der Umrichter den räumlichen Gegebenheiten entsprechend ohne elektromechanische Türverriegelung geliefert. In diesem Fall muss anlagenseitig eine Zugangsverriegelung nach IEC 61800-5 /-1 sichergestellt sein. 2.7.4 Maßnahmen zum Personenschutz bei elektromagnetischen Feldern Der Anlagenbetreiber muss durch folgende geeignete Maßnahmen, Kennzeichnungen und Warnungen das Personal ausreichend vor eventuell auftretenden Schäden schützen: ●...
Sicherheitshinweise 2.8 Restrisiken Restrisiken Gemäß der EG-Maschinenrichtlinie muss der Maschinenhersteller eine Risikobewertung seiner Maschine durchführen. Der Anlagenbetreiber muss eine Risikobewertung seiner Anlage durchführen. Beachten Sie insbesondere Anhang 1 "Allgemeine Grundsätze" der EG- Maschinenrichtlinie. Berücksichtigen Sie folgende Restrisiken: ● Ungewollte Bewegungen angetriebener Maschinenteile Bei Inbetriebnahme, Betrieb, Instandhaltung und Reparatur können ungewollte Bewegungen angetriebener Maschinenteile auftreten, z.
● Beachten Sie bei allen Arbeiten die Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Dokumentation und die Aufkleber am Gerät. Security-Hinweise Siemens bietet Produkte und Lösungen mit Industrial Security-Funktionen an, die den sicheren Betrieb von Anlagen, Systemen, Maschinen und Netzwerken unterstützen. Um Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke gegen Cyber-Bedrohungen zu sichern, ist es erforderlich, ein ganzheitliches Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht.
Seite 26
Weitere Hinweise für dieses Produkt finden Sie im Internet und auf der dem Gerät beiliegenden Handbuch "SINAMICS Industrial Security" Hinweise zu Industrial Security finden Sie hier (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109751848). Handbuch "Security Leitfaden für SIMATIC HMI Bediengeräte" Hinweise zu Industrial Security für HMI Bediengeräte finden Sie hier. (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109481300/de)
Beschreibung Anwendungsbereich Der Stromzwischenkreisumrichter dient zur stufenlosen Drehzahlverstellung von Synchronmotoren oberhalb 1 MW Dauerleistung. Der Umrichter ist ohne Zusatzaufwand für einen Vierquadrantbetrieb geeignet. Dadurch sind Treiben und Bremsen in beiden Richtungen möglich. Anfahrumrichter Die Ausgangsfrequenz liegt typischerweise zwischen 0 und 50 / 60 Hz. Der Umrichter wird als Anfahreinrichtung z.
Beschreibung 3.2 Sicherheitskonzept Das Sicherheitskonzept umfasst Sicherheitskomponenten und -funktionen zum Personenschutz und zum Schutz des Geräts. Das Gerät ist zusätzlich mit Überwachungsfunktionen zum Schutz externer Komponenten ausgestattet. Das Gerät ist bei funktionierenden Verriegelungs- und Schutzsystemen sicher. Trotzdem gibt es Bereiche, die zur Personengefährdung und zu Sachschäden führen, wenn die Sicherheitshinweise der gesamten Anleitung und der Aufkleber am Gerät nicht genau eingehalten werden.
Beschreibung 3.2 Sicherheitskonzept 3.2.3 Externe Sicherheitskomponenten Die folgenden externen Komponenten ergänzen das Sicherheitskonzept des Umrichters: ● Leistungsschalter Nähere Hinweise finden Sie im Kapitel "Kundenseitiger Leistungsschalter". ● Eingangsseitiger Transformator Der Mittelspannungstransformator begrenzt im Fehlerfall den Kurzschluss-Strom und ist so ausgelegt, dass der maximal zulässige Kurzschluss-Strom, siehe technische Daten, nicht überschritten wird.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil 3.3.2 Komponenten des Leistungsteils Das folgende Bild zeigt beispielhaft die Komponenten des Dauerumrichters für ein 12-pulsiges Antriebssystem mit Wasserkühlung: ① Leistungsschalter ② Überspannungsbegrenzer ③ Netzseitiger Stromrichter mit ein bis sechs Thyristoren in Reihe ④ Wassergekühlte Zwischenkreisdrossel, in Schrank eingebaut ⑤...
Beschreibung 3.3 Leistungsteil 3.3.2.1 Aufbau der Thyristorbausteine Für den Umrichter werden Module mit sechs Zweigen (B6C-Schaltung) verwendet. Die Thyristoren in den Modulen des Systems 2 sind spiegelbildlich zu den Thyristoren in den Modulen des Systems 1 angeordnet. Thyristorspannverband bei Reihenschaltzahl 1, 2 und 4 ④...
Beschreibung 3.3 Leistungsteil Komponenten der Thyristorsäule Jeder Thyristor ist mit einem Widerstand und einem Kondensator beschaltet. Widerstand und Kondensator haben die folgenden Aufgaben: ● Bei mehreren Thyristoren in Reihe teilen Widerstand und Kondensator die Anschluss- Spannung gleichmäßig auf. ● Wenn die Thyristoren abgeschaltet werden, begrenzen Widerstand und Kondensator die Anstiegssteilheit und das Überschwingen der Spannung.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil 3.3.2.4 Baugruppe AVT-Combi Die Baugruppe AVT-Combi (Actual Value Transmission) verarbeitet zum Beispiel für die Strom- und Spannungserfassung die Istwerte. Die AVT-Combi wandelt analoge Signale in digitale Signale. Anschließend übermittelt die Baugruppe die Signale an den Power Stack Adapter (PSA).
Beschreibung 3.3 Leistungsteil umgewandelt und über Lichtwellenleiter an die Thyristorelektronik gesendet. Das leitet auf der Thyristorelektronik die Zündbereitschaft ein und aktiviert eine Überwachungs‑ und Verriegelungslogik. Die Thyristorelektronik erfasst den Betriebszustand des Thyristors und leitet ihn über den Rückmeldelichtleiter an den Power Stack Adapter weiter. Die Steuerbefehle und die Rückmeldungen korrelieren miteinander.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil WARNUNG Gefährliche Spannung am Isolierzylinder Der Isolierzylinder trennt berührbare Stromkreise von Hochspannungsstromkreisen. Eingriffe am Aufbau und Anschluss des Isolierzylinders können zu Tod, gefährlichen Körperverletzungen und erheblichen Sachschäden führen. Ändern Sie nicht den Aufbau und Anschluss des Isolierzylinders. 3.3.2.9 Türendschalter Türendschalter überwachen die Türen.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil ● Der Füllstand des Feinwasser-Ausgleichsbehälters, ein evtl. Wasserleck und die Motorschutzschalter der Pumpenmotoren werden überwacht. ● Der Druck des Feinwassers wird durch ein Manometer angezeigt. ● Die Temperatur des Feinwassers wird gemessen. Der Wert wird für die Regelung des Dreiwegeventils verwendet ●...
Beschreibung 3.3 Leistungsteil Verunreinigungen im Wasserkreislauf werden herausgefiltert und so Beschädigungen des Umrichters vermieden. Siehe auch Schmutzfilter der Rückkühleinheit reinigen (Seite 133) Pumpendruck Ein Manometer zeigt den Pumpendruck an. Bei zu kleinem Durchfluss schaltet die Rückkühleinheit automatisch die Pumpen um. Äußerer Rohwasserkreis Das Rohwasser fließt durch den Wärmetauscher.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil Die Stromrichtung in den Halbwicklungen der Zwischenkreisdrossel ist gegenläufig. Aus dieser Eigenschaft ergeben sich folgende Resultate: ● Ein verringerter Magnetfluss im Kern ● Verringerte Verluste ● Eine kleinere Baugröße Die Zwölfpulsigkeit hat folgende Vorteile: ● Die geringe 12‑pulsige Drehmomentwelligkeit bleibt beim Anfahren im Bereich der Zwischenkreistaktung erhalten.
Seite 40
Beschreibung 3.3 Leistungsteil Interne Stromwandler erfassen den Strom und werten ihn elektronisch aus. Die Steuerung und Regelung verhindert ein unzulässiges Ansteigen eines auftretenden Überstroms durch Umsteuern des netzseitigen Stromrichters in den Wechselrichterbetrieb. ACHTUNG Fehlerfall durch falsche Ausführung der Netz- und Transformatorimpedanzen Der Umrichter ist netzseitig für kurzschlussfesten Betrieb ausgelegt.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil 3.3.3.3 Thyristorelektronik Ansteuerungs‑ und Überwachungssystem Die Thyristorelektronik besteht aus der Baugruppe TAS CPLD (Thyristor Ansteuerung und Schutz, Complexe Programmable Logic Device). Die Thyristorelektronik ist ein Teil des Ansteuerungs- und Überwachungssystems für Thyristoren. Sie arbeitet mit dem Power Stack Adapter (PSA) zusammen. Die Thyristorelektronik kann alle netzgeführten und maschinengeführten Stromrichter ansteuern, die aus dem Verschiebestrom der RC-Beschaltung des Thyristors mit Spannung versorgt werden.
Beschreibung 3.3 Leistungsteil 3.3.3.4 Spannungsistwerterfassung Die Spannungsistwerte werden mit AVT-Combis gemessen, denen Messwiderstände vorgeschaltet sind. Damit wird eine hohe Messgenauigkeit erreicht. ① AVT-Combis ② Übertrager ③ Messwiderstände ④ Überspannungsbegrenzer ⑤ 80-kHz-Spannungsversorgung Bild 3-9 Komponenten der Maschinenspannungserfassung SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Beschreibung 3.3 Leistungsteil ① AVT-Combis ② Übertrager ③ Messwiderstände ④ Überspannungsbegrenzer ⑤ 80-kHz-Spannungsversorgung Bild 3-10 Schaltungsübersicht der Spannungserfassung 3.3.3.5 Erdschlusserfassung Der Isolationswiderstand wird durch zwei Schwellenwerte überwacht. Dabei wird der Spannungsabfall an den Widerständen zwischen Erde und den folgenden künstlichen Sternpunkten verglichen: ●...
Seite 44
Beschreibung 3.3 Leistungsteil Bild 3-11 Prinzipschaltbild Isolationsüberwachung ① Künstliche Sternpunkte Die Messwiderstände sind Strom begrenzende Elemente. Zusammen mit der Überspannungsbegrenzung stellen sie den Personenschutz sicher. ① Messwiderstände ② Überspannungsbegrenzer und Fußpunktwiderstand Bild 3-12 Personenschutz Erdschlusserfassung Siehe auch Schutzfunktion der Erdschlusserfassung (Seite 114) SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Beschreibung 3.4 Regelung Regelung 3.4.1 Aufbau Die genaue Anordnung der Komponenten entnehmen Sie dem Anordnungsplan in den Technischen Daten. 3.4.2 Meldeleuchten Die vier Meldeleuchten H21 bis H24 sind oben in der Tür des Steuerungs‑ und Regelungschranks eingebaut. 3.4.3 Schlüsselschalter Mit dem Schlüsselschalter S11 wählen Sie die Fernbedienung oder die Vorortbedienung aus. Die Schlüsselschalterstellung wird über ein TM15 Klemmenmodul ausgewertet.
Beschreibung 3.4 Regelung WARNUNG Gefahr durch hohe Spannungen nach Sicherheitsabschaltung Trotz Sicherheitsabschaltung kann der Antrieb weiterlaufen bzw. es können weiterhin hohe Spannungen anstehen. Restspannungen können zum Tod, schwerer Körperverletzung und erheblichen Sachschäden führen. Die Funktion "Sicherheitsabschaltung" stellt weder sicher, dass der Antrieb sofort steht, noch dass keine Restspannungen mehr an den Ausgangsklemmen und innerhalb des Geräts anstehen.
Seite 47
Beschreibung 3.4 Regelung Das AOP30 zeichnet sich durch folgende Funktionen aus: ● Grafikfähiges LCD-Display mit folgender Ausstattung – Grüne Hintergrundbeleuchtung für Klartextanzeige – Auflösung von 240 x 64 Pixeln – Quasianaloge Balkenanzeige von Prozessgrößen ● Tastenblock zur betriebsmäßigen Steuerung eines Antriebs ●...
Beschreibung 3.4 Regelung JOG (Tippen) Die Taste ist nur im Local Betrieb im Zustand "Einschaltbereit" (nicht bei "Betrieb") wirksam. Die eingestellte Drehzahl wird angefahren. Sollwert "Höher" und Sollwert "Tiefer". Mit diesen Tasten können sie den Sollwert vorgeben. Alternativ können Sie den Sollwert auch mit den Zifferntasten eingeben. Mit den Zifferntas‐ ten können SIe jede Drehzahl im Bereich zwischen Maximal- und Mini‐...
Beschreibung 3.5 Optionen Weitere Informationen finden Sie in folgenden Dokumenten: ● Im Anhang "Technische Daten und Zeichnungen" finden Sie im Schaltbuch Informationen zur Verdrahtung. ● Im Dokument "Ergänzende Komponentenbeschreibungen" finden Sie Informationen zu den Schnittstellen und LEDs. 3.4.7.4 Voltage Sensing Module Das Voltage Sensing Module VSM10 erfasst die Istwerte der Netzspannung.
Beschreibung 3.5 Optionen Siehe auch Leistungsschalter anschließen (Seite 100) 3.5.2 Erweiterte Fernsteuerung über Klemmenleiste (Option A06) Durch ein zusätzliches TM31- und TM15-Terminal Module ist ein erweitertes Mengengerüst an Steuer- und Statussignalen auf der Klemmenleiste vorhanden. 3.5.3 Motorüberwachung (Option A09) Der Motor wird über die interne SIMATIC S7 überwacht. Meldungen werden von der SIMATIC S7 als Meldevektoren an die Control Unit übergeben und den Texten zugeordnet.
Beschreibung 3.5 Optionen 3.5.7 Stillstandsheizung für Regelung (Option A21) Die Stillstandsheizung wird bei niedrigen Umgebungstemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit zur Vermeidung von Kondenswasserbildung eingesetzt. Die Heizung wird über ein Thermostat angesteuert. Die Heizung wird extern mit Spannung versorgt. 3.5.8 Belüftetes Elektronikabteil im Leistungsteil (Option A32) Im Elektronikabteil des Leistungsteils ist ein Lüfter integriert.
Beschreibung 3.5 Optionen Dabei handelt es sich ausschließlich um Binärsignale. Pro Step-up-Transformator bzw. Step- down-Transformator werden maximal acht Meldungen ausgegeben. 3.5.12 Erweiterte Trockentransformatorüberwachung (Option A74) Über die interne SIMATIC S7 werden Binär- und Analogsignale überwacht. Meldungen werden von der S7 als Meldevektoren an die Control Unt übergeben und den Texten zugeordnet. Diese Option enthält die folgenden Module: ●...
Beschreibung 3.5 Optionen 3.5.17 Schiffstauglichkeit mit Einzelzertifikat von Det Norske Veritas (DNV) (Option E51) Die Ausführung des Umrichters entspricht den Anforderungen der Klassifizierungsgesellschaft Det Norske Veritas. 3.5.18 Schiffstauglichkeit mit Einzelzertifikat von American Bureau of Shipping (ABS) (Option E61) Die Ausführung des Umrichters entspricht den Anforderungen der Klassifizierungsgesellschaft American Bureau of Shipping (ABS).
Beschreibung 3.5 Optionen In der Standardausführung ist der Umrichter mit einer PROFIBUS-Schnittstelle (Slave) ausgerüstet. Zur Anbindung an das Fremdbussystem wird das "Anybus-X-Gateway" der Firma HMS Industrial Networks eingesetzt. Das X-Gateway ist über ein PROFIBUS-Kabel mit der Control Unit CU320 verbunden. Zum Lieferumfang gehört ein Nullmodemkabel zur Konfiguration des X-Gateways.
Beschreibung 3.5 Optionen 3.5.26 Entmagnetisierungseinrichtung für Ausgangstrafo bei Anfahrumrichter (Option L30) Die Entmagnetisierung des Ausgangstransformators ist beim Anfahren aus dem Stillstand erforderlich. Zum Entmagnetisieren erzeugt die Entmagnetisierungseinrichtung aus der Hilfsspannung (z. B. 3 AC 400 V) Mittelspannung und speist diese ins System ein. Die Entmagnetisierungseinrichtung legt eine definierte Wechselspannung an den Ausgangstransformator an, die langsam zu null geregelt wird.
Beschreibung 3.5 Optionen 3.5.27 Netzseitiger Erdungsschalter (Option L48) Der motorbetriebene Erdungsdraufschalter dient zum Kurzschließen und Erden der Netzseite. Die Ansteuerung erfolgt über Taster, die in der Tür des Regelungsteils eingebaut sind. Die Ansteuerung ist durch den Betriebszustand und die Einschaltsteuerung des Umrichters verriegelt.
Beschreibung 3.5 Optionen 3.5.33 Kabeleinführung für Leistungs- und Signalkabel aus Messing (Option M36) Mit dieser Option besteht die Kabeleinführung aus Messing. 3.5.34 Schutzart IP42 (Option M42) Die Schutzart ist erhöht auf IP42. 3.5.35 Schiffstauglichkeit (Option M66) Die Ausführung des Umrichters entspricht den Anforderungen der folgenden Klassifizierungsgesellschaften: ●...
Beschreibung 3.5 Optionen 3.5.37 Erdungsschalter mit Trenner am Umrichtereingang (Option N48) Der Trenner ist so angeordnet, dass er den ausgeschalteten Umrichter vom Netz trennt. Mit dem motorbetriebenen Erdungsschalter wird die Netzseite (A) oder die Umrichterseite (B) des Trenners kurzgeschlossen und geerdet. Netzseitiger Erdungsschalter Umrichterseitiger Erdungsschalter Bild 3-15...
Einsatzvorbereitung Beachten Sie bei allen Arbeiten das Kapitel "Sicherheitshinweise (Seite 15)". Hinweise für Systemintegratoren 4.1.1 Anforderungen an Transformatoren Projektieren Sie für die Speisung der LCI-Leistungsteile und der Stromrichter der Erregereinrichtung geeignete Stromrichtertransformatoren, d. h. keine Netztransformatoren. Die Transformatoren werden bezüglich der folgenden Faktoren elektrisch dimensioniert: ●...
Einsatzvorbereitung 4.1 Hinweise für Systemintegratoren Abhängig vom Einsatzfall und von der Art der eingesetzten Erregungseinrichtung können für die Erregung netzseitige Komponenten wie Transformator oder Netzdrosseln erforderlich sein, deren Überwachungs- und Steuerungsfunktionen nicht vom Umrichter bereitgestellt werden. Hinweis Die Vormagnetisierung des Stromrichtertransformators ist nicht Bestandteil des Umrichters. Siehe auch Trockentransformatorüberwachung (Option A72) (Seite 51) Öltransformatorüberwachung (Option A73) (Seite 51)
Seite 63
Einsatzvorbereitung 4.1 Hinweise für Systemintegratoren Transformatoren für Anfahrbetrieb Bei Kurzzeitbetrieb werden sowohl der Stromrichter als auch der zugehörige Step-down- und Step-up-Transformator (sofern vorhanden) höher ausgenutzt. Bei Anfahrumrichtern in LCI- Ausführung ist in der Regel nur die Zwischenkreisdrossel betroffen. Wenn nur ein oder zwei Motoren nacheinander anzufahren sind, können Transformatoren erheblich überlastet werden.
Einsatzvorbereitung 4.1 Hinweise für Systemintegratoren 4.1.3 Anforderungen an den kundenseitigen Leistungsschalter Um die Anforderungen an den Umrichterschutz zu erfüllen, muss der kundenseitige Leistungsschalter folgende Bedingungen erfüllen: ● Die Auslösezeit des Leistungsschalters darf maximal 80 ms betragen. ● Der Leistungsschalter muss mit einer Unterspannungsauslösung ausgerüstet sein. Die Unterspannungsauslösung (Unterspannungsspule) wird über die Auslösekette angesteuert, in der Sie auch den Ausgang "Unterspannungsauslösung“...
Seite 65
Einsatzvorbereitung 4.1 Hinweise für Systemintegratoren Fehlender Eigenschutz des Leistungsschalters Wenn mit der sicherungslosen Ausführung des Umrichters der Leistungsschalter keinen zusätzlichen Eigenschutz aufweist, können Beschädigungen des Leistungsteils die Folge sein. Sorgen Sie dafür, dass der Leistungsschalter einen zusätzlichen Eigenschutz aufweist. Der Eigenschutz muss spätestens innerhalb 100 ms einen Kurzschluss-Strom abgeschaltet haben.
Einsatzvorbereitung 4.1 Hinweise für Systemintegratoren 4.1.4 Anforderungen an Kabel Leistungskabel 1. Verwenden Sie als Leistungskabel geschirmte Mittelspannungskabel. Verwenden Sie wegen der geringeren Kapazität bevorzugt einphasige Kabel, z. B. Protothen N2XS2Y. Die in manchen Regionen/Branchen üblichen armierten Kabel können Sie auch einsetzen. Beachten Sie allerdings die Auslegungskriterien bezüglich der maximalen Kapazitäten und Induktivitäten.
Einsatzvorbereitung 4.1 Hinweise für Systemintegratoren Der in der Referenz enthaltene Wert für den Kapazitätsbelag wird gegen Erde angegeben. Somit schalten sich die Kapazitäten während der Kommutierung über die Erde in Reihe und in Reihe geschaltete Kapazitäten ergeben für die Gesamtkapazität 1/2 (Faktor 0,5). C’ meint die Betriebskabelkapazität.
Einsatzvorbereitung 4.2 Anforderungen zum Aufstellen ● In der Ausführung als Wasser-Luft-Rückkühleinheit wird die Verlustleistung über einen getrennt aufzustellenden Wärmetauscher an die Umgebungsluft abgeführt. Falls Sie Lufttemperaturen unter 0 °C erwarten, müssen Sie einen Wasser-Glykol-Zwischenkreis einbauen. Im Feinwasserkreislauf ist kein Glykol zulässig. Die Messgeräte und die Ansteuerung der elektrischen Betriebsmittel werden in der Rückkühleinheit ausgewertet.
Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Wenn eine der Anzeigen ausgelöst hat, führen Sie keine Inbetriebnahme durch. ● Informieren Sie den Technical Support. Nur fachkundige Siemens-Techniker können Ihnen angemessene Maßnahmen empfehlen. Siehe auch Service & Support (Seite 155) SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Einsatzvorbereitung 4.3 Prüfungen bei Erhalt der Lieferung Anbringungsort und Darstellung der Anzeigen Die Anzeigen finden Sie an den folgenden Stellen: ● Die Kippanzeigen befinden sich im oberen Drittel des Schranks. ① Wenn der Pfeil über der Linie blau ist, hat die Kippanzeige ausgelöst ●...
Einsatzvorbereitung 4.4 Transport Transport Im folgenden Teil der Anleitung sind die Begriffe wie folgt definiert: ● "Transporteinheit" für ein verpacktes Gerät ● "Schrank" für ein ausgepacktes Gerät 4.4.1 Transportkennzeichnungen Abhängig von Transportweg und Größe ist die Verpackung unterschiedlich. Wenn nicht besonders vertraglich vereinbart, entspricht die Verpackung den Verpackungsrichtlinien nach dem Internationalen Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen (ISPM).
Einsatzvorbereitung 4.4 Transport 4.4.3 Schwerpunkt beachten WARNUNG Missachtung der Schwerpunktangaben Der Schrank ist schwer. Der Schwerpunkt kann in der oberen Hälfte des Schranks liegen. Wenn Sie das Gerät unsachgemäß transportieren oder wenn Sie unzulässige Transportmittel verwenden, kann das Gerät kippen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein.
Einsatzvorbereitung 4.4 Transport Beachten Sie für einen sicheren Transport die folgenden Punkte: ● Transportieren Sie die Transporteinheit / den Schrank mit äußerster Vorsicht. ● Wählen Sie eine möglichst geringe Transporthöhe. Die Palette darf den Boden nicht berühren. Transportieren Sie den Schrank immer aufrecht. ●...
Einsatzvorbereitung 4.4 Transport Hinweis Hebestangen Die Hebestangen gehören nicht zum Lieferumfang. WARNUNG Gefahr durch herabstürzen des Geräts Unterdimensionierte Hebestangen können sich verbiegen oder brechen. Dadurch kann das Gerät vom Kran fallen. Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden können die Folge sein. ●...
Einsatzvorbereitung 4.4 Transport 4. Verwenden Sie zum Anheben der Transporteinheit einzelne Anschlagseile oder zwei Seile mit Hakenstich. Befestigen Sie die Kranseile schranknah an den Hebestangen. 5. Heben Sie den Schrank an. Vermeiden Sie eine Verlagerung des Schwerpunkts sowie ein Verziehen oder Beschädigen des Schranks. Im schwebenden Zustand muss der Schrank parallel zum Boden hängen.
Einsatzvorbereitung 4.4 Transport ② 3. Halten Sie den auf der Kiste aufgedruckten Schwerpunkt und die aufgedruckte Lage der ③ Seile ein. 4. Heben Sie die Transporteinheit vorsichtig an. ① Spreiztraverse ② Schwerpunkt ③ Aufdruck zur Lage der Seile Bild 4-8 Krantransport einer verpackten Transporteinheit 4.4.8 Rückkühleinheit transportieren...
Einsatzvorbereitung 4.5 Auspacken Auspacken 4.5.1 Verpackung entfernen ACHTUNG Falsche Lagerung unverpackter Geräte Die vorschriftsmäßige Verpackung gewährleistet den Schutz des Geräts. Unverpackte Geräte können bei längerer Lagerungszeit und Stillstandszeit Schaden nehmen. Beachten Sie die Hinweise zur Lagerung in den Kapiteln "Lagerung" und "Technische Daten und Zeichnungen".
Einsatzvorbereitung 4.5 Auspacken Um die Ladesicherung zu entfernen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie die Spanngurte. 2. Entfernen Sie die Abstandshalter wie Holzkeile, Luftpolster und Ähnliches. 4.5.3 Schrank von der Transportpalette lösen Um die Transporteinheiten von den Transportpaletten abzuheben und an den Aufstellungsort zu transportieren, verwenden Sie einen Kran.
Einsatzvorbereitung 4.6 Lagerung 4.5.5 Stoß- und Kippanzeigen im Schrankinneren überprüfen Im Schrankinneren befinden sich ebenfalls Stoß- und Kippindikatoren. Überprüfen Sie diese, sobald Sie das Gerät ausgepackt und geöffnet haben. Gehen Sie für die Überprüfung wie unter "Stoß- und Kippanzeigen überprüfen" beschrieben vor. ACHTUNG Sachschaden durch Verbleib der Transportindikatoren im Gerät beim Betrieb Beim Verbleib der Transportindikatoren im Gerät können im Betrieb Sachschäden durch...
– Die Temperatur des Raums soll ca. 10 °C (14 °F) über der Außentemperatur liegen. – Die Temperatur darf nicht unter ‑20 °C (-4 °F) fallen. – Stimmen Sie bei geringeren Temperaturen geeignete Maßnahmen mit Siemens ab. – Die relative Luftfeuchte soll weniger als 60 % betragen.
Einsatzvorbereitung 4.6 Lagerung ● Schützen Sie das Gerät gegen Stöße und Feuchtigkeit. ● Um die Geräte vor Bodenfeuchtigkeit und Wasser zu schützen, setzen Sie Geräte und Kisten auf Paletten, Balken oder Fundamenten ab. ● Sorgen Sie dafür, dass die Luftzirkulation unter dem Lagergut nicht behindert ist. –...
Montage Sicherheitshinweise zur Montage Beachten Sie bei allen Arbeiten das Kapitel "Sicherheitshinweise (Seite 15)". Sachschäden durch unsachgemäßes Aufstellen Bei unsachgemäßem Aufstellen können die Geräte beschädigt werden. ● Stellen Sie die Geräte wie in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben auf. ● Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Umgebungstemperaturen. ●...
Montage 5.3 Drehmomente Schäden durch fehlerhaftes Öffnen der Türen Wenn Sie die Türen fehlerhaft öffnen, dann kann der Schließmechanismus beschädigt werden. ● Öffnen Sie die Türen gemäß den beschriebenen Schritten im Kapitel "Einsatzvorbereitung". Siehe auch Türen zur Einsatzvorbereitung öffnen (Seite 78) Benötigtes Werkzeug Für die Montage benötigen Sie die folgenden Werkzeuge: ●...
Montage 5.5 Mit dem Fundament verbinden Zu harten Werkstoffen S1 zählt z. B. Stahl. Tabelle 5-2 Anzugsdrehmomente für Schraubklemmen von Kupferleitern ohne Kabelschuh Schraubentyp Gewindestifte und Kopfschrauben mit Kopfschrauben mit Schaftschrauben Schlitz 6-Kant in - lb in - lb in - lb M2,5 0,25 M3,5...
Seite 86
Montage 5.5 Mit dem Fundament verbinden ACHTUNG Sachschäden durch Fremdkörper im Kühlkreislauf Wenn Fremdkörper in den Kühlkreislauf gelangen, können einzelne Kühlkreise verstopfen. Dadurch überhitzen die wassergekühlten Komponenten und der Umrichter fällt aus. ● Sorgen Sie dafür, dass keine Fremdkörper in den Wasserkreislauf gelangen. ●...
Montage 5.6 Transportsicherung / Schwingungslager der Zwischenkreisdrossel Transportsicherung / Schwingungslager der Zwischenkreisdrossel 1. Entfernen Sie die roten Transportsicherungen der Zwischenkreisdrossel. Bild 5-1 Beispiel: Transportsicherung der Zwischenkreisdrossel entfernen 2. Montieren Sie die beiliegenden oberseitigen Schwingungslager der Zwischenkreisdrossel. SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Seite 88
Montage 5.6 Transportsicherung / Schwingungslager der Zwischenkreisdrossel SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Elektrischer Anschluss Hinweis Für den Anschluss von Steuer- und Signalleitungen sind die mitgelieferten Stromlaufpläne verbindlich. Detailinformationen zum Anschluss der Komponenten finden Sie im Verbindungsplan. Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss Beachten Sie bei allen Arbeiten das Kapitel "Sicherheitshinweise (Seite 15)". Gefahr durch undichte Kabeleinführung Wenn die Kabeleinführung nicht richtig abgedichtet ist, kann es sein, dass das Gerät die Anforderungen an die ausgewiesene Schutzart nicht mehr erfüllt.
Seite 90
Elektrischer Anschluss 6.1 Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss Gefahr durch defekte Dichtungen Die Dichtungen an Türen, Dachblechen sowie Front-, Rück- und Seitenwänden können beim Arbeiten beschädigt werden. Beim Betrieb mit defekten Dichtungen können Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden die Folge sein. ●...
Elektrischer Anschluss 6.3 Elektromagnetische Verträglichkeit Beschädigungen durch unsachgemäßes Schrumpfen der Kabelendverschlüsse Wenn Sie die netz- und motorseitigen Leistungskabel anschließen, können beim Schrumpfen der Kabelendverschlüsse andere Steuerleitungen in den umliegenden Kabelkanälen beschädigt werden. ● Achten Sie beim Schrumpfen darauf, Leitungen in umliegenden Kabelkanälen nicht zu beschädigen.
Elektrischer Anschluss 6.3 Elektromagnetische Verträglichkeit Schrankmontage ● Verbinden Sie lackierte oder eloxierte Metallteile mit Kontaktscheiben oder entfernen Sie die isolierende Schicht. ● Verwenden Sie unlackierte entölte Montagebleche. ● Stellen Sie eine zentrale Verbindung zwischen der Masse und dem Schutzleitersystem (PE- Schutzleiter) her.
Seite 93
Elektrischer Anschluss 6.3 Elektromagnetische Verträglichkeit ● Legen Sie den Kabelschirm direkt nach Eintritt der Leitung in den Schaltschrank auf eine Schirmschiene auf. Isolieren Sie das geschirmte Kabel unterbrechungsfrei. Führen Sie den Kabelschirm bis zum Geräteanschluss weiter. ① Schirmschiene ② Geschirmtes Kabel ③...
Elektrischer Anschluss 6.5 Potenzialausgleichsleitungen verbinden Peripherieanbindung ● Stellen Sie die Masseverbindung zu weiteren Schaltschränken, Anlagenteilen und dezentralen Geräten mit möglichst großem Querschnitt niederimpedant her, mindestens mit 16 mm². ● Erden Sie unbenutzte Leitungen einseitig im Schaltschrank. ● Wählen Sie den Abstand zwischen Energie- und Signalleitungen so groß wie möglich, mindestens jedoch 20 cm.
Elektrischer Anschluss 6.7 Schutzerdung anschließen Bild 6-4 Potenzialausgleichsleitung Potenzialausgleichsschiene und Schirmschiene verwenden Zur einfachen Verdrahtung der Potenzialausgleichsleitungen ist in jedem Schrank eine Potenzialausgleichs- bzw. Erdungsschiene vorhanden. Verbinden Sie alle internen und externen Komponenten mit dieser Potenzialausgleichsschiene. Legen Sie die Schirme ankommender und abgehender Leitungen direkt auf die Schirmschiene (Zackenschiene).
Elektrischer Anschluss 6.10 Nachbarschränke mit unbeschalteten Schützen abschotten Signalleitungen verlegen Fehlfunktion durch gemeinsame Leitungsverlegung Beim Umrichter können Fehlfunktionen auftreten, wenn Leitungen mit unterschiedlichen Spannungsebenen gemeinsam mit internen Leitungen in einem Kabelkanal im Schrank verlegt werden. ● Verlegen Sie keine von extern kommenden Leitungen, z. B. zu den Klemmenleisten, gemeinsam mit internen Leitungen in einem Kabelkanal.
Elektrischer Anschluss 6.12 Leistungsteil anschließen 6.11 Zusätzliche Verdrahtungen verlegen Halten Sie zusätzliche Verdrahtungen im Schrank möglichst kurz. Verlegen Sie zusätzliche Verdrahtungen dicht am Schrankgehäuse bzw. an den Montageblechen. Verdrillen Sie ungeschirmte Leitungen des gleichen Stromkreises (Hinleiter und Rückleiter). Siehe auch Elektromagnetische Verträglichkeit (Seite 91) 6.12 Leistungsteil anschließen...
Elektrischer Anschluss 6.12 Leistungsteil anschließen Detaillierte Hinweise zur Verkabelung des Umrichters finden Sie in den mitgelieferten Stromlaufplänen. ● Halten Sie die maximal zulässigen Kabellängen zwischen Umrichter und Motor ein. ● Halten Sie die Kabelkapazitäten ein. ● Verwenden Sie geeignete Schrauben für die vorgesehenen Kabelschuhen. ●...
Elektrischer Anschluss 6.13 Regelung anschließen Vorgehensweise Um die Signalleitungen anzuschließen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schließen Sie die Signalkabel an den dafür vorgesehenen Klemmstellen an. 2. Legen Sie den Schirm auf die Schirmschiene wie unter Potenzialausgleichsschiene und Schirmschiene verwenden (Seite 95) dargestellt. Entnehmen Sie die genaue Belegung dem "Schaltbuch Leistungsteil".
Elektrischer Anschluss 6.13 Regelung anschließen 6.13.2 Hilfsspannung anschließen Schließen Sie die Hilfspannung für z.B. SITOP an die Klemmenleiste an. Der maximale Querschnitt der Leitungen darf 2,5 mm betragen. Detaillierte Informationen finden Sie im Klemmenplan bzw. dem Schaltbuch unter "Technische Daten und Zeichnungen". Siehe auch Technische Daten und Zeichnungen (Seite 157) 6.13.3...
Elektrischer Anschluss 6.13 Regelung anschließen 5. Schließen Sie die Signalleitung an der Kundenklemmleiste an. Details entnehmen Sie dem Schaltbuch. 6. Legen Sie den Schirm des Geberkabels direkt auf die Schirmschiene (Zackenschiene). Achten Sie dabei auf eine großflächige und gut leitende Verbindung. Verwenden Sie zum Befestigen metallene Erdungsschellen.
Elektrischer Anschluss 6.15 Rückkühleinheit an den Umrichter anschließen 6.13.5 Externe Sicherheitsschleife anschließen Sie können die Funktion "Sicherheitsabschaltung" durch externe Geräte erweitern, z. B. durch Not-Halt-Taster oder potentialfreie Kontakte aus der Erregung. Dafür sind die Kontakte der Sicherheitsschleife auf Klemmen gelegt. Genaue Angaben zu diesen Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan und Klemmenplan.
Elektrischer Anschluss 6.16 Kabelkanäle mit Kabelbinder befestigen 6.16 Kabelkanäle mit Kabelbinder befestigen Befestigen Sie alle Kabelkanäle, die mit dem Deckel nach unten zeigen, mit Kabelbindern. Führen Sie die Kabelbinder um den gesamten Kabelkanal herum. Die Kabelbinder müssen sich an den Stellen befinden, an denen sie sich auch im Auslieferungszustand befunden haben. Bild 6-10 Prinzipdarstellung: Kabelbinder befestigen SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z...
Seite 104
Elektrischer Anschluss 6.16 Kabelkanäle mit Kabelbinder befestigen SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Elektrofachkraft notwendig. Informieren Sie sich bei Ihrem regionalen Ansprechpartner über das SITRAIN Trainingsangebot. Nehmen Sie für Inbetriebsetzungsaufgaben die Unterstützung und Dienstleistungen des zuständigen Siemens Service Center in Anspruch. Die Ansprechpartner finden Sie unter „Service & Support“. SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Seite 106
Inbetriebnahme SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Betrieb Sicherheitshinweise für den Betrieb Beachten Sie bei allen Arbeiten das Kapitel "Sicherheitshinweise (Seite 15)". Gefahr durch hohe Spannungen Während desw Betriebs und auch nach dem Abschalten liegen Abschalten hohe Spannungen an. Bei Berührung führen diese Spannungen zum Tode oder zu schweren Körperverletzungen. ●...
Betrieb 8.2 Parameter Gefahr durch Betrieb mit Erdschluss Aus einer Erdschluss-Fehlermeldung kann nicht auf die Art und den Fehlerort geschlossen werden. Zum Beispiel kann die Glimmentladung im Wickelkopf der Maschine Ursache für die Störmeldung sein. Beim Weiterbetrieb sind schwer wiegende Folgefehler bis hin zum Lichtbogen möglich.
Seite 109
Betrieb 8.2 Parameter Parameterarten Es gibt folgende Parameter: ● Einstellparameter (schreibbar und lesbar) Einstellparameter beeinflussen direkt das Verhalten einer Funktion, z. B. Hoch- und Rücklaufzeit des Hochlaufgebers. ● Beobachtungsparameter (nur lesbar) Beobachtungsparameter dienen zum Anzeigen interner Größen, z. B. aktueller Motorstrom. Bild 8-1 Parameterarten Alle diese Antriebsparameter können mit den im PROFIdrive-Profil definierten Mechanismen...
Betrieb 8.3 Sollwertkanal und Regelung Sollwertkanal und Regelung 8.3.1 Sollwertaddition Anwendungen, bei denen die Führungsgrößen von zentralen Steuerungssystemen generiert werden, erfordern oft ein Feintuning (Korrekturgröße) vor Ort. Sie erreichen dies durch den Additionspunkt von Haupt- und Zusatzsollwert im Sollwertkanal. Beide Größen werden dabei gleichzeitig über zwei getrennte oder über eine Sollwertquelle eingelesen und im Sollwertkanal addiert.
Betrieb 8.3 Sollwertkanal und Regelung 8.3.4 Drehzahlbegrenzung Um den Antrieb und die Lastmaschine/den Prozess vor Schäden durch Überdrehzahlen zu schützen, kann mit der Drehzahlbegrenzung die maximal zulässige Drehzahl für den gesamten Antriebsstrang begrenzt werden. 8.3.5 Hochlaufgeber Der Hochlaufgeber begrenzt die Änderungsgeschwindigkeit des Sollwerts beim Hoch- und Herunterfahren des Antriebs.
Betrieb 8.4 Überwachung und Schutzfunktionen Diese Vorteile ergeben sich bereits ohne Drehzahlrückführung. Die Vektorregelung können Sie mit und ohne Drehzahlgeber einsetzen. Ein Drehzahl- Istwertgeber ist nur in folgenden Fällen erforderlich: ● Höchste Drehzahlgenauigkeit ist gefordert. ● Höchste Anforderungen an die Dynamik sind gefordert. ●...
Betrieb 8.4 Überwachung und Schutzfunktionen 8.4.2 Drehzahlüberwachung mit Inkrementalgeber Eine permanente Drehzahlüberwachung ermöglicht eine Motorkontrolle ohne Geber. Wenn höher performante Anwendungen eine permanente Drehzahlkontrolle erfordern, dann können Sie zusätzliche Inkrementalgeber an die Option A51 - A54 anschließen. Höher performante Anwendungen sind z. B. Lageregelung oder lang andauernde Anwendungen mit geringen Drehzahlen.
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen 8.4.4 Schutzfunktion der Erdschlusserfassung Das gesamte Leistungsteil ist potenzialfrei aufgebaut. Ein Isolationsfehler alleine stellt normalerweise noch keine Beeinträchtigung des Betriebs dar. Durch diesen Fehlerfall erhöht sich jedoch die Spannung der anderen beiden Phasen gegen Erde. Dieser Spannungsanstieg kann mittelfristig zu Schäden führen.
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen 8.5.2 Diagnose 8.5.2.1 Diagnose über LED LEDs des Steuerungs- und Regelungschranks Tabelle 8-1 Bedeutung der Meldeleuchten Meldeleuchte Aktion Bedeutung Weiß Dauerlicht Der Umrichter ist in Betrieb. Die Leistungsschalter sind eingeschaltet und die Stromrichterimpulse sind frei gege‐ ben.
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen LEDs des Sirius Sicherheitsschaltgeräts Tabelle 8-2 LEDs des Sirius Sicherheitsschaltgeräts Betrieb POWER CHANNEL1 CHANNEL2 Netz NOT-HALT Freigabe-kreise ☀ ☀ ☀ Nicht betätigt Betätigt Geschlossen ☀ ○ ○ Betätigt Nicht betä‐ Offen tigt ☀ ○ ○ Nicht betätigt Nicht betä‐...
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen Farbe Zustand Beschreibung; Ursache Abhilfe RUN / Elektronik-Stromversorgung fehlt oder ist außerhalb des zulässigen Toleranz‐ bereichs. Grün Dauerlicht Komponente ist betriebsbereit und zykli‐ sche DRIVE-CliQ-Kommunikation findet statt. Orange Dauerlicht Die DRIVE-CliQ-Kommunikation wird aufgebaut. Dauerlicht Mindestens eine Störung der Komponen‐ Störung beseitigen und quittieren.
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen Diagnoseparameter für digitale Ein-/Ausgänge, PSA Ein-Ausgänge r0721 CU Digitaleingänge Klemmenistwert Baugruppe Anzeige des Istwerts an den Digitaleingängen Control Unit Wenn ein DI/DO als Ausgang parametriert ist (p0728.x = 1), so wird r0721.x = 0 ange‐ zeigt.
Seite 119
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen r6222 Zustandswort Ablaufsteuerung Anzeige des GL Zustandswortes VEKTORGL r6261 Zustandswort Motorablaufsteuerung Anzeige der GL Motorablaufsteuerung VEKTORGL Diagnoseparameter der Stör- und Warnpuffer r0945 Störcode Anzeige der Nummern der aufgetretenen Störungen Alle Objekte r0946 Störcodeliste Auflistung der im Antriebsgerät vorhandenen Störcodes Alle Objekte r0947 Störnummer...
Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen 8.5.2.3 Fehleranzeige und Behebung Das Schrankgerät verfügt über eine Vielzahl von Schutzfunktionen, die den Umrichter im Fehlerfall vor Beschädigung schützen (Störungen und Warnungen). Eine Übersicht der Störungen und Warnungen sowie deren Behebung finden Sie im Listenhandbuch im Kapitel "Störungen und Warnungen".
Instandhaltung Sicherheitshinweise zur Instandhaltung Beachten Sie bei allen Arbeiten das Kapitel "Sicherheitshinweise (Seite 15)". Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltung und Reparatur Bei unsachgemäßen Reparaturen kann Tod und schwere Körperverletzung die Folge sein. ● Nur qualifiziertes Wartungs- und Installationspersonal darf Reparaturen durchführen. Gefahr durch defekte Dichtungen Die Dichtungen an Türen, Dachblechen sowie Front-, Rück- und Seitenwänden können beim Arbeiten beschädigt werden.
Seite 122
Instandhaltung 9.1 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung Gefahr durch hohe Spannung an der Stillstandsheizung Die Stillstandsheizung kommt zum Einsatz, sobald das Gerät aufgrund von Produktionsstillstand oder Wartungsarbeiten abgeschaltet ist. Deshalb wird die Heizung aus einem separaten Netz mit Spannung versorgt. Bei angeschlossener Versorgungsspannung für die Stillstandsheizung liegt auch bei NOT-AUS bzw.
Komponenten. Siehe auch Sichtprüfungen (Seite 127) Hinweis Siemens bietet die Möglichkeit, einen Wartungsvertrag abzuschließen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Zweigniederlassung oder von Ihrem Vertriebsstützpunkt. Hinweis Informieren Sie den Hersteller über jede durchgeführte Wartungsarbeit und jeden durchgeführten Ersatzteiltausch für eine Zuverlässigkeitsanalyse.
Seite 124
Instandhaltung 9.2 Anlage erden Die Abbildung zeigt das Prinzip zum Anbringen der Erdungspinne. Befestigen Sie die ② ③ Klemmen der Erdungsspinne an den Kugelköpfen im Schrank. ① Prinzipdarstellung Kugelkopf ② Kugelkopf ③ Kugelkopf Bild 9-1 Prinzipdarstellung zum Anbringen der Erdungsspinne Zur Erdung der Anlage ist ein motorbetriebener Erdungsschalter eingebaut.
Instandhaltung 9.3 Gerät öffnen Entmagnetisierungseinrichtung vom Niederspannungsnetz freischalten Bei Anlagen mit Entmagnetisierungseinrichtung müssen Sie zusätzlich zum Freischalten der Mittelspannung die Entmagnetisierungseinrichtung vom Niederspannungsnetz freischalten. GEFAHR Gefahr durch Stromschlag Zum Entmagnetisieren erzeugt die Entmagnetisierungseinrichtung z. B. aus der 400 V Spannung eine Mittelspannung und speist die Mittelspannung ins System ein. Bei Arbeiten am System und eingelegtem Sicherungslastrenner kann diese Spannung beim Berühren zum Tode oder zu schweren Körperverletzungen führen.
Nach einem Jahr Gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung Schrank außen reinigen Betreiber Nach Notwendigkeit Sichtprüfung, Reinigung nach Bedarf Schrank innen reinigen Siemens Ser‐ Jährlich Sichtprüfung, Reinigung vice nach Bedarf Externe Leistungs- und Kon‐ Betreiber Nach einem Jahr, da‐ trollanschlüsse kontrollieren nach alle vier Jahre Internen Anschlüsse kontrol‐...
Instandhaltung 9.4 Vorbeugend Warten Wartungsarbeiten Ausführung Häufigkeit Bemerkungen durch Inspektion und Sichtprüfung Siemens Ser‐ Jährlich vice Ersatzteile kontrollieren Siemens Ser‐ Jährlich vice 9.4.1 Sichtprüfungen 9.4.1.1 Ausrüstung für Sichtprüfungen Für die Durchführung der Sichtprüfungen und Wartungsarbeiten benötigen Sie die folgende Grundausrüstung: ●...
Instandhaltung 9.4 Vorbeugend Warten Siehe auch Reinigen (Seite 132) 9.4.1.3 Hubmagnete und Sicherungsbolzen prüfen ● Überprüfen Sie die Hubmagnete sowie die Sicherungsbolzen in regelmäßigen Abständen auf Funktion. ● Tauschen Sie defekte Hubmagnete und Sicherungsbolzen vor der (Wieder-) Inbetriebnahme. 9.4.1.4 Steckverbindungen prüfen Überprüfen Sie Kontakte regelmäßig auf festen Sitz und Korrosion.
Wenn weiterhin Leckstellen vorhanden sind, tauschen Sie die O-Ringe aus. ● Wenn die Zwischenkreisdrossel an einer Stelle zu heiß wird, verändert sich an dieser Stelle die Farbe. Stellen Sie die Ursache der Überhitzung fest. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Ansprechpartner bei Siemens. 9.4.1.8 Kühlkreislauf prüfen ●...
Instandhaltung 9.5 Wartung Wartung 9.5.1 Lüfter tauschen VORSICHT Verletzung durch drehenden Lüfter Wenn der Umrichter mit einem temperaturgesteuerten Lüfter ausgestattet ist, kann der Lüfter nachlaufen, auch wenn das Leistungsteil ausgeschaltet ist. Bei Berührung kann Körperverletzung die Folge sein. ● Warten Sie, bis der Lüfter abgeschaltet hat. 9.5.2 Pufferbatterie des Bedienfelds AOP30 tauschen Tabelle 9-1...
Seite 131
Instandhaltung 9.5 Wartung 8. Schließen Sie die Spannungsversorgung DC 24 V und Kommunikationsleitung wieder an. 9. Schließen Sie den Schrank. Hinweis Damit beim Batterietausch keine Daten verloren gehen, muss die Batterie innerhalb von einer Minute ausgetauscht werden. Wenn die Zeit überschritten wurde, werden durch ein neues Hochlaufen des AOP mit Verbindung zum Antrieb die AOP Einstellungen und Maskentexte wieder von der CompactFlash Card geladen.
Instandhaltung 9.6 Reinigen Reinigen ACHTUNG Schäden durch aggressive Reinigungsmittel Aggressive chemische Mittel können die Elektronikteile beschädigen. Fehlfunktion kann die Folge sein. Verwenden Sie keine chemische Mittel jeglicher Art oder andere Flüssigkeiten. ● Entfernen Sie starke Verschmutzungen nur nach Absprache mit den Serviceexperten des jeweiligen Produkts.
Instandhaltung 9.7 Reparieren 9.6.2 Schmutzfilter der Rückkühleinheit reinigen Das Schmutzfilter vor dem Zulauf zum Umrichter können Sie nur im ausgeschalteten Zustand der Rückkühleinheit reinigen. Das Schmutzfilter am Ausgang des Ionenfilters können Sie im eingeschalteten Zustand der Rückkühleinheit reinigen. Schließen Sie dazu die Ventile zum Ionentauscher. Reparieren WARNUNG Verbrennungen durch ungenügende Kabelisolierung...
Wenn Sie Komponenten unsachgemäß tauschen, können Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden die Folge sein. ● Tauschen Sie nur die Komponenten, die in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben sind. Alle anderen Komponenten darf ausschließlich das Siemens-Servicepersonal tauschen. Wenden Sie sich hierfür an das Service Center. 9.7.1...
Instandhaltung 9.7 Reparieren WARNUNG Gefahr durch Änderungen am Aufbau von Spannungs- oder Erdschlusserfassung Änderungen an Spannungs- oder Erdschlusserfassung, z. B. an den Messwiderständen, sind lebensgefährlich. Tod, gefährliche Körperverletzungen und erheblichen Sachschäden können die Folge sein. ● Ändern Sie nicht den Aufbau von Spannungs- oder Erdschlusserfassung. AVT-Combi ausbauen 1.
Instandhaltung 9.7 Reparieren 9.7.2 Beschaltungskondensator tauschen WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Die Beschaltungskondensatoren sind nicht mit Entladewiderständen versehen. Die in den Kondensatoren gespeicherte Energie entlädt sich über einen Stromkreis der Thyristorelektronik. Bei gezogener Thyristorelektronik ist dieser Kreis unterbrochen. Spannungen bis zu mehreren 1000 V können auftreten und einen Stromschlag verursachen. Tod, gefährliche Körperverletzungen und erhebliche Sachschäden können die Folge sein.
Sie den Softwareschlüssel der neuen CompactFlash Card mit dem der bisherigen CompactFlash Card überschreiben, ist die neue CompactFlash Card nicht lauffähig. Verwenden Sie daher den Softwareschlüssel der neuen CompactFlash Card. 4. Setzen Sie die neue Siemens CompactFlash Card ein. 9.7.4 Schütze tauschen VORSICHT Verletzung durch Einsatz falscher Schütze...
Seite 138
Instandhaltung 9.7 Reparieren Bild 9-5 Stromwandler und Isolierzylinder Ausbau vorbereiten Um den Ausbau vorzubereiten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln. 2. Entfernen Sie die Rückwand des Umrichters. SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Seite 139
Instandhaltung 9.7 Reparieren ③ 3. Lösen Sie die Leitungen an der Unterseite des auszubauenden Stromwandlers. ④ 4. Entfernen Sie die Schrauben , mit denen der Stromwandler befestigt ist. Bild 9-6 Lösen der Leitungen und Schrauben Stromwandler ausbauen Um den Stromwandler auszubauen, gehen Sie folgendermaßen vor: ⑤...
Instandhaltung 9.7 Reparieren Bild 9-7 Ausbau des Stromwandlers Stromwandler einbauen Um den Stromwandler einzubauen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbauen aus. 2. Schrauben Sie die Schrauben mit einem Anziehdrehmoment von 25 Nm in die Stromschienen.
Seite 141
Instandhaltung 9.7 Reparieren ● Lichtsender / Lichtempfänger ● Beschaltungskondensatoren Sie dürfen defekte Beschaltungskondensatoren nur bei gesteckter Thyristorelektronik austauschen. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Die Beschaltungskondensatoren sind nicht mit Entladewiderständen versehen. Die in den Kondensatoren gespeicherte Energie entlädt sich über einen Stromkreis der Thyristorelektronik.
Instandhaltung 9.7 Reparieren 9.7.6.2 Thyristorelektronik tauschen GEFAHR Gefahr durch Nichtbeachten der fünf Sicherheitsregeln Nichtbeachten der fünf Sicherheitsregeln führt zum Tode oder zu schwerer Körperverletzung. Erheblicher Sachschaden kann ebenfalls die Folge sein. ● Beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln. ● Arbeiten dürfen nur am ausreichend geerdeten Leistungsteil durchgeführt werden. Für die Verbindung zum Thyristor und zur Beschaltung sind auf der Thyristorelektronik zwei Steckerleisten.
Seite 143
Instandhaltung 9.7 Reparieren Thyristorelektronik wechseln Um die Thyristorelektronik zu wechseln, gehen Sie folgendermaßen vor: ② 1. Zwei Kunststoffriegel verriegeln die Thyristorelektronik. Die Kunststoffriegel sind mit ① Zylinderkopfschrauben befestigt. Drehen Sie diese Zylinderkopfschrauben mit einem Schraubendreher so weit heraus, bis die Verriegelung aufgehoben ist. Klappen Sie die Kunststoffriegel nach rechts unten bzw.
Seite 144
Instandhaltung 9.7 Reparieren Leitungen verbinden Um die Leitungen zu verbinden, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Verbinden Sie die Lichtwellenleiter entsprechend der Kennzeichnung wieder mit dem Lichtsender bzw. Lichtempfänger. Ziehen Sie die Rädelmutter vorsichtig handfest an. 2. Überprüfen Sie die richtige Stecktiefe der Lichtwellenleiter mithilfe der Markierungsringe. Wenn der weiße Farbring am Lichtwellenleiter bündig mit dem Schaftende des Steckgehäuses ist, sind die Lichtwellenleiter richtig gesteckt.
Instandhaltung 9.7 Reparieren 9.7.6.3 Thyristor tauschen Der mitgelieferte Werkzeugsatz enthält die folgenden Teile: ● Gabelschlüssel ● Steckschlüssel ● Kontaktöl "Cramolin Schutz" (internationale Bezeichnung "Cramolin Protection") Hinweis Auswahl von Ersatzthyristoren Verwenden Sie für den jeweiligen Einbauplatz nur die zugelassenen Thyristortypen. Beachten Sie beim Thyristoraustausch das Bestückungsprotokoll.
Seite 146
Instandhaltung 9.7 Reparieren Thyristor ausbauen ① ② 1. Stecken Sie den Gabelschlüssel in die Nut des Führungsbolzens ① Gabelschlüssel ② Führungsbolzen Bild 9-10 Gabelschlüssel in Nut 2. Halten Sie das Tellerfederpaket mit dem Gabelschlüssel in gespanntem Zustand. 3. Lösen Sie mit dem Steckschlüssel die Druckschraube, bis die Thyristoren lose in den Kunststoffhalterungen liegen.
Instandhaltung 9.7 Reparieren 9.7.6.4 Lichtwellenleiter-Verbindung trennen Benötigtes Werkzeug Für das Ablängen der Lichtwellenleiter benötigen Sie einen Lichtwellenleiter-Schneider (Best- Nr. A5E02615209). Vorgehensweise ACHTUNG Zerstörung der Lichtwellenleiter Lichtwellenleiter können unter folgenden Bedingungen zerstört werden: ● Der Biegeradius beträgt weniger als 20 mm. ●...
Instandhaltung 9.7 Reparieren 3. Stecken Sie den neuen Überspannungsableiter ein. 4. Schrauben Sie den Überspannungsableiter mit folgendem Drehmoment fest: 3EK7 = 40 Nm 3EJ2 = 70 Nm Der Überspannungsableiter darf maximal mit einer Querkraft von 370 N belastet werden. 9.7.8 Zwischenkreisdrossel tauschen Zwischenkreisdrossel ausbauen Bild 9-12...
Instandhaltung 9.7 Reparieren Zwischenkreisdrossel einbauen Um die Zwischenkreisdrossel einzubauen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schieben Sie die Zwischenkreisdrossel auf die U‑Schiene bis zum Anschlag. 2. Schrauben Sie den Schrankzwischenholm wieder in den Schrank hinein. 3. Fixieren Sie die Zwischenkreisdrossel beiderseitig mit den Laschen. 4.
Sachschäden am Gerät führen. Fremdersatzteile sowie nicht zugelassene Ersatzteile erfüllen möglicherweise nicht die Anforderungen. ● Verwenden Sie daher ausschließlich Ersatzteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Zur Anfrage von Ersatzteilen wenden Sie sich an den regional verantwortlichen Siemens- Vertrieb. Eine Übersicht der Siemens-Kontaktpartner in Ihrer Region finden Sie hier (www.siemens.com/...
Seite 152
Ersatzteile SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Entsorgung Beachten Sie bei allen Arbeiten das Kapitel "Sicherheitshinweise (Seite 15)". 11.1 Verpackungsmaterial entsorgen Das Verpackungsmaterial ist so ausgelegt, dass die Umwelt nur gering belastet wird. Teile der Verpackung lassen sich wiederverwerten. Die Entsorgung des Verpackungsmaterials wird durch länderspezifische Gesetze geregelt. Wenn Zweifel bestehen, fragen Sie Ihren örtlichen Entsorgungsspezialisten oder kontaktieren Sie die örtlichen Behörden.
Seite 154
Entsorgung 11.2 Gerätekomponenten und Altgeräte entsorgen Wenden Sie bei folgenden Komponenten besondere Sorgfalt bei der Entsorgung oder Wiederverwendung an: ● Batterien ● Kondensatoren ● Leiterplatinen ● Elektronische Komponenten SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Service & Support Siemens Industry Online Support Technische Fragen oder weitere Informationen Wenn Sie technische Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, dann wenden Sie sich an den Technical Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc/2090). Bitte halten Sie dazu folgende Daten bereit: ● Typ ●...
A.2 SIOS App SIOS App Siemens-Support für unterwegs Mit der App "Siemens Industry Online Support" haben Sie jederzeit und überall Zugang zu über 300.000 Dokumenten der Siemens Industry-Pro‐ dukte. Die App unterstützt Sie unter anderem in folgenden Einsatzfeldern: ● Lösen von Problemen bei einer Projektumsetzung ●...
Technische Daten und Zeichnungen Hinweis Technische Daten und Zeichnungen finden Die Technischen Daten und die erforderlichen Zeichnungen finden Sie im Handbuch "Technische Daten und Zeichnungen". Normen und Bestimmungen Tabelle B-1 Normen und Bestimmungen Richtlinien Normen DIN EN 61800‑3 / VDE 0160 T103 (IEC 61800-3) DIN EN 61800‑4 / VDE 0160 T104 (IEC 61800-4);...
Technische Daten und Zeichnungen B.2 Umweltbedingungen Umweltbedingungen Klimatische Umweltbedingungen Tabelle B-2 Klimatische Umweltbedingungen Lagerung mit geeigneter Ver‐ Transport mit geeigneter Ver‐ Betrieb (Industrie) packung packung Umgebungstemperatur -25 C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C 5 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit 5 % bis 95 % 5 % bis 75 %...
Aluminiumteile reinigen, 132 Erdungsschiene, 22 Anforderungen an das Feinwasser, 37 Erdungsspinne, 123 Anschließen der Signalleitungen, 98 Erdungsvorrichtung, 124 App "Siemens Industry Online Support", 156 Hohe Spannung nach Abschalten, 123 Ausblendbänder, 110 Schirmanbindung, 92 AVT-Combi, 34, 42 Schutzerdungsleiter, 22 Unzureichende Erdung, 99...
Seite 160
Ausfall eines Thyristorplatzes, 140 Lichtwellenleiter, 147 Sicherheitskonzept, 29 Sicherung Maschinenseitiger Stromrichter, 33, 40 Power Stack Adapter, 116 Maschinenspannungserfassung, 31 Siemens Industry Online Support Maschinenstromwandler, 31 App, 156 Minimaldrehzahl, 110 Sollwertaddition, 110 Spannungsversorgung der Thyristorelektronik, 41 Stillstandsheizung, 51, 57 Stoß- und Kippanzeigen Netzrückwirkungen, 38...
Seite 161
Index Transformator, 61, 62 Step-down, 52, 55 Step-up, 52, 55, 62 Türverriegelung Abdeckschraube, 78 elektromechanisch, 28, 36, 125 manuell, 78 Sicherheitsschließsystem, 125 Überspannungsableiter, 35 Überspannungsbegrenzer, 148 Überwachung Ausfall der Steuerungskomponenten, 29 Halbleiterausfall, 29 Interne Schutzfunktionen der Steuerungshardware, 29 Kommunikation zwischen Regelung und Leistungsteil, 29 Pumpendruck, 38 Stoß- und Kippanzeigen, 69...
Seite 162
Index SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z Betriebsanleitung Rev.201910181820 MUSTER...
Seite 164
0009938555 000030 01 DE 01 Further Information www.siemens.com/LDA Siemens AG Large Drives Applications Vogelweiherstr. 1-15 90441 NÜRNBERG DEUTSCHLAND *000993855500003001DE01* 000993855500003001DE01...
Seite 165
Large Drives Applications Abteilung DI MC CBMF MF-NMA LDA EN Siemens AG, DI MC CBMF MF-NMA LDA EN, Postfach 47 43, 90025 Nürnberg Telefon +49 (911) 433-6422 +49 (911) 433-6921 PD LD AP BA OM Email motoren.doku.aud@internal.siemens.co Yasmin Marx Gugelstr. 65...
Seite 167
Rückenschild für Ordner 50 mm (120 g/m2) SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z MUSTER Betriebsanleitung Rückenschild für Ordner 162 mm (120 g/m2) SINAMICS GL150 6SL38555UN113KA0Z MUSTER Betriebsanleitung / Montageanleitung...