Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Ožemalnik agrumov je predviden izklju no za stiskanje agrumov. estitamo vam k vašem novem ožemalniku Naprava je zasnovana za uporabo v zaseb- agrumov. nem gospodinjstvu. Napravo lahko uporab- ljate le v notranjih prostorih. Za varno uporabo izdelka in informacije o Te naprave ni dovoljeno uporabljati v ko- njegovi celotni zmogljivosti:...
Navodila za varno uporabo Otrokom, mlajšim od 8 let, prepre ite dostop od naprave in priklju nega kabla. Otroci se ne smejo igrati z napravo. To napravo lahko otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fi- zi nimi, utilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivi- mi izkušnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, e so pod nadzorom ali so bili pou eni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
Seite 7
Pri uporabi naprave bodite pozorni, da napajalni kabel ni ukleš en ali stisnjen. NEVARNOST za otroke Ko želite izklopiti omrežni vti iz vti ni- Embalaža ni otroška igra a. Otroci se ce, vedno povlecite za vti in ne za na- ne smejo igrati s plasti nimi vre kami.
6. Rokovanje možnosti, da nekatere od teh sredstev vsebujejo sestavine, ki lahko nažirajo in zmeh ajo silikonske nogice. Po možnos- 6.1 Sestavljanje ožemalnika ti pod napravo položite nedrse o pod- agrumov lago. Napravo postavite na stabilno, ravno podlago. Naprave ne postavljajte na vro e povr- NEVARNOST! šine (npr.
6.2 Zapiralo za prepre itev 2. Pod dulec 4 podstavite posodo. 3. Slika C: Odprite zapiralo za prepre i- kapljanja tev kapljanja. V dulec 4 vr a za sok 3 je integrirana funk- 4. Po eno polovico agruma brez pritiska- cija prepre itve kapljanja.
iš enje Dodatna oprema • Naslednje dele lahko operete v pomi- Pred prvo uporabo napravo o istite! valnem stroju ali pomijete ro no: - ožemalni stožec 1 NEVARNOST elektri nega - cedilo 2 udara! - vr za sok 3 Pred pri etkom razstavljanja in iš enja - pokrov za ožemanje 6 ožemalnika agrumov izvlecite omrežni - pokrov pogonske osi 7...
9. Odlaganje med 10. Odpravljanje težav odpadke e vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- Za ta izdelek velja evropska znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo direktiva 2012/19/EU. lahko odpravite sami. Simbol pre rtanega smetiš ne- ga koša na koleš...
11. Tehni ni podatki 12. Garancija Model: SZP 130 A1 Dobavitelj Omrežna nape- Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov tost: 220–240 V ~ 50 Hz servisnega centra. Razred zaš ite: Najprej se obrnite na zgoraj naveden ser- Mo : 130 W visni center.
Seite 13
ni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natan no preberete navo- dila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- su predložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga. 6.
Obsah 1. P ehled ..................12 2. Použití k ur enému ú elu ............... 13 3. Bezpe nostní pokyny ..............13 4. Rozsah dodávky ................16 5. Uvedení do provozu ..............16 6. Obsluha ..................16 Složení odš av ova e citrus ..............16 Uzáv r proti kapání...
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Odš av ova citrus je ur en výhradn k od- Gratulujeme vám k nákupu vašeho nového š av ování citrusových plod . odš av ova e citrus . P ístroj je ur en pro domácí...
Seite 16
Pokyny pro bezpe ný provoz Nepoušt jte d ti mladší 8 let k p ístroji a napájecímu vedení. D ti si s p ístrojem nesmí hrát. Tento p ístroj smí používat d ti starší 8 let a osoby s omezenými fy- zickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které...
Seite 17
P i používání p ístroje dbejte na to, aby nedošlo k p isk ípnutí nebo promá knutí NEBEZPE Í pro d ti napájecího vedení. Obalový materiál není hra ka pro d ti. P i vytahování sí ové zástr ky ze zásuv- D ti si nesmí...
6. Obsluha ky, nem že být zcela vylou eno, že n - které z t chto látek obsahují sou ásti, které silikonové nožky oslabí a zm k í. 6.1 Složení odš av ova e V p ípad pot eby položte pod p ístroj citrus protiskluzovou podložku.
6.2 Uzáv r proti kapání 6.4 Odš av ování citrusových plod Ve vyúst ní 4 nádoby na š ávu 3 je zabudo- vaná funkce proti kapání. Když chcete ná- dobu pod vyúst ním odebrat nebo vym nit, VÝSTRAHA! m žete zabránit kapání š ávy díky zav ení Dbejte na to, aby se v sítu 2 nebo v p í- uzáv ru proti kapání.
3. Odeberte všechny díly p íslušenství spo- le n ze základní jednotky 9 tím, že ná- UPOZORN NÍ: dobu na š ávu 3 odeberete sm rem • Když se odš av ovací kužel 1 neto í, nahoru. zkontrolujte, zda se mezi odš av ova- 4.
8. Uschování 10. ešení problém Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- davk , projd te si, prosím, nejd íve tento kon- trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný NEBEZPE Í pro d ti! problém, který m žete sami odstranit. P ístroj uchovávejte mimo dosah d tí.
11. Technické parametry 12. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Model: SZP 130 A1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Sí ové nap tí: 220–240 V ~ 50 Hz na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku T ída ochrany: od data nákupu. V p ípad vad tohoto vý- Výkon:...
Seite 23
Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které Servisní st ediska jsou vystaveny b žnému opot ebe- ní, a poškození k ehkých díl , nap . Servis esko vypína , baterií, osv tlení nebo Tel.: 800143873 sklen ných díl .
akujeme vám za 2. Ú el použitia dôveru! Odš avova citrusov je ur ený výlu ne na odš avovanie citrusového ovocia. Gratulujeme vám k vášmu novému odš avo- Prístroj je koncipovaný na domáce používa- va u citrusov. nie. Prístroj sa smie používa len vo vnútorných priestoroch.
Seite 26
Pokyny pre bezpe nú prevádzku Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti sa nesmú hra s prístrojom. Tento prístroj môžu používa deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos- ami alebo s nedostatkom skúseností...
Seite 27
ostrých hranách alebo horúcich miestach. NEBEZPE ENSTVO pre deti Po vypnutí prístroj nie je celkom odpoje- Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa ný od siete. Aby ste ho odpojili, vytiah- nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nite zástr ku. nebezpe enstvo udusenia.
6. Obsluha skontrolujte, i sa v prístroji nenachá- dza cudzie teleso. Prístroj je vybavený protišmykovými si- 6.1 Zloženie odš avova a likónovými noži kami. Pretože povrcho- citrusov vá úprava nábytku obsahuje rôzne laky a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôz- nymi istiacimi prostriedkami, nedá...
6.2 Zastavenie kvapkania 6.4 Odš avovanie citrusového ovocia Na výpuste 4 nádoby na š avu 3 je integro- vaná funkcia na zastavenie kvapkania. Ke chcete vypra nádobu spod výpustu alebo ju VÝSTRAHA! chcete vymeni , môžete vykvapkaniu š avy Dbajte na to, aby sa v sitku 2 alebo prí- zabráni zatvorením uzáveru na zastavenie stroji nenachádzali cudzie predmety, kvapkania.
3. Zoberte všetky diely príslušenstva spolu zo základného prístroja 9 tak, že vybe- UPOZORNENIA: riete nahor nádobu na š avu 3. • Ak sa odš avovací kuže 1 neotá a, 4. Tak budete môc všetky diely príslušen- skontrolujte, i sa medzi odš avovacím stva odnies bez kvapkania do drezu, kuže om a sitkom 2 nenachádzajú...
8. Uskladnenie 10. Riešenia problémov Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- trolného zoznamu. Možno ide len o malý NEBEZPE ENSTVO pre deti! problém, ktorý budete vedie odstráni aj vy. Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí.
11. Technické údaje 12. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: SZP 130 A1 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ové napä- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky tie: 220 – 240 V ~ 50 Hz od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- Trieda ochrany: II statkov tohto výrobku máte vo i predajcovi...
Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na stránke www.lidl-service.com si diely, ktoré sú vystavené normálne- môžete stiahnu túto a mnohé al- mu opotrebeniu, na poškodenia šie príru ky, videá k výrobkom a krehkých dielov, napr. spína ov, ba- softvér. térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Zitruspresse ist ausschließlich zum Aus- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Zitrus- pressen von Zitrusfrüchten vorgesehen. presse. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
Seite 37
Das Gerät ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um GEFAHR für Kinder dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den darauf, dass die Anschlussleitung nicht Kunststoffbeuteln spielen.
6. Bedienung Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper im Gerät befindet. Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfü- 6.1 Zitruspresse ßen ausgestattet. Da Möbel mit einer zusammensetzen Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- schichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, GEFAHR! dass manche dieser Stoffe Bestandteile...
6.2 Tropf-Stopp 6.4 Zitrusfrüchte auspressen Im Auslauf 4 des Saftbehälters 3 ist eine Tropf-Stopp-Funktion integriert. Wenn Sie WARNUNG! das Gefäß unter dem Auslauf entfernen Achten Sie darauf, dass sich kein oder auswechseln wollen, können Sie durch Fremdkörper im Sieb 2 oder im Gerät Schließen des Tropf-Stopps ein Heraustrop- befindet, wenn Sie es bedienen.
Zitruspresse nach Gebrauch HINWEISE: auseinandernehmen • Wenn sich der Presskegel 1 nicht dreht, 1. Bild B: Schließen Sie gegebenenfalls überprüfen Sie, ob sich Kerne zwischen den Tropf-Stopp am Auslauf 4. Presskegel und Sieb 2 befinden, und 2. Bild F: Drehen Sie die Presshaube 6 entfernen Sie diese gegebenenfalls.
9. Entsorgen Basisgerät • Das Basisgerät 9 mit Anschlussleitung, Dieses Produkt unterliegt der Netzstecker 12 und Presshebel 5 wi- europäischen Richtlinie schen Sie mit einem leicht angefeuchte- 2012/19/EU. Das Symbol ten Tuch ab. der durchgestrichenen Abfall- • Bei hartnäckigen Verschmutzungen ver- tonne auf Rädern bedeutet, wenden Sie ein wenig Spülmittel und dass das Produkt in der Euro-...
10. Problemlösungen 11. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SZP 130 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.