1. Pregled Pokrov Dulec vr a za sok (z zapiralom za prepre itev kapljanja) Kabelsko navitje (na spodnji strani osnovne enote) Napajalni kabel z omrežnim vti em Osnovna enota Nastavek ožemalnika agrumov Varovalni obro Pogonska os Vr za sok 10 Cedilo (za meso sadežev) 11 Majhen ožemalni stožec 12 Velik ožemalni stožec 13 Nastavek z noži...
Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Mešalnik smutijev z ožemalnikom agrumov je … estitamo vam za vaš novi mešalnik smuti- … predviden za mešanje napitkov iz ce- jev z ožemalnikom agrumov. lega sadja (smutijev) in drobljenje najve 50 g kock ledu. V ta namen Za varno uporabo izdelka in informacije o uporabljajte posodo 14 ali 16 z na- njegovi celotni zmogljivosti:...
3. Varnostna opozorila OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupo- števanje opozorila lahko povzro i poškod- Opozorilni napotki be ali ve jo materialno škodo. Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne POZOR: Majhno tveganje: Neupoštevanje napotke v teh navodilih za uporabo: opozorila lahko povzro i lažje poškodbe ali NEVARNOST! Visoko tveganje: materialno škodo.
Seite 8
Naprava je zasnovana za neprekinjeno delovanje ... … najve 2 min, ko deluje kot mešalnik smutijev, … najve 4 min, ko deluje kot ožemalnik agrumov. Nato mora naprava ostati izklopljena, dokler se ne ohladi na sob- no temperaturo. NEVARNOST elektri nega NEVARNOST za otroke udara Embalaža ni otroška igra a.
Seite 9
NEVARNOST poškodb Upoštevajte oznaki Min (minimalna ko- li ina polnjenja) in Max (maksimalna zaradi ureznin koli ina polnjenja) na posodah. Rezila nastavka z noži so ostra. Z njimi Napravo uporabljajte kot mešalnik smu- ravnajte previdno. tijev le, e je nastavek z noži trdno pri- OPOZORILO pred poškodbami vit na posodo.
4. Obseg dobave 6. Mešalnik smutijev 1 navodila za uporabo Ko napravo uporabljate kot mešalnik smuti- 1 osnovna enota 5 jev, uporabljajte posodo 14 z nastavkom z noži 16 za 13 mešanje smutijev ali droblje- Pribor za mešalnik smutijev nje kock ledu. 1 posoda (majhna) 14: pribl.
6.1 Priprava živil 4. Vtaknite omrežni vti 4 v vti nico. 5. Slika C: Posodo 14/16 obrnite in jo postavite na osnovno enoto 5 tako, da OPOZORILO pred materialno škodo! kaže puš ica na nastavku z noži 13 Debele ali trde lupine (npr. citrusov, proti simbolu na osnovni enoti 5.
7. Ožemalnik agrumov 3. Po potrebi vstavite varovalni obro 7 in pogonsko os 8. 7.1 Ožemalni stožec za velike in male agrume Slika E: Na voljo sta dva razli na ožemal- na stožca za razli no velike agrume. • Pri majhnih agrumih (npr. limonah, lime- tah) uporabite majhen ožemalni sto- žec 11.
8. Pitje, jemanje s seboj • Za odpiranje zapirala za prepre itev kapljanja potisnite dulec 2 nekoliko in shranjevanje navzdol. Smutiji in sveže stisnjeni sokovi so predvideni za imprejšnje uživanje. S pokrovi za uživa- 7.4 Stiskanje agrumov nje pija e na poti 15 lahko posodo 14/16 vzamete s seboj ali pija o kratkoro no shra- nite.
10. iš enje Dodatna oprema Pred prvo uporabo napravo o istite! NEVARNOST poškodb zaradi ureznin! NEVARNOST elektri nega Pri ro nem pomivanju mora biti voda udara! tako ista, da je nastavek z noži 13 Pred pri etkom razstavljanja in iš enja dobro viden.
11. Shranjevanje 12. Odstranjevanje med odpadke Za ta izdelek velja evropska NEVARNOST za otroke! direktiva 2012/19/EU. Napravo shranjujte izven dosega otrok. Simbol pre rtanega smetiš ne- ga koša na koleš kih pomeni, NEVARNOST! da se mora proizvod v Evrop- Da bi se izognili nesre am, ne sme biti ski Uniji odstranjevati v lo e- omrežni vti 4 med skladiš...
13. Odpravljanje težav 14. Recepti e vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- POZOR: znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo Glede na trdoto in konsistenco sestavin lahko odpravite sami. ne napolnite posode 14/16 do najviš- je oznake, saj lahko to blokira nastavek NEVARNOST elektri nega z noži 13.
Seite 17
Energijski smuti Jagodne sanje Sestavine: Sestavine: ½ banane (olupljene) 25 g borovnic ¼ manga 35 g malin ½ pesti listov špina e 40 g jagod ¼ ajne žli ke olja (npr. son ni nega olja) ¼ banane (olupljene) 50 ml jabol nega soka 40 g naravnega jogurta 50 ml vode ¾...
15. Tehni ni podatki Smuti iz malin in hrušk Sestavine: Model: SSMZ 300 B2 ½ zrele hruške 75 g malin Omrežno na- 100 ml vode pajanje: 220–240 V ~ 50/60 Hz med po okusu Razred zaš ite: II • Vse sestavine dodajte v posodo 14/16...
16. Garancija ni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natan no preberete navo- dila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- Dobavitelj su predložiti garancijski list in ra un, Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter servisnega centra.
Seite 20
Obsah 1. P ehled ..................19 2. Použití k ur enému ú elu ............... 20 3. Bezpe nostní pokyny ..............21 4. Rozsah dodávky ................24 5. Uvedení do provozu ..............24 6. Smoothie maker ................24 P íprava potravin ................25 Mixování/drcení...
1. P ehled Víko Vyúst ní nádoby na š ávu (s uzáv rem proti kapání) Navíjení kabelu (na spodní stran základny) Napájecí vedení se sí ovou zástr kou Základna Nástavec odš av ova e citrus Krycí kroužek Hnací náprava Nádoba na š ávu 10 Síto (pro dužinu) 11 Malý...
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Smoothie maker s odš av ova em citrus je Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nové- ur en… ho smoothie makeru s odš av ova em citru- …...
3. Bezpe nostní pokyny VÝSTRAHA! St edn velké riziko: Nere- spektování výstrahy m že mít za následek Výstražná upozorn ní zran ní nebo závažné v cné škody. V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k po- POZOR: Nízké riziko: Nerespektování vý- užití...
Seite 24
P ístroj je dimenzovaný pro nep erušovaný provoz... … maximáln 2 minut v provozu jako smoothie maker, … maximáln 4 minut v provozu jako odš av ova citrus . Poté se musí p ístroj vypnout na dobu, dokud nebude mít pokojo- vou teplotu.
Seite 25
VÝSTRAHA p ed zran ním epele nástavce s noži se po vypnutí dotá ejí. Po kejte, dokud se nezastaví, otá ejícími se ástmi a až potom sejm te pohár. Nesahejte p ímo na otá ející se odš av- Neblokujte a nep et žujte motor. Nevy- ovací...
4. Rozsah dodávky 6. Smoothie maker 1 návod k použití Ve funkci smoothie makeru použijte po- 1 základna 5 hár 14 nebo 16 s nástavcem s noži 13 pro mixování smoothies nebo drcení ledu. P íslušenství smoothie makeru 1 pohár (malý) 14: NEBEZPE Í...
6.1 P íprava potravin 5. Obrázek C: Obra te pohár 14/16 a nasa te ho na základnu 5, aby šip- na nástavci s noži 13 ukazovala VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! na symbol na základn 5. P ed mixováním musíte odstranit tlusté nebo pevné...
7.2 Složení odš av ova e 7. Odmotejte tolik napájecího vedení 4 z navíjení kabelu 3, kolik pot ebujete. citrus 8. Zasu te sí ovou zástr ku 4 do zásuvky, která odpovídá technickým údaj m. NEBEZPE Í! 7.3 Uzáv r proti kapání Sí...
10. išt ní lehkým tlakem na odš av ovací ku- žel 11+12/11. Nástavec odš av o- P ed prvním použitím p ístroj vy is- va e citrus je p itom stla ený dole a t te! odš av ovací kužel se za ne otá et. Š...
11. Uschování Díly p íslušenství NEBEZPE Í zran ní v d sled- ku po ezání! NEBEZPE Í pro d ti! P i ru ním mytí má být voda natolik i- P ístroj uchovávejte mimo dosah d tí. rá, abyste nástavec s noži 13 dob e vi- d li.
12. Likvidace 13. ešení problém Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- Tento výrobek podléhá evrop- davk , projd te si, prosím, nejd íve tento kon- ské sm rnici 2012/19/EU. trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný Symbol p eškrtnuté popelni- problém, který...
14. Recepty Povzbuzující smoothie P ísady: ½ banánu (oloupaného) POZOR: ¼ manga V závislosti na tvrdosti a konzistenci p í- ½ hrsti listového špenátu sad pohár 14/16 nenapl ujte až po ¼ lži ky oleje (nap . slune nicového) maximum, jinak se m že nástavec s no- 50 ml jable né...
Seite 33
Lesní sm s Malinovo-hruškové smoothie P ísady: P ísady: 25 g bor vek ½ zralé hrušky 35 g malin 75 g malin 40 g jahod 100 ml vody ¼ banánu (oloupaného) med podle chuti 40 g p írodního jogurtu • Všechny p ísady dejte do poháru 14/16 ¾...
15. Technické parametry 16. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Model: SSMZ 300 B2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Sí ové nap tí: 220–240 V ~ 50/60 Hz na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku T ída ochrany: II od data nákupu.
Seite 35
Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které Servisní st ediska jsou vystaveny b žnému opot ebe- ní, a poškození k ehkých díl , nap . Servis esko vypína , baterií, osv tlení nebo Tel.: 800143873 sklen ných díl .
Seite 36
Obsah 1. Preh ad ..................35 2. Použitie v súlade s ú elom použitia ..........36 3. Bezpe nostné pokyny ..............37 4. Obsah balenia ................40 5. Uvedenie do prevádzky..............40 6. Smoothie maker ................40 Príprava potravín ................41 Mixovanie/drvenie ................
1. Preh ad Veko Výpust nádoby na š avu (s uzáverom na zastavenie kvapkania) Navinutie kábla (na spodnej strane základnej jednotky) Pripojovacie vedenie so zástr kou Základná jednotka Nadstavec odš avova a citrusov Krycí krúžok Hnací hriade Nádoba na š avu 10 Sitko (na dužinu) 11 Malý...
akujeme vám za 2. Použitie v súlade s dôveru! ú elom použitia Smoothie maker s odš avova om citrusov je ... Gratulujeme vám k novému smoothie make- … ur ený na mixovanie nápojov z ce- ru s odš avova om citrusov. lých plodov (smoothies) a drvenie maximálne 50 g kociek adu.
3. Bezpe nostné VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobi porane- pokyny nia alebo rozsiahle vecné škody. Výstražné upozornenia POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi ahké porane- Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- nia alebo vecné...
Seite 40
Prístroj sa za žiadnych okolností nesmie prevádzkova bez pohára. Prístroj je koncipovaný na dobu prevádzky bez prerušenia v trvaní ... … maximálne 2 minúty, ke sa používa ako smoothie maker, … maximálne 4 minúty, ke sa používa ako odš avova citrusov. Potom musí...
Seite 41
Aby sa predišlo rizikám, nevykonávajte pokrm nie je príliš tvrdý. Skontrolujte aj na prístroji žiadne zmeny. to, i je prístroj správne zmontovaný. Prístroj nepoužívajte ako smoothie NEBEZPE ENSTVO maker, ke sú poháre prázdne, pretože poranení v dôsledku sa tým môže prehria a poškodi motor. porezania Všimnite si zna ky Min (minimálne epele nožového nadstavca sú...
4. Obsah balenia 6. Smoothie maker 1 návod na obsluhu Vo funkcii smoothie makera použite po- 1 základná jednotka 5 hár 14 alebo 16 snožovým nadstav- com 13 na mixovanie smoothie alebo na Príslušenstvo smoothie makera drvenie kocie adu. 1 pohár (malý) 14: cca 100 ml (Min) –...
6.1 Príprava potravín 3. Pripojovacie vedenie 4 odvi te z navi- nutia kábla 3 na d žku, akú potrebuje- VÝSTRAHA pred vecnými škodami! 4. Zapojte zástr ku 4 do zásuvky. Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- 5. Obrázok C: Oto te pohár 14/16 a vého ovocia, ananásu) a stopky a kôst- nasa te ho na základnú...
7. Odš avova citrusov 3. Nasa te krycí krúžok 7 a hnací hria- de 8. 7.1 Odš avovacie kužele na ve ké a malé citrusové ovocie Obrázok E: K dispozícii máte dva rozli né odš avovacie kužele na citrusové ovocie rôznej ve kosti.
8. Napi sa, zobra si • Na otvorenie uzáveru na zastavenie kvapkania výpust 2 z ahka zatla te na- zo sebou a uloži dol. Smoothie a erstvo vylisované š avy sú ur e- né na okamžitú konzumáciu. Pomocou viek 7.4 Odš avovanie „to go“...
10. istenie Diely príslušenstva Pred prvým použitím prístroj o isti- NEBEZPE ENSTVO poranení v dôsledku porezania! Pri ru nom umývaní by mala by voda NEBEZPE ENSTVO zásahu nato ko íra, aby ste mohli dobre vidie elektrickým prúdom! nožový nadstavec 13. Vytiahnite zástr ku 4 zo zásuvky, skôr ako budete prístroj rozobera a isti .
11. Uskladnenie 12. Likvidácia Tento produkt podlieha európ- skej smernici 2012/19/EÚ. NEBEZPE ENSTVO pre deti! Symbol pre iarknutého smet- Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. ného koša na kolesách zname- ná, že produkt musí by NEBEZPE ENSTVO! odovzdaný do osobitného Aby sa predišlo nehodám, nesmie by zberu odpadu v Európskej únii.
13. Riešenie problémov 14. Recepty Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- POZOR: trolného zoznamu. Možno ide len o malý V závislosti od tvrdosti a konzistencie problém, ktorý budete vedie odstráni aj vy. prísad pohár 14/16 nenap ajte až...
Seite 49
Povzbudzujúci nápoj Bobu ový sen Suroviny: Suroviny: ½ banánu (olúpaného) 25 g u oriedok ¼ manga 35 g malín ½ hrste lístkov špenátu 40 g jahôd ¼ ajová lyži ka oleja (napr. slne nicového ¼ banána (olúpaný) oleja) 40 g bieleho jogurtu 50 ml jablkovej š...
15. Technické údaje Malinovo-hruškové smoothie Suroviny: Model: SSMZ 300 B2 ½ zrelej hrušky 75 g malín Sie ové napätie: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 100 ml vody Trieda Med pod a chuti ochrany: • Všetky prísady dajte do pohára 14/16 Výkon:...
16. Záruka spolo nosti Záruka sa nevz ahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- HOYER Handel GmbH mu opotrebeniu, na poškodenia Vážená zákazní ka, vážený zákazník, krehkých dielov, napr. spína ov, ba- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky térií, osvet ovacích prostriedkov ale- od dátumu kúpy.
Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnu túto a mnohé al- šie príru ky, videá k výrobkom a softvér. Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 315103 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené...
Seite 54
Inhalt 1. Übersicht ..................53 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 54 3. Sicherheitshinweise ............... 55 4. Lieferumfang ................. 58 5. Inbetriebnahme ................58 6. Smoothie-Maker ................59 Lebensmittel vorbereiten ............... 59 Mixen/Zerkleinern ................59 7. Zitruspresse ................... 60 Presskegel für große und kleine Zitrusfrüchte ........... 60 Zitruspresse zusammensetzen ...............
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Maker mit Zitruspresse ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Maker mit Zitruspresse. (Smoothies) und dem Zerkleinern von maximal 50 g Eiswürfeln vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie hierfür den Becher 14 und um den ganzen Leistungsumfang ken- oder 16 mit dem Messeraufsatz 13.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
Seite 58
beim Reinigen des Messeraufsatzes darauf, sich nicht zu schnei- den. Beim Spülen von Hand soll das Wasser so klar sein, dass Sie die Klingen gut sehen können. Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher betrieben werden. Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von … …...
Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste- WARNUNG vor Sachschäden cker. Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne darauf, dass die Anschlussleitung nicht von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsi- eingeklemmt oder gequetscht wird.
4. Lieferumfang Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb oder im Gerät be- 1 Bedienungsanleitung findet, wenn Sie es bedienen. 1 Basiseinheit 5 Verwenden Sie nur das Originalzubehör. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, Smoothie-Maker Zubehör ebene Oberfläche. 1 Becher (klein) 14: Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße ca.
6. Smoothie-Maker 6.1 Lebensmittel vorbereiten In der Funktion als Smoothie-Maker verwen- WARNUNG vor Sachschäden! den Sie den Becher 14 oder 16 mit dem Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Messeraufsatz 13 zum Mixen von Smoothies trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne oder zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
7. Zitruspresse 3. Wickeln Sie so viel Anschlussleitung 4, wie Sie benötigen, von der Kabelauf- wicklung 3 ab. 7.1 Presskegel für große und 4. Stecken Sie den Netzstecker 4 in die kleine Zitrusfrüchte Steckdose. 5. Bild C: Drehen Sie den Becher 14/16 Bild E: Es gibt zwei verschiedene Press- um und setzen ihn so auf die Basisein- kegel für unterschiedlich große Zitrusfrüchte.
3. Setzen Sie ggf. den Abdeckring 7 und • Zum Schließen des Tropf-Stopps drü- die Antriebsachse 8 ein. cken Sie den Auslauf 2 leicht nach oben. • Zum Öffnen des Tropf-Stopps drücken Sie den Auslauf 2 leicht nach unten. 7.4 Zitrusfrüchte auspressen WARNUNG! Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb 10 oder im Gerät...
8. Trinken, mitnehmen 10. Reinigen und aufbewahren Reinigen Sie das Gerät vor der ers- ten Benutzung! Smoothies und frisch gepresste Säfte sind zum baldigen Verzehr gedacht. Mit den „to go“- Deckeln 15 können Sie die Becher 14/16 GEFAHR durch Stromschlag! auch mitnehmen oder kurzfristig aufbewah- Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der ren.
11. Aufbewahren Zubehörteile GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden! GEFAHR für Kinder! Beim Spülen von Hand soll das Wasser Bewahren Sie das Gerät außerhalb der so klar sein, dass Sie den Messerauf- Reichweite von Kindern auf. satz 13 gut sehen können. GEFAHR! Folgende Teile können sowohl von Hand als Um Unfälle zu vermeiden, darf der Netz-...
12. Entsorgen 13. Problemlösung Dieses Produkt unterliegt der Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht europäischen Richtlinie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 2012/19/EU. Das Symbol Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- der durchgestrichenen Ab- nes Problem, das Sie selbst beheben können. falltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-...
14. Rezepte Muntermacher Zutaten: ½ Banane (geschält) VORSICHT: ¼ Mango Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz ½ Hand voll Blattspinat der Zutaten den Becher 14/16 nicht ¼ TL Öl (z. B. Sonnenblumenöl) bis an das Maximum, da ansonsten der 50 ml Apfelsaft Messeraufsatz 13 blockieren kann.
Beerentraum Himbeer-Birnen-Smoothie Zutaten: Zutaten: 25 g Heidelbeeren ½ reife Birne 35 g Himbeeren 75 g Himbeeren 40 g Erdbeeren 100 ml Wasser ¼ Banane (geschält) Honig nach Belieben 40 g Naturjoghurt • Alle Zutaten in den Becher 14/16 ge- ¾ EL Haferflocken ben und solange mixen, bis die ge- 35 ml Milch wünschte Konsistenz erreicht ist.
15. Technische Daten 16. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SSMZ 300 B2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...