Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SITRANS LUT400 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SITRANS LUT400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Ultrasonic Controllers
SITRANS LUT400
Compact Operating Instructions 08/2012
SITRANS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SITRANS LUT400

  • Seite 1 Ultrasonic Controllers SITRANS LUT400 Compact Operating Instructions 08/2012 SITRANS...
  • Seite 3: All Rights Reserved

    • Select Technical Support under Service. For on-line technical support go to: www.siemens.com/automation/support-request • Enter the device name (SITRANS LUT400) or order number, then click on Search, and select the appropriate product type. Click on Next. • Enter a keyword describing your issue. Then either browse the relevant documentation, or click on Next to email a description of your issue to Siemens Technical Support staff.
  • Seite 4: Safety Guidelines

    Note: means important information about the product or that part of the operating manual. FCC Conformity US Installations only: Federal Communications Commission (FCC) rules WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Siemens Milltronics could void the user’s authority to operate the equipment. Notes: •...
  • Seite 5 SITRANS LUT400 WARNING: SITRANS LUT400 is to be used only in the manner outlined in this manual, otherwise protection provided by the equipment may be impaired. Note: This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications.
  • Seite 6: Mounting Instructions

    9 before mounting the SITRANS LUT400. Wall or panel mount All configurations of the SITRANS LUT400 are shipped with a mounting back plate. The panel mount model comes with both a LUI display and a blank lid.
  • Seite 7 17 mm or  5/8" outside diameter • Recommended mounting: mount directly to wall. If alternate mounting surface is used, it MUST be able to support four times the weight of the device. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-5...
  • Seite 8 MUST be able to support four times the weight of the device. Note: Fasteners included: M5 screw, seal washer, M5 flat washer and nut. These fasteners are required to maintain IP65 rating on remote lid. Page EN-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 9 3" pipe size with M8 or 3/8" thread minimum: 3/4" pipe size with M6 or 1/4" thread • Hex Nuts: M6 or 1/4" to M8 or 3/8" • Washer: maximum: 16 mm or 13/16" outside diameter. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-7...
  • Seite 10: Din-Rail Mount

    • Recommended mounting: directly to horizontal DIN-rail. • Required DIN-rail dimensions: TH 35-7.5 or TH 35-15 per standard IEC 60715. • The DIN-rail MUST be able to support four times the weight of the SITRANS LUT400. Removing the enclosure From the front of the device, place screwdriver in slot at bottom of DIN-rail slide and pry downward.
  • Seite 11 Replace enclosure lid and tighten then wire the cables to the terminal screws. blocks. Tighten the glands to form a good seal. Replace enclosure lid and tighten screws. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-9...
  • Seite 12 • Keep exposed conductors on shielded cables as short as possible to reduce noise on the line caused by stray transmissions and noise pickup. Connecting SITRANS LUT400 WARNINGS: • Check the device label on your instrument, to verify the approval rating.
  • Seite 13 IEC 61010-1. All field wiring must have insulation suitable for rated voltages. Important! Before applying power to the SITRANS LUT400 for the first time, ensure any connected alarm/control equipment is disabled until satisfactory system operation and performance is verified.
  • Seite 14 The Battery The SITRANS LUT400 is supplied with one battery installed. (See illustration on page 11 for battery location.) The battery (BR2032) has a life expectancy of ten years, and is affected by ambient temperature. If the LUT400 loses input power, the battery will maintain operation of the device’s real time clock until power has been restored.
  • Seite 15 (except TS-3 temperature sensor wiring, if applicable). Notes: • Do not use coaxial cable with SITRANS LUT400 due to high voltage transmitted on shield of coaxial cable • Do not connect the LUT400 shield and white transducer wires together; wire to sepa- rate terminals •...
  • Seite 16: Current Output ) In The Parameter

    Activating SITRANS LUT400 Power up the device. SITRANS LUT400 automatically starts up in Measurement mode. A transition screen showing first the Siemens logo and then the current firmware revision of the LUI is displayed while the first measurement is being processed.
  • Seite 17 A band halfway down the menu bar indicates the current item is half- way down the list. A deeper band indicates fewer items. Press to switch. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-15...
  • Seite 18: Edit View

    Otherwise, when new parameter value is correct, press RIGHT arrow continually until OK is highlighted. h) Press RIGHT arrow to accept the new value. The LCD returns to parameter view and displays the new selection. Review for accuracy. Page EN-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 19: Quick Start

    Quick Start Wizards To configure the SITRANS LUT400 for applications of level, volume (standard vessel shapes), or Quick Start Wizards via LUI flow, use the described below. A wizard for applications employing more complex vessel shapes is available via SIMATIC Quick Start Wizards via SIMATIC PDM PDM.
  • Seite 20 Start of QS Level Wizard Shows the type of Wizard to be executed. CANCEL, START Options Transducer Specifies the Siemens transducer connected to the device. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Options Default: NO TRANSDUCER...
  • Seite 21 Distance from Sensor Reference Point to High Calibration Point: usually process full level. Range: 0.000 to 60.000 Value Default: 0.000 Low Calibration Point Distance from Sensor Reference Point to Low Calibration Point: usually process empty level. Range: 0.000 to 60.000 Value Default: 60.000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-19...
  • Seite 22 TRANSDUCER NO TRANSDUCER store the change, then press DOWN arrow XRS-5 XPS-10 continue. XPS-15 XCT-8 XCT-12 At any time, you can press UP arrow to go back, or LEFT arrow to cancel the wizard. Page EN-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 23 This parameter is only displayed if FIXED TEMPERATURE selected for Source Vessel Shape Defines the vessel shape and allows the SITRANS LUT400 to calculate volume instead of level. If NONE is selected, no volume conversion is performed. Select the vessel shape matching the monitored vessel or reservoir.
  • Seite 24 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED * Options Default: L * If USER DEFINED option selected, the value must be set after completing the 2.6.6.User Defined Unit wizard. See parameter in full Operating Instructions. Page EN-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 25 XCT-12 At any time, you can press UP arrow go back, or LEFT arrow to cancel the wizard. Start of QS Flow Wizard Shows the type of Wizard to be executed. CANCEL, START Options 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-23...
  • Seite 26 Transducer Specifies the Siemens transducer connected to the device. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Options Default: NO TRANSDUCER Temperature Source Source of the temperature reading used to adjust the speed of sound. TRANSDUCER, FIXED TEMPERATURE, EXTERNAL TS-3, AVGERAGE OF...
  • Seite 27 • These parameters are used in the flow calculation formula (see full Operating Instructions for details). Flow Exponent (PMD = EXPONENTIAL DEVICES) The exponent for the flow calculation formula. Range: -999.000 to 9999.000 Value Default: 1.550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-25...
  • Seite 28 The Flow Slope used in the flow calculation formula. Range: -999.000 to 9999.000 Value Default: 0.000 Roughness Coefficient (PMD = ROUND PIPE) The Flow Roughness Coefficient used in the flow calculation formula. Range: -999.000 to 9999.000 Value Default: 0.000 Page EN-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 29 2. 1 5.4.6. OCM Dimension 2 CREST WIDTH B ( 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P ( Rectangular Weir Contracted 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B ( (continued on next page) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-27...
  • Seite 30 NO DIGITS, 1 DIGIT, 2 DIGITS, 3 DIGITS Options Default: NO DIGITS Low Flow Cutoff Eliminates totalizer activity for head levels at or below the cutoff value. Range: 0.000 to 60.000 Value Default: 0.000 Page EN-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 31: Pump Control

    Shows the type of Wizard to be executed. CANCEL, START Options Number of Pumps Select the number of pumps to be used with pump control. NONE, 2 Options Default: NONE If set to NONE, pump control is disabled. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-29...
  • Seite 32 Selects pump usage based on the RUN time ratio rather than last used. Range: 0 to 255 Value Default: 1 This parameter displays only if a Service Ratio algorithm is selected for Pump Control Mode. Page EN-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 33 If CANCEL is selected, no changes are Options written to the device.) To transfer values to the device and return to Program menu, press DOWN arrow (Finish). Then press LEFT arrow two times to return to Measurement mode. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-31...
  • Seite 34: Remote Operation

    SITRANS LUT400 Communications: HART • SITRANS LUT400 can be configured over the HART network using the HART Communica- tor 375/475 by Emerson (see full Operating Instructions for details), or a software pack- age. The recommended software package is the SIMATIC Process Device Manager (PDM) by Siemens.
  • Seite 35: Electronic Device Description (Edd)

    To install a new Check that you have the most recent EDD, and if necessary update it (see , above). Configure the SITRANS LUT400 using the Quick Start Wizard for your application. Quick Start Wizards via SIMATIC PDM Notes: • The Quick Start Wizard settings are inter-related and changes apply only after you click on Apply and Transfer at the end of the final step.
  • Seite 36: Service And Maintenance

    The FC375/FC475 HART Communicator is a handheld communication device that is easy to use, and provides universal support for other HART devices, such as the SITRANS LUT400. The menu structure of the FC375/475 is very similar to that of AMS Device Manager.
  • Seite 37 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 38 Assembled in Canada with domestic and imported parts CSA Class I, Div 2 connection drawing number A5E03936871 can be downloaded from the product page of our website at www.siemens.com/sitransLUT400. Instructions specific to hazardous area installations (Reference European ATEX Directive 94/9/EC, Annex II, 1/0/6)
  • Seite 39: Special Conditions For Safe Use

    • Any LUT400 series controller (LUT420, LUT430, LUT440) used with remote panel mounted lid shall be installed in a suitably rated enclosure meeting the requirements of the Euro- pean Directive 94/9/EC for Group II, Category 3D and rated IP65 or better. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page EN-37...
  • Seite 40 Notes Page EN-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 41: Teknisk Support

    • Vælg Technical Support (Teknisk support) under Service. For on-line teknisk support, gå til: www.siemens.com/automation/support-request • Indtast apparatets navn (SITRANS LUT400) eller ordrenummeret, klik på Search (Søg) og vælg den relevante produkttype. Klik på Next (Næste). • Indtast et nøgleord, der beskriver problemet. Gennemløb derefter den relevante dokumentation eller klik på...
  • Seite 42 Kun for installationer i USA: Regler fra Federal Communications Commission (FCC) ADVARSEL: Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Siemens Milltronics, kan ophæve brugerens ret til at benytte udstyret. Bemærk: • Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne for en klasse A digital anordning i henhold til Afsnit 15 i FCC-reglerne.
  • Seite 43: Tekniske Data

    SITRANS LUT400 ADVARSEL: SITRANS LUT400 bør kun anvendes som beskrevet i denne manual, da den beskyttelse, udstyret yder, ellers kan forringes. Bemærk: Dette produkt er beregnet til at anvendes i industriområder. Brugen at dette udstyr i et beboelsesområde kan forårsage interferens med diverse frekvensbaserede kommunikationsmidler.
  • Seite 44 Når kabler føres gennem et kabelrør, skal Kabelføringsanvisningerne Bemærk: på side 9 følges, inden SITRANS LUT400 monteres. Væg- eller panelmontering Alle konfigurationer af SITRANS LUT400 leveres med en monteringsbagplade. Modellen til panelmontering leveres med både et LBI-display og et blankt dæksel. monteringsbagplade hus med valgfrit displaydæksel...
  • Seite 45 M8 eller 5/16" skrue med spændeskive med en maksimal udvendig diameter på 17 mm eller 5/8". • Anbefalet montering: direkte montering på væggen. Hvis der anvendes en anden montageoverflade, SKAL denne være i stand til at modstå fire gange apparatets vægt. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-5...
  • Seite 46 SKAL denne være i stand til at modstå fire gange apparatets vægt. Bemærk: Medfølgende befæstelseselementer: M5 skrue, tætningsskive, M5 flad spændeskive og møtrik. Disse befæstelseselementer er nødvendige for at bevare IP65-niveauet for det fjernmonterede dæksel. Side DA-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 47 3" rør med M8 eller 3/8" gevind minimum: 3/4" rør med M6 eller 1/4" gevind • Sekskantmøtrikker: M6 eller 1/4" til M8 eller 3/8" • Spændeskive: maksimum: udvendig diameter 16 mm eller 13/16". 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-7...
  • Seite 48 • Påkrævede dimensioner af DIN-skinnen: TH 35-7,5 eller TH 35-15 ifølge standarden IEC 60715. • DIN-skinnen SKAL være i stand til at modstå fire gange vægten af SITRANS LUT400. Aftagning af huset Fra apparatets forside, anbring en skruetrækker i åbningen nederst på DIN- skinneglideren og lirk den nedad.
  • Seite 49 Sæt huset dæksel tilbage på plads og klemmerækkerne. stram skruerne. Stram bøsningerne for at opnå en god tætning. Sæt husets dæksel tilbage på plads og stram skruerne. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-9...
  • Seite 50: Advarsler

    • Hold de ubeskyttede ledere på afskærmede kabler så korte som muligt for at begrænse støjen på linjen som følge af parasittransmissioner og støjoptagelse. Tilslutning af SITRANS LUT400 ADVARSLER: • Kontrollér godkendelsesniveauet på instrumentets skilt.
  • Seite 51 Alle felt-elinstallationer skal være forsynet med en passende isolering i forhold til de nominelle spændinger. Vigtigt! Sørg for at ethvert tilknyttet alarm/styringsudstyr er deaktiveret, inden SITRANS LUT400 tilsluttes strømforsyningen for første gang, og indtil det er kontrolleret, at systemet fungerer tilfredsstillende. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART)
  • Seite 52 Batteriet SITRANS LUT400 leveres med et batteri allerede installeret. (Se illustration på side 11 for batteriets placering). Batteriet (BR2032) har en forventet levetid på ti år, og det påvirkes af den omgivende temperatur. Hvis strømforsyningen til LUT400 falder ud, vil batteriet gøre det muligt at holde apparatets realtidsur kørende, indtil strømmen genoprettes.
  • Seite 53 (undtagen eventuelle ledninger til TS-3 temperaturføler). Bemærk: • Brug ikke koaksialt kabel sammen med SITRANS LUT400 på grund af den høje spænding, der overføres på afskærmningen af koaksialt kabel • LUT400’s afskærmningsledning og den hvide transducerledning må ikke forbindes med hinanden: tilslut dem til separate klemmer •...
  • Seite 54 • ved fjernbetjening (se på side 17) Aktivering af SITRANS LUT400 Tænd for apparatet. SITRANS LUT400 starter automatisk i Målingsmode. En overgangsskærm viser først Siemens’ logo, derefter vises den aktuelle firmware-version af den lokale brugerinterface (LBI), mens den første måling behandles.
  • Seite 55: Lcd-Display

    Et bånd halvvejs nede af menusøjlen angiver, at det aktuelle punkt er halvvejs nede af listen. Et bredere bånd er tegn på færre punkter. Tryk på eller for at omskifte. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-15...
  • Seite 56 HØJRE pil nedtrykket, indtil OK fremhæves. h) Tryk på HØJRE pil for at godkende den nye værdi. Displayet vender tilbage til parameterskærmen og viser det nye valg. Kontroller, at alt er korrekt. Side DA-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 57 Kvikstartguider For at konfigurere SITRANS LUT400 til applikationer med måling af niveau, volumen (standard Kvikstartguider via LBI beholderfaconer) eller flow bruges de nedenfor beskrevne En guide for applikationer, der anvender mere komplekse beholderfaconer, der tilgængelig via Kvikstartguider via SIMATIC PDM SIMATIC PDM.
  • Seite 58 Start på Niveau-kvikstartguide Viser den guidetype, der gennemføres. Valgmuligheder CANCEL (Annuller), START Transducer Angiver den Siemens transducer, der er tilsluttet apparatet. NO TRANSDUCER (INGEN TRANSDUCER), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Valgmuligheder Standardværdi: NO TRANSDUCER Drift Definerer den type måling, der kræves for applikationen (og den tilsvarende mA-...
  • Seite 59 Afstand fra Følerens referencepunkt til Højt kalibreringspunkt: normalt proces fuld- niveau. Interval: 0,000 til 60,000 Værdi Standardværdi: 0,000 Lavt kalibreringspunkt Afstand fra Følerens referencepunkt til Lavt kalibreringspunkt: normalt proces tom- niveau. Interval: 0,000 til 60,000 Værdi Standardværdi: 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-19...
  • Seite 60 NO TRANSDUCER på NED pil for at fortsætte. XRS-5 XPS-10 XPS-15 De kan når som helst trykke på OP pil for at gå XCT-8 XCT-12 tilbage eller på VENSTRE pil for at annullere guiden. Side DA-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 61 Denne parameter vises kun, hvis FIXED TEMPERATURE er valgt som Temperaturkilde Beholderfacon Angiver beholderens facon for at tillade SITRANS LUT400 at beregne volumen i stedet for niveau. Hvis der vælges NONE (Ingen) udføres der ingen omregning til volumen. Vælg den beholderfacon, der svarer til den overvågede beholder eller tank.
  • Seite 62 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED * (brugerdefineret) Valgmuligheder Standardværdi: L * Hvis der vælges USER DEFINED (brugerdefineret), skal værdien indstilles efter 2.6.6.User Defined Unit gennemførelse af guiden. Se parameter i den komplette Betjeningsvejledning. Side DA-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 63 De kan når som helst trykke på OP pil for at gå tilbage eller på VENSTRE pil for at annullere guiden. Start på Flow-kvikstartguide Viser den guidetype, der gennemføres. Valgmuligheder CANCEL (Annuller), START 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-23...
  • Seite 64 Transducer Angiver den Siemens transducer, der er tilsluttet apparatet. NO TRANSDUCER (INGEN TRANSDUCER), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Valgmuligheder Standardværdi: NO TRANSDUCER Temperaturkilde Oprindelse af den temperatur, der anvendes til at justere lydens hastighed. TRANSDUCER, FIXED TEMPERATURE (Fast temperatur), EXTERNAL TS-3 (Ekstern TS-3), AVERAGE OF SENSORS (Gennemsnit af følere)
  • Seite 65 • Følgende fem parametre vises i guiden alt efter den ovenfor valgte primære måleanordning. • Disse parametre anvendes i flowberegningsformlen (se den komplette Betjeningsvejledning for yderligere detaljer). Floweksponent (Primær måleanordning = EXPONENTIAL DEVICES (Eksponentielle anordninger)) Eksponenten til flowberegningsformlen. Interval: -999,000 til 9999,000 Værdi Standardværdi: 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-25...
  • Seite 66 Rundt rør) Flowhældning, der anvendes i flowberegningsformlen. Interval: -999,000 til 9999,000 Værdi Standardværdi: 0,000 Ruhedskoefficient (Primær måleanordning = ROUND PIPE - Rundt rør) Ruhedskoefficient, der anvendes i flowberegningsformlen. Interval: -999,000 til 9999,000 Værdi Standardværdi: 0,000 Side DA-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 67 CREST WIDTH B (Overfaldsbredde) ( 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P (Overfaldshøjde) ( Rectangular Weir Contracted (Rektangulært stemmeværk med indsnævring) 2.15.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B (Overfaldsbredde) ( (fortsættes på næste side) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-27...
  • Seite 68 NO DIGITS (Ingen tal), 1 DIGIT (1 tal), 2 DIGITS (2 tal), 3 DIGITS (3 tal) Valgmuligheder Standardværdi: NO DIGITS Afskæring for lavt flow Undlader sammentælling for niveauer af væskestand lig med eller under afskæringsværdien. Interval: 0,000 til 60,000 Værdi Standardværdi: 0,000 Side DA-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 69 Viser den guidetype, der gennemføres. Valgmuligheder CANCEL (Annuller), START Antal pumper Vælg antallet af pumper, der skal anvendes med pumpestyring. NONE (Ingen), 2 Valgmuligheder Standardværdi: NONE Hvis værdien er sat til NONE, er pumpestyring slået fra. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-29...
  • Seite 70 Driftstidsforhold Pumpe 2 Vælger brug af pumpe baseret på driftstidsforholdet snarere end på den senest brugte. Interval: 0 til 255 Værdi Standardværdi: 1 Denne parameter vises kun, hvis en Service Ratio (Driftstidsforhold)-algoritme er valgt som Pumpestyringsmode. Side DA-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 71 CANCEL vælges, skrives ingen af ændringerne til apparatet). For at overføre værdierne til apparatet og vende tilbage til Programmenuen, tryk på NED pil (Finish (Afslut)). Tryk derefter to gange på VENSTRE pil for at vende tilbage til Målingsmode. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-31...
  • Seite 72 SITRANS LUT400 Kommunikation: HART • SITRANS LUT400 kan konfigureres via HART-netværket ved hjælp af Emersons HART Communicator 375/475 (se den komplette Betjeningsvejledning for yderligere detaljer) eller ved hjælp af en softwarepakke. Den anbefalede softwarepakke er Siemens’ SIMATIC Process Device Manager (PDM).
  • Seite 73 Tjek, at De råder over den seneste EDD, og opdater den om nødvendigt (se en ny EDD herover). Konfigurer SITRANS LUT400 ved hjælp af Kvikstartguiden, der passer til applikationen. Kvikstartguider via SIMATIC PDM Bemærk: • Kvikstartguidens indstillinger er indbyrdes forbundet og ændres først, når der klikkes på...
  • Seite 74: Service Og Vedligeholdelse

    Installer først SITRANS DTM på Deres system. Det kan downloades fra:  http://www.siemens.com/sitransdtm. Klik på Support og gå dernæst til Software downloads. Installer SITRANS LUT400 (HART) EDD for SITRANS DTM. Den kan downloades fra produktsiden på vort website: Gå til www.siemens.com/sitransLUT400 under Support og klik på Software Downloads.
  • Seite 75 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 76 Assembled in Canada with domestic and imported parts CSA Klasse I, Div 2 tilslutningsdiagram nummer A5E03936871 kan downloades fra produktsiden på vort website på www.siemens.com/sitransLUT400. Særlige anvisninger vedrørende installation i risikoområder (Reference: det europæiske ATEX Direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6) Følgende anvisninger gælder for udstyr, der er dækket af certifikat nummer...
  • Seite 77 • Alle kontrolenheder i LUT400-serien (LUT420, LUT430, LUT440), der anvendes med fjernmonteret dæksel, skal installeres i en indkapsling af passende kategori, der overholder kravene i det europæiske direktiv 94/9/EF for Gruppe II, Kategori 3D og niveau IP65 eller derover. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Side DA-37...
  • Seite 78 Notater Side DA-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 79: Alle Rechte Vorbehalten

    • Wählen Sie Technical Support unter Service. Für technischen Support online, siehe: www.siemens.com/automation/support-request • Wählen Sie Deutsch als Sprache und geben Sie das Produkt (SITRANS LUT400) oder die Bestellnummer ein. Klicken Sie auf Suchen und treffen Sie die entsprechende Pro- duktauswahl.
  • Seite 80: Sicherheitstechnische Hinweise

    Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll. FCC-Konformität Nur für Installationen in den USA: Richtlinien der FCC (Federal Communications Commission) WARNUNG: Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Siemens Milltronics genehmigt wurden, können zum Entzug der Betriebsgenehmigung des Benutzers führen. Hinweise: •...
  • Seite 81: Technische Daten

    Es arbeitet in einem Messbe- reich von 0,3 bis 60 Metern (je nach Sensor). SITRANS LUT400 besitzt ein Local User Interface (LUI, lokale Benutzeroberfläche) mit menü- geführter Programmierung. Es zeichnet sich durch eine intuitive, webbasierte Schnittstelle, sowie verschiedene Assistenten für eine einfache Inbetriebnahme aus.
  • Seite 82: Feldgehäuse Oder Schalttafeleinbau

    Anweisungen für Ihr Gerät. Bei einer Kabelverlegung im Rohr (Conduit) beachten Sie bitte die Anwei- Hinweis: sungen zur Kabelverlegung auf Seite 9, bevor Sie den SITRANS LUT400 montieren. Feldgehäuse oder Schalttafeleinbau Im Lieferumfang aller Konfigurationen des SITRANS LUT400 ist eine Montageplatte enthalten.
  • Seite 83: Wandmontage Des Gehäuses

    Empfohlene Größe für die Befestigung: M8- oder 5/16"-Schraube mit Scheibe, Außendurch- messer maximal 17 mm oder 5/8" • Empfohlene Montage: direkte Wandmontage. Bei einer anderen Montagefläche achten Sie darauf, dass diese das vierfache Gewicht des Geräts tragen können MUSS. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-5...
  • Seite 84 Montagefläche achten Sie darauf, dass diese das vierfache Gewicht des Geräts tragen können MUSS. Hinweis: Befestigungsteile im Lieferumfang: M5-Schraube, Dichtscheibe, M5-Beilag- scheibe und Mutter. Diese Befestigungsteile sind erforderlich, um die Schutzart IP65 des abgesetzt montierten Deckels zu erhalten. Seite DE-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 85: Gehäuseeinbau

    • Empfohlene Größe für die Befestigung: • U-Bügel: Maximal: 3" Rohrgröße mit M8- oder 3/8"-Gewinde Minimal: 3/4" Rohrgröße mit M6- oder 1/4"-Gewinde • Sechskantmuttern: M6 oder 1/4" bis M8 oder 3/8" • Scheibe: Maximal: 16 mm oder 13/16" Außendurchmesser. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-7...
  • Seite 86: Gehäuse Ausbauen

    • Empfohlene Montage: direkt an der horizontalen Hutschiene. • Empfohlene Maße der DIN-Hutschiene: TH 35-7,5 oder TH 35-15 nach IEC 60715. • Die Hutschiene MUSS das viermalige Gewicht des SITRANS LUT400 tragen können. Gehäuse ausbauen Bringen Sie von der Gerätevorderseite aus einen Schraubendreher im Schlitz unterhalb der Hutschienenführung an und stemmen Sie ihn nach unten.
  • Seite 87: Vorbereitung Für Die Kabeleinführung

    Bringen Sie den Gehäusedeckel wie- Klemmleisten an. der an und ziehen Sie die Schrauben fest. Die Verschraubungen so anziehen, dass sie gut abdichten. Bringen Sie den Gehäusedeckel wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-9...
  • Seite 88: Sicherheitshinweise Zum Anschluss

    Kabelabschirmungen richtig geerdet werden. • Offenliegende Leiter auf abgeschirmten Kabeln sollten so kurz wie möglich sein, um Gefahr von Einstreuungen und Störgeräuschen zu verringern. Anschließen des SITRANS LUT400 WARNUNGEN: • Überprüfen Sie die Zulassungen auf dem Typenschild Ihres Gerätes.
  • Seite 89 Trennung zwischen Ein- und Ausgang verfügt. Alle Feldanschlüsse müssen entsprechend der angelegten Spannung isoliert sein. Wichtig! Vor dem ersten Anlegen der Stromversorgung an den SITRANS LUT400 muss sichergestellt sein, dass angeschlossene Alarm-/Steuergeräte ausgeschaltet sind. Vor deren Inbetriebnahme muss eine einwandfreie Funktion des Messsystems gewährleistet sein.
  • Seite 90: Wechselstrom (Ac)

    Die Batterie Eine Batterie ist im Lieferumfang des SITRANS LUT400 enthalten. (Die Abbildung auf Seite 11 zeigt, wo sich die Batterie befindet.) Die Batterie (BR2032) hat eine voraussichtliche Lebens- dauer von 10 Jahren. Sie wird von der Umgebungstemperatur beeinflusst. Bei einem Span- nungsverlust des LUT400 hält die Batterie den Betrieb der Echtzeituhr des Geräts aufrecht, bis...
  • Seite 91 Hinweise: • Aufgrund der hohen Spannung, die auf die Abschirmung des Koaxialkabels übertragen wird, ist mit dem SITRANS LUT400 kein Koaxialkabel zu verwenden. • Den Schirm des LUT400 und den weißen Draht getrennt, nicht an den gleichen Klemmen anschließen.
  • Seite 92: Anschluss Bei Einbau In Ex-Bereichen

    • über Fernzugriff (siehe auf Seite 17) Einschalten des SITRANS LUT400 Gerät einschalten. SITRANS LUT400 startet automatisch im Messmodus. Auf dem Display erscheint zuerst das Siemens-Logo und anschließend die aktuelle Firmware-Version des LUI. Gleichzeitig wird der erste Messwert verarbeitet. Bei der ersten Gerätekonfiguration werden Sie aufgefordert, eine Sprache zu wählen (Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch oder Chinesisch).
  • Seite 93: Parameternummer

    Position des aktuellen Eintrags in der Liste an. Befindet sich der Bal- ken halb unten in der Menüleiste, bedeutet dies, dass der aktuelle Eintrag etwa in der Mitte der Liste ist. Je höher der Balken, desto weniger Einträge. Drücken Sie Taste oder zum Umschalten. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-15...
  • Seite 94: Parameteransicht

    Sie den RECHTS-Pfeil solange, bis OK hervorgehoben wird. h) Drücken Sie den RECHTS-Pfeil zur Bestätigung des neuen Werts. Das LCD kehrt auf die Parameteransicht zurück und zeigt die neue Auswahl an. Der Genauigkeit halber nachprüfen. Seite DE-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 95 Schnellstartassistenten Um den SITRANS LUT400 für Füllstand-, Volumen- (Standard-Behälterformen) oder Durch- Schnellstartas- flussapplikationen zu konfigurieren, verwenden Sie die Assistenten, die unter sistenten über LUI beschrieben sind. Ein Assistent für Applikationen mit komplexeren Behälterformen ist über SIMATIC PDM ver- Schnellstartassistenten über SIMATIC PDM fügbar.
  • Seite 96 , um den Assistenten abzubrechen. Start des Assistenten QS Füllstand Zeigt den Typ des auszuführenden Assistenten an. ABBRECHEN, START Optionen Ultraschall-Sensor Angabe des angeschlossenen Siemens Sensortyps. KEIN SENSOR, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40,  XLT-30, XLT-60, STH Optionen Voreinstellung: KEIN SENSOR Betriebsart Einstellung der für die Applikation erforderlichen Messart (und des entsprechenden...
  • Seite 97 Regel dem Vollpunkt des Prozesses. Bereich: 0,000 ... 60,000 Wert Voreinstellung: 0,000 Unterer Kalibrierungspunkt Abstand vom Sensor-Bezugspunkt zum Unteren Kalibrierungspunkt: entspricht in der Regel dem Nullpunkt des Prozesses. Bereich: 0,000 ... 60,000 Wert Voreinstellung: 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-19...
  • Seite 98 Blättern Sie auf den gewünschten Eintrag und drücken SCHNELLSTART VOLUMEN ULTRASCHALL-SENSOR Sie den RECHTS-Pfeil , um die Änderung zu spei- KEIN SENSOR XRS-5 chern, gefolgt vom Pfeil nach UNTEN , um fortzufah- XPS-10 ren. XPS-15 XCT-8 XCT-12 Seite DE-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 99 Behälterform Definiert die Behälterform und ermöglicht eine Volumenberechnung anstelle einer Füllstandberechnung des SITRANS LUT400. Bei der Auswahl OHNE erfolgt keine Volumenberechnung. Wählen Sie die Behälterform, die dem zu messenden Behälter entspricht. OHNE, LINEAR, ZYLINDER, PARABOL.BODEN, HALBKUGEL BODEN, FL.
  • Seite 100 Bestimmt die Maßeinheiten für das Volumen. L, USGAL, IMPGAL, M3, BENUTZERDEFINIERT * Optionen Voreinstellung: L * Bei Auswahl der Option BENUTZERDEFINIERT muss der Wert nach Beenden des 2.6.6.Benutzerdefinierte Einheiten Assistenten eingestellt werden. Siehe Parameter in der ausführlichen Betriebsanleitung. Seite DE-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 101 , um fortzufahren. Sie können jederzeit den Pfeil nach OBEN drücken, um zurückzufahren, oder den LINKS-Pfeil , um den Assistenten abzubrechen. Start des Assistenten QS Durchfluss Zeigt den Typ des auszuführenden Assistenten an. ABBRECHEN, START Optionen 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-23...
  • Seite 102 Ultraschall-Sensor Angabe des angeschlossenen Siemens Sensortyps. KEIN SENSOR, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40,  XLT-30, XLT-60, STH Optionen Voreinstellung: KEIN SENSOR Temperaturmessung Quelle des angezeigten Temperaturwertes für die Korrektur der Schallgeschwindig- keit. ULTRASCHALLSENSOR, TEMPERATURVORGABE, EXTERNER TS-3, MITTELWERT VON SENSOREN...
  • Seite 103 Messbauwerk. • Diese Parameter werden in der Durchflussberechnungsformel eingesetzt (nähere Angaben finden Sie in der Betriebsanleitung). Durchflussexponent (MESSBAUWERK = EXPONENTIAL) Exponent für die Berechnungsformel des Durchflusses. Bereich: -999,000 ... 9999,000 Wert Voreinstellung: 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-25...
  • Seite 104 (MESSBAUWERK = TRAPEZF. GERINNE oder ROHRPROFIL) Das Durchflussgefälle wird in der Durchflussberechnungsformel eingesetzt. Bereich: -999,000 ... 9999,000 Wert Voreinstellung: 0,000 Rauhigkeitskoeffizient (MESSBAUWERK = ROHRPROFIL) Der Durchfluss-Rauhigkeitskoeffizient wird in der Durchflussberechnungsformel eingesetzt. Bereich: -999,000 ... 9999,000 Wert Voreinstellung: 0,000 Seite DE-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 105 ZULAUFBREITE B ( 2. 1 5.4.6. Gerinneabmessung 2 SOHLSCHWELLENBREITE B ( 2. 1 5.4.7. Gerinneabmessung 3 SOHLSCHWELLENHÖHE P ( Rechteckiges Wehr eingeengt 2. 1 5.4.5. Gerinneabmessung 1 SOHLSCHWELLENBREITE B ( (Fortsetzung auf nächster Seite) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-27...
  • Seite 106: Wert Voreinstellung

    Maximale Anzahl angezeigter Dezimalstellen. KEINE STELLEN, 1 STELLE, 2 STELLEN, 3 STELLEN Optionen Voreinstellung: KEINE STELLEN Min. Mengenunterdrückung Durchfluss Bei Überfallhöhen am oder unterhalb des Minimalwertes erfolgt keine Summierung. Bereich: 0,000 ... 60,000 Wert Voreinstellung: 0,000 Seite DE-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 107: Pumpensteuerung

    Zeigt den Typ des auszuführenden Assistenten an. ABBRECHEN, START Optionen Anzahl Pumpen Auswahl der Anzahl Pumpen, die im Zusammenhang mit der Pumpensteuerung verwendet werden. OHNE, 2 Optionen Voreinstellung: OHNE Bei Auswahl von OHNE ist die Pumpensteuerung deaktiviert. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-29...
  • Seite 108 Für die Auswahl einer Pumpe ist die Laufzeit ausschlaggebend und nicht, welche Pumpe zuletzt verwendet wurde. Bereich: 0 ... 255 Wert Voreinstellung: 1 Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn ein Algorithmus Nutzungsverhältnis in Modus Pumpensteuerung gewählt wurde. Seite DE-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 109 Um Werte an das Gerät zu übertragen und in das Menü der Programmierung zurück- zukehren, drücken Sie den Pfeil nach UNTEN (Fertigstellen). Drücken Sie dar- aufhin zweimal den LINKS-Pfeil , um in den Messmodus zurückzukehren. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-31...
  • Seite 110: Fernzugriff

    SITRANS LUT400 Kommunikation: HART • SITRANS LUT400 kann über das HART-Netzwerk konfiguriert werden, und zwar mit dem HART Communicator 375 von Emerson (nähere Angaben finden Sie in der Betriebsanlei- tung) oder mit einem Softwarepaket. Empfohlen wird das Softwarepaket SIMATIC Pro- cess Device Manager (PDM) von Siemens.
  • Seite 111: Schnellstartassistenten Über Simatic Pdm

    LUT400 und anderer Prozessgeräte. Weitere Informationen finden Sie unter:  http://www.emersonprocess.com/AMS/. Electronic Device Description (EDD) SITRANS LUT400 erfordert die EDD für den AMS Device Manager Version 10.5. Konfigurieren eines neuen Geräts über AMS Device Manager Sie finden die EDD im Gerätekatalog, unter Sensors/Level/Echo/Siemens AG/SITRANS LUT400.
  • Seite 112: Instandhaltung Und Wartung

    Bedienung über FDT (Field Device Tool) FDT ist ein in mehreren Softwarepaketen verwendeter Standard für die Inbetriebnahme und Wartung von Feldgeräten, wie z. B. SITRANS LUT400. PACTware und Fieldcare sind zwei han- delsübliche FDTs. FDT und PDM sind sich sehr ähnlich. Um ein Feldgerät über FDT zu projektieren, ist der DTM (Device Type Manager) für dieses Gerät erforderlich.
  • Seite 113: Anschlussmethoden Bei Einbau In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Assembled in Canada with domestic and imported parts Das auf dem Typenschild des Gerätes aufgeführte ATEX-Zertifikat steht auf der Produkt- seite unserer Website zum Download zur Verfügung www.siemens.com/sitransLUT400. Das auf dem Typenschild des Gerätes aufgeführte IECEx-Zertifikat finden Sie auf der IECEx- Website.
  • Seite 114: Anschlussmethode Nicht Zündgefährlich/Non-Incendive (Kanada)

    Assembled in Canada with domestic and imported parts Die Anschlusszeichnung CSA Class I, Div 2 Nr. A5E03936871 steht auf der Produktseite unserer Website zum Download zur Verfügung: www.siemens.com/sitransLUT400. Vorschriften bezüglich Installationen in explosionsgefährdeten Bereichen (Europäische ATEX Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6) Folgende Vorschriften finden Anwendung auf die Geräte, die Gegenstand des Zertifikats Nr.
  • Seite 115: Sonderbedingungen Für Sichere Verwendung

    • Alle Auswertegeräte der Baureihe LUT400 (LUT420, LUT430, LUT440) mit abgesetzt mon- tiertem Deckel (Schalttafeleinbau) sollen in einem Gehäuse geeigneter Schutzart instal- liert werden, welches die Anforderungen der Europäischen Richtlinie 94/9/EG für Gruppe II, Kategorie 3D und mindestens die Schutzart IP65 erfüllt. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Seite DE-37...
  • Seite 116 Notizen Seite DE-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 117: Τεχνική Υποστήριξη

    να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες της συσκευής σας. Οι αναλυτικές Οδηγίες χρήσης του SITRANS LUT400 (HART) καθώς επίσης και το εγχειρίδιο σχετικά με τις επικοινωνίες για το SITRANS LUT400 (HART), μπορούν να ληφθούν από τη σελίδα προϊόντων της τοποθεσίας μας...
  • Seite 118: Οδηγίες Ασφαλείας

    τμήμα του εγχειριδίου χρήσης. Συμμόρφωση FCC Μόνο εγκαταστάσεις Η.Π.Α.: Κανόνες της Ομοσπονδιακής Επιτροπής για τις Επικοινωνίες (FCC) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αλλαγές ή τροποποιήσεις χωρίς ρητή έγκριση από τη Siemens Milltronics θα μπορούσαν να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό. Σημειώσεις: •...
  • Seite 119 παρόντος εξοπλισμού σε κατοικημένη περιοχή ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές σε ορισμένες ραδιοεπικοινωνίες. Οι ελεγκτές της σειράς SITRANS LUT400 της Siemens είναι συμπαγείς ελεγκτές υπερήχων, ενός σημείου, μεγάλης εμβέλειας, για τη συνεχή μέτρηση στάθμης υγρών, κονιών και ρευστών και για την υψηλής ακρίβειας παρακολούθηση ροής σε ανοικτούς αγωγούς. Η σειρά είναι συμβατή με...
  • Seite 120: Εγκατάσταση

    δρομολόγησης καλωδίων στη σελίδα 9 πριν τοποθετήσετε το SITRANS LUT400. Επίτοιχη τοποθέτηση ή τοποθέτηση σε πάνελ Όλες οι διατάξεις του SITRANS LUT400 παραδίδονται με πλάκα στήριξης. Το μοντέλο τοποθέτησης σε πάνελ παραδίδεται με οθόνη LUI και μαύρο καπάκι. πλάκα στήριξης...
  • Seite 121 Βίδα M8 ή 5/16" με ροδέλα 17 mm το ανώτατο ή εξωτερική διάμετρο 5/8" • Συνιστώμενη τοποθέτηση: απευθείας τοποθέτηση σε τοίχο. Αν χρησιμοποιηθεί εναλλακτική επιφάνεια τοποθέτησης, ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε θέση να στηρίζει βάρος τετραπλάσιο από αυτό της συσκευής. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-5...
  • Seite 122 βάρος τετραπλάσιο από αυτό της συσκευής. Σημείωση: Εξαρτήματα στερέωσης που περιλαμβάνονται: βίδα M5, ροδέλα στεγανοποίησης, επίπεδη ροδέλα M5 και παξιμάδι. Τα εν λόγω εξαρτήματα στερέωσης απαιτούνται για τη διατήρηση του βαθμού προστασίας IP65 στο απομακρυσμένο καπάκι. Σελίδα EL-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 123 μέγιστο: σωλήνας 3" με σπείρωμα M8 ή 3/8" ελάχιστο: σωλήνας 3/4" με σπείρωμα M6 ή 1/4" • Εξαγωνικά παξιμάδια: M6 ή 1/4" έως M8 ή 3/8" • Ροδέλα: μέγιστο: 16 mm ή εξωτερική διάμετρος 13/16". 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-7...
  • Seite 124 στο κάτω μέρος του ολισθητήρα της ράγας DIN και ανοίξτε με φορά προς τα κάτω. Έτσι θα ξεκουμπώσει ο ολισθητήρας από τη ράγα DIN. Κρατώντας προς τα κάτω τον ολισθητήρα, ωθήστε προς τα πάνω το περίβλημα για να απασφαλίσουν τα κλιπ από το επάνω μέρος της ράγας DIN. Σελίδα EL-8 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 125 ξεχωριστά από τα καλώδια σήματος και μετά συνδέστε τα καλώδια στα μπλοκ Επανατοποθετήστε το καπάκι του ακροδεκτών. περιβλήματος και σφίξτε τις βίδες. Σφίξτε τους στυπιοθλίπτες για να πετύχετε καλή στεγάνωση. Επανατοποθετήστε το καπάκι του περιβλήματος και σφίξτε τις βίδες. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-9...
  • Seite 126 Φροντίστε ώστε οι εκτεθειμένοι αγωγοί στα θωρακισμένα καλώδια να έχουν όσο το δυνατόν μικρότερο μήκος, προκειμένου ο θόρυβος που προκαλείται στη γραμμή από τις παρασιτικές εκπομπές να παραμένει μικρός. Σύνδεση του SITRANS LUT400 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: • Ελέγξτε την ετικέτα του οργάνου για να ελέγξετε το είδος της έγκρισης.
  • Seite 127 Όλα τα καλώδια της εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλα μονωμένα, ανάλογα με την ονομαστική τάση. Σημαντικό! Πριν εφαρμοστεί τάση στο SITRANS LUT400 για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι συνδεδεμένοι εξοπλισμοί συναγερμού/ελέγχου είναι απενεργοποιημένοι, μέχρι να ελεγχθεί η ικανοποιητική λειτουργία και απόδοση του συστήματος.
  • Seite 128 σε σημείο με εύκολη πρόσβαση για το χειριστή. Η μπαταρία Το SITRANS LUT400 παρέχεται με προεγκατεστημένη μπαταρία. (Βλέπε σχήμα στη σελίδα 11 για τη θέση της μπαταρίας). Η μπαταρία (BR2032) έχει αναμενόμενη διάρκεια ζωής δέκα ετών και επηρεάζεται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Αν διακοπεί η τροφοδοσία του LUT400, η...
  • Seite 129: Διακοπή Ρεύματος

    ξεχωριστά από τα άλλα καλώδια (εκτός από το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας TS-3, εάν υπάρχει). Σημειώσεις: • Μη χρησιμοποιείτε ομοαξονικό καλώδιο με το SITRANS LUT400 λόγω της υψηλής τάσης που μεταφέρεται στη θωράκιση του ομοαξονικού καλωδίου • Μη συνδέετε το καλώδιο της θωράκισης του LUT400 με τα λευκά καλώδια του...
  • Seite 130 εξ αποστάσεως (βλέπε Άλλοι Οδηγοί Γρήγορης Έναρξης: óôç óåëßäá 17) Ενεργοποίηση του SITRANS LUT400 Τροφοδοτήστε τη συσκευή με ρεύμα. Το SITRANS LUT400 ξεκινά αυτόματα στη λειτουργία Measurement (Μέτρηση) . Εμφανίζεται μια προσωρινή οθόνη που δείχνει πρώτα το λογότυπο της Siemens και μετά την τρέχουσα αναθεωρημένη έκδοση υλικολογισμικού του LUI, όσο γίνεται...
  • Seite 131 την προσεγγιστική θέση του τρέχοντος στοιχείου στη λίστα. Όταν το στοιχείο μενού βρίσκεται στο μέσον της ενδεικτικής στήλης μενού, σημαίνει ότι το τρέχον στοιχείο βρίσκεται στο μέσον της λίστας. Βαθύτερο στοιχείο μενού υποδηλώνει λιγότερα στοιχεία. Πατήστε ή για αλλαγή. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-15...
  • Seite 132 όταν η νέα τιμή μιας παραμέτρου είναι σωστή, πατήστε το ΔΕΞΙ βέλος συνεχόμενα μέχρι να φωτιστεί το OK. h) Πατήστε το ΔΕΞΙ βέλος για να αποδεχθείτε τη νέα τιμή. Η οθόνη LCD επιστρέφει στην προβολή παραμέτρου και εμφανίζει τη νέα επιλογή. Επανεξετάστε για ακρίβεια. Σελίδα EL-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 133 Οδηγοί Γρήγορης Έναρξης Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του SITRANS LUT400 για εφαρμογές μέτρησης στάθμης, όγκου (τυποποιημένα σχήματα δοχείων) ή ροής, χρησιμοποιήστε το Οδηγοί Γρήγορης Έναρξης μέσω LUI που περιγράφονται πιο κάτω. Ένας οδηγός για εφαρμογές όπου χρησιμοποιούνται πιο πολύπλοκα σχήματα δοχείων διατίθεται...
  • Seite 134 Δείχνει τον τύπο του Οδηγού που πρόκειται να εκτελεστεί. Επιλογές CANCEL (ΑΚΥΡΟ), START (ΕΝΑΡΞΗ) Μορφοτροπέας Καθορίζει το μορφοτροπέα Siemens που είναι συνδεδεμένος στη συσκευή. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS- 30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Επιλογές Προεπιλεγμένη τιμή: NO TRANSDUCER (ΚΑΝΕΝΑΣ...
  • Seite 135 Εύρος τιμών: 0,000 έως 60,000 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 0,000 Κάτω Σημείο Βαθμονόμησης Απόσταση από το Σημείο Αναφοράς Αισθητήρα έως το Κάτω Σημείο Βαθμονόμησης: συνήθως είναι η μηδενική στάθμη διεργασίας. Εύρος τιμών: 0,000 έως 60,000 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-19...
  • Seite 136 XRS-5 πατήστε το ΚΑΤΩ βέλος για να συνεχίσετε. XPS-10 XPS-15 Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να πατήσετε το ΠΑΝΩ XCT-8 XCT-12 βέλος για να εκτελέσετε επιστροφή ή το ΑΡΙΣΤΕΡΟ βέλος για να ακυρώσετε τον οδηγό. Σελίδα EL-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 137 την Προέλευση ένδειξης θερμοκρασίας. Σχήμα δοχείου Καθορίζει το σχήμα του δοχείου και επιτρέπει στο SITRANS LUT400 να υπολογίζει τον όγκο αντί τη στάθμη. Αν επιλεγεί NONE (ΚΑΝΕΝΑ), δεν γίνεται μετατροπή του όγκου. Επιλέξτε το σχήμα δοχείου που συμφωνεί με το υπό παρακολούθηση δοχείο ή δεξαμενή.
  • Seite 138 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED * Επιλογές Προεπιλεγμένη τιμή: L * Αν επιλεγεί USER DEFINED (ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ), η τιμή πρέπει να ρυθμίζεται μετά την ολοκλήρωση του οδηγού. (Βλέπε παράμετρο 2.6.6.User Defined Unit στις αναλυτικές Οδηγίες χρήσης. Σελίδα EL-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 139 Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να πατήσετε το ΠΑΝΩ βέλος για να εκτελέσετε επιστροφή ή το ΑΡΙΣΤΕΡΟ βέλος για να ακυρώσετε τον οδηγό. Έναρξη του Οδηγού QS Flow Δείχνει τον τύπο του Οδηγού που πρόκειται να εκτελεστεί. Επιλογές CANCEL, START 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-23...
  • Seite 140 Μορφοτροπέας Καθορίζει το μορφοτροπέα Siemens που είναι συνδεδεμένος στη συσκευή. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS- 30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Επιλογές Προεπιλεγμένη τιμή: NO TRANSDUCER Προέλευση ένδειξης θερμοκρασίας Προέλευση της ένδειξης θερμοκρασίας που χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της ταχύτητας...
  • Seite 141 (ανατρέξτε στις αναλυτικές Οδηγίες χρήσης για λεπτομέρειες). Εκθέτης ροής (PMD = EXPONENTIAL DEVICES (ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΕΚΘΕΤΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ)) Είναι ο εκθέτης για τον τύπο υπολογισμού της ροής. Εύρος τιμών: -999,000 έως 9999,000 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-25...
  • Seite 142 Εύρος τιμών: -999,000 έως 9999,000 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 0,000 Συντελεστής τραχύτητας (PMD = ROUND PIPE (ΚΥΚΛΙΚΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ)) Είναι ο συντελεστής τραχύτητας ροής που χρησιμοποιείται στον τύπο υπολογισμού της ροής. Εύρος τιμών: -999,000 έως 9999,000 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 0,000 Σελίδα EL-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 143 CREST WIDTH B (ΠΛΑΤΟΣ ΣΤΕΨΗΣ B) (2.15.4.6. OCM Dimension 2) CREST HEIGHT P (ΥΨΟΣ ΣΤΕΨΗΣ P) (2.15.4.7. OCM Dimension 3) Rectangular Weir Contracted (Ορθογώνιος εκχειλιστής μετά συστολής) CREST WIDTH B (ΠΛΑΤΟΣ ΣΤΕΨΗΣ B) (2.15.4.5. OCM Dimension 1) (συνέχεια στην επόμενη σελίδα) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-27...
  • Seite 144 Προεπιλεγμένη τιμή: NO DIGITS (ΚΑΝΕΝΑ ΨΗΦΙΟ) Διακοπή λόγω χαμηλής ροής Σταματά τη λειτουργία του καταγραφέα για επίπεδα κεφαλής στην τιμή διακοπής ροής ή κάτω από αυτήν. Εύρος τιμών: 0,000 έως 60,000 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 0,000 Σελίδα EL-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 145 Δείχνει τον τύπο του Οδηγού που πρόκειται να εκτελεστεί. Επιλογές CANCEL, START Αριθμός αντλιών Επιλέξτε τον αριθμό των αντλιών που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί κατά τον έλεγχο αντλιών. NONE, 2 Επιλογές Προεπιλεγμένη τιμή: NONE (ΚΑΜΙΑ) Αν επιλέξετε NONE, ο έλεγχος αντλιών απενεργοποιείται. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-29...
  • Seite 146 Επιλέγει τη χρήση της αντλίας με βάση το δείκτη χρόνου λειτουργίας (RUN time ratio) παρά αυτόν που χρησιμοποιήθηκε τελευταία. Εύρος τιμών: 0 έως 255 Τιμή Προεπιλεγμένη τιμή: 1 Η παράμετρος αυτή εμφανίζεται μόνο αν επιλεγεί αλγόριθμος Δείκτης χρήσης για τη Λειτουργία ελέγχου αντλιών. Σελίδα EL-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 147 Για να μεταφέρετε τις τιμές στη συσκευή και να επιστρέψετε στο μενού Program (Πρόγραμμα), πατήστε το ΚΑΤΩ βέλος (Τέλος). Στη συνέχεια, πατήστε δύο φορές το ΑΡΙΣΤΕΡΟ βέλος για να επιστρέψετε στη λειτουργία Measurement (Μέτρηση). 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-31...
  • Seite 148 Επικοινωνίες SITRANS LUT400: HART • Οι παράμετροι του SITRANS LUT400 μπορούν να ρυθμιστούν μέσω του δικτύου HART με χρήση του HART Communicator 375/475 της Emerson (ανατρέξτε στις αναλυτικές Οδηγίες χρήσης για λεπτομέρειες) ή ενός πακέτου λογισμικού. Το συνιστώμενο πακέτο λογισμικού...
  • Seite 149 και τη συντήρηση της συσκευής SITRANS LUT400 και λοιπών συσκευών διεργασίας. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα: http://www.emersonprocess.com/AMS/. Περιγραφή ηλεκτρονικής συσκευής (EDD) Για να λειτουργήσει το SITRANS LUT400, απαιτείται η EDD για το AMS Device Manager, έκδοση 10.5. Ρύθμιση παραμέτρων νέας συσκευής μέσω AMS Device Manager Μπορείτε...
  • Seite 150 Λειτουργία μέσω FDT (Field Device Tool) Το FDT είναι ένα πρότυπο που χρησιμοποιείται σε διάφορα πακέτα λογισμικού που έχουν σχεδιαστεί για την έναρξη λειτουργίας και τη συντήρηση συσκευών πεδίου, όπως το SITRANS LUT400. Δύο FDT που διατίθενται στο εμπόριο είναι το PACTware και το Fieldcare.
  • Seite 151 Assembled in Canada with domestic and imported parts Το πιστοποιητικό ATEX που αναγράφεται στην ετικέτα της συσκευής μπορεί να ληφθεί από τη σελίδα προϊόντων της τοποθεσίας μας Web στο Διαδίκτυο www.siemens.com/sitransLUT400. Το πιστοποιητικό IECEx που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής μπορείτε να το δείτε στην...
  • Seite 152 Assembled in Canada with domestic and imported parts Το διάγραμμα συνδέσεων CSA Κλάση I, Τμ. 2, αριθμός A5E03936871, μπορεί να ληφθεί από τη σελίδα προϊόντων της τοποθεσίας μας Web στο Διαδίκτυο www.siemens.com/sitransLUT400. Οδηγίες ειδικά για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές (Κωδικός Ευρωπαϊκής Οδηγίας ATEX 94/9/EΚ, Παράρτημα II, 1/0/6) Οι...
  • Seite 153 Κάθε ελεγκτής της σειράς LUT400 (LUT420, LUT430, LUT440), ο οποίος χρησιμοποιείται με απομακρυσμένο καπάκι, πρέπει να εγκαθίσταται σε κατάλληλο περίβλημα το οποίο ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 94/9/EΚ για την Ομάδα II, Κατηγορία 3D και βαθμού προστασίας IP65 τουλάχιστον. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Σελίδα EL-37...
  • Seite 154 Σημειώσεις Σελίδα EL-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 155: Cláusula De Exención De Responsabilidad

    Servicio técnico Atención las 24 horas del día. Para ver la dirección, el número de teléfono y el número de fax de las oficinas locales de Siemens Automation, vaya a: www.siemens.com/automation/partner: • Haga clic en la sección Contact (Contacto) para ver el grupo de productos [por ejemplo: Automation Technology (Tecnología de automatización)].
  • Seite 156: Instrucciones De Seguridad

    Instalaciones en EE.UU. únicamente: Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ADVERTENCIA: Al efectuar cambios o modificaciones sin autorización previa de Siemens Milltronics se puede anular la autorización del usuario a utilizar este dispositivo. Notas: • Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites asignados a los dispositivos digitales de clase A, según la parte 15 de las normas FCC.
  • Seite 157 SITRANS LUT400 ADVERTENCIA: SITRANS LUT400 sólo se puede usar en la forma que se expone en esta guía. De lo contrario podría resultar dañada la protección del equipo. Nota: Este producto está destinado al uso en zonas industriales. El funcionamiento de este equipo en zonas residenciales puede producir interferencias en las comunicaciones por radiofrecuencia.
  • Seite 158 9 antes de montar el SITRANS LUT400. Montaje en pared o en panel Todas las versiones de SITRANS LUT400 se entregan con una chapa base de montaje. El modelo de panel incorpora una pantalla de interfaz de usuario local y una tapa transparente.
  • Seite 159: A Tener En Cuenta

    M8 o 5/16" con arandela de 17 mm como máximo o 5/8" de diámetro exterior • Montaje recomendado: directamente en la pared. En caso de usar otra superficie de montaje, TIENE que ser capaz de soportar el cuádruple del peso del dispositivo. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -5...
  • Seite 160 TIENE que ser capaz de soportar el cuádruple del peso del dispositivo. Nota: Sujeciones incluidas: tornillo M5, arandela de sello, arandela plana y tuerca M5. Estas sujeciones son necesarias para garantizar la protección IP54 de la tapa remota. Página ES-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 161: Montaje En Tubo

    3" con rosca M8 o 3/8" mínimo: para tubo de 3/4" con rosca M6 o 1/4" • Tuercas hexagonales: M6 o 1/4" a M8 o 3/8" • Arandela: máximo: 16 mm o 13/16" de diámetro externo. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -7...
  • Seite 162 • Montaje recomendado: directamente en riel DIN horizontal. • Dimensiones necesarias del riel DIN: TH 35-7,5 o TH 35-15 por cada IEC 60715 estándar. • El riel DIN TIENE que ser capaz de soportar el cuádruple del peso del SITRANS LUT400. Desinstalación de la caja Mirando el dispositivo de frente, coloque un destornillador en la ranura de la parte inferior del riel y haga palanca hacia abajo.
  • Seite 163 Enchufe los cables en sus respectivos conectores. Apriete los prensaestopas para crear un buen aislamiento. Vuelva a colocar la tapa de la caja y apriete los tornillos. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -9...
  • Seite 164 • Coloque los hilos conductores dentro de cables apantallados lo más cortos posible para reducir distorsiones en la línea provocadas por dispersiones y captaciones de ruido. Conexión de SITRANS LUT400 ADVERTENCIAS: • Mire la etiqueta del dispositivo para comprobar su calificación.
  • Seite 165 Aísle todas las conexiones teniendo en cuenta la tensión nominal. Importante Antes de enchufar SITRANS LUT400 a la corriente por primera vez, compruebe si están desactivados todos los equipos de alarma o control hasta ver si el sistema funciona correctamente.
  • Seite 166 Batería SITRANS LUT400 incluye una batería. (Consulte su ubicación en la página 11 .) La batería (BR2032) tiene una vida útil de diez años y se ve afectada por la temperatura ambiente. Si el dispositivo LUT400 dejase de recibir alimentación eléctrica, la batería mantendría en hora su reloj hasta el...
  • Seite 167 (salvo la del sensor de temperatura TS-3, si lo hubiera). Notas: • No use cables coaxiales con SITRANS LUT400, ya que su blindaje recibiría la alta tensión transmitida • No conecte juntos los cables de transductor apantallados y blancos: sepárelos en diferentes conectores.
  • Seite 168 Encienda el dispositivo. SITRANS LUT400 se inicia automáticamente en el modo de medición. En pantalla aparece una ventana de transición con el logotipo de Siemens primero y, después, con la versión actual del fabricante de la interfaz, mientras se procesan las primeras mediciones.
  • Seite 169 Una barra que esté a la mitad significará que el artículo marcado está en el centro de la lista. Cuanto más ancha sea, menos elementos tendrá. Pulse para pasar al otro modo. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -15...
  • Seite 170 Aceptar. h) Pulse la flecha a la DERECHA para aceptar el valor. La pantalla LCD vuelve a la vista de parámetros y muestra la nueva selección. Revísela para comprobar si está bien. Página ES-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 171 Asistentes Si va a configurar SITRANS LUT400 para aplicaciones de nivel, volumen (depósitos de forma estándar) o Asistentes de la interfaz de usuario caudal, use los descritos más adelante. En SIMATIC PDM encontrará un asistente para aplicaciones de tanques con formas más complejas.
  • Seite 172 Muestra el tipo de asistente que se va a ejecutar. CANCEL (cancelar), START (inicio) Opciones Transductor Determina qué transductor Siemens está conectado al dispositivo. NO TRANSDUCER (sin transductor), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opciones Predeterminado: NO TRANSDUCER Funcionamiento Establece el tipo de medición (y la salida mA correspondiente) necesaria para la...
  • Seite 173 Rango: 0,000 a 60.000 Valor Predeterminado: 0,000 Punto de calibración inferior Distancia del punto de referencia del sensor al punto de calibración inferior: normalmente el nivel del depósito vacío. Rango: 0,000 a 60.000 Valor Predeterminado: 60.000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -19...
  • Seite 174 SIN TXT XRS-5 XPS-10 flecha ABAJO para continuar. XPS-15 XCT-8 En cualquier momento puede pulsar la flecha hacia XCT-12 ARRIBA para volver o a la IZQUIERDA para cancelar el asistente. Página ES-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 175 (Temperatura fija) en Forma del depósito Define la forma del depósito, en base a la cual SITRANS LUT400 calcula el volumen en lugar del nivel. Si está seleccionado NONE (ninguna), no se realizará ninguna conversión de volumen. Seleccione la forma que coincida con el depósito o tanque que vaya a monitorizar.
  • Seite 176: User Defined

    Opciones Predeterminado: L * Si selecciona la opción USER DEFINED (Definido por usuario), deberá poner el valor 2.6.6.User Defined cuando termine el asistente. Consulte los parámetros en la sección Unit del manual de instrucciones. Página ES-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 177 IZQUIERDA para cancelar el asistente. Inicio del asistente de QS Flow (caudal QS) Muestra el tipo de asistente que se va a ejecutar. CANCEL (cancelar), START (inicio) Opciones 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -23...
  • Seite 178 Transductor Determina qué transductor Siemens está conectado al dispositivo. NO TRANSDUCER (sin transductor), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opciones Predeterminado: NO TRANSDUCER Fuente de temperatura Es la fuente de la lectura de temperatura que se va a usar para poner la velocidad del sonido.
  • Seite 179 Exponente de caudal [PMD = EXPONENTIAL DEVICES (Dispositivos exponenciales)] Es el exponente que se usa en la fórmula de cálculo del caudal. Rango: -999.000 a 9999.000 Valor Predeterminado: 1.550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -25...
  • Seite 180 Rango: -999.000 a 9999.000 Valor Predeterminado: 0.000 Coeficiente de rugosidad [PMD = ROUND PIPE (Conducto redondo)] El coeficiente de rugosidad se usa en la fórmula de cálculo del caudal. Rango: -999.000 a 9999.000 Valor Predeterminado: 0.000 Página ES-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 181 CREST HEIGHT (alto de la cresta) P ( Rectangular Weir Contracted (vertedero rectangular con contracción) 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH (ancho de la cresta) B ( (continúa en la página siguiente) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -27...
  • Seite 182 Predeterminado: NO DIGITS Interrupción por caudal bajo Elimina la actividad del totalizador cuando el nivel máximo llega al valor de interrupción o queda por debajo de él. Rango: 0,000 a 60.000 Valor Predeterminado: 0.000 Página ES-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 183 CANCEL (cancelar), START (inicio) Opciones Número de bombas Seleccione el número de bombas que se van a usar con control. NONE (ninguna), 2 Opciones Predeterminado: NONE Si está puesto en NONE (Ninguna), el control está desactivado. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -29...
  • Seite 184 Selecciona el uso de la bomba basándose en la velocidad de funcionamiento y no en la última velocidad utilizada.. Rango: 0 a 255 Valor Predeterminado: 1 Este parámetro sólo aparece si se selecciona un algoritmo en el modo Pump Control (Control de bombas). Página ES-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 185 Para transferir los valores del asistente al dispositivo y volver al menú Program (programación), pulse la flecha hacia ABAJO (Terminar). Pulse a continuación dos veces la flecha a la IZQUIERDA para volver al modo de medición. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -31...
  • Seite 186: Funcionamiento Remoto

    Comunicaciones con SITRANS LUT400: HART • SITRANS LUT400 se puede configurar en la red HART mediante la aplicación HART Communicator 375/475 de Emerson (para más información, consulte el manual de instrucciones), o mediante un paquete de software. El paquete que recomendamos es SIMATIC Process Device Manager (PDM) de Siemens.
  • Seite 187 Configuración de un nuevo dispositivo con AMS Device Manager Puede encontrar la EDD en el Device Catalog (catálogo de dispositivos), en Sensors (Sensores)/ Level (Nivel)/Echo (Eco)/Siemens AG/SITRANS LUT400. Mire la página de productos de nuestro sitio web en www.siemens.com/sitransLUT400, sección Support (Servicio técnico) >Software Downloads (Descargas de software), para ver si tiene la última versión de la EDD para AMS...
  • Seite 188: Servicio Y Mantenimiento

    FDT es un estándar que se usa en diversos paquetes de software diseñados para poner en marcha y mantener dispositivos de campo como SITRANS LUT400. Dos FDT de venta al público son PACTware y Fieldcare. FDT es muy similar a PDM. Para configurar un dispositivo de campo con FDT se necesita su correspondiente DTM [Device Type Manager (Gestor de tipos de dispositivos)].
  • Seite 189 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 190 Assembled in Canada with domestic and imported parts El diagrama de conexiones número A5E03936871 de la CSA clase I, div 2, se puede descargar en la página de productos de nuestro sitio web www.siemens.com/sitransLUT400. Instrucciones específicas para instalaciones en áreas peligrosas (Referencia: directiva europea ATEX 94/9/EC, anexo II, 1/0/6) Estas instrucciones se refieren al dispositivo que ha obtenido el certificado número SIRA...
  • Seite 191: Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro

    • Todos los controladores de la serie LUT400 (LUT420, LUT430, LUT440) usados con tapa montada remotamente sobre panel se instalarán en una caja con calificación adecuada que cumpla los requisitos de la directiva europea 94/9/EC para el grupo II, categoría 3D y calificación IP65 o superior. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página ES -37...
  • Seite 192 Notas Página ES-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 193: Assistance Technique

    Vous trouverez l'assistance technique en ligne à l'adresse : www.siemens.com/automation/ support-request • Indiquer le nom de l'appareil (SITRANS LUT400) ou la référence de commande, et cliquer sur Rechercher, puis sélectionner le type de produit. Cliquer sur Suite. • Entrer un mot clé pour la requête. Accéder à la documentation souhaitée en ligne ou cliquez sur Suivant pour écrire aux spécialistes de l'Assistance Technique Siemens.
  • Seite 194: Consignes De Sécurité

    Conformité FCC U.S.A. uniquement : Règles FCC (Federal Communications Commission) AVERTISSEMENT : tout(e) changement ou modification effectué(e) sans l’accord préalable de Siemens Milltronics peut remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil. Notes : • Cet instrument est conforme aux limites imposées (alinéa 15 de la réglementation FCC, Classe A).
  • Seite 195: Caractéristiques Techniques

    Les contrôleurs de niveau à ultrasons monopoint SITRANS LUT400 permettent la mesure en continu de liquides, de boues et de solides ainsi que le contrôle de débit en canal ouvert de très haute précision.
  • Seite 196: Instructions Pour Le Montage

    (page 9) avant de procéder au montage du SITRANS LUT400. Version boîtier mural ou panneau Tous les modèles du SITRANS LUT400 sont livrés avec une plaque de fixation arrière.  La version pour montage en panneau est livrée avec un afficheur (LUI) et un couvercle simple (sans afficheur).
  • Seite 197 5/16" avec rondelle, diamètre extérieur 17 mm maximum ou 5/8" • Montage conseillé : fixation directe au mur. Toute autre surface prévue pour le montage DOIT pouvoir supporter un poids quatre fois supérieur à celui de l'appareil. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-5...
  • Seite 198 DOIT pouvoir supporter un poids quatre fois supérieur à celui de l'appareil. N.B. : fixations fournies : vis M5, rondelled d'étanchéité, rondelled plated M5 et écroud. Ces fixations sont requises pour garantir l'indice de protection IP65 du couvercle déporté. Page FR-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 199: Montage Du Boîtier

    : dimension tuyau 3" avec filetage M8 ou 3/8" minimum : dimension tuyau 3/4" avec filetage M6 ou 1/4" • Ecrous hexagonaux : M6 ou 1/4" - M8 ou 3/8" • Rondelle : maximum : diamètre extérieur 16 mm ou 13/16". 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-7...
  • Seite 200: Montage Sur Rail Din

    DIN, et pousser vers le bas. Cette opération permet de déclipser le tiroir de la partie inférieure du rail DIN. Maintenir le tiroir et place et pousser le boîtier vers le haut pour déclipser l'appareil de la partie supérieure du rail DIN. Page FR-8 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 201 Remettre le couvercle en place et transmission du signal puis relier les serrer les vis. câbles aux borniers de connexion. Serrer les presse-étoupes pour garantir l’étanchéité. Fermer le couvercle et serrer les vis. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-9...
  • Seite 202: Raccordement Électrique

    à la terre. • Veiller à limiter la longueur des fils apparents des câbles blindés pour minimiser les interférences (émissions aléatoires, bruits parasites, ...). Raccordement du SITRANS LUT400 AVERTISSEMENTS : • Consulter la plaque signalétique de l’appareil pour vérifier la conformité...
  • Seite 203: Alimentation Électrique

    Isoler tous les câblages en tenant compte des tensions nominales. Note : La mise sous tension initiale du SITRANS LUT400 doit être réalisée sans actionner les appareils d'alarme ou de contrôle éventuellement utilisés. Ces derniers doivent être mis en service après vérification du bon fonctionnement de l'appareil de mesure principal.
  • Seite 204 Batterie Le SITRANS LUT400 est fourni avec une batterie de sauvegarde. (Pour plus de détails sur l'emplacement de la batterie, se reporter à la page 11.) La batterie (type BR2032) a une durée de vie de dix ans. Son efficacité diminue en fonction de la température ambiante. En cas de coupure de l'alimentation électrique, la batterie assure le fonctionnement de l'horloge temps...
  • Seite 205 Notes: TS-3, si utilisé) • Ne pas connecter le SITRANS LUT400 avec un câble coaxial compte tenu de la haute tension transmise sur le blindage. • Il est impératif de connecter le blindage du LUT400 et le câble blanc du transducteur séparément, à...
  • Seite 206: Current Output

    Activation du SITRANS LUT400 Mettre l'instrument sous tension. Le SITRANS LUT400 démarre automatiquement en mode de Mesure . Un écran de transition indiquant le logo Siemens, suivi de la révision du micrologiciel LUI est affiché pendant l'élaboration de la première mesure.
  • Seite 207 Si la bande est située au milieu de la barre de menu, l'item actuel se trouve au milieu de la liste. Plus la bande est large, plus le nombre d'items est réduit. Appuyer sur pour commuter l'affichage. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-15...
  • Seite 208 DROITE continu jusqu'à ce que OK soit sélectionné. h) Appuyer sur la flèche DROITE pour confirmer la nouvelle valeur. L'affichage LCD revient aux paramètres et indique la nouvelle valeur sélectionnée. Vérifier l'exactitude des valeurs. Page FR-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 209: Mise En Service Rapide

    Assistants de mise en service La configuration du SITRANS LUT400 pour la mesure de niveau, de volume (géométries de Mise en service rapide avec l'interface cuve standards), ou de débit peut être réalisée avec la pour l'utilisateur (LUI) décrite ci-dessous.
  • Seite 210 Indique le type d'Assistant qui sera lancé. CANCEL (ANNULER), START (DEMARRER) Options Transducteur Définit le modèle de transducteur Siemens connecté à l'appareil.. NO TRANSDUCER (SANS TRANSDUCTEUR), XRS-5, XPS-10, XPS-15,  XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Options Valeur par défaut : NO TRANSDUCER (SANS TRANSDUCTEUR) Fonctionnement Définit le type de mesure (et la sortie analogique correspondante) requis pour...
  • Seite 211 Valeur par défaut : 0,000 Point d'étalonnage min. Distance entre le point de référence du capteur et le point d'étalonnage min. : généralement le niveau process vide. Plage : 0,000 à 60,000 Valeur Valeur par défaut : 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-19...
  • Seite 212 Appuyer sur flèche BAS TRANSDUCTEUR PAS DE CAPT pour continuer. XRS-5 XPS-10 XPS-15 A tout moment, vous pouvez appuyer sur la flèche HAUT XCT-8 XCT-12 pour revenir en arrière, ou sur la flèche GAUCHE pour quitter l'Assistant. Page FR-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 213 Forme de cuve Définit la forme de la cuve, permettant au SITRANS LUT400 de calculer le volume (et non le niveau). Lorsque NONE est sélectionné il n'y a pas de conversion de volume. Sélectionner une forme qui correspond à celle de la cuve/réservoir contrôlé(e).
  • Seite 214 * Lorsque l'option USER DEFINED (DEFINI PAR L'UTILISATEUR) est sélectionnée, la valeur doit être réglée à la fin de l'assistant de mise en service. Pour plus de détails 2.6.6.User Defined Unit se reporter au Paramètre (Unité définie par l'utilisateur) (Instructions de service). Page FR-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 215 A tout moment, vous pouvez appuyer sur la flèche HAUT pour revenir en arrière, ou sur la flèche GAUCHE pour quitter l'Assistant. Démarrage de l'Assistant de mise en service-Débit Indique le type d'Assistant qui sera lancé. CANCEL (ANNULER), START (DEMARRER) Options 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-23...
  • Seite 216 Transducteur Définit le modèle de transducteur Siemens connecté à l'appareil.. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Options Valeur par défaut : NO TRANSDUCER (SANS TRANSDUCTEUR) Source de température Source de température utilisée pour régler la vitesse du son.
  • Seite 217 à la version intégrale des Instructions de service). Exposant débit (DMP = SYSTEMES EXPONENTIELS) Exposant pour la formule de calcul de débit. Plage : -999,000 à 9999,000 Valeur Valeur par défaut : 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-25...
  • Seite 218 Valeur par défaut : 0,000 Coefficient de rugosité (PMD = ROUND PIPE (DMP = CANALISATION CIRCULAIRE)) Coefficient de rugosité utilisé dans la formule de calcul de débit. Plage : -999,000 à 9999,000 Valeur Valeur par défaut : 0,000 Page FR-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 219 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P (HAUTEUR DU SEUIL P ( Déversoir rectangulaire contracté 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B (LARGEUR DU SEUIL B ( (cf. page suivante) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-27...
  • Seite 220 Valeur par défaut : NO DIGITS (0 CHIFFRES) Débit inhibé Désactive la totalisation pour les hauteurs de lame situées sur ou en dessous du seuil défini. Plage : 0,000 à 60,000 Valeur Valeur par défaut : 0,000 Page FR-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 221 CANCEL (ANNULER), START (DEMARRER) Options Nombre de pompes Sélectionner le nombre de pompes utilisé. NONE (AUCUN(E)), 2 Options Valeur par défaut : NONE (AUCUN(E)) Si le réglage est AUCUN(E), le contrôle de pompage est désactivé. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-29...
  • Seite 222 Plage : 0 à 255 Valeur Valeur par défaut : 1 Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu'un algorithme de Ratio fonctionnement est sélectionné en Mode de contrôle de pompage. Page FR-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 223 Lorsque CANCEL (ANNULER) est sélectionné, aucune valeur n'est enregistrée.) Pour transférer les valeurs réglées vers l'appareil et revenir au mode Programmation, utiliser la flèche BAS (Terminer). Appuyer trois fois sur la flèche GAUCHE pour revenir au mode de Mesure. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-31...
  • Seite 224: Commande À Distance

    Communication SITRANS LUT400 : HART • Pour configurer le système SITRANS LUT400 via le réseau HART, utiliser soit le programmateur HART Communicator 375/475 Emerson (se reporter à la version intégrale des Instructions de service), soit un logiciel dédié. Nous recommandons le logiciel SIMATIC Process Device Manager (PDM) de Siemens.
  • Seite 225 Il est impératif d'utiliser le tout dernier fichier EDD. Vous pouvez, si nécessaire, Pour installer un nouveau EDD l'actualiser (cf. ci-dessus). Configurer le SITRANS LUT400 à l'aide de l'Assistant de mise en service adapté à votre application. Assistants de mise en service via SIMATIC PDM N.B. : •...
  • Seite 226: Entretien Et Maintenance

    Commande via FC375/475 (HART) Le communicateur FC375/FC475 HART est une interface portable très simple d'utilisation, compatible avec tous les appareils HART tels que le SITRANS LUT400. La structure des menus du FC375/475 est très similaire à celle du logiciel AMS Device Manager.
  • Seite 227 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 228 Assembled in Canada with domestic and imported parts Le schéma de raccordement CSA Classe I, Div 2 réf. A5E03936871 est disponible sur la page produit de notre site internet : www.siemens.com/sitransLUT400. Instructions spécifiques pour l’installation en zone dangereuse (réf. Directive Européenne ATEX 94/9/CE, Annexe II, 1/0/6) Les consignes ci-dessous s'appliquent à...
  • Seite 229 • Les contrôleurs de la série LUT400 (LUT420, LUT430, LUT440) utilisés avec un couvercle pour montage panneau déporté doivent être installés dans un boîtier de protection adapté, répondant aux conditions de la Directive Européenne 94/9/CE applicable aux appareils du Groupe II, Catégorie 3D, IP65 (minimum). 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Page FR-37...
  • Seite 230 Notes Page FR-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 231: Supporto Tecnico

    (HART ). Si consiglia all'operatore di leggere il manuale d'uso integrale per ottenere i massimi risultati. La versione intagrale delle Istruzioni d'uso SITRANS LUT400 (HART) e il manuale per la Comunicazione SITRANS LUT400 (HART) sono scaricabili dal sito: www.siemens.com/ sitransLUT400. Per la versione stampata, rivolgersi al proprio rappresentante di Siemens.
  • Seite 232: Indicazioni Di Sicurezza

    Installazioni negli USA: Regole della FCC (Federal Communications Commission) AVVERTENZA: Ogni cambiamento o modifica non espressamente approvato da Siemens Milltronics potrebbe revocare il diritto all'utilizzo dell'apparecchio. Note: • Il presente apparecchio è stato collaudato e risultato conforme ai vincoli relativi ai dispositivi digitali di Classe A, inclusi nella Parte 15 della normativa FCC.
  • Seite 233: Specifiche Tecniche

    I controllori di livello ad ultrasuoni SITRANS LUT400 della Siemens sono apparecchi compatti per misure singole di lunga portata. Sono adatti per la misura di liquidi, solidi o fanghi e la misura di portata ad alta precisione su canali aperti. La serie SITRANS LUT400 è compatibile ®...
  • Seite 234: Istruzioni Generali Di Montaggio

    Disposizione dei cavi pagina 9. Esecuzione a muro o pannello Tutti i modelli SITRANS LUT400 sono forniti con una piastra di montaggio posteriore. Il modello per montaggio a pannello viene fornito con coperchio con display LUI e con un coperchio cieco.
  • Seite 235 M8 o 5/16" con rondella diametro esterno 17 mm o 5/8" max. • Montaggio consigliato: fissaggio diretto a parete. Se l'apparecchio viene fissato su un'altra superficie questa DOVRA' sopportare un peso equivalente a quattro volte quello dell'apparecchio. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-5...
  • Seite 236 Nota: Elementi di fissaggio forniti: vite M5, rondella di tenuta stagna, rondella piatta e vite M5. Questi elementi di fissaggio sono necessari per garantire il grado di protezione IP65 del coperchio per montaggio remoto. Pagina IT-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 237: Montaggio Della Custodia

    3" con filettatura M8 o 3/8" min.: tubo 3/4" con filettatura M6 o 1/4" • Viti a testa esagonale: da M6 o 1/4" a M8 o 3/8" • Rondella: max.: diametro esterno 16 mm o 13/16". 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-7...
  • Seite 238 DIN. Tenere abbassata la slitta di scorrimento e spingere verso l'alto la custodia per disinnestare le clip dalla parte superiore della guida DIN. Pagina IT-8 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 239 Chiudere il coperchio della custodia e e i cavi di segnale. Collegare i cavi ai stringere le viti. blocchi terminali. Stringere i pressacavi per garantire la tenuta stagna. Chiudere il coperchio della custodia e stringere le viti. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-9...
  • Seite 240: Collegamenti Elettrici

    • I conduttori esposti dei cavi blindati devono essere il più corto possibile, per limitare le interferenze elettriche causate da trasmissioni o rumore. Collegamenti elettrici SITRANS LUT400 AVVERTENZE: • Per informazioni sulle omologazioni, consultare l'étichetta dell'apparecchio.
  • Seite 241 Vano di cablaggio La morsettiera del SITRANS LUT400 offre la possibilità di collegare simultaneamente tutti gli ingressi e le uscite. E' inoltre possibile rimuovere i blocchi terminali per facilitare ulteriormente il cablaggio. AVVERTENZA: Accertarsi che i blocchi terminali siano collegati correttamente durante la reinstallazione.
  • Seite 242 Batteria dell'apparecchio Il SITRANS LUT400 viene fornito con una batteria. (La posizione della batteria è illustrata a pagina 11.) La batteria BR2032 ha una lunga durata di vita (circa 10 anni) ed è sensibile alla temperatura ambiente. In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica del LUT400, l'orologio in tempo reale è...
  • Seite 243: Interruzione Dell'alimentazione Elettrica

    TS-3), all'interno di tubi protettivi di metallo con messa a terra. Note: • Non utilizzare un cavo coassiale con il SITRANS LUT400 per via dell'alta tensione trasmessa dallo schermo del cavo. • Lo schermo del LUT400 e il cavo bianco del transduttore devono essere collegati separatamente utilizzando appositi morsetti.
  • Seite 244: Cablaggio In Aree Potenzialmente Esplosive

    Messa in servizio del SITRANS LUT400 Collegare l'alimentazione. SITRANS LUT400 si avvia automaticamente nel modo di Misura. Durante l'elaborazione del primo segnale di misura, sul display LUI appare il logo Siemens seguito dall'attuale versione del firmware. Durante la prima configurazione è possibile selezionare la lingua (Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Cinese).
  • Seite 245 Se la banda è situata nel centro della barra dei menù, l'item si trova a metà della lista. L'elenco di item sarà tanto più breve quanto maggiore sarà la dimensione della barra. Premere per alternare il display. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-15...
  • Seite 246 Altrimenti, se il nuovo valore del parametro è corretto, premere continuamente la freccia DESTRA fino a selezionare OK. h) Premere la freccia DESTRA per confermare. La nuova selezione viene visualizzata sull'indicatore LCD. Verificare che i valori siano conformi. Pagina IT-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 247: Avvio Rapido

    Assistenti di avvio rapido Per configurare il SITRANS LUT400 per la misura di livello, volume (forme di serbatoio standard), o Assistenti di avvio rapido con interfaccia LUI portata, utilizzare il descritto sotto. Un'assistente dedicato alle applicazioni con serbatoi di forme più complesse è disponibile con Accesso agli assistenti di avvio rapido tramite SIMATIC PDM SIMATIC PDM.
  • Seite 248 Indica il tipo di Assistente scelto per realizzare l'impostazione. CANCEL (Annulla), START (Avvio) Opzioni Trasduttore Consente di impostare il trasduttore Siemens collegato all'apparecchio.. NO TRANSDUCER (Senza trasduttore), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8,  XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opzioni Valore preimpostato: NO TRANSDUCER (Senza trasduttore)
  • Seite 249 Valore Valore preimpostato: 0.000 Punto di calibrazione basso Distanza tra il piano di riferimento sensore e il punto di calibrazione basso: generalmente livello processo vuoto. Range: da 0.000 a 60.000 Valore Valore preimpostato: 60.000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-19...
  • Seite 250 XRS-5 XPS-10 premere la freccia BASSO per continuare. XPS-15 XCT-8 XCT-12 L'utente può premere la freccia ALTO in qualsiasi momento per tornare indietro, o la freccia SINISTRA per chiudere l'Assistente. Pagina IT-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 251 TEMPERATURE (Temp. fissa) per Forma del serbatoio Definisce la forma del serbatoio e consente di utilizzare SITRANS LUT400 per determinare il volume invece del livello. Selezionando NONE non viene realizzata la conversione del volume. Definire la forma del serbatoio che corrisponde al serbatoio o silo controllato.
  • Seite 252 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED * Opzioni Valore preimpostato: L * Selezionando USER DEFINED è necessario impostare il valore alla fine dell'avvio 2.6.6.User Defined Unit rapido. Per ulteriori informazioni vedi Parametri nella versione integrale delle Istruzioni operative. Pagina IT-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 253 SINISTRA per chiudere l'Assistente. Avvio dell'Assistente di avvio rapido - Portata Indica il tipo di Assistente scelto per realizzare l'impostazione. CANCEL (Annulla), START (Avvio) Opzioni 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-23...
  • Seite 254 Trasduttore Consente di impostare il trasduttore Siemens collegato all'apparecchio.. NO TRANSDUCER (Senza trasduttore), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opzioni Valore preimpostato: NO TRANSDUCER (Senza trasduttore) Fonte della temperatura Fonte della misura di temperatura utilizzata per regolare la velocità del suono.
  • Seite 255 • Questi parametri sono utilizzati nella formula di calcolo della portata (consultare la versione integrale delle Istruzioni operative). Esponente portata (PMD = EXPONENTIAL DEVICES; elementi esponenziali) Esponente utilizzato nella formula di calcolo della portata. Range: da -999.000 a 9999.000 Valore Valore preimpostato: 1.550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-25...
  • Seite 256 Valore Valore preimpostato: 0.000 Coefficente di rugosità (PMD = ROUND PIPE; condotta a sezione circolare) Coefficente di rugosità impiegato nella formula di calcolo della portata. Range: da -999.000 a 9999.000 Valore Valore preimpostato: 0.000 Pagina IT-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 257 CREST WIDTH B; larghezza soglia ( 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P; altezza soglia ( Stramazzo rettangolare contratto 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B; larghezza soglia ( (vedi pagina successiva) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-27...
  • Seite 258 NO DIGITS (zero cifre), 1 DIGIT (1 cifra), 2 DIGITS, 3 DIGITS Opzioni Valore preimpostato: NO DIGITS Limite portata bassa Disattiva il totalizzatore quando il livello di battente è uguale o inferiore al limite. Range: da 0.000 a 60.000 Valore Valore preimpostato: 0.000 Pagina IT-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 259 Indica il tipo di Assistente scelto per realizzare l'impostazione. CANCEL (Annulla), START (Avvio) Opzioni Numero di pompe Selezionare il numero di pompe utilizzate per il controllo pompe. NONE (nessuna), 2 Opzioni Valore preimpostato: NONE Selezionando NONE il controllo pompe viene disattivato. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-29...
  • Seite 260 Seleziona le pompe utilizzate in base alla frequenza e alla durata di utilizzo, non in base alla sequenza di pompaggio. Range: da 0 a 255 Valore Valore preimpostato: 1 Questo parametro viene visualizzato solo se è stato selezionato un'algoritmo di Rapporto operativo, applicabile al Modo controllo pompe. Pagina IT-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 261 Per trasmettere all'apparecchio i valori impostati durante l'avvio rapido e accedere nuovamente al modo Program, premere la freccia BASSO (Fine). Quindi premere la freccia SINISTRA due volte per accedere nuovamente al modo Measurement. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-31...
  • Seite 262: Funzionamento Remoto

    Comunicazione SITRANS LUT400: HART • SITRANS LUT400 può essere configurato tramite la rete HART usando lo strumento HART Communicator 375/475 della Emerson (per ulteriori informazioni vedi la versione integrale delle Istruzioni operative), o un pacchetto software adatto. E' consigliabile configurare l'apparecchio con SIMATIC Process Device Manager (PDM) di Siemens.
  • Seite 263: Electronic Device Description (Edd)

    SITRANS LUT400 e di altre apparecchiature da campo. Per ulteriori informazioni sul software:  http://www.emersonprocess.com/AMS/. Electronic Device Description (EDD) SITRANS LUT400 richiede l'utilizzo del file descrittivo EDD per la versione 10.5 di AMS Device Manager. Configurazione di un'apparecchio con AMS Device Manager Il file può...
  • Seite 264: Servizio E Manutenzione

    Funzionamento con FC375/475 (HART) L'interfaccia di comunicazione FC375/FC475 HART Communicator è molto facile da usare e offre compatibilità con molti apparecchi HART, ad esempio SITRANS LUT400. La struttura di menù del programmatore FC375/475 è molto simile a quella di AMS Device Manager.
  • Seite 265 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 266 Assembled in Canada with domestic and imported parts Il diagramma di collegamento A5E03936871 CSA Classe I, Div 2 è scaricabile dalla pagina prodotto del nostro sito internet www.siemens.com/sitransLUT400. Istruzioni specifiche per aree potenzialmente esplosive (Direttiva Europea ATEX 94/9/CE, Allegato II, 1/0/6)
  • Seite 267: Condizioni Specifiche Per L'uso Sicuro

    Direttiva Europea 94/9/CE relativa al Gruppo II, Categoria 3D, con grado di protezione minimo IP65 . 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina IT-37...
  • Seite 268 Note Pagina IT-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 269: Technische Ondersteuning

    (HART ). Wij raden u sterk aan de uitgebreide versie van de handleiding aan te schaffen zodat u uw instrument zo optimaal mogelijk kunt gebruiken. De volledige SITRANS LUT400 (HART) gebruikershandleiding, alsmede de communicatie voor SITRANS LUT400 (HART) handleiding, kan worden gedownload van de productpagina van onze website: www.siemens.com/ sitransLUT400.
  • Seite 270 Alleen voor VS installaties: Federal Communications Commission (FCC) regelge- ving Waarschuwing: wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Siemens Milltronics kunnen de toestemming om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Opmerkingen: • deze apparatuur is getest, en voldoet aan de grenswaarden voor een Class A digital device, zoals vastgelegd in Part 15 van de FCC regelgeving.
  • Seite 271: Specificaties

    De Siemens SITRANS LUT400 regelaars zijn compact, enkel punt, lang bereik ultrasone regelaars voor continue niveaumeting van vloeistoffen, slurries en stortgoederen, en zeer nauwkeurige bewaking van open kanaal doorstroming. Het programma is compatibel met het ®...
  • Seite 272: Montage-Instructies

    Kabelleginstructies op pagina 9 voordat u de SITRANS LUT400 monteert. Wand of paneelmontage Alle configuraties van de SITRANS LUT400 worden verzonden met een rugplaat voor montage. De uitvoering voor paneelmontage wordt geleverd met zowel een LUI display als een deksel.
  • Seite 273 5/16" schroef met ring van 17 mm of 5/8" buiten- diameter • Aanbevolen montage: monteer direct op de wand. Wanneer een alternatief bevestigings- oppervlak wordt gebruikt, dan MOET dit in staat zijn vier maal het gewicht van het appa- raat te dragen. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-5...
  • Seite 274 MOET dit in staat zijn vier maal het gewicht van het apparaat te dragen. Opmerking: Bevestigingsmiddelen inbegrepen: M5 bout, afdichtring, M5 platter ring en moer. Deze zijn nodig om de IP65 classificatie te behouden. Pagina NL-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 275: Montage Van De Behuizing

    3" pijpmaat met M8 of 3/8" schroefdraad minimum: 3/4" pijpmaat met M6 of 1/4" schroefdraad • Zeskant moeren: M6 of 1/4" t/m M8 of 3/8" • Ring: maximum: 16 mm of 13/16" buitendiameter. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-7...
  • Seite 276 • Aanbevolen montage: direct op horizontale DIN-rail. • Vereiste DIN-rail afmetingen: TH 35-7.5 of TH 35-15 volgens standaard IEC 60715. • De DIN-rail MOET in staat zijn om vier maal het gewicht van de SITRANS LUT400 te ondersteunen. Verwijder de behuizing Plaats vanaf de voorkant van het apparaat een schroevendraaier in een sleuf onderaan de DIN-rail klem en duw naar beneden.
  • Seite 277 Plaats behuizingsdeksel weer en klemmenblokken. draai de schroeven aan. Draai de wartels aan om een goede afdichting te vormen. Plaats behuizingsdeksel weer en draai de schroeven aan. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-9...
  • Seite 278: Waarschuwingen

    • Houd blootgelegde aders van afgeschermde kabels zo kort mogelijk, om ruis in de kabel te reduceren die wordt veroorzaakt door stralingsstrooing en opvangen van ruis. Aansluiten SITRANS LUT400 WAARSCHUWINGEN: • Controleer het typeplaatje op uw instrument om de toelating te verifiëren.
  • Seite 279 Alle veldbekabeling moet zijn voorzien van een isolatie die geschikt is voor nominale spanningen. Belangrijk! Zorg, voordat u voedingsspanning voor de eerste keer aansluit op de SITRANS LUT400, dat eventueel aangesloten alarm/besturings-apparatuur is uitgeschakeld, totdat een bevredigende werking van het systeem is geverifieerd. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-11...
  • Seite 280 De accu De SITRANS LUT400 wordt gevoed met één accu geïnstalleerd. (Zie illustratie op pagina 11 voor de locatie van de accu.) De accu (BR2032) heeft een verwachte levensduur van tien jaar en wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur. Wanneer de LUT400 geen voedingsspanning krijgt, dan blijft de accu de real time klok van het instrument voeden totdat de voedingsspanning weer is hersteld.
  • Seite 281 (behalve TS-3 temperatuursensor bekabeling, indien van toepassing). Opmerkingen: • Gebruik niet de coaxiaalkabel met SITRANS LUT400 vanwege de hoge spanning op de afscherming van de coaxiaalkabel • Sluit de LUT400 afscherming en witte sensoraders niet op elkaar aan; sluit ze aan op aparte klemmen •...
  • Seite 282: Aansluiten Bij Installaties In Explosiegevaarlijke Zones

    • vanaf een locatie op afstand (Zie Activeren van de SITRANS LUT400 Inschakelen van het instrument. SITRANS LUT400 start automatisch op in de meet modus. Een transitiescherm toont eerst het Siemens logo en vervolgens de huidige firmware-revisie van de LUI terwijl de eerste meting wordt verwerkt.
  • Seite 283 Een balk halverwege het menu geeft aan dat het huidige item halverwege de lijst is. Een hogere balk betekent minder items. Druk op om te schakelen. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-15...
  • Seite 284 OK wordt gemarkeerd. h) Druk op de pijl RECHTS om de nieuwe waarde te accepteren. Het display keert terug naar de weergave van de parameters en toont de nieuwe selectie. Bekijk de waarden nauwkeurig. Pagina NL-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 285 Quick Start Wizards Gebruik voor het configureren van de SITRANS LUT400 voor niveau-, volume- (standaard tankvor- Quick Start Wizards via LUI men) of doorstromingstoepassingen de zoals hierna beschreven. Een wizard voor toepassingen met complexere tankvormen is leverbaar via SIMATIC PDM. Zie Quick Start Wizards via SIMATIC PDMop pagina 33.
  • Seite 286 Start van QS Level Wizard Toont het type Wizard dat uitgevoerd moet worden. CANCEL, START Opties Antenne Geeft de Siemens transducer aan die is aangesloten op het device. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opties Standaard: NO TRANSDUCER...
  • Seite 287 Afstand van sensorreferentiepunt tot High (Hoog) kalibratiepunt: meestel het proces vol niveau. Bereik: 0.000 ... 60.000 Waarde Standaard: 0.000 Low Calibration Point Afstand van sensorreferentiepunt tot Low (Laag) kalibratiepunt: meestal het proces leeg niveau. Bereik: 0.000 ... 60.000 Waarde Standaard: 60.000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-19...
  • Seite 288 OMLAAG om verder te gaan. XPS-10 XPS-15 XCT-8 Op elk gewenst moment kunt u op de pijl OMHOOG XCT-12 drukken om terug te gaan, of op de pijl LINKS om de wizard te annuleren. Pagina NL-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 289 Vorm van de tank Definieert de tankvorm en stelt de SITRANS LUT400 in staat het volume te berekenen in plaats van het niveau. Wanneer NONE wordt gekozen, vindt er geen volumeconversie plaats. Selecteer de tankvorm die overeenkomt met die van de bewaakte tank of reservoir.
  • Seite 290 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED * Opties Standaard: L *Wanneer de USER DEFINED optie wordt gekozen, dan moet de waarde worden 2.6.6.User Defined Unit ingesteld na het afronden van de wizard. Zie parameter in de uitgebreide gebruikershandleiding. Pagina NL-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 291 Op elk gewenst moment kunt u op de pijl OMHOOG drukken om terug te gaan, of op de pijl LINKS om de wizard te annuleren. Start van QS Flow Wizard Toont het type Wizard dat uitgevoerd moet worden. CANCEL, START Opties 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-23...
  • Seite 292 Antenne Geeft de Siemens transducer aan die is aangesloten op het device. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opties Standaard: NO TRANSDUCER Temperatuurbron Bron van de temperatuurmeetwaarde die wordt gebruikt voor het instellen van de snelheid van het geluid.
  • Seite 293 PMD zoals hierboven geselecteerd. • Deze parameters worden gebruikt in de flow berekeningsformule (zie de uitgebreide bedieningshandleiding voor details). Flow Exponent (PMD = EXPONENTIAL DEVICES) De exponent voor de flow-berekeningsformule. Bereik: -999.000 ... 9999.000 Waarde Standaard: 1.550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-25...
  • Seite 294 De flow-helling die wordt gebruikt in de flow-berekeningsformule. Bereik: -999.000 ... 9999.000 Waarde Standaard: 0.000 Roughness Coefficient (PMD = ROUND PIPE) De flow ruwheidscoëfficient die wordt gebruikt in de flow-berekeningsformule. Bereik: -999.000 ... 9999.000 Waarde Standaard: 0.000 Pagina NL-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 295 2. 1 5.4.6. OCM Dimension 2 CREST WIDTH B ( 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P ( Rechthoekig schot vernauwd 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B ( (vervolgd op volgende pagina) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-27...
  • Seite 296 Het maximum aantal decimalen dat weergegeven moet worden. NO DIGITS, 1 DIGIT, 2 DIGITS, 3 DIGITS Opties Standaard: NO DIGITS Low Flow Cutoff Elimineert totalizer activiteit voor opstuwhoogtes op of onder de lekstroomwaarde. Bereik: 0.000 ... 60.000 Waarde Standaard: 0.000 Pagina NL-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 297 Toont het type Wizard dat uitgevoerd moet worden. CANCEL, START Opties Number of Pumps Selecteer het aantal pompen dat gebruikt moet worden bij de pompbesturing. NONE, 2 Opties Standaard: NONE Indien ingesteld op NONE, dan is de pompbesturing uitgeschakeld. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-29...
  • Seite 298 Service Ratio Pump 2 Selecteert pompgebruik gebaseerd op de RUN tijd-ratio i.p.v. laatst gebruikt. Bereik: 0 ... 255 Waarde Standaard: 1 Deze parameter verschijnt alleen wanneer een Service Ratio algoritme is geselecteerd voor Pump Control Mode. Pagina NL-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 299 Voor het overdragen van de waarden naar het apparaat en om vervolgens terug te keren naar het Program menu, moet u op de pijl OMLAAG drukken (Finish). Druk vervolgens twee maal op pijl LINKS om terug te keren naar de Meetmodus. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-31...
  • Seite 300: Bediening Op Afstand

    • Field Communicator 375/475 (FC375/FC475). Hieronder vindt u de basis informatie die nodig is om deze gereedschappen te gebruiken met uw SITRANS LUT400. Meer informatie over elke tool kunt u vinden in de Communicatie voor SITRANS LUT400 (HART) handleiding. SIMATIC PDM SIMATIC PDM is een softwarepakket dat word gebruikt voor het in bedrijf stellen en onderhouden van de SITRANS LUT400 en andere procesapparaten.
  • Seite 301 Starts Bediening via AMS Device Manager AMS Device Manager is een softwarepakket dat is ontworpen voor het inbedrijf stellen en onderhouden van de SITRANS LUT400 en andere procesinstrumenten. U kunt meer details vinden op: http://www.emersonprocess.com/AMS/. Electronic Device Description (EDD) SITRANS LUT400 vereist de EDD voor AMS Device Manager versie 10.5.
  • Seite 302: Service En Onderhoud

    De FC375/FC475 HART Communicator is een handheld communicatie-instrument dat gemakkelijk is in het gebruik en biedt een universele ondersteuning voor andere HART- instrumenten zoals de SITRANS LUT400. De menustructuur van de FC375/475 lijkt sterk op die van de AMS Device Manager.
  • Seite 303 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 304 159134 Per Drawing A5E03936871 Per Drawing A5E03936871 Per Drawing A5E03936871 Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 305 • Eventuele LUT400 serie regelaars (LUT420, LUT430, LUT440) die worden gebruikt bij op afstand gemonteerd deksel, moeten worden geïnstalleerd in een behuizing met geschikte beschermingsklasse die voldoet aan de Europese richtlijn 94/9/EC voor Group II, Category 3D en een IP65 of beter hebben. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Pagina NL-37...
  • Seite 306 Notities Pagina NL-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 307: Suporte Técnico

    • Selecione Technical Support (Suporte Técnico) em Service (Serviços). Para suporte técnico on-line, acesse: www.siemens.com/automation/support-request • Digite o nome do dispositivo (SITRANS LUT400) ou número do pedido; em seguida, clique em Search (Pesquisar) e selecione o tipo de produto apropriado. Clique em Next (Avançar).
  • Seite 308: Diretrizes De Segurança

    Commission” (FCC) (Organismo norte-americano que regulamenta as comunicações nos EUA) ADVERTÊNCIA: As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Siemens Milltronics podem anular a autoridade do usuário de utilizar o equipamento. Observações: • Este equipamento foi testado e avaliado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC.
  • Seite 309: Especificações

    Siemens, permitindo um intervalo de alcance de 0,3 a 60 metros (dependente de transdutor). O SITRANS LUT400 foi complementado com um monitor de interface de usuário local (IUL) iluminado, com programação orientada por menu. Dispõe de uma interface intuitiva com base na web, e uma gama de assistentes para desempenho plug and play.
  • Seite 310: Instalação

    9 antes de montar o SITRANS LUT400. Montagem na parede ou painel Todas as configurações do SITRANS LUT400 são enviadas com uma placa traseira de montagem. O modelo de montagem de painel vem com um display IUL e uma tampa vazia.
  • Seite 311 M8 ou 5/16" com arruela de, no máximo, 17 mm ou diâmetro externo de 5/8" • Montagem recomendada: monte direto na parede. Se for usada superfície de montagem alternada, a superfície DEVE aguentar quatro vezes o peso do dispositivo. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-5...
  • Seite 312 DEVE aguentar quatro vezes o peso do dispositivo. Observação: Prendedores incluídos: parafuso M5, arruela de vedação, arruela e porca de nivelamento M5. Esses prendedores são obrigatórios para manter a classificação IP65 na tampa remota. Página PT-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 313: Montagem Em Tubo

    3" com rosca M8 ou 3/8" mínimo: tamanho do tubo de 3/4" com rosca M6 ou 1/4" • Parafusos sextavados: M6 ou 1/4" a M8 ou 3/8" • Arruela: máximo: 16 mm ou 13/16" de diâmetro externo. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-7...
  • Seite 314 • Montagem recomendada: diretamente na horizontal do trilho DIN. • Dimensões necessárias do trilho DIN: TH 35-7.5 ou TH 35-15 por padrão IEC 60715. • O trilho DIN DEVE suportar até quatro vezes o peso do SITRANS LUT400. Removendo o gabinete Da parte frontal do dispositivo, posicione a chave de fenda em um orifício na peça...
  • Seite 315 Substitua a tampa do gabinete com os cabos aos blocos terminais. parafusos apertados. Aperte as gaxetas de forma a fornecer uma boa vedação. Substitua a tampa do gabinete com parafusos apertados. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-9...
  • Seite 316 • Mantenha os condutores expostos nos cabos blindados assim que for possível para reduzir o ruído na linha causado por transmissões de pulverização e captação de ruídos. Conectando SITRANS LUT400 ADVERTÊNCIAS: • Examine a placa de identificação do instrumento, para verificar a classificação aprovada.
  • Seite 317 Toda a fiação de campo deve ter um isolamento adequado às tensões especificadas. Importante! Antes de aplicar a energia no SITRANS LUT400 pela primeira vez, assegure-se de que qualquer equipamento de alarme/controle conectado esteja desativado até que se verifique a operação e desempenho satisfatório do sistema.
  • Seite 318 A bateria O SITRANS LUT400 é fornecido com uma bateria instalada. (Veja a ilustração em página 11 para a localização da bateria.) A bateria (BR2032) tem uma expectativa de vida útil de 10 anos e é...
  • Seite 319 TS-3, se aplicável). Observações: • Não use o cabo coaxial com SITRANS LUT400 devido à alta tensão transmitida da blindagem do cabo coaxial • Não conecte os fios da blindagem e transdutores brancos do LUT400; faça a conexão em terminais separados •...
  • Seite 320: Date And Time

    Ligue o instrumento. O SITRANS LUT400 é iniciado automaticamente no modo Medição. Uma tela de transição mostrando primeiro o logotipo da Siemens e, em seguida, a revisão do firmware atual do IUL é exibida enquanto a primeira medida está sendo processada.
  • Seite 321 Uma faixa no meio da barra de menus indica que o item atual está no meio da lista. Uma faixa mais profunda indicada poucos itens. Pressione para ativar. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-15...
  • Seite 322 OK ficar em destaque. h) Pressione a seta PARA CIMA para aceitar o novo valor. O monitor LCD retorna para a visualização de parâmetros e exibe a nova seleção. Revise para exatidão. Página PT-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 323: Início Rápido

    Assistentes de início rápido Para configurar o SITRANS LUT400 para aplicações de nível, volume (moldes de recipientes Assistentes de início rápido via IUL padrão) ou vazão use os descritos abaixo. Um assistente para aplicações que empregam moldes de recipiente mais complexas está...
  • Seite 324 Início do Assistente de Nível QS Mostra o tipo de Assistente a ser executado. CANCEL (CANCELAR), START (INICIAR) Opções Transdutor Especifica o transdutor Siemens conectado ao dispositivo. NO TRANSDUCER (SEM TRANSDUTOR), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opções Padrão: NO TRANSDUCER Operação...
  • Seite 325 Intervalo: 0,000 a 60,000 Valor Padrão: 0,000 Ponto de calibração baixo Distância do Ponto de Referência do Sensor em relação ao Ponto de Calibração Baixo: normalmente nível de processo vazio. Intervalo: 0,000 a 60,000 Valor Padrão: 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-19...
  • Seite 326 XRS-5 XPS-10 seta PARA BAIXO para continuar. XPS-15 XCT-8 XCT-12 A qualquer momento, você pode pressionar a seta PARA CIMA para voltar ou seta ESQUERDA para cancelar o assistente. Página PT-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 327 Origem de temperatura Molde do recipiente Define o molde do recipiente e permite que o SITRANS LUT400 calcule o volume em vez do nível. Se NONE (NENHUM) estiver selecionado, nenhuma conversão de volume é executada. Selecione o molde de recipiente que combine com o recipiente ou reservatório monitorado.
  • Seite 328 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED (DEFINIDO PELO USUÁRIO) * Opções Padrão: L * Se a opção USER DEFINED estiver selecionada, o valor deve ser definido depois da 2.6.6.User Defined Unit finalização do assistente. Consulte os parâmetros instruções de operação completas. Página PT-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 329 A qualquer momento, você pode pressionar a seta PARA CIMA para voltar ou seta PARA BAIXO para cancelar o assistente. Início do Assistente de Vazão QS Mostra o tipo de Assistente a ser executado. CANCEL, START Opções 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-23...
  • Seite 330 Transdutor Especifica o transdutor Siemens conectado ao dispositivo. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Opções Padrão: NO TRANSDUCER Origem de temperatura Origem da leitura da temperatura usada para ajustar a velocidade do som. TRANSDUCER, FIXED TEMPERATURE, EXTERNAL TS-3, AVGERAGE OF SENSORS Opções...
  • Seite 331 • Esses parâmetros são usados na fórmula de cálculo de vazão (consulte as instruções completas de operação para saber detalhes.) Expoente de vazão (PMD = DISPOSITIVOS EXPONENCIAIS) O expoente para fórmula de cálculo de vazão. Intervalo: -999,000 a 9999,000 Valor Padrão: 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-25...
  • Seite 332 A inclinação de vazão usada na fórmula de cálculo de vazão. Intervalo: -999,000 a 9999,000 Valor Padrão: 0,000 Coeficiente de aspereza (PMD = TUBO) O coeficiente de aspereza de vazão usado na fórmula de cálculo do vazão. Intervalo: -999,000 a 9999,000 Valor Padrão: 0,000 Página PT-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 333 CREST WIDTH B (LARGURA DE AÇUDE B) ( 2.15.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P (ALTURA DE AÇUDE P) ( Açude retangular contraído 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B (LARGURA DE AÇUDE B) ( (continua na página seguinte) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-27...
  • Seite 334 DIGITS (3 DIGITOS) Opções Padrão: NO DIGITS Corte de vazão baixo Elimina a atividade do totalizador para níveis de cabeçote em ou abaixo do valor de corte. Intervalo: 0,000 a 60,000 Valor Padrão: 0,000 Página PT-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 335 CANCEL, START Opções Número de bombas Selecione o número de bombas a serem usadas com o controle de bomba. NONE (NENHUM), 2 Opções Padrão: NONE Se estiver definido NONE, o controle de bomba é desabilitado. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-29...
  • Seite 336 última vez usada. Intervalo: 0 a 255 Valor Padrão: 1 Este parâmetro mostra apenas se o algoritmo de coeficiente de serviço está selecionado para o modo de controle de bomba. Página PT-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 337 é gravada no dispositivo.) Para transferir os valores do dispositivo e voltar ao menu do programa, pressione a seta PARA BAIXO (Finish). Depois, pressione a seta ESQUERDA duas vezes para voltar ao modo de medição. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-31...
  • Seite 338: Simatic Pdm

    Comunicações SITRANS LUT400: HART • O SITRANS LUT400 pode ser configurado em uma rede HART usando o Comunicador HART 375/475 da Emerson (consulte as instruções de operações completas para obter detalhes) ou o pacote de software. O pacote de software recomendado é o Gerenciador de Dispositivo de Processo (PDM, pela sigla em inglês) SIMATIC da Siemens.
  • Seite 339 Operacional via AMS Device Manager O AMS Device Manager é um pacote de software utilizado para comissionar e preservar o SITRANS LUT400 e outros dispositivos de processo. É possível encontrar mais informações em:  http://www.emersonprocess.com/AMS/. Descrição do Dispositivo Eletrônico (EDD) O SITRANS LUT400 exige a EDD para o AMS Device Manager versão 10.5.
  • Seite 340: Serviço E Manutenção

    Primeiro instale o SITRANS DTM em seu sistema. Você pode baixá-lo do website:  http://www.siemens.com/sitransdtm. Clique em Support e acesse Software downloads. Instale o SITRANS LUT400 (HART) EDD para o SITRANS DTM. Pode ser baixado da página do produto em nosso website: Visite www.siemens.com/sitransLUT400 em Support e clique em Software Downloads.
  • Seite 341 Assembled in Canada with domestic and imported parts O certificado ATEX mencionado no rótulo do dispositivo pode ser baixado na página de produtos em nosso site em www.siemens.com/sitransLUT400. O certificado IECEx listado na placa do dispositivo pode ser visto no website IECEx. Acesse: http://iecex.iec.ch, clique em Ex Equipment Certificates of Conformity (Certificados de...
  • Seite 342 Assembled in Canada with domestic and imported parts CSA Classe I, Div 2, o número de desenho de conexão A5E03936871 pode ser baixado da página do produto em nosso site, no endereço www.siemens.com/sitransLUT400. Instruções específicas para instalações em áreas perigosas (Referência Européia ATEX Diretiva 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6)
  • Seite 343 • Quaisquer controladores da série LUT400 (LUT420, LUT430, LUT440) usados com tampa de montagem de painel remoto devem ser instalados em gabinetes adequadamente classificados, atendendo aos requisitos da Diretriz Europeia 94/9/CE para o Grupo II, categoria 3D e classificado como IP65 ou superior. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Página PT-37...
  • Seite 344 Notas Página PT-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 345: Tekninen Tuki

    Jos haluat teknistä online-tukea, vieraile sivustossa www.siemens.com/automation/support- request • Syötä laitteen nimi (SITRANS LUT400) tai tilausnumero ja napsauta sen jälkeen Search (Etsi). Valitse sopiva tuotetyyppi. Napsauta Next (Seuraava). • Syötä avainsana, joka kuvaa ongelmaasi. Siirry sen jälkeen sopivaan asiakirjaan tai napsauta Next, jolloin voit lähettää...
  • Seite 346 Ainoastaan asennuksissa Amerikan Yhdysvaltoihin: Amerikan Yhdysvaltojen liittovaltion televalvontaviranomaisen (Federal Communications Commission, FCC) säännöt VAROITUS: Laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset, joita Siemens Milltronics ei ole erikseen hyväksynyt, saattavat vaikuttaa laitteen käyttöoikeuksiin. Huomautukset: • Tämä laite on FCC-sääntöjen kohdan 15 mukaisten luokan A digitaalilaitteiden vaatimusten mukainen.
  • Seite 347: Tekniset Tiedot

    Huomautus: Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi teollisuusalueilla. Laitteen käyttäminen asuinalueilla saattaa aiheuttaa häiriöitä erilaiseen radiotaajuuksia käyttävään viestintään. Siemens SITRANS LUT400 -sarjan ohjaimet ovat pienikokoisia, yksianturisia ja mittausalueeltaan laajoja ohjaimia, joita käytetään nesteiden, lietteiden ja kiinteiden materiaalien jatkuvaan tasonmittaukseen sekä avokanavavirtauksen erittäin tarkkaan ®...
  • Seite 348 Noudata oman laitteesi erityisiä ohjeita. Jos vedät kaapelin suojaputken kautta, lue kaapelinvientiohjeet Huomautus: sivulla sivu 9 ennen SITRANS LUT400:n asentamista. Seinä- tai paneeliasennus Kaikkien SITRANS LUT400 -kokoonpanojen mukana toimitetaan asennustaustalevy. Paneeliasenteisen mallin mukana toimitetaan sekä paikalliskäyttöliittymän näyttö että...
  • Seite 349 Suositeltava kiinnittimen koko: M8 tai 5/16" - ruuvi ja aluslevy, jonka ulkohalkaisija on enintään 17 mm tai 5/8" • Suositeltava asennus: asennus suoraan seinään. Jos käytät muunlaista asennusalustaa, sen TULEE kestää neljä kertaa laitteen paino. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-5...
  • Seite 350 • Suositeltava asennus: asenna paneeliin enintään 5 m päähän laitteesta. Jos käytät muunlaista asennusalustaa, sen TULEE kestää neljä kertaa laitteen paino. Huomautus: Toimitukseen kuuluvat kiinnittimet: M5-ruuvi, tiivistysaluslevy, litteä M5 -aluslevy ja mutteri. Näiden kiinnittimien käyttö on edellytys etäkannen IP65- luokituksen säilymiselle. Sivu FI-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 351 • Suositeltavat kiinnittimien koot: • U-pultit: enintään: 3" putkikoossa M8 tai 3/8" kierre vähintään: 3/4" putkikoossa M6 tai 1/4" kierre • Kuusiomutterit: M6 tai 1/4" – M8 tai 3/8" • Aluslevy: enintään: 16 mm tai 13/16" ulkohalkaisija. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-7...
  • Seite 352 • Suositeltava asennus: suoraan vaakasuuntaiseen DIN-kiskoon. • DIN-kiskon pakolliset mitat: TH 35-7.5 tai TH 35-15 standardin IEC 60715 mukaisesti. • DIN-kiskon TULEE kestää neljä kertaa SITRANS LUT400:n paino. Kotelon irrottaminen Vie ruuvitaltta laitteen etupuolelta DIN-kiskon luistin alareunassa olevaan loveen ja väännä...
  • Seite 353 (putken koko on  signaalikaapeleista, ja liitä kaapelit 1/2" NPT.) riviliittimiin. Aseta kotelon kansi paikalleen ja Kiristä holkit, niin että johdot lukittuvat kiristä ruuvit. tiiviisti paikoilleen. Aseta kotelon kansi paikalleen ja kiristä ruuvit. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-9...
  • Seite 354 • Pidä suojattujen kaapelien suojaamattomat johtimet mahdollisimman lyhyinä, jotta hajasäteilyn ja kohinan poiminnan aiheuttama linjakohina pysyy mahdollisimman pienenä. SITRANS LUT400:n kytkeminen VAROITUKSET: • Tarkista laitekilvestä oman mittalaitteesi hyväksyntäluokitus. • Käytä asianmukaisia johdintiivisteitä, jotta laitteen IP- tai NEMA-luokitus säilyy.
  • Seite 355 IEC 61010-1 - turvallisuusvaatimukset täyttyvät. Kaikissa kenttäjohtimissa on oltava ilmoitetun jännitteen mukainen eristys. Tärkeää! Ennen kuin kytket virran SITRANS LUT400 -laitteeseen ensimmäistä kertaa varmista, että mahdolliset hälytys- ja ohjauslaitteet ovat pois käytöstä. Käynnistä nämä vasta, kun järjestelmän asianmukainen toimivuus on varmistettu. 7ML19985XU81...
  • Seite 356 SITRANS LUT400:sta on saatavana sekä vaihtovirtamalli (AC) että tasavirtamalli (DC). Tasavirta Vaihtovirta INPUT INPUT POWER POWER L2/N 100 - 230 V 10 - 32 V  Tasavirta: 10–32 V DC, Vaihtovirta: 100–230 V AC 15 %, 50/60 Hz, 10 W 36 VA (10 W) Huomautus: Varmista, että...
  • Seite 357 Sijoita anturin kaapeli maadoitettuun metalliputkeen ja erota tämä muusta johdotuksesta (ei koske mahdollista TS-3-lämpötila-anturin johdotusta). Huomautukset: • Älä käytä SITRANS LUT400:n yhteydessä koaksiaalikaapelia sen vaipan johtamien suurten jännitteiden vuoksi. • Älä liitä LUT400:n vaippaa ja anturin valkoisia johtimia toisiinsa. Kytke ne eri liittimiin.
  • Seite 358 • etäiskäyttöpaikasta (katso sivulla 17) SITRANS LUT400:n aktivoiminen Kytke laitteeseen virta. SITRANS LUT400 käynnistyy automaattisesti mittaustilaan. Kun ensimmäistä mittausta käsitellään, paikalliskäyttöliittymän (LUI) näyttöön tulee siirtymänäyttö, jossa näkyy aluksi Siemensin logo ja sen jälkeen nykyisen laiteohjelmiston versio. Kun laite konfiguroidaan ensimmäisen kerran, sinua pyydetään valitsemaan kieli (englanti, saksa, ranska, espanja, kiina).
  • Seite 359 • Neliön sijainti osoittaa nykyisen kohdan viitteellisen sijainnin luettelossa. Kun neliö on puolivälissä valikkopalkkia, se tarkoittaa, että nykyinen kohta on puolivälissä luetteloa. Pitempi neliö tarkoittaa, että kohtia on vähemmän. Kytke painamalla 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-15...
  • Seite 360: Muokkausnäyttö

    Jos uusi parametri sitä vastoin on oikein, paina nuoli OIKEALLE toistuvasti, kunnes OK näkyy korostettuna. h) Hyväksy uusi arvo painamalla nuoli OIKEALLE . Nestekidenäyttö palaa parametrinäyttöön ja näyttää uuden valinnan. Tarkista arvon oikeellisuus. Sivu FI-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 361 Ohjatut pikakäyttötoiminnot Määritä SITRANS LUT400 tason, tilavuuden (vakiomuotoiset asiat) tai virtauksen mittaamisen Ohjatut pikakäyttötoiminnot LUI:n avulla sovelluksiin käyttämällä alla kuvattua menettelyä Muodoiltaan monimutkaisempia astioita käyttäviin sovelluksiin soveltuva ohjattu toiminto on Ohjatut pikakäyttötoiminnot SIMATIC käytettävissä SIMATIC PDM -työkalun avulla. Katso PDM:n avulla sivulla 33 Muut ohjatut pikakäyttötoiminnot:...
  • Seite 362 Start of QS Level Wizard (Tasonmittauksen ohjatun pikakäyttötoiminnon käynnistys) Näyttää suoritettavan ohjatun toiminnon tyypin. CANCEL (PERUUTA), START (KÄYNNISTÄ) Vaihtoehdot Transducer (Anturi) Määrittää laitteeseen kytketyn Siemens-anturin. NO TRANSDUCER (EI ANTURIA), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Vaihtoehdot Oletusarvo: NO TRANSDUCER Operation (Toiminta) Määrittää...
  • Seite 363 High Calibration Point (Korkea kalibrointipiste) Etäisyys mittapään viitepisteestä korkeaan kalibrointipisteeseen: yleensä prosessin ylin taso.. Alue: 0,000–60,000 Arvo Oletusarvo: 0,000 Low Calibration Point (Matala kalibrointipiste) Etäisyys mittapään viitepisteestä matalaan kalibrointipisteeseen: yleensä prosessin perustaso.. Alue: 0,000–60,000 Arvo Oletusarvo: 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-19...
  • Seite 364 QUICK START VOLUME TRANSDUCER nuoli OIKEALLE ja jatka sen jälkeen painamalla nuoli NO TRANSDUCER XRS-5 XPS-10 ALAS XPS-15 XCT-8 Voit milloin tahansa palata taaksepäin painamalla nuoli XCT-12 YLÖS tai peruuttaa ohjatun toiminnon painamalla nuoli VASEMMALLE Sivu FI-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 365 Tämä parametri näkyy vain, jos FIXED TEMPERATURE on valittu kohdassa Temperature Source (Lämpötilan lähde) Vessel Shape (Astian muoto) Määrittää astian muodon, jolloin SITRANS LUT400 pystyy laskemaan tason sijasta tilavuuden. Jos valittu on NONE (EI MITÄÄN), tilavuusmuuntoa ei suoriteta. Valitse tarkkailtavan astian tai säiliön muotoa vastaava astian muoto.
  • Seite 366 L, USGAL (YHDYSVALTAIN GALLONA), IMPGAL (BRITTILÄINEN GALLONA), CUM (KUUTIOMETRI), USER DEFINED (KÄYTTÄJÄN MÄÄRITTÄMÄ)* Vaihtoehdot Oletusarvo: L * Jos valitaan USER DEFINED, arvo on määritettävä ohjatun toiminnon loppuun 2.6.6.User Defined Unit suorituksen jälkeen. Katso parametri käyttöoppaan laajassa versiossa. Sivu FI-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 367 ALAS XCT-12 Voit milloin tahansa palata taaksepäin painamalla nuoli YLÖS tai peruuttaa ohjatun toiminnon painamalla nuoli VASEMMALLE Start of QS Flow Wizard (Virtausmittauksen ohjatun pikakäyttötoiminnon käynnistys) Näyttää suoritettavan ohjatun toiminnon tyypin. CANCEL, START Vaihtoehdot 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-23...
  • Seite 368 Transducer (Anturi) Määrittää laitteeseen kytketyn Siemens-anturin. NO TRANSDUCER (EI ANTURIA), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Vaihtoehdot Oletusarvo: NO TRANSDUCER Temperature Source (Lämpötilan lähde) Äänen nopeuden säätämisessä käytettävä lämpötilalukeman lähde TRANSDUCER, FIXED TEMPERATURE, EXTERNAL TS-3, AVERAGE OF...
  • Seite 369 • Näitä parametreja käytetään virtauksen laskentakaavassa (katso yksityiskohtaiset tiedot käyttöoppaan laajasta versiosta). Flow Exponent (Virtauksen eksponentti) (PMD = EXPONENTIAL DEVICES) (ENSISIJAINEN MITTAUSLAITE = EKSPONTENTIAALISET LAITTEET) Virtauksen laskentakaava eksponentti. Alue: -999,000…+9999,000 Arvo Oletusarvo: 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-25...
  • Seite 370 CIPOLETTIN MITTAKOURU tai PYÖREÄ PUTKI) Virtauksen laskentakaavassa käytettävä virtauksen kaltevuus. Alue: -999,000…+9999,000 Arvo Oletusarvo: 0,000 Roughness Coefficient (Karheuskerroin) (PMD = ROUND PIPE) (ENSISIJAINEN MITTAUSLAITE = PYÖREÄ PUTKI) Virtauksen laskentakaavassa käytettävä karheuskerroin. Alue: -999,000…+9999,000 Arvo Oletusarvo: 0,000 Sivu FI-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 371 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P (PADONHARJAN KORKEUS P) ( Rectangular Weir Contracted (Sivuilta kuristuva suorakulmainen mittapato) 2. 1 5.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B (PADONHARJAN LEVEYS B) ( (jatkuu seuraavalla sivulla) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-27...
  • Seite 372 NO DIGITS (EI DESIMAALEJA), 1 DIGIT, 2 DIGITS, 3 DIGITS (1, 2, 3 NUMEROA) Vaihtoehdot Oletusarvo: NO DIGITS Low Flow Cutoff (Hitaan virtauksen raja-arvo) Keskeyttää totalisaattorin toiminnan, kun energiakorkeuden taso on raja-arvon korkeudella tai alempi. Alue: 0,000–60,000 Arvo Oletusarvo: 0,000 Sivu FI-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 373: Pumpun Ohjaus

    Näyttää suoritettavan ohjatun toiminnon tyypin. CANCEL, START Vaihtoehdot Number of Pumps (Pumppujen määrä) Valitse pumpun ohjauksen avulla käytettävien pumppujen lukumäärä. NONE (EI YHTÄÄN), 2 Vaihtoehdot Oletusarvo: NONE Jos asetukseksi valitaan NONE, pumpun ohjaus kytkeytyy pois käytöstä. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-29...
  • Seite 374 Service Ratio Pump 2 (Pumpun 2 käyttösuhde) Valitsee pumpun käytön käyntiaikasuhteen eikä viimeksi käytetyn pumpun perusteella.. Alue: 0–255 Arvo Oletusarvo: 1 Tämä parametri näkyy vain, jos Pump Control Mode -asetukseksi on valittu Service Ratio -algoritmi. Sivu FI-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 375 BACK, CANCEL, FINISH (Näyttö palautuu Pumpun ohjausvalikkoon, kun toiminto on päättynyt tai peruutetaan. Jos valitaan CANCEL, muutoksia ei Vaihtoehdot tallenneta laitteeseen.) Siirrä laitteeseen ja palaa ohjelmointivalikkoon painamalla nuoli ALAS (Finish). Palaa sen jälkeen mittaustilaan painamalla kolme kertaa nuoli VASEMMALLE 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-31...
  • Seite 376 Siirry sivulle www.siemens.com/ sitransLUT400 ja kohtaan Support (Tuki) ja napsauta Application Guides (Sovellusoppaat). Etäiskäyttö SITRANS LUT400 tukee useita ohjelmistotyökaluja, joiden avulla laitetta voidaan käyttää etäistiedonsiirron avulla: • SIMATIC PDM -ohjelmisto pc-tietokoneessa • Emerson AMS Device Manager -laitehallintaohjelmisto pc-tietokoneessa •...
  • Seite 377 AMS Device Manager on ohjelmistopaketti, jolla otetaan käyttöön ja kunnossapidetään SITRANS LUT400:AA ja muita prosessilaitteita. Voit lukea lisätietoja osoitteesta  http://www.emersonprocess.com/AMS/. Sähköinen laitemääritys (EDD) SITRANS LUT400 edellyttää AMS Device Manager -ohjelmistoversiolle 10.5 suunnitellun EDD- laitemäärityksen. Uuden laitteen konfigurointi AMS Device Managerin avulla Laitemääritys löytyy Device Catalog -laiteluettelosta kohdasta Sensors/Level/Echo/Siemens AG/SITRANS LUT400.
  • Seite 378: Huolto Ja Kunnossapito

    Asenna ensin SITRANS DTM järjestelmääsi. Sen voi ladata osoitteesta  http://www.siemens.com/sitransdtm. Napsauta kohtaa Support (Tuki) ja sen jälkeen Software downloads (Ohjelmistolataukset). Asenna SITRANS LUT400 (HART) -laitemääritys (EDD), joka on tarkoitettu SITRANS DTM -ohjelmistolle. Se voidaan ladata tuotesivulta sivustostamme: Siirry sivulle www.siemens.com/sitransLUT400 kohtaan Support (Tuki) ja napsauta Software Downloads (Ohjelmistolataukset).
  • Seite 379 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 380 159134 Per Drawing A5E03936871 Per Drawing A5E03936871 Per Drawing A5E03936871 Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 381 • Etäasennettavalla paneeliasenteisella kannella varustettu LUT400-sarjan ohjain (LUT420, LUT430, LUT440) on asennettava suojausluokaltaan asianmukaiseen koteloon, joka täyttää direktiivin 94/9/EY vaatimukset koskien ryhmää II, luokkaa 3D ja jonka suojausluokka on vähintään IP65. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sivu FI-37...
  • Seite 382 Huomautukset Sivu FI-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 383 SITRANS LUT400 (HART ). Vi råder er uttryckligen att skaffa er den detaljerade versionen av manualen så att ni kan få ut det mesta av ert instrument. De fullständiga SITRANS LUT400 (HART) Driftsinstruktionerna, liksom SITRANS LUT400 (HART) Kommunikationsmanual, kan laddas ner från produktsidan på vår webbplats på: www.siemens.com/sitransLUT400.
  • Seite 384 Endast för anläggningar i USA: Regler uppställda av Federal Communications Commission (FCC) VARNING: Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänts av Siemens Milltronics kan upphäva användarens rätt att bruka utrustningen. Anmärkningar: • Denna utrustning har testats och befunnits klara de gränser som uppsatts för digital utrustning av Klass A, i enlighet med Del 15 av FCC-reglerna.
  • Seite 385: Specifikationer

    SITRANS LUT400 VARNING: SITRANS LUT400 får endast användas på det sätt som anges i denna manual; i annat fall kan det skydd, som utrustningen erbjuder, visa sig otillräckligt. Anmärkning: Denna produkt är avsedd att användas i industriområden. Om denna utrustning används i bostadsområden kan den förorsaka störningar på...
  • Seite 386 Kabelgenomförning på sida 9 innan du monterar SITRANS LUT400. Montering på vägg eller panel Alla konfigurationer av SITRANS LUT400 transporteras med en bakre platta för montering. Modellen för montering på panel levereras både med en LUI-skärm och med en tom lucka.
  • Seite 387 Rekommenderad storlek för fästskruv: M8 eller 5/16" skruv med bricka på maximalt 17 mm eller  5/8" diameter utvändigt • Rekommenderad montering: montera direkt på vägg. Om alternativ monteringsyta väljs, SKA den kunna bära fyra gånger apparatens vikt. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-5...
  • Seite 388 • Rekommenderad montering: montera på panel, upp till 5 m från apparaten. Om alternativ monteringsyta används, SKA denna kunna bära fyra gånger apparatens vikt. Anmärkning: Medföljande fästanordningar: M5 skruv, tätningsbricka, M5 platt bricka och mutter. Dessa anordningar fordras för att upprätthålla IP65-klassning på fjärrmonterad lucka. Sida SV-6 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 389 3" rörstorlek med M8 eller 3/8" gänga minimum: 3/4" rörstorlek med M6 eller 1/4" gänga • Sexkantsmuttrar: M6 eller 1/4" till M8 eller 3/8" • Brickor: maximum: 16 mm eller 13/16" diameter utvändigt. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-7...
  • Seite 390 • Rekommenderad montering: direkt mot horisontell DIN-skena. • Erfordrade dimensioner för DIN-skenan: TH 35-7,5 eller TH 35-15 enligt standard IEC 60715. • DIN-skenan SKA kunna bära fyra gånger SITRANS LUT400:s vikt. Borttagning ev kapsling Placera en skruvmejsel från apparatens framsida i en springa nederst på DIN-skenans glidbana och bänd neråt.
  • Seite 391 åtskild från signalkablarna och dra sedan Sätt tillbaka kapslingens lucka och kablarna till anslutningsplinterna. dra åt skruvarna. Dra åt packboxen så att du får god tätning. Sätt tillbaka kapslingens lucka och dra åt skruvarna. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-9...
  • Seite 392 är korrekt jordade. • Håll exponerade ledare på skärmade kablar så korta som möjligt för att minska bruset på linjen förorsakat av krypströmmar och ljudupptagning. Anslutning SITRANS LUT400 VARNINGAR: • Se märkskylt på instrumentet, för att kontrollera godkännandeklassningen. • Använd lämpliga ledningstätningar för att upprätthålla IP- eller NEMA- klassning.
  • Seite 393 IEC 61010-1 Allt fältkablage måste ha isolering lämpad för märkspänningarna. Viktigt! Innan du kopplar in ström på SITRANS LUT400 för första gången, försäkra dig om att all inkopplad larm-/styrutrustning är frånkopplad till dess att tillfredsställande systemdrift och prestanda konstaterats.
  • Seite 394 Batteriet SITRANS LUT400 levereras med ett installerat batteri. (Se bild på sida 11 för batteriutrymme.) Batteri (BR2032) har en livslängd på tio år, och påverkas av omgivande temperatur. Om LUT400 förlorar ingångsström, upprätthåller batteriet driften för apparatens realtidklocka tills strömmen kommer tillbaka.
  • Seite 395 (utom kablar för temperatursensor TS-3, i tillämpliga fall). Anmärkningar: • Använd inte koaxial kabel med SITRANS LUT400 på grund av den höga spänning som överförs till skärmningen av den koaxiala kabeln. • Anslut inte LUT400- skärmning och vita transduktorkablar tillsammans, dra dem till skilda uttag.
  • Seite 396 • på distans (se på sida 17) Aktivering av SITRANS LUT400 Inkoppling av apparaten på elnätet. SITRANS LUT400 startar automatiskt i Mätläge. En inledningsbild visar först Siemens logga och sedan visas versionen av aktuell firmware medan den första mätningen bearbetas.
  • Seite 397 Ett band halvvägs ner i menystapeln indikerar att den aktuella positionen är halvvägs ner i listan. Ett djupare band indikerar färre positioner. Tryck in eller för att koppla. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-15...
  • Seite 398 ändringarna. I annat fall, om det nya parametervärdet är korrekt, tryck kontinuerligt på HÖGER pil tills OK lyser. h) Tryck på HÖGER pil för att acceptera det nya värdet. LCD:n återgår till menyruta parametrar och visar det nya valet. Kontrollera att det är exakt. Sida SV-16 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 399 Snabbstartsguide För att konfigurera SITRANS LUT400 för tillämpningar som nivå, volym (standardkärlform), eller Snabbstartsguide via LUI flöde, använd som beskrivs nedan. Ett hjälpprogram för tillämpningar som använder mer komplexa kärlformer finns tillgängligt via Snabbstartsguiden via SIMATIC PDM SIMATIC PDM. Se på...
  • Seite 400 Visar den typ av hjälpprogram som ska köras. CANCEL (ANNULLERA), START (STARTA) Alternativ Transduktor Specifierar den Siemens transduktor som är ansluten till apparaten. NO TRANSDUCER (INGEN TRANSDUKTOR), XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Alternativ Standard: NO TRANSDUCER Drift Reglerar den typ av mätning (och motsvarande mA uteffekt) som erfordras av...
  • Seite 401 Avstånd från Sensornollpunkt till Övre kalibreringspunkt: vanligen process full nivå.. Område: 0,000 till 60,000 Värde Standard: 0,000 Undre kalibreringspunkt Avstånd från Sensornollpunkt till Undre kalibreringspunkt: vanligen process tom nivå.. Område: 0,000 till 60,000 Värde Standard: 60,000 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-19...
  • Seite 402 ändringen, och tryck sedan på TRANSDUCER NO TRANSDUCER XRS-5 NERÅT pil för att fortsätta. XPS-10 XPS-15 XCT-8 Du kan när som helst trycka på UPPÅT pil för att gå XCT-12 tillbaka, eller VÄNSTER pil för att annullera hjälpprogrammet. Sida SV-20 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 403 Denna parameter visas endast om FIXED TEMPERATURE valts som Kärlform Definierar kärlformen och gör så att SITRANS LUT400 beräknar volym i stället för nivå. Om NONE (INGEN) har valts, utförs inte någon volymkonversion. Välj den kärlform som motsvarar det övervakade kärlet eller behållaren.
  • Seite 404 L, USGAL, IMPGAL, CUM, USER DEFINED (ANVÄNDARDEFINIERAD) * Alternativ Standard: L * Om USER DEFINED alternativ valts, måste värdet ställas in efter det att 2.6.6.User Defined Unit hjälpprogrammet fullföljts. Se parameter i de fullständiga Driftsinstruktionerna. Sida SV-22 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 405 Du kan när som helst trycka på UPPÅT pil för att gå tillbaka, eller på VÄNSTER för att annullera hjälpprogrammet. Start av Snabbstartens Flödeshjälpprogram Visar den typ av hjälpprogram som ska köras. CANCEL, START Alternativ 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-23...
  • Seite 406 Transduktor Specifierar vilken Siemens transduktor som är ansluten till apparaten. NO TRANSDUCER, XRS-5, XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12, XPS-30, XPS-40, XLT-30, XLT-60, STH Alternativ Standard: NO TRANSDUCER Temperaturkälla Avläsning av temperaturkällan används för att justera ljudets hastighet. TRANSDUCER, FIXED TEMPERATURE, EXTERNAL TS-3, AVERAGE OF...
  • Seite 407 • Följande fem parametrar kommer att visas i hjälpprogrammet baserat på den PMD som valts ovan. • Dessa parametrar används i flödesberäkningsformeln (se fullständiga Driftsinstruktioner för mer detaljer). Flödesexponent (PMD = EXPONENTIAL DEVICES (Exponentiella apparater)) Exponenten för flödesberäkningsformeln. Område: -999,000 till 9999,000 Värde Standard: 1,550 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-25...
  • Seite 408 (PMD = TRAPEZOIDAL FLUME (Trapetsformad ränna) eller ROUND PIPE (Runt rör)) Den flödeslutning som används i flödesberäkningsformeln. Område: -999,000 till 9999,000 Värde Standard: 0,000 Ytjämnhetskoefficient (PMD = ROUND PIPE (Runt rör)) Flödets Ytjämnhetskoefficient i flödesberäkningsformeln. Område: -999,000 till 9999,000 Värde Standard: 0,000 Sida SV-26 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 409 CREST WIDTH B (Toppbredd) ( 2. 1 5.4.7. OCM Dimension 3 CREST HEIGHT P (Topphöjd) ( Rectangular Weir Contracted (Rektangulär fördämning sammandragen) 2.15.4.5. OCM Dimension 1 CREST WIDTH B (Toppbredd) ( (forts. på nästa sida) 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-27...
  • Seite 410 NO DIGITS (INGEN SIFFRA), 1 DIGIT (1 SIFFRA), 2 DIGITS (2 SIFFROR), 3 DIGITS (3 SIFFROR) Alternativ Standard: NO DIGITS Avstängning Flöde Eliminerar totalisatoraktivitet för nivåer vid eller under avstängningsvärdet. Område: 0,000 till 60,000 Värde Standard: 0,000 Sida SV-28 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 411 Visar den typ av hjälpprogam som ska köras. CANCEL, START Alternativ Antal Pumpar Välj det antal pumpar som ska användas vid pumpstyrningen. NONE (INGEN), 2 Alternativ Standard: NONE Om den är inställd på NONE, är pumpstyrningen avaktiverad. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-29...
  • Seite 412 Pumpstyrläge. Service Ratio Pump 2 Väljer pumpanvändning enligt KÖRtidsratio snarare än senast använd . Område: 0 till 255 Värde Standard: 1 Denna parameter visas endast om en Service Ratio algorism har valts för Pumpstyrläge. Sida SV-30 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 413 ändringar in i apparaten.) För att överföra värdena till apparaten och återgå till Programmenyn, tryck på NERÅT pil (Finish). Tryck sedan på VÄNSTER pil två gånger för att gå tillbaka till Mätläget. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-31...
  • Seite 414 Instrument) Du hittar EDD i Instrumentkatalogen Device Catalog, under Sensors/Level/Echo/Siemens AG/ SITRANS LUT400. (EDD är skriven för att främja kompatibilitet.) För att hjälpa till att hitta korrekt EDD, ska major och minor siffror passa mellan EDD revisionen och Firmware- revisionen i apparaten (t.ex. major och minor siffror i fetstil: 1.00.00-02).
  • Seite 415: Funktion Via Ams Device Manager

    Kontrollera att du har den senaste EDD:n, och uppdatera den vid behov (se installera en ny EDD , ovan). Konfigurera SITRANS LUT400 med hjälp av Snabbstartsguiden för din tillämpning. Snabbstartsguiden via SIMATIC PDM Anmärkningar: • Snabbstartsguidens inställningar är beroende av varandra och ändringar gäller först efter att du klickat på...
  • Seite 416: Funktion Via Fdt (Field Device Tool [Fältapparatverktyg])

    Funktion via FC375/475 (HART) FC375/FC475 HART Communicator är en kommunikationsapparat du kan hålla i handen, som är lätt att avända, och ger universellt stöd för andra HART-apparater, så som SITRANS LUT400. FC375/475s menystruktur är mycket lik den i AMS Device Manager.
  • Seite 417 Warning: Do not open when energized or when an explosive dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. dust atmosphere is present. Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 418 159134 Per Drawing A5E03936871 Per Drawing A5E03936871 Per Drawing A5E03936871 Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough Assembled in Canada with domestic and imported parts Assembled in Canada with domestic and imported parts...
  • Seite 419 • Hela LUT400 seriens styrapparater (LUT420, LUT430, LUT440) som används med distant panelmonterad lucka ska installeras i kapsling av passande klass som motsvarar kraven i det Europeiska Direktivet 94/9/EG för Grupp II, Kategori 3D och vara klassad IP65 eller högre. 7ML19985XU81 SITRANS LUT400 (HART) Sida SV-37...
  • Seite 420 Anteckningar Sida SV-38 SITRANS LUT400 (HART) 7ML19985XU81...
  • Seite 421 όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σημειώστε τα παρακάτω: • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή. • Όλα τα καινούργια εξαρτήματα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens. • Περιορίστε τις επισκευές μόνο στα ελαττωματικά εξαρτήματα. •...
  • Seite 422 For more information www.siemens.com/level www.siemens.com/weighing Siemens AG Subject to change without prior notice Industry Sector 7ML19985XU81 Rev. 1.0 1954 Technology Drive P.O. Box 4225 *7ml19985XU81* © Siemens AG 2012 Peterborough, ON Canada K9J 7B1 Printed in Canada email: techpubs.smpi@siemens.com www.siemens.com/processautomation...

Inhaltsverzeichnis