Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Standherd
Cuisinière
Cucina da libero posizionamento
HCE722123 HCE722123C
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 3
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 49
[fr] Notice d'utilisation .................................. 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HCE722123

  • Seite 1 Standherd Cuisinière Cucina da libero posizionamento HCE722123 HCE722123C [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........49 [fr] Notice d’utilisation ........25...
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Türscheiben aus- und einbauen............ 14 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Gerät nur in geschlossenen Räumen ver-...
  • Seite 4 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Verbrennungsgefahr! Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen ■ nicht durch Kinder durchgeführt werden, es Garraum-Innenflächen oder Heizelemente sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und berühren. Das Gerät immer abkühlen las- werden beaufsichtigt.
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Kippgefahr! An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Stromschlaggefahr! ■ lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- den. Beim Auswechseln der Garraumlampe Stromschlaggefahr! ■...
  • Seite 6: Schäden Am Backofen

    Schäden am Backofen Stark verschmutzte Türdichtung: Wenn die Türdichtung stark ■ verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr Achtung! richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Türdichtung immer sauber halten. Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum- ■...
  • Seite 7: Ihr Neuer Herd

    Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen mente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zube- das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele- hör. Allgemeines Kochbereich Die Ausführung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld.
  • Seite 8: Der Backofen

    Der Backofen Temperaturwähler Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur und die Den Backofen stellen Sie mit dem Funktionswähler und dem Grillstufe einstellen. Temperaturwähler ein. Funktionswähler Stellungen Funktion Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart für den Back- Null-Stellung Backofen nicht heiß. ÿ...
  • Seite 9: Ihr Zubehör

    Ihr Zubehör Ihr mitgeliefertes Zubehör ist für viele Gerichte geeignet. Achten Halten Sie das Backblech an den Seiten mit beiden Händen Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den fest und schieben Sie es parallel in das Gestell ein. Vermeiden Garraum schieben.
  • Seite 10: Kundendienst-Artikel

    Sonderzubehör HEZ-Nummer Funktion Email­Backblech mit Antihaft­Beschichtung HEZ331011 Kuchen und Plätzchen lassen sich auf dem Backblech gut ver- teilen. Das Backblech mit der Abschrägung zur Backofentür in den Backofen schieben. Universalpfanne HEZ332003 Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Bra- ten. Kann auch zum Auffangen von Fett oder Fleischsaft unter dem Rost verwendet werden.
  • Seite 11: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Kochtabelle In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel- len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver- In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. schiedene Gerichte. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- So stellen Sie ein tät der Speisen abhängig.
  • Seite 12: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- Einstellungen ändern stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart Sie können Heizart und Temperatur oder Grillstufe jederzeit mit und Temperatur oder Grillstufe einstellen. dem jeweiligen Wähler ändern. Heizart und Temperatur Schnellaufheizung Beispiel im Bild: 190 °C, Ober-/Unterhitze Mit der Schnellaufheizung erreicht Ihr Backofen die eingestellte...
  • Seite 13: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Gestelle einhängen Bereich Reinigungsmittel Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach Kochfeld Pflege: Schutz- und Pflegemittel für die hinten drücken (Bild A) Glaskeramik Reinigung: Reinigungsmittel, die für Glas- und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). keramik geeignet sind. Reinigungshinweise auf der Verpackung beachten.
  • Seite 14: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Scheibe anheben und herausziehen (Bild C). Tür einhängen Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A). Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten (Bild B).
  • Seite 15: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Backofenlampe an der Decke auswechseln Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. selt werden.
  • Seite 16: Energie- Und Umwelttipps

    Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro- ■ Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie. können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
  • Seite 17 Wenn Sie mit 3 Kastenformen gleichzeitig backen, stellen Sie Backformen diese wie im Bild abgebildet auf die Roste. Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall. Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig.
  • Seite 18: Tipps Zum Backen

    Kleingebäck Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Plätzchen Backblech 140-160 15-25 Universalpfanne + Backblech 130-150 25-35 2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 130-150 30-40 Spritzgebäck (vorheizen) Backblech 140-150 30-40 Backblech 140-150 30-40 Universalpfanne + Backblech 140-150 30-45 2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 130-140 35-50...
  • Seite 19: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Der Obstkuchen ist unten zu hell. Schieben Sie den Kuchen beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. Der Obstsaft läuft über. Verwenden Sie beim nächsten Mal, wenn vorhanden, die tiefere Universalpfanne. Kleingebäck aus Hefeteig klebt beim Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, Backen aneinander.
  • Seite 20 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Braten mit Schwarte 1,0 kg offen 200-220 (z. B. Schulter) 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Kasseler mit Knochen 1,0 kg geschlossen 210-230 Lammfleisch Lammkeule ohne Knochen, 1,5 kg offen 150-170...
  • Seite 21: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Tipps zum Braten und Grillen Für das Gewicht des Bratens stehen Wählen Sie die Angaben entsprechend dem nächstniedrigeren Gewicht und verlängern keine Angaben in der Tabelle. Sie die Zeit. Sie möchten prüfen, ob der Braten fertig Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die ist.
  • Seite 22: Besondere Gerichte

    Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C, Grillstufe in Minuten Backwaren, tiefgekühlt Brötchen, Baguette Universalpfanne 190-210 10-20 Brezeln (Teiglinge) Universalpfanne 200-220 10-20 Backwaren, vorgebacken Aufbackbrötchen oder Aufbackbaguette Universalpfanne 190-210 10-20 Universalpfanne + 160-180 20-25 Rost Bratlinge, tiefgekühlt Fischstäbchen Universalpfanne 200-220 10-15 Hähnchen-Sticks,- Nuggets...
  • Seite 23: Einkochen

    Einkochen Die Gläser mit Klammern verschließen. Stellen Sie nicht mehr als sechs Gläser in den Garraum. Zum Einkochen müssen die Gläser und Gummiringe sauber und in Ordnung sein. Benutzen Sie möglichst gleich große Glä- Einstellen ser. Die Angaben in den Tabellen beziehen sich auf Einliter- Rundgläser.
  • Seite 24: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Backen Backen auf 2 Ebenen: Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben. Backen auf 3 Ebenen: Universalpfanne in der Mitte einschieben.
  • Seite 25: Précautions De Sécurité Importantes

    Décrocher et accrocher la porte du four ........36 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Dépose et pose des vitres de la porte ........37 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Seite 26: Risque D'incendie

    Cet appareil peut être utilisé par des L'appareil peut devenir extrêmement ■ enfants de 8 ans ou plus et par des chaud et des matériaux inflammables personnes dotées de capacités physiques, peuvent facilement provoquer un incendie. sensorielles ou mentales réduites ou N'entreposez ou n'utilisez aucun objet disposant de connaissances ou inflammable ( par ex., aérosols, produits...
  • Seite 27 Risque de brûlures ! Risque de choc électrique ! Les éléments accessibles deviennent Les réparations inexpertes sont ■ ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne dangereuses.Seul un technicien du jamais toucher les éléments chauds. service après-vente formé par nos soins Eloigner les enfants. est habilité...
  • Seite 28: Causes De Dommages

    Causes de dommages Vue d'ensemble Table de cuisson Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus Attention ! fréquents : Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages ■...
  • Seite 29: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Placer la cuisinière à l'horizontale Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste Placez la cuisinière directement sur le sol. agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut. doivent être respectées.
  • Seite 30: Zone De Cuisson

    Zone de cuisson Le four Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend Le réglage du four se fait au moyen du sélecteur des fonctions du type d'appareil actuel. et du thermostat. Sélecteur des fonctions Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson pour le four.
  • Seite 31: Le Compartiment De Cuisson

    Le compartiment de cuisson Sélecteur de température Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. du sélecteur de température. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
  • Seite 32: Accessoires Supplémentaires

    Accessoires supplémentaires commander sur Internet diffère selon les pays. Pour plus de détails, veuillez consulter nos documents commerciaux. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires Les accessoires supplémentaires ne conviennent pas à tous auprès du service après-vente ou chez un revendeur les appareils.
  • Seite 33: Articles Service Après-Vente

    Articles Service après-vente accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article Réduit les dépôts de salissures.
  • Seite 34: Réglage Du Four

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min. Pommes de terre en robe des champs 25-30 min. Pommes de terre à l'anglaise 15-25 min. Pâtes 6-10 min. Ragoûts/potées, soupes 15-60 min.
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de Niveau Nettoyants cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf Table de cuisson Entretien : produits protecteurs et d'entre- et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les tien pour la vitrocéramique.
  • Seite 36: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Décrocher et accrocher les supports Décrocher et accrocher la porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous doit être refroidi. pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement Décrocher les supports un levier de verrouillage.
  • Seite 37: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Soulever la vitre et la retirer (fig. C). Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A). L'encoche à...
  • Seite 38: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four au plafond Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
  • Seite 39: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une ■ l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil.
  • Seite 40 Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur placez-les sur les grilles comme illustré. les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
  • Seite 41: Conseils Pour La Pâtisserie

    Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-25 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 130-150 25-35 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 130-150 30-40 Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à...
  • Seite 42: Viande, Volaille, Poisson

    Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. clair. Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env.
  • Seite 43 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Rôti de veau 1,0 kg Ouvert 190-210 2,0 kg 170-190 Porc Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg Ouvert 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200...
  • Seite 44: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
  • Seite 45: Mets Spéciaux

    Plat Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Pains et pâtisseries,surgelés Petits pains, baguette Lèchefrite 190-210 10-20 Bretzels (pâtons) Lèchefrite 200-220 10-20 Pains et pâtisseries, précuits Petits pains ou baguettes précuits Lèchefrite 190-210 10-20 Lèchefrite + grille 160-180...
  • Seite 46: Déshydratation

    Déshydratation Laissez­les bien égoutter et essuyez­les. Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou Le mode Chaleur tournante 3D est idéale pour la sulfurisé. déshydratation. Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez­les soigneusement.
  • Seite 47: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Réduire les temps de cuisson à...
  • Seite 48: Grillades

    Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Biscuit à l'eau, préchauffer* Moule démontable sur la 160-170 30-40 grille Moule démontable sur la 160-170 25-40 grille Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon- 170-190 80-100 tables Ø...
  • Seite 49: Produktinfo

    Sgancio e riaggancio della porta del forno ........ 60 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta..... 60 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni all'apparecchio durante il suo per l'uso.
  • Seite 50: Pericolo Di Incendio

    I bambini non devono utilizzare Le superfici del cassetto nello zoccolo ■ l'apparecchio come un giocattolo. I bambini possono surriscaldarsi notevolmente. non devono né pulire né utilizzare Conservare nel cassetto solo accessori l'apparecchio da soli a meno che non del forno. Non conservare nel cassetto abbiano un'età...
  • Seite 51: Pericolo Di Lesioni

    Pericolo di lesioni! Pericolo di scossa elettrica! Il vetro graffiato della porta Gli interventi di riparazione effettuati in ■ ■ dell'apparecchio potrebbe saltare. Non modo non conforme rappresentano una utilizzare raschietti per vetro, né detergenti fonte di pericolo. Le riparazioni devono abrasivi o corrosivi.
  • Seite 52: Riepilogo

    Riepilogo Nella seguente tabella sono indicati i danni più frequenti: Danni Cause Provvedimento Macchie Fuoriuscita di cibi Rimuovere subito i cibi fuoriusciti con un raschietto per vetro. Detergenti non adatti Utilizzare unicamente detergenti adatti alla vetroceramica Graffi Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro o di appoggio I fondi ruvidi di pentole e padelle graf- Controllare le proprie stoviglie.
  • Seite 53: Istallazione Della Cucina In Posizione Orizzontale

    Istallazione della cucina in posizione orizzontale Appoggiare la cucina direttamente sul pavimento. Estrarre lo zoccolo a cassetto e rimuoverlo sollevandolo. All'interno dello zoccolo sono collocati anteriormente e posteriormente dei piedini di appoggio. Servendosi di una chiave esagonale accorciare o allungare l'altezza dei piedini fino a che la cucina non si trova in posizione orizzontale (figura A).
  • Seite 54: Il Forno

    Indicatore del calore residuo Selettore della temperatura Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo Il selettore della temperatura consente di impostare la per ogni zona di cottura. Indica quali zone di cottura sono temperatura e il livello grill. ancora calde.
  • Seite 55: Gli Accessori

    Gli accessori Gli accessori forniti sono adatti alla preparazione di molte Avvertenza: Quando si surriscaldano, gli accessori possono pietanze. Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti deformarsi; quando si raffreddano nuovamente, la correttamente nel vano di cottura. deformazione sparisce. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento.
  • Seite 56: Articoli Del Servizio Di Assistenza Tecnica

    Accessori speciali Numero HEZ Funzione Teglia da forno smaltata HEZ331003 Per dolci e biscottini. Introdurre la teglia da forno con la smussatura rivolta verso la porta del forno. Teglia smaltata con rivestimento antiaderente HEZ331011 Torte e biscottini si possono disporre su questa teglia in maniera ottimale.
  • Seite 57: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo In questo capitolo viene illustrato tutto ciò che bisogna fare Servendosi del selettore della temperatura, impostare la prima di utilizzare il forno per la prima volta. Leggere prima il temperatura a 240 °C. capitolo Norme di sicurezza. Trascorsa un'ora disattivare il forno ruotando il selettore funzioni in posizione zero.
  • Seite 58: Regolazione Del Forno

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Pesce e filetto di pesce naturale 8-20 min. Pesce o filetto di pesce impanato 8-20 min.
  • Seite 59: Sgancio E Riaggancio Dei Supporti

    non utilizzare spugne abrasive; ■ Settore Detergente non utilizzare detergenti aggressivi quali detergenti per forni o ■ Guarnizione Soluzione di lavaggio calda: smacchiatori; Non rimuovere! pulire con un panno spugna. Non sfre- non utilizzare pulitrici ad alta pressione o a getto di vapore; gare.
  • Seite 60: Sgancio E Riaggancio Della Porta Del Forno

    Sgancio e riaggancio della porta del forno Richiudere entrambe le leve di bloccaggio (figura C). Chiudere la porta del forno. È possibile rimuovere la porta del forno a scopo di pulizia o per smontare i pannelli della porta. Le cerniere della porta del forno sono dotate di una leva di bloccaggio.
  • Seite 61: Che Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Montaggio Durante il montaggio controllare che la dicitura “right above” si trovi capovolta in basso a sinistra. Inserire il pannello inclinandolo e facendolo scorrere indietro (figura A). Inserire il pannello superiore inclinandolo e facendolo scorrere indietro in entrambi i supporti. Accertarsi che la superficie liscia sia rivolta verso l'esterno.
  • Seite 62: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito coinvolgere un tecnico quando non è...
  • Seite 63: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le Livelli di inserimento per la cottura al forno su 3 livelli: relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di Teglia: livello 5 ■ riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere nel Leccarda: livello 3 modo migliore la pietanza.
  • Seite 64 Dolci in stampi Stampo Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Torte alla frutta o torte alla ricotta con Stampo a cerniera 170-190 70-90 fondi di pasta frolla* Dolce svizzero o Schweizer Wähe Teglia per pizza 220-240 35-45 Torte salate (ad es.
  • Seite 65: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Pane e pagnotte Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Pane lievitato con 1,2 kg di farina Leccarda 35-45 Pane fermentato con 1,2 kg di Leccarda farina 40-50 Pagnotte (non preriscaldare) Teglia 210-230 20-30 Pagnotte, pasta lievitata, dolci Teglia 170-190 15-20...
  • Seite 66 Quando si utilizza il grill, non inserire la teglia o la leccarda al Cottura al grill livello 4 o 5. Si deformerebbe a causa del calore intenso e Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, preriscaldare il potrebbe danneggiare il vano di cottura mentre la si estrae. grill per circa 3 minuti.
  • Seite 67: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    Girare i pezzi di arrosto come la rolata o il petto di tacchino a Pollame metà cottura. Girare i pezzi di pollo trascorsi i del tempo Le indicazioni di peso nella tabella si riferiscono a pollame indicato. senza ripieno, pronto da arrostire. Per l'anatra e l'oca, punzecchiare la pelle sotto le ali.
  • Seite 68: Sformati, Gratin, Toast

    Sformati, gratin, toast Collocare sempre le stoviglie sulla griglia. Il grado di cottura di uno sformato dipende dal suo spessore e Se si cuoce direttamente sulla griglia, introdurre anche la dalle dimensioni della stoviglia. I valori presentati nelle tabelle leccarda al livello 1. In questo modo il forno si sporca di meno. sono da ritenersi indicativi.
  • Seite 69: Ricette Speciali

    Ricette speciali Preriscaldare il vano di cottura come indicato. Posizionare le tazze o i vasetti sul fondo del vano di cottura e A basse temperature, con Aria calda 3D , si ottengono procedere con la preparazione come indicato. yogurt cremosi e pasta lievitata più soffice. Rimuovere inizialmente dal vano di cottura gli accessori, i Fare lievitare la pasta supporti di aggancio o le estensioni telescopiche.
  • Seite 70: Acrilamide Negli Alimenti

    Impostazione Sterilizzazione per conserve Frutta Introdurre la leccarda al livello 2. Posizionare i vasetti in Dopo circa 40 - 50 minuti iniziano a salire piccole bollicine modo che non si tocchino. molto ravvicinate. Spegnere il forno. Versare nella leccarda ½ litro di acqua calda (ca. 80 °C). Dopo 25 - 35 minuti di calore residuo, togliere i vasi dal vano di Chiudere la porta del forno.
  • Seite 71: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350. Cottura al forno Cottura al forno su 2 livelli: Inserire sempre la leccarda sopra la teglia.
  • Seite 72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000850296* 161293 9000850296...

Diese Anleitung auch für:

Hce722123c

Inhaltsverzeichnis