Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKR 800 C3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SKR 800 C3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SKR 800 C3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 108
KITCHEN RADIO SKR 800 C3
KONYHAI RÁDIÓ
Használati útmutató és biztonsági utasítások
KUCHYŇSKÉ RÁDIO
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 306370
KUHINJSKI RADIO
Navodila za uporabo in varnostni napotki
KUCHYNSKÉ RÁDIO
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKR 800 C3

  • Seite 1 KITCHEN RADIO SKR 800 C3 KONYHAI RÁDIÓ KUHINJSKI RADIO Használati útmutató és biztonsági utasítások Navodila za uporabo in varnostni napotki KUCHYŇSKÉ RÁDIO KUCHYNSKÉ RÁDIO Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny KÜCHENRADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Külső lejátszó készülék csatlakoztatása (AUX) ........19 SKR 800 C3  ...
  • Seite 5 Gyártja ..............25 ■ 2  │   SKR 800 C3...
  • Seite 6: Bevezető

    Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. utánnyomás, akár kivonatos formában, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges. A SilverCrest védjegy és márkanév a mindenkori tulajdonos tulajdo- nát képezi. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék egy szórakoztató...
  • Seite 7: Biztonság

    Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót vagy a készüléket nedves kézzel. ► Semmiképpen ne nyissa fel a készülék burkolatát. Áramütés veszélye és tűzveszély áll fenn, ha hozzáér a feszültség alatt álló csatlakozásokhoz vagy megváltoztatja az elektromos és mechanikus felépítést. ■ 4  │   SKR 800 C3...
  • Seite 8: Elemekre Vonatkozó Utasítások

    Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. ■ VESZÉLY! A csomagolóanyag nem gyerekjáték! Tartsa távol a csomago- lóanyagot a gyermekektől. Fulladásveszély áll fenn! SKR 800 C3   │  5 ■...
  • Seite 9 Ha a készüléken égett szagot vagy füstképződést észlel, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és vegye ki az elemeket. ■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból fellépő üzemzavar és vihar esetén. ■ 6  │   SKR 800 C3...
  • Seite 10: Az Egyes Alkatrészek Leírása

    SNOOZE | SLEEP gomb | MEM gomb B. Készülék hátoldala szerelőlemez rádióantenna URH-vételhez hálózati kábel C. Készülék alja állítóláb (kihajtható) LED-fény hangszórók elemrekesz D. Tartozékok távtartó (fali szekrény alá szereléshez) rögzítőcsavar (hosszú) rögzítőcsavar (rövid) SKR 800 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: Jelzések A Kijelzőn

    1. riasztás/2. riasztás riasztási hang aktív riasztási mód: 1. riasztás/2. riasztás rádió lejátszás aktív dátum/1. riasztás riasztási ideje /2. riasztás riasztási ideje Automatikus adókeresés aktív 1. időzítő aktív ■ 8  │   SKR 800 C3...
  • Seite 12: Üzembe Helyezés

    Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót. ♦ Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről. Ellenőrizze a csomag tartalmát (lásd a kihajtható oldalt). A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk: ▯ beépíthető rádió SKR 800 C3 ▯ szerelőlemez (felszerelve) ▯ 4 távtartó...
  • Seite 13: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    A felszerelés helyét úgy kell megválasztani, hogy ne érje gőz a készüléket. Ne szerelje a készüléket közvetlenül főzőfelület fölé. ■ A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy vészhelyzet- ben könnyen ki lehessen húzni a hálózati csatlakozódugót. ■ 10  │   SKR 800 C3...
  • Seite 14: Faliszekrény Alá Szerelés

    ♦ Csúsztassa a készüléket a felső oldalával a szerelőlemezre , amíg hallha- tóan be nem kattan. ♦ Ellenőrizze a készülék stabil rögzítését és helyezze el biztonságosan a hálózati kábelt és a rádióantennát SKR 800 C3   │  11 ■...
  • Seite 15: Leszerelés

    A készülék elem nélkül, csak hálózati árammal is működtethető. Csak elemekkel nem működtethető. ► Ha az elemrekeszben nincs feltöltött elem, akkor áramkimaradás esetén minden beállítás lenullázódik. ♦ Nyissa ki a készülék alján lévő elemrekesz fedelét. ■ 12  │   SKR 800 C3...
  • Seite 16: Urh Rádióantenna

    A percek beállításához forgassa el a −TIMER+ szabályozó gombot ♦ balra vagy jobbra. ♦ A beállítás rögzítéséhez nyomja meg a gombot . A kijelzőn villogni kezd az év dátum-kijelzés. SKR 800 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Riasztás Beállítása

    | MEM gombot ♦ A beállítás rögzítéséhez nyomja meg a ill. a | AMS gombot . A kijelzőn villogni kezd a perc-kijelzés. A percek beállításához forgassa el a −TIMER+ szabályozó gombot ♦ balra vagy jobbra. ■ 14  │   SKR 800 C3...
  • Seite 18: Riasztás Megszakítása (Snooze Funkció)

    Forgassa el a −TIMER+ szabályozó gombot ♦ jobbra a riasztási mód (Ki) állásba állításához. | MEM gombot ♦ A beállítás rögzítéséhez nyomja meg a , ill. a | AMS gombot SKR 800 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Rádió Üzemmód Be-/Kikapcsolása

    ST kijelzés. vehető, akkor a kijelzőn Rádióadók kézi beállítása ♦ Egy frekvencia 0,1 MHz lépésekben történő kereséséhez nyomja meg rádió üzemmódban a SEARCH + gombot SEARCH − gombot 9 vagy a ■ 16  │   SKR 800 C3...
  • Seite 20: Rádióadók Kézi Mentése

    állítható be. Ha a visszaszámlálást 1 perc és 4 perc között állítja be, akkor az idő „pp:mm” formátumban kerül megadásra. Ha a visszaszám- lálást 5 vagy annál több percre állítja be, akkor az idő „óó:pp” formátum- ban kerül megadásra. SKR 800 C3   │  17...
  • Seite 21: A Készülék Automatikus Kikapcsolása (Sleep Funkció)

    A kijelzőn ♦ A SLEEP-idő (120 - 10, OFF) beállításához nyomja meg többször a SNOOZE | SLEEP gombot . A SLEEP funkció kb. 5 másodperc múlva aktiválódik, ha nem nyom meg másik gombot. ■ 18  │   SKR 800 C3...
  • Seite 22: Kijelző Fényerő-Szabályozó Be-/Kikapcsolása

    ♦ Csatlakoztassa az audió kábel csatlakozódugóját a külső lejátszó készülék audió kimenetéhez és a konyhai rádió AUX csatlakozójához A konyhai rádió bekapcsolásához nyomja meg a −VOLUME+ | ♦ FUNC. szabályozó gombot SKR 800 C3   │  19 ■...
  • Seite 23: Hibaelhárítás

    Próbálja javítani a vételt a rádióan- mozgatásával. tenna A rádióadó monó hangminőségben A rádióvétel zajos. A vétel túl gyenge. történő vételéhez nyomja meg és | ST/MO tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig ■ 20  │   SKR 800 C3...
  • Seite 24 Az időt és a dátumot manuálisan kell nem áll be automa- Az RDS jel túl gyenge. beállítani. tikusan. TUDNIVALÓ ► Ha a fent felsorolt lépésekkel nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, lásd a „Szerviz” fejezetet. SKR 800 C3   │  21 ■...
  • Seite 25: Tisztítás

    üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környe- zetet és ártalmatlanítson szakszerűen. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon tele- pülése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál. ■ 22  │   SKR 800 C3...
  • Seite 26: Elemek Ártalmatlanítása

    +5 °C és +40 °C között Páratartalom (kondenzáció nélkül) 5 – 70 % AUX-csatlakozó 3,5 mm Ø jack-aljzat Méretek (szélesség x hosszúság x mélység) kb. 26 x 5,3 x 15,8 cm (állítóláb nélkül) Súly kb. 660 g SKR 800 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Eu Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók

    üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni ■ 24  │   SKR 800 C3...
  • Seite 28: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 306370 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com SKR 800 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 ■ 26  │   SKR 800 C3...
  • Seite 30 Priključitev zunanjega predvajalnika (AUX) ........45 SKR 800 C3 │...
  • Seite 31 Garancijski list ............51 ■ 28  │   SKR 800 C3...
  • Seite 32: Uvod

    Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njunega imetnika. Predvidena uporaba Ta naprava je izdelek zabavne elektronike in je predvidena izključno za sprejem UKV-radijskih programov, kot časovnik, za predvajanje alarmnega zvoka ali...
  • Seite 33: Varna Uporaba

    V nobenem primeru ne odpirajte ohišja naprave. V primeru dotika priključ- kov pod napetostjo ali spremembe električne in mehanske sestave naprave obstaja nevarnost električnega udara ter požara. ► V prezračevalne reže ali druge odprtine naprave ne vstavljajte predmetov. ■ 30  │   SKR 800 C3...
  • Seite 34: Navodila Za Baterije

    Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabniškega vzdrževanja naprave. ■ NEVARNOST! Embalažni materiali niso igrača! Embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve! SKR 800 C3 │  31 ■ SI ...
  • Seite 35 Če pri napravi zaznate vonj po ognju ali pojav dima, takoj potegnite elek- trični vtič iz električne vtičnice in baterije vzemite iz naprave. ■ V primeru pojavljanja motenj in pri nevihti potegnite električni vtič iz vtičnice. ■ 32  │   SKR 800 C3...
  • Seite 36: Opis Delov

    B. Zadnja stran montažna plošča dipolna antena za UKV-sprejem električni kabel C. Spodnja stran podstavek (zložljiv) luč LED zvočnik predalček za baterije D. Pribor distančnik (za vgradnjo pod omarico) pritrdilni vijak (dolg) pritrdilni vijak (kratek) SKR 800 C3 │  33 ■ SI ...
  • Seite 37: Prikazi Na Prikazovalniku

    RDS (radijski podatkovni sistem) aktiven aktivna zatemnitev prikazovalnika vrsta alarma: alarmni zvok alarma 1/alarma 2 aktiven vrsta alarma: predvajanje radia alarm 1/alarm 2 aktiven datum/čas alarma 1/čas alarma 2 aktivno samodejno iskanje postaj aktiven časovnik 1 ■ 34  │   SKR 800 C3...
  • Seite 38: Začetek Uporabe

    Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo. ♦ Z naprave odstranite ves embalažni material. Preverite obseg dobave (glejte zloženo stran). Komplet vključuje naslednje dele: ▯ vgradni radio SKR 800 C3 ▯ montažna plošča (že nameščena) ▯ 4 distančniki ▯...
  • Seite 39: Odstranitev Embalaže

    ■ Mesto namestitve je treba izbrati tako, da sopara naprave ne more doseči. Naprave ne namestite neposredno nad štedilnikom. ■ Vtičnica mora biti preprosto dosegljiva, da lahko vtič po potrebi hitro izvlečete. ■ 36  │   SKR 800 C3...
  • Seite 40: Namestitev Pod Visečo Omarico

    ( ♦ Napravo z zgornjo stranjo potisnite na montažno ploščo , tako da se slišno zaskoči. ♦ Preverite varno prileganje naprave in električni kabel ter dipolno anteno varno pritrdite. SKR 800 C3 │  37 ■ SI ...
  • Seite 41: Odstranitev

    Napravo je mogoče uporabljati tudi brez baterij, priključeno samo na električno omrežje. Delovanje samo z baterijami pa ni mogoče. ► Pri izpadu električnega toka se vse izvedene nastavitve ponastavijo, če v predalčku za baterije ni napolnjenih baterij. ■ 38  │   SKR 800 C3...
  • Seite 42: Dipolna Ukv-Antena

    Obrnite vrtljivi gumb −TIMER+ ♦ v levo ali desno, da nastavite ure. ♦ Pritisnite tipko , da nastavitev prevzamete. Na prikazovalniku utripa prikaz minut. Obrnite vrtljivi gumb −TIMER+ ♦ v levo ali desno, da nastavite minute. SKR 800 C3 │  39 ■ SI ...
  • Seite 43: Nastavitve Alarma

    | AMS ♦ Pritisnite tipko oz. tipko , da nastavitev prevza- mete. Na prikazovalniku utripa prikaz (izkl.). Obrnite vrtljivi gumb −TIMER+ ♦ v desno, da nastavite vrsto alarma na zvok alarma oz. zvok alarma ■ 40  │   SKR 800 C3...
  • Seite 44: Prekinitev Alarma (Funkcija Snooze)

    , dokler ne utripa vrsta alarma na prikazovalniku Obrnite vrtljivi gumb −TIMER+ ♦ v desno, da nastavite vrsto alarma na (izkl.). | MEM | AMS ♦ Pritisnite tipko oz. tipko , da nastavitev prev- zamete. SKR 800 C3 │  41 ■ SI ...
  • Seite 45: Vklop/Izklop Delovanja Radia

    Pri postajah s stereo sprejemom se na prikazo- prikaže ST za stereo. valniku Ročna nastavitev postaj Med delovanjem radia na kratko pritisnite tipko SEARCH + ♦ ali tipko SEARCH − za iskanje frekvence v korakih po 0,1 MHz. ■ 42  │   SKR 800 C3...
  • Seite 46: Ročno Shranjevanje Postaj

    59 minut. Če nastavite odštevanje časa za obdobje 1 minute do 4 minut, se čas navede v obliki »mm:ss«. Če za odštevanje nastavite obdobje 5 minut ali več, se čas izpiše v obliki »hh:mm«. SKR 800 C3 │  43 ■...
  • Seite 47: Samodejni Izklop Naprave (Funkcija Sleep)

    Na prikazovalniku Večkrat pritisnite tipko SNOOZE | SLEEP ♦ , da nastavite čas za funkcijo SLEEP (120 - 10, OFF). Če ne pritisnete nobene druge tipke, se funkcija SLEEP aktivira čez 5 sekund. ■ 44  │   SKR 800 C3...
  • Seite 48: Vklop/Izklop Zatemnitve Prikazovalnika

    Za vklop kuhinjskega radia pritisnite vrtljivi gumb −VOLUME+ | ♦ FUNC. Po potrebi enkrat na kratko pritisnite vrtljivi gumb −VOLUME+ | ♦ FUNC. prikaže AUX. , tako da se na prikazovalniku SKR 800 C3 │  45 ■ SI ...
  • Seite 49: Odpravljanje Napak

    Poskusite sprejem izboljšati s premi- kanjem dipolne antene Motnje radijskega Sprejem je prešibek. | ST/ Pritisnite in pridržite tipko sprejema. za pribl. 2 sekundi za spre- jem postaje v kakovosti mono. ■ 46  │   SKR 800 C3...
  • Seite 50 Urni čas in datum je treba ročno nastavitve urnega Signal RDS je prešibek. nastaviti. časa in datuma. OPOMBA ► Če z zgoraj navedenimi ukrepi svoje težave ne morete rešiti, se obrnite na servisno službo, glejte poglavje »Servis«. SKR 800 C3 │  47 ■ SI ...
  • Seite 51: Čiščenje

    To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. ■ 48  │   SKR 800 C3...
  • Seite 52: Odstranjevanje Baterij Med Odpadke

    Ta naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druge zadevne predpise Direktive o radijski opremi 2014/53/EU, Direktive o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/EC in Direktive o omejevanju uporabe nevarnih snovi 2011/65/EU. Celotno Izjavo o skladnosti za EU lahko prenesete z naslova www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf. SKR 800 C3 │  49 ■ SI ...
  • Seite 53: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 306370 ■ 50  │   SKR 800 C3...
  • Seite 54: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SKR 800 C3 │  51 ■ SI ...
  • Seite 55 ■ 52  │   SKR 800 C3...
  • Seite 56 Zapojení externích přehrávačů (AUX) .........71 SKR 800 C3  ...
  • Seite 57 Dovozce ..............77 ■ 54  │   SKR 800 C3...
  • Seite 58: Úvod

    Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i pouze částečným způsobem, jakož i reprodukce obrázků, i ve změně- ném stavu, jsou povoleny pouze s výslovným písemným souhlasem výrobce. Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka. Použití v souladu s určením Tento přístroj je přístrojem zábavní...
  • Seite 59: Bezpečnost

    V žádném případě neotvírejte plášť přístroje. Při kontaktu s přípojkami vedoucími napětí a při změně elektrického a mechanického složení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru. ► Nevkládejte předměty do větracích otvorů ani jiných otvorů na přístroji. ■ 56  │   SKR 800 C3...
  • Seite 60: Pokyny K Bateriím

    Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! SKR 800 C3   │  57 ■...
  • Seite 61 ■ Zjistíte-li u přístroje zápach požáru nebo kouř, vytáhněte ihned síťovou zástrčku ze zásuvky a vyjměte baterie. ■ V případě poruchy a při bouřce vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. ■ 58  │   SKR 800 C3...
  • Seite 62: Popis Dílů

    VKV síťový kabel C. Spodní strana stojan (výklopný) LED světlo reproduktory přihrádka na baterie D. Příslušenství distanční držák (pro montáž pod skříňku) upevňovací šroub (dlouhý) upevňovací šroub (krátký) SKR 800 C3   │  59 ■...
  • Seite 63: Zobrazení Na Displeji

    RDS (systém rádiových dat) aktivní Stmívání displeje aktivní Druh alarmu: Tón alarmu 1/2 aktivní Druh alarmu: Přehrávání rádia alarm 1/alarm 2 aktivní Datum/čas alarmu alarm 1/čas alarmu 2 Automatické vyhledání stanice aktivní Časovač 1 aktivní ■ 60  │   SKR 800 C3...
  • Seite 64: Uvedení Do Provozu

    Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. Zkontrolujte prosím rozsah dodávky (viz výklopná stránka). Rozsah dodávky se skládá z následujících součástí: ▯ rádio k montáži pod skříňku SKR 800 C3 ▯ montážní deska (předmontovaná) ▯ 4 distanční držáky ▯...
  • Seite 65: Likvidace Obalu

    Místo montáže je nutné zvolit tak, aby se k přístroji nemohly dostat výpary. Nemontujte přístroj přímo nad varnou plochou. ■ Síťová zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťovou zástrčku v případě potřeby lehce vytáhnout. ■ 62  │   SKR 800 C3...
  • Seite 66: Montáž Pod Závěsnou Skříňku

    šroubů ( nebo ♦ Nasuňte přístroj horní stranou na montážní desku , dokud slyšitelně nezaskočí. ♦ Zkontrolujte bezpečné upevnění přístroje a síťový kabel a vysunovací anténu bezpečně položte. SKR 800 C3   │  63 ■...
  • Seite 67: Demontáž

    Vložte baterie 2 x 1,5 V typu AA/Mignon/LR6 (nejsou zahrnuty do rozsahu dodávky) do přihrádky na baterie . Dodržujte přitom označení polarity v přihrádce na baterie ♦ Přihrádku na baterie opět zavřete nasazením krytu a jeho zacvaknutím. ■ 64  │   SKR 800 C3...
  • Seite 68: Vysunovací Anténa Vkv

    Stiskněte tlačítko pro převzetí nastavení. Na displeji bliká zobra- zení měsíce. Pro nastavení měsíce otáčejte otočným regulátorem −TIMER+ ♦ doleva nebo doprava. ♦ Stiskněte tlačítko pro převzetí nastavení. Na displeji bliká zobra- zení dne. SKR 800 C3   │  65 ■...
  • Seite 69: Nastavení Alarmu

    Otočte otočným regulátorem −TIMER+ ♦ jednou doprava pro nastavení druhu alarmu na rádio nebo rádio | MEM | AMS ♦ Stiskněte tlačítko nebo tlačítko pro převzetí vybraného druhu alarmu. ■ 66  │   SKR 800 C3...
  • Seite 70: Přerušení Alarmu (Funkce Snooze)

    Otočte otočným regulátorem −TIMER+ ♦ jednou doprava pro nastavení druhu alarmu na (Vyp). | MEM | AMS ♦ Stiskněte tlačítko nebo tlačítko pro převzetí nastavení. SKR 800 C3   │  67 ■...
  • Seite 71: Zapnutí/Vypnutí Provozu Rádia

    ST pro stereo příjem. kvalitě, na displeji Manuální nastavení stanic Stiskněte v rádiovém provozu buď krátce tlačítko SEARCH + ♦ nebo tlačítko SEARCH − pro vyhledávání frekvence v krocích po 0,1 MHz. ■ 68  │   SKR 800 C3...
  • Seite 72: Manuální Uložení Stanic

    čas udáván ve formátu „mm:ss“. Pokud nastavíte odpočítávání 5 minut nebo i déle, je čas udáván ve formátu „hh: mm“. ► Pokud se během nastavení cca 15 sekund neprovede žádná změna, přístroj se vrátí do předchozího typu provozu bez uložení nastavení. SKR 800 C3   │  69 ■...
  • Seite 73: Automatické Vypnutí Přístroje (Funkce Sleep)

    ♦ abyste při aktivované funkci SLEEP zobrazili zbývající dobu chodu do vypnutí přístroje. K deaktivaci funkce SLEEP stiskněte několikrát tlačítko SNOOZE | SLEEP ♦ nezobrazí OFF, se přístroj nevypne. dokud se na displeji ■ 70  │   SKR 800 C3...
  • Seite 74: Zapnutí/Vypnutí Stmívání Displeje

    Spusťte přehrávání na externím přístroji. Přehrávání se ovládá pouze přes externí přístroj. Hlasitost lze nastavit také na kuchyňském rádiu. ♦ Než opět oba přístroje odpojíte, vypněte je. ♦ Vytáhněte zástrčku audio kabelu z přípojky AUX SKR 800 C3   │  71 ■...
  • Seite 75: Odstranění Závad

    Dodržujte přitom označení polarity Baterie jsou v přihrádce na vynulovány. v přihrádce na baterie baterie vloženy špatně. Čas, datum a uložení stanice je nutné znovu naprogramovat. ■ 72  │   SKR 800 C3...
  • Seite 76: Čištění

    V případě silného znečištění použijte lehce navlhčený hadřík s jemným čisticím prostředkem. Skladování při nepoužívání ♦ Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte ho od sítě, vyjměte baterie a uložte přístroj na čistém suchém místě, mimo dosah přímého slunečního záření. SKR 800 C3   │  73 ■...
  • Seite 77: Likvidace

    čtvrti, kde bydlí. Tato povinnost slouží k tomu, aby bylo možné baterie předat k ekologické likvidaci. Odevzdejte baterie pouze ve vybitém stavu. ■ 74  │   SKR 800 C3...
  • Seite 78: Příloha

    Tento přístroj odpovídá ohledně shody základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice RE č. 2014/53/EU, směrnice o ekodesignu č. 2009/125/EC a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout na internetové adrese www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf. SKR 800 C3   │  75 ■...
  • Seite 79: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 76  │   SKR 800 C3...
  • Seite 80: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 306370 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com SKR 800 C3   │  77 ■...
  • Seite 81 ■ 78  │   SKR 800 C3...
  • Seite 82 Zapojenie externých prehrávačov (AUX) ........97 SKR 800 C3  ...
  • Seite 83 Dovozca ............. 103 ■ 80  │   SKR 800 C3...
  • Seite 84: Úvod

    čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov, tiež v zmenenej podobe, je dovolená len s písomným súhlasom výrobcu. Ochranná značka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom príslušného vlastníka. Používanie v súlade s účelom Tento prístroj patrí do oblasti spotrebnej elektroniky a je určený na príjem rádio- vých programov v pásme VKV, ako kuchynský...
  • Seite 85: Bezpečnosť

    Nikdy nechytajte sieťovú zástrčku alebo prístroj mokrými rukami. ► V žiadnom prípade neotvárajte teleso prístroja. Ak dôjde ku kontaktu s vodivými prípojkami a zmene elektrického a mechanického zloženia, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo požiaru. ■ 82  │   SKR 800 C3...
  • Seite 86: Pokyny Na Používanie Batérií

    Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti ne- smú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu. SKR 800 C3   │  83...
  • Seite 87 (napr. vázy). ■ Ak na prístroji zistíte zápach spáleniny alebo tvorbu dymu, ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a vyberte batérie. ■ V prípade poruchy alebo búrky vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ■ 84  │   SKR 800 C3...
  • Seite 88: Opis Dielov

    Prenosná anténa na príjem VKV Sieťový kábel C. Spodná strana Nastavovací podstavec (vyklápací) LED svetlo Reproduktor Priehradka na batérie D. Príslušenstvo Rozpierka (na montáž pod kuchynskú skrinku) Upevňovacia skrutka (dlhá) Upevňovacia skrutka (krátka) SKR 800 C3   │  85 ■...
  • Seite 89: Indikácie Na Displeji

    Stlmenie displeja aktívne Druh budíka: Zvuk budíka Budík 1/Budík 2 aktívny Druh budíka: Prehrávanie rádia Budík 1/Budík 2 aktívny Dátum/čas spustenia budíka Budík 1/čas spustenia budíka Budík 2 Automatické vyhľadávanie staníc aktívne Časovač 1 aktívny ■ 86  │   SKR 800 C3...
  • Seite 90: Uvedenie Do Prevádzky

    Vyberte všetky diely prístroja a návod na obsluhu z kartónového obalu. ♦ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Prekontrolujte, prosím, rozsah dodávky (pozri roztváraciu stranu). Rozsah dodávky pozostáva z nasledovných komponentov: ▯ Rádio na montáž pod kuchynskú skrinku SKR 800 C3 ▯ Montážna doska (predmontovaná) ▯ 4 rozpierky ▯...
  • Seite 91: Likvidácia Obalu

    Miesto montáže sa musí vybrať tak, aby sa prístroj nedostal do kontaktu s horúcimi výparmi. Nemontujte prístroj bezprostredne nad miestom varenia. ■ Sieťová zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby sa v núdzovej situácii dala sieťová zástrčka kedykoľvek ľahko vytiahnuť. ■ 88  │   SKR 800 C3...
  • Seite 92: Montáž Pod Závesnú Skrinku

    Priskrutkujte montážnu dosku pribalenými upevňovacími skrutkami ( alebo ♦ Zasuňte prístroj hornou stranou na montážnu dosku , dokiaľ počuteľne nezaskočí. ♦ Skontrolujte bezpečné upevnenie prístroja a bezpečne položte sieťový kábel a prenosnú anténu SKR 800 C3   │  89 ■...
  • Seite 93: Demontáž

    Prístroj možno používať aj bez batérií len prostredníctvom pripojenia do elektrickej siete. Prevádzka len na batérie nie je možná. ► Pri výpadku prúdu sa všetky vykonané nastavenia resetujú, ak sa v prie- hradke na batérie nenachádzajú nabité batérie. ■ 90  │   SKR 800 C3...
  • Seite 94: Prenosná Anténa Vkv

    Stlačte tlačidlo na prevzatie nastavenia. Na displeji bliká indikácia minút. Na nastavenie minút otočte otočný regulátor −TIMER+ ♦ doľava alebo doprava. ♦ Stlačte tlačidlo na prevzatie nastavenia. Na displeji bliká indikácia dátumu pre rok. SKR 800 C3   │  91 ■...
  • Seite 95: Nastavenie Budíka

    Na displeji bliká indikácia minút. Na nastavenie minút otočte otočný regulátor −TIMER+ ♦ doľava alebo doprava. | MEM | AMS ♦ Stlačte tlačidlo , resp. tlačidlo na prevzatie nastavenia. Na displeji bliká indikácia (Vyp). ■ 92  │   SKR 800 C3...
  • Seite 96: Prerušenie Budíka (Funkcia Snooze)

    , resp. alebo , resp. na displeji Otočte otočný regulátor −TIMER+ ♦ raz doprava na nastavenie druhu budíka na (vyp.). | MEM | AMS ♦ Stlačte tlačidlo , resp. tlačidlo na prevzatie nastavenia. SKR 800 C3   │  93 ■...
  • Seite 97: Zapnutie/Vypnutie Režimu Rádia

    ST pre stereofonický príjem. sa na displeji Ručné nastavenie staníc Stlačte v rádiovej prevádzke krátko tlačidlo SEARCH + ♦ alebo tlačidlo SEARCH − na vyhľadávanie frekvencie v krokoch po 0,1 MHz. ■ 94  │   SKR 800 C3...
  • Seite 98: Manuálne Uloženie Staníc

    4 minútami, čas sa uvedie v „mm:ss“. Ak nastavíte odpočítavanie času 5 alebo viac minút, čas sa uvedie v „hh:mm“. ► Ak sa počas nastavenia cca 15 sekúnd nevykoná žiadna zmena, prístroj sa prepne späť do predchádzajúceho prevádzkového režimu bez uloženia zmien. SKR 800 C3   │  95 ■...
  • Seite 99: Automatické Vypnutie Prístroja (Funkcia Sleep)

    ♦ na zobrazenie zostávajúceho času do vypnutia prístroja pri aktivovanej funkcii SLEEP. Na deaktivovanie funkcie SLEEP stlačte viackrát tlačidlo SNOOZE | SLEEP ♦ OFF alebo vypnite prístroj. až sa na displeji zobrazí indikácia ■ 96  │   SKR 800 C3...
  • Seite 100: Zapnutie A Vypnutie Stlmenia Displeja

    Spusťte prehrávanie na externom prístroji. Prehrávanie bude ovládané len cez externý prístroj. Hlasitosť môžete nastaviť aj na kuchynskom rádiu. ♦ Vypnite oba prístroje, skôr ako prístroje od seba odpojíte. ♦ Vytiahnite konektor audio kábla zo zásuvky AUX SKR 800 C3   │  97 ■...
  • Seite 101: Odstraňovanie Porúch

    Batérie sú nesprávne dátumu a pamäte . Dodržiavajte pritom označenie vložené do priehradky na staníc. polarity v priehradke na batérie batérie Čas, dátum a pamäť staníc sa musia naprogramovať znovu ■ 98  │   SKR 800 C3...
  • Seite 102: Čistenie

    Skladovanie pri nepoužívaní ♦ Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, odpojte ho od elektrického napá- jania, vyberte z neho batérie a uložte ho na čistom a suchom mieste bez priameho slnečného svetla. SKR 800 C3   │  99 ■...
  • Seite 103: Likvidácia

    žité batérie sa musia recyklovať podľa smernice č. 2006/66/EC. Každý spotre- biteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie v zbernom stredisku v obci, mest- skej štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií. Batérie odovzdajte vždy len vo vybitom stave. ■ 100  │   SKR 800 C3...
  • Seite 104: Dodatok

    Tento prístroj vzhľadom na zhodu zodpovedá základným požiadavkám a iným relevantným predpisom smernice RE 2014/53/EU, smernice o ekologickom dizajne 2009/125/EC, ako aj smernice RoHS 2011/65/EU. Kompletné Vyhlásenie o zhode EÚ si môžete stiahnuť na internetovej stránke www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf. SKR 800 C3   │  101 ■...
  • Seite 105: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 102  │   SKR 800 C3...
  • Seite 106: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 306370 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com SKR 800 C3   │  103 ■...
  • Seite 107 ■ 104  │   SKR 800 C3...
  • Seite 108 Externe Wiedergabegeräte anschließen (AUX) ....... 123 SKR 800 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 109 Importeur ............. 129 ■ 106  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 110: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang...
  • Seite 111: Bedeutung

    Fassen Sie den Netzstecker oder das Gerät niemals mit nassen Händen an. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlag- und Brandgefahr. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 112: Batteriehinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 113 Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entnehmen Sie die Batterien. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 110  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 114: Teilebeschreibung

    SNOOZE | SLEEP-Taste | MEM-Taste B. Rückseite Montageplatte Wurfantenne für UKW-Empfang Netzkabel C. Unterseite Stellfuß (ausklappbar) LED-Licht Lautsprecher Batteriefach D. Zubehör Abstandshalter (für Unterbaumontage) Befestigungsschraube (lang) Befestigungsschraube (kurz) SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  111 ■...
  • Seite 115: Anzeigen Im Display

    RDS (Radiodatensystem) aktiv Display-Dimmer aktiv Alarmart: Alarmton Alarm 1/Alarm 2 aktiv Alarmart: Radiowiedergabe Alarm 1/Alarm 2 aktiv Datum/Alarmzeit Alarm 1/Alarmzeit Alarm 2 Automatischer Sendersuchlauf aktiv Timer 1 aktiv ■ 112  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 116: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang (siehe Ausklappseite). Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Unterbau-Radio SKR 800 C3 ▯ Montageplatte (vormontiert) ▯ 4 Abstandshalter ▯...
  • Seite 117: Verpackung Entsorgen

    Gerät erreichen können. Montieren Sie das Gerät nicht direkt über einer Kochstelle. ■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ 114  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 118: Montage Unter Einem Hängeschrank

    Schieben Sie das Gerät mit der Oberseite auf die Montageplatte , bis es hörbar einrastet. ♦ Prüfen Sie den sicheren Sitz des Gerätes und verlegen Sie das Netzkabel und die Wurfantenne sicher. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Seite 119: Demontage

    Ein Betrieb nur über die Batterien ist nicht möglich. ► Bei einem Stromausfall werden alle vorgenommenen Einstellungen zurück- gesetzt, wenn sich im Batteriefach keine geladenen Batterien befinden. ■ 116  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 120: Ukw-Wurfantenne

    Drücken Sie die -Taste , um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt die Minutenanzeige. Drehen Sie den Drehregler −TIMER+ ♦ nach links oder rechts, um die Minuten einzustellen. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  117 ■...
  • Seite 121: Alarm Einstellen

    Stunden einzustellen. | MEM-Taste | AMS-Taste ♦ Drücken Sie die bzw. die , um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt die Minutenanzeige. ■ 118  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 122: Alarm Unterbrechen (Snooze-Funktion)

    Drehen Sie den Drehregler −TIMER+ ♦ nach rechts, um die Alarmart auf (Aus) zu stellen. | MEM-Taste | AMS-Taste ♦ Drücken Sie die bzw. die , um die Einstellung zu übernehmen. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  119 ■...
  • Seite 123: Radiobetrieb Ein-/Ausschalten

    Sender manuell einrichten Drücken Sie im Radiobetrieb entweder kurz die SEARCH +-Taste ♦ oder die SEARCH − -Taste , um nach einer Frequenz in 0,1 MHz Schritten zu suchen. ■ 120  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 124: Sender Manuell Speichern

    59 Minuten. Wenn Sie den Countdown zwischen 1 Minute und 4 Minuten einstellen, wird die Zeit in „mm:ss“ angegeben. Wenn Sie als Countdown 5 oder mehr Minuten einstellen, wird die Zeit in „hh:mm“ angegeben. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 125: Küchentimer Abbrechen

    Drücken Sie mehrmals die SNOOZE | SLEEP-Taste ♦ , um die SLEEP-Zeit (120 - 10, OFF) einzustellen. Die SLEEP-Funktion wird nach ca. 5 Sekunden aktiviert, wenn keine weitere Taste gedrückt wird. ■ 122  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 126: Display-Dimmer Ein-/Ausschalten

    Schließen Sie die Stecker des Audiokabels an den Audio-Ausgang des exter- nen Wiedergabegerätes und an den AUX-Anschluss des Küchenradios an. Drücken Sie den Drehregler −VOLUME+ | /FUNC. ♦ , um das Küchen- radio einzuschalten. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  123 ■...
  • Seite 127: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerät auf. geschaltet. Stellen Sie sicher, dass das Audioka- Im AUX-Betrieb ist das bel korrekt mit dem AUX-Anschluss Audiokabel nicht korrekt und dem externen Wiedergabe- verbunden. gerät verbunden ist. ■ 124  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 128 Datum. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, siehe Kapitel „Service“. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  125 ■...
  • Seite 129: Reinigung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 126  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 130: Batterien Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf herunterladen. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  127 ■...
  • Seite 131: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 128  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 132: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  129 ■...
  • Seite 133 ■ 130  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 134 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 7 / 2018 · Ident.-No.: SKR800C3-072018-2 IAN 306370...

Inhaltsverzeichnis