Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZWH 7140 AP Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZWH 7140 AP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Washing Machine
Waschmaschine
ZWH 7140 AP
ZWH 7160 AP
2
29

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZWH 7140 AP

  • Seite 1 User manual Benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine ZWH 7140 AP ZWH 7160 AP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Frost precaution _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Personalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4...
  • Seite 3: Child Safety

    not pressing the electrical supply cable against the • The detergent dispenser drawer is provided with an in- wall. sert for liquid detergent. Do not use the insert down- wards for gelatinous detergents, with programmes in- • Install the appliance on a flat hard floor. cluding prewash, with the delay start option.
  • Seite 4: Frost Precaution

    To a a ctivate this device, ro- To d d isable this device and tate the button (without restore the possibility of pressing it) inside the closing the door, rotate the door clockwise until the button anti-clockwise until groove is horizontal. If the groove is vertical.
  • Seite 5: Product Description

    >PP<=polypropylene • The machine works more economically if it is fully loa- This means that they can be recycled by disposing of ded. them properly in appropriate collection containers. • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a Ecological hints lower temperature.
  • Seite 6: Installation

    Water supply pressure Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Maximum Load Cotton 7 kg Spin Speed Maximum 1400 rpm (ZWH7140AP) 1600 rpm (ZWH7160AP) Installation Unpacking Warning! • Read carefully the "Safety information" chapter before installing the appliance. • Remove the cardboard top. •...
  • Seite 7 • Remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders (C C ) on the rear of the appliance. • Plug the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps. •...
  • Seite 8 Level the appliance by raising or lowering the feet. 4. Connect the hose to a The appliance M M UST be level and stable on a flat hard tap with a 3/4” thread. floor. If necessary, check the setting with a spirit level. Any necessary adjustment can be made with a spanner.
  • Seite 9 If the outlet spigot has not been used before, remove any blanking plug that may be in place. • D D irectly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be v v entilated, i.e.
  • Seite 10: Special Accessories

    Electrical connection • Make sure that the mains plug and cable is not squashed or damaged by the back of the appliance. • The appliance must be earthed. • Make sure that the mains plug is accessible after in- • Make sure that the electrical information on the rating stallation.
  • Seite 11: Daily Use

    Daily use Sort out the laundry Ball point pen and glue: moisten with acetone , lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Follow the wash code symbols on each garment label and Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains the manufacturer’s washing instructions.
  • Seite 12: Detergents And Additives

    If the water hardness degree is medium or high we sug- Close the door gently gest you to add a water softener following always the manufacturer’s instructions. W W arning! Make sure When the degree of hardness is soft, readjust the quantity that any fabrics were of the detergent.
  • Seite 13 • Remove the drawer. Push the drawer edge outwards • Pour the liquid detergent in the compartment where indicated by the arrow (PUSH) to facilitate without exceeding the limit indicated in the flap. The drawer removal. detergent must be placed in the appropriate com- partments of the dispenser drawer before starting the The flap is down and you wish to use powder detergent: wash programme.
  • Seite 14 T T urn the programme selector dial to the required programme. The selector dial can be turned either clockwise or counter-clockwise. The green pilot light of the button 9 9 starts flashing: the appliance is now switched on. P P rogramme selector dial If you turn the programme selector dial to another programme when the appliance is working, the red pilot light of the button 9 9 will flash 3 times and the message E E rr is displayed to indicate a wrong selection.
  • Seite 15 Spin Reduction 1400 By selecting a programme, the appliance proposes automatically the maxi- mum spin speed provided for that programme. Press this button repeatedly to change the spin speed, if you want your laun- dry to be spun at a different speed. The relevant light illuminates. R R inse Hold By pressing this button the corresponding pilot light illuminates.
  • Seite 16 The display shows the following information: 7 7 .1 D D elay Start icon Display 7.2 C C hild safety lock This device permits you to leave the appliance unattended during it's func- tioning. • D D uration of the selected programme After selecting a programme, the duration is displayed in hours and mi- nutes (for example ).
  • Seite 17 You can cancel or modify the delay time at any moment, before you press button 9 9 . Selecting the delay start : • Select the programme and the required options. • Select the delay start by pressing button 8 8 . •...
  • Seite 18 Door light The pilot light 1 1 0 illuminates when the programme starts and indicates if the door can be opened: • light on: the door cannot be opened. The appliance is working or has stopped with water left in the tub. •...
  • Seite 19: Washing Programmes

    Washing programmes Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- Detergent Com- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type Options partment of Laundry COTTONS SPIN REDUCTION (Katoen/Coton) RINSE HOLD 90°- Cold Main wash - Rinses - Maximum spin speed: 1400 rpm SUPER QUICK (ZWH7140AP) —...
  • Seite 20 Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- Detergent Com- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type Options partment of Laundry DELICATES (Fijne was/Délicats) RINSE HOLD 40°- Cold SUPER QUICK Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 700 rpm EXTRA RINSE Max.
  • Seite 21: Consumption Values

    Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- Detergent Com- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type Options partment of Laundry EASY IRON (Antikreuk/Repassage facile) 40°- Cold SPIN REDUCTION Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 900 rpm RINSE HOLD In order to obtain the best anti-creasing result, reduce the load of EXTRA RINSE...
  • Seite 22: Care And Cleaning

    Programme Energy consumption (KWh) Water consumption (litre) Programmes for energy saving 1.19 Cotton 60 °C economy 0.90 Cotton 40 °C economy The cotton 60 °C economy and cotton 40 °C economy are the standard cotton programmes for normally soiled cotton laundry. They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient pro- grammes in terms of combined energy and water consumption for washing that type of cotton laundry.
  • Seite 23 • Use the previous brush to clean the recess, en- suring that upper and lower part of it is well cleaned. After having cleaned the dispenser and the drawer re- • remove the filter and clean it under the tap; cess, replace it.
  • Seite 24: Cleaning The Water Inlet Filters

    Cleaning the water inlet filters • Screw the hose back onto the tap. Make sure the connection is tight. Important! If the appliance doesn't fill, it takes a long time to fill with water, the starting button flashes red or the •...
  • Seite 25 Fault code and malfunction Possible cause / Solution The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. If the appliance stops working without discharging the water , first carry out an emer- gency drain: •...
  • Seite 26 Malfunction Possible cause / Solution The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. •...
  • Seite 27 Malfunction Possible cause / Solution The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The appliance is not levelled correctly. The appliance vibrates noisi- • Adjust the feet. The laundry is not evenly distributed in the drum. •...
  • Seite 28 The necessary data for the service centre is on the rat- ing plate. We recommend that you write the data here: Mod..Prod. No..Ser. No..Model description ....... (MOD.) Product number (PNC) .......
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Frostschutzmaßnahmen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38...
  • Seite 30: Sicherheit Für Kinder

    • Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateriali- Gebrauch en müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt be- Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät stimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die es und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechen- konstruiert wurde, benutzt werden.
  • Seite 31: Frostschutzmaßnahmen

    • Verpackungen (z.B. Folien, Styropor) können eine Ge- fahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Bewahren Sie Waschmittel an einem sicheren Platz au- ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern.
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    • Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, wenn sie ganz Verpackungsmaterial gefüllt ist. Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. • Mit einer entsprechenden Vorbehandlung lassen sich >PE<=Polyethylen Flecken und gewisse Verschmutzungen entfernen; da- >PS<=Polystyrol nach kann die Wäsche bei niedrigerer Temperatur ge- >PP<=Polypropylen waschen werden.
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Breite 60 cm Höhe 85 cm Tiefe 50 cm Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür. Wasserdruck Mindestens 0,05 MPa Maximal 0,8 MPa Max. Wäschemenge Koch-/Buntwäsche 7 kg Schleuderdrehzahl Maximal 1400 U/min(ZWH7140AP)
  • Seite 34 • Entfernen Sie das Styroporteil von der Geräteunter- • Lösen Sie die drei Schrauben (A A ) und entfernen Sie seite. die Schlauchhalterungen (C C ). • Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff-Distanz- • Richten Sie das Gerät stücke (B B ) heraus. wieder auf.
  • Seite 35: Aufstellen Und Ausrichten

    ßen, um Ablagerungen herauszuspülen, die sich mögli- Aufstellen und Ausrichten cherweise in der Rohrleitung angesammelt haben. Der Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich in der Trommel. Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihres alten Geräts. 1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den Zulauf- schlauch heraus.
  • Seite 36 Dieser Fehler wird durch einen roten Sektor im Fenster Schieben Sie den Ablaufschlauch auf den Siphonan- „A“ angezeigt. Sollte dieser Fall eintreten, drehen Sie schluss und befestigen Sie ihn mit einer Rohrschelle. den Wasserhahn zu und lassen Sie vom Kundendienst Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch einen Bo- den Schlauch ersetzen.
  • Seite 37: Anschlüsse Im Überblick

    Anschlüsse im Überblick 115 cm 140 cm E E lektrischer Anschluss • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht von der Geräterückseite gequetscht • Das Gerät muss geerdet sein. oder beschädigt werden. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem •...
  • Seite 38: Persönliche Einstellungen

    Messbecher Waschmittel in das Hauptfach der Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät. Persönliche Einstellungen Warnsummer sen, dass sich Kinder verletzen oder das Gerät beschädi- gen könnten. Diese Funktion bleibt auch nach dem Ab- Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal schalten des Geräts aktiv.
  • Seite 39: Einfüllen Der Wäsche

    • Neue farbige Textilien können bei der ersten Wäsche Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit ausfärben. Deshalb sollten sie beim ersten Mal separat Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie gewaschen werden. dann mit Waschmittelpaste. • Führen Sie eine Vorreinigung besonders verschmutzter Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder einer nach außen ziehen.
  • Seite 40: Empfohlene Waschmittelmenge

    Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten W W arnung! Falls Sie eine Vorwäsche durchführen sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche möchten, geben Sie das Waschmittel mit den zu Gleichgewicht der Natur stören können. waschenden Textilien in die Trommel. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart Warnung! Achten Sie darauf, dass sich die Klappe (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der...
  • Seite 41: Einstellen Des Waschprogramms

    W W arnung! Benutzen Sie die nach U U NTEN geklappte • Messen Sie das Klappe nicht für: Waschmittel ab. • Waschgel oder dickes Waschmittel. • Schütten Sie das • Waschpulver. Waschpulver in das • Waschprogramme mit Vorwäsche Fach für den Haupt- waschgang •...
  • Seite 42 D D rehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwahlschalter lässt sich nach rechts oder links drehen. Die grüne Kontrolllampe der Taste 9 9 beginnt zu blinken: das Gerät ist nun eingeschal- tet. Wird der Programmwahlschalter auf ein anderes Programm gestellt, P P rogrammwahlschalter während die Maschine arbeitet, blinkt die rote Kontrolllampe der Taste 9 3 Mal, und im Display erscheint die Meldung E E rr, um auf die falsche Aus-...
  • Seite 43 Schleuderdrehzahlreduzierung 1400 Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät automa- tisch die maximale Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor. Falls Sie eine andere Schleuderdrehzahl für Ihre Wäsche verwenden möch- ten, drücken Sie die Taste mehrmals, um die Schleuderdrehzahl zu ändern. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
  • Seite 44 Auf dem Display werden folgende Informationen angezeigt: 7 7 .1Zeitvorwahl-Symbol Anzeige 7.2Kindersicherung Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die es Ihnen gestattet, das Gerät während des Betriebs unbeaufsichtigt zu lassen. • D D auer des gewählten Programms Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (z.B.
  • Seite 45 Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor dem Drücken der Taste 9 9 abbrechen oder ändern. Auswählen der Zeitvorwahl: • Wählen Sie das Programm und die gewünschten Zusatzfunktionen. • Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Taste 8 8 . • Drücken Sie die Taste 9 9 : –...
  • Seite 46 • Um das Programm an der Stelle f f ortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, drücken Sie die Taste 9 9 . • Nach dem Start des Programms ist die Tür verriegelt. Wenn Sie die T T ür öffnen müssen, versetzen Sie das Gerät durch Drücken der Taste 9 9 in den Pausemodus.
  • Seite 47: Türdichtung

    Türdichtung Kontrollieren Sie am Ende eines jeden Waschgangs die Türdichtung und ent- fernen Sie eventuelle Fremdkörper aus den Fal- ten. W W aschprogramme Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wä- Optionen Waschmittelfach scheart KOCH-/BUNTWÄSCHE...
  • Seite 48 Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wä- Optionen Waschmittelfach scheart SYNTHETIK (Synthetisch/Synthétique) DREHZAHLREDUZIERUNG 60 °C - Kalt SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl: 900 EXTRA KURZ U/min EXTRA SPÜLEN Max. Beladung 3,5 kg - Reduzierte Beladung 2 kg ZEITVORWAHL Synthetik- oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende Hemden, Blusen.
  • Seite 49 Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wä- Optionen Waschmittelfach scheart SPÜLEN (Spoelen/Rinçage) Spülgang - Kurzer Schleudergang bei 700 U/min Wird eine Schleu- derdrehzahl über 700 U/min gewählt, führt das Gerät bei Drücken der entsprechenden Taste einen langen Schleudergang aus.
  • Seite 50: Verbrauchswerte

    Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wä- Optionen Waschmittelfach scheart DAUNEN (Dekens/Couette) 30° Max. Beladung 2 kg DREHZAHLREDUZIERUNG Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 700 ZEITVORWAHL U/min Spezialprogramm für eine einzelne Decke aus Synthetik, Bettdecke, Bettlaken usw.
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    Programm Energieverbrauch (KWh) Wasserverbrauch (Liter) Die Programme Koch-/Buntwäsche 60 °C Energiesparen und Koch-/Buntwäsche 40 °C Energiesparen sind die Standardprogramme für normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche. Sie eignen sich zum Waschen von normal verschmutzter Koch-/Buntwäsche und sind in Sachen Energie- und Wasserverbrauch die effizientesten Programme für diese Wäscheart.
  • Seite 52: Reinigung Des Ablauffilters

    Setzen Sie nach der Reinigung der Waschmittelschub- lade und Schubladenaufnahme die Schublade wieder ein. Reinigung des Ablauffilters Der Filter hält Flusen und Fremdkörper zurück, die unab- sichtlich in der Wäsche gelassen wurden. Die Pumpe muss regelmäßig gereinigt werden. Gehen Sie zur Reinigung des Filters wie folgt vor: •...
  • Seite 53: Reinigen Der Wasserzulauffilter

    Reinigen der Wasserzulauffilter • Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Wasser- hahn an. Vergewissern Sie sich, dass er fest ange- Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr schlossen ist. langsam Wasser einfüllt, blinkt die Kontrolllampe der Starttaste rot oder das Display zeigt (je nach Ausstattung) •...
  • Seite 54 Fehlercode und Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs. Der Ablauffilter ist verstopft. Bleibt das Gerät stehen, ohne das Wasser abzupumpen, müssen Sie eine Notentlee- rung durchführen: • Drehen Sie den Programmwahlschalter auf •...
  • Seite 55 Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. • Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation in Ihrem Haus. Die Hauptsicherung ist durchgebrannt. •...
  • Seite 56 Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät ist nicht waagerecht ausgerichtet. Das Gerät vibriert oder läuft • Stellen Sie die Füße des Geräts ein. sehr laut: Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt. •...
  • Seite 57 Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Mod..Prod. No..Ser. No..Modellbezeichnung ....... (MOD) Produktnummer (PNC) ....... Seriennummer (S.N.) .......
  • Seite 60 www.zanussi.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Zwh 7160 ap

Inhaltsverzeichnis