Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Greensmaster 3100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Greensmaster 3100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Greensmaster
Zugmaschine
Modellnr. 04356—Seriennr. 290000001 und höher
Form No. 3361-526 Rev A
®
3100
Originaldokuments (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Greensmaster 3100

  • Seite 1 Form No. 3361-526 Rev A Greensmaster ® 3100 Zugmaschine Modellnr. 04356—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Einführung

    In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine weist auf spezielle technische Informationen hin, und Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die weitere Informationen benötigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Drehzahlreglers ..........35 Sicherheit ..............4 Austauschen der Zündkerzen ......35 Sichere Betriebspraxis........... 4 Warten der Kraftstoffanlage ........36 Toro Rasenmähersicherheit ........5 Austauschen des Kraftstofffilters ......36 Schalldruck............7 Kraftstoffleitungen und -anschlüsse....37 Schallleistung............7 Warten der elektrischen Anlage....... 37 Vibration..............
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung beim Hinzufügen eines Ballasts von • Tragen Sie entsprechende Schutzkleidung, 18 kg zu den Hinterrädern den Anforderungen des einschließlich eines Helms, einer Sicherheitsbrille CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und und eines Gehörschutzes.
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    • Kuppeln Sie die Antriebe aus, senken Sie das In der folgenden Liste finden Sie Sicherheitsangaben, Mähwerk ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, die sich speziell auf Toro Produkte beziehen und weitere stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel Sicherheitsinformationen, die nicht im ANSI-Standard und den Zündkerzenstecker ab.
  • Seite 6 Der zweckfremde Einsatz dieser Maschine kann für den • Heben Sie beim Fahren von einem Einsatzort zum Benutzer und Unbeteiligte gefährlich sein. nächsten die Mähwerke hoch. • Berühren Sie weder den Motor, die Schalldämpfer Betrieb oder das Auspuffrohr, während der Motor läuft bzw. kurz nachdem er abgestellt wurde, da diese Bereiche •...
  • Seite 7: Schalldruck

    • Der Motor muss vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl abgestellt werden. • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zubehör von Toro, um die optimale Leistung...
  • Seite 8: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 106–6367 107–2554 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 7. Schnell 2.
  • Seite 9 93-8062 93-8063 1. Drücken Sie zum 3. Feststellbremsriegel. (Über Bestellnummer 104-2053 für CE anbringen) Aktivieren der Feststellbremse das * Dieses Sicherheitsschild enthält eine Warnung zu Gefällen, die nach den Bremspedal und den Anforderungen des europäischen Standards für Rasenmähersicherheit Feststellbremsriegel nach EN 836:1997 an Maschinen angebracht sein muss.
  • Seite 10 93–8075 98-4387 1. Drücken Sie das 2. Drücken Sie das 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. Hubpedal, um die Mähpedal, um die Spindeln anzuheben Spindeln abzusenken und zu stoppen. und zu starten. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1.
  • Seite 11: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Aktivieren und laden Sie die Batterie auf. Sitz Mutter (5/16 Zoll) Befestigen Sie den Sitz Sitzabdeckung Schraube (1/4 x 5/8 Zoll) Setzen Sie die Batterie ein.
  • Seite 12: Aktivieren Und Aufladen Der Batterie

    Aktivieren und Aufladen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt Bild 4 (spezifisches Gewicht von 1,265). 1. Batteriesäure Warnung: 4. Lassen Sie die Elektrolytflüssigkeit für 20 bis 30 KALIFORNIEN Minuten in die Platten durchtränken. Füllen Sie nach Warnung zu Proposition 65 Bedarf auf, um den Elektrolytfüllstand auf ungefähr Batteriepole, -klemmen und -zubehör...
  • Seite 13: Befestigung Des Sitzes

    Sitzstütze. Montieren Sie das Sitzseitenteil an der rechten Seite an der im Bild Bild 5 angegebenen Position. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. •...
  • Seite 14: Montage Des Lenkrads

    Batteriepole und Metallwerkzeuge können Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse kann zu Schäden am Traktor führen, und verursachen und Funken erzeugen. Funken die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 15: Einbauen Der Mähwerke (Nur Für Die Mähwerkmodelle 04610 Und 04611)

    wie Sie sie zusammenbauen und einstellen.Stellen Sie die Schnitthöhe mit der Messlehre (in den losen Teilen) ein. 2. Bringen Sie an jedem Ende der vorderen Rolle der Mähwerke jeweils eine Scheibe und einen Kugelbolzen an (Bild 8). Bild 7 1. Lenkrad 3.
  • Seite 16: Hinzufügen Von Heckballast

    Stellen Sie sicher, dass sich die Korblippe an allen dann, wenn die Spindelantriebsmotoren entfernt Spindeln über die gesamte Breite im gleichen werden, um die Lager der Mähwerke vor einer Abstand von den Messerspindeln befinden. Wenn Verschmutzung zu schützen. der Abstand zwischen Korb und Spindel zu gering 9.
  • Seite 17: Lesen Der Anleitungen Und Anschauen Der Schulungsmaterialien

    Produktübersicht Bedienelemente Lesen der Anleitungen Mähpedal und Anschauen der Wenn Sie das Mähpedal (Bild 12) ganz während Schulungsmaterialien des Betriebs runterdrücken, werden die Mähwerke abgesenkt und die Spindeln starten. Das Mähpedal Für diesen Arbeitsschritt erforderliche bleibt heruntergedrückt, da die Ventilverteiler beim Teile: Betrieb einrasten.
  • Seite 18 Fahr- und Stopppedal Das Fahrpedal (Bild 12) hat drei Funktionen: Die Vorwärts- und die Rückwärtsbewegung und das Stoppen der Maschine. Drücken Sie die Oberseite des Pedals nach unten, um vorwärts zu fahren und die Unterseite, um rückwärts zu fahren oder das Stoppen beim Vorwärtsfahren zu unterstützen.
  • Seite 19 Sitzeinstellhebel Dieser Hebel befindet sich links am Sitz (Bild 14) und ermöglicht ein Verstellen um 10 cm nach vorne und hinten. Mähsperrhebel Der Sperrhebel (Bild 15) sperrt das Mähpedal und verhindert ein versehentliches Starten der Mähwerke. Ziehen Sie den Mähsperrstift nach außen, drehen Sie ihn nach rechts und setzen Sie das Ende in das hintere Loch der Halterung ein, um den Mähsperrhebel zu entriegeln.
  • Seite 20: Technische Daten

    Filter) Öl befüllt. Prüfen Sie jedoch vor und nach dem ersten Starten des Motors den Ölstand. Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Der Motor verwendet hochwertiges Öl mit einer den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu Klassifikation von mindestens SG, SH oder SJ des erweitern.
  • Seite 21: Betanken

    Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger.
  • Seite 22: Prüfen Des Hydrauliköls

    Ersatz zu finden. bzw. dem Anhänger von einem tragbaren Kanister und nicht von einer Zapfsäule aus. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden • Halten Sie, wenn Sie von einer Zapfsäule Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für aus tanken müssen, den Einfüllstutzen...
  • Seite 23: Prüfen Des Reifendrucks

    Toro verwendet werden, und eignet sich für der Ölstand ordnungsgemäß ist. Mischen Sie nie viele Klimata. Dieses Öl ist mit konventionellen unterschiedliche Ölsorten zusammen. Mineralölen kompatibel. Sie sollten die 4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf. Hydraulikanlage jedoch gründlich spülen, um das konventionelle Öl zu entfernen, um die...
  • Seite 24: Anlassen Des Motors

    Öllecks feststellen. Wenn Sie weiterhin Öllecks feststellen, wenden Sie sich an den lokalen 1. Entriegeln Sie den Mähsperrhebel, indem Sie den Toro Vertragshändler, der ggf. auch Ersatzteile Stift nach außen ziehen. Drehen Sie ihn nach rechts beschafft. und setzen Sie das Ende in das hintere Loch in der Halterung ein.
  • Seite 25 Motor sollte sich nicht drehen lassen, d. h. der Mäh/Hubschalter funktioniert ordnungsgemäß. Wenn sich der Motor nicht drehen lässt, machen Sie mit Schritt 5 weiter. Wenn sich der Motor drehen lässt, wenden Sie sich an den lokalen Toro Bild 21 Vertragshändler. 1. Fahrantriebsschalter 3.
  • Seite 26: Vorbereiten Der Maschine Für Das Mähen

    Vorbereiten der Maschine für Vor dem Mähen das Mähen Prüfen Sie die Grünfläche auf Schmutz, entfernen das Fähnchen aus seinem Loch und bestimmen die Für das Ausrichten der Maschine für günstigste Mährichtung. Orientieren Sie sich dabei an aufeinanderfolgende Mähvorgänge sollte Sie der letzten Mährichtung.
  • Seite 27: Transport

    4. Treten Sie auf das Hubpedal, wenn die Vorderseite stoppen, können die Räder Markierungen oder der Körbe die Kante der Grünfläche überqueren. Abdrücke hinterlassen. Die Spindeln werden gestoppt, und die Mähwerke 6. Schließen Sie das Mähen der Grünfläche durch werden angehoben. Die zeitliche Abstimmung Mähen der äußeren Peripherie ab.
  • Seite 28: Abschleppen Der Zugmaschine

    Abschleppen der Zugmaschine Im Notfall kann die Maschine über kurze Strecken (unter 0,5 km) abgeschleppt werden. Das sollte jedoch wirklich nur in Notfällen gemacht werden. Wichtig: Schleppen Sie die Maschine nie schneller als mit 3 – 5 km/h ab, sonst kann der Antrieb einen Schaden erleiden.
  • Seite 29: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach der ersten • Prüfen Sie den Anzug der Radmuttern. Betriebsstunde • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. Nach acht Betriebsstunden •...
  • Seite 30: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor.
  • Seite 31: Schmierung

    Schmierung Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 32 Bild 31 Gehen Sie für das Einfetten der Maschine wie folgt vor: 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Bild 28 Eindringen von Fremdkörpern in die Lager und Büchsen zu vermeiden. • Mähhubgelenk (Bild 29) 2. Pumpen Sie Schmiermittel in die Lager oder Stellschrauben, bis das Schmiermittel sichtbar ist.
  • Seite 33: Warten Des Motors

    Warten des Motors Warten des Luftfilters Warten Sie den Schaumeinsatz des Luftfilters alle 50 Betriebsstunden und die Kartusche alle 100 Betriebsstunden (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 1. Lösen Sie die Verschlussclips und entfernen die Luftfilterabdeckung (Bild 32). Reinigen Sie die Abdeckung gründlich.
  • Seite 34: Einstellen Des Gaszugs

    Bild 34 Bild 35 1. Ablassschraube 2. Ölfilter 1. Klemmschraube – 5. Klemmschraube – Bowdenzug Chokezug 2. Gaszug 6. Chokezug 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 34). Ölen Sie die 3. Schwenkplatte 7. Choke-Drosselklappe neue Dichtung am Ölfilter leicht mit frischem Öl ein. 4.
  • Seite 35: Einstellen Des Vergasers Und Des Drehzahlreglers

    Einstellen des Vergasers und 4. Drehen Sie die Anschlagschraube nach rechts, bis die Leerlaufgeschwindigkeit 25 bis 50 U/min über des Drehzahlreglers der Leerlaufgeschwindigkeit in Schritt 3 liegt. Wichtig: Stellen Sie vor dem Einstellen des 5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf „Schnell". Biegen Sie den Federankermitnehmer in der Vergasers und des Drehzahlreglers sicher, dass die Vollgaseinstellung (Bild 36), um eine hohe...
  • Seite 36: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der ziehen sie auf 23 Nm fest. Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel benutzen, ziehen Sie die Kraftstoffanlage Kerze fest an. Austauschen des Kraftstofffilters In die Kraftstoffleitung ist zwischen dem Kraftstofftank und dem Vergaser ein Filter eingebaut (Bild 38). Tauschen Sie diesen Filter alle 800 Betriebsstunden oder vorher aus, wenn der Kraftstofffluss beeinträchtigt wird.
  • Seite 37: Kraftstoffleitungen Und -Anschlüsse

    Kraftstoffleitungen und Warten der elektrischen -anschlüsse Anlage Wartungsintervall: Alle 2 Jahre Warten der Batterie Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen auf Verschleiß, Defekte oder lockere Anschlüsse. Stellen Sie einen richtigen Stand der Elektrolytflüssigkeit in der Batterie sicher, und reinigen Sie die Oberseite der Batterie.
  • Seite 38: Austauschen Des Sitzschalters

    Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
  • Seite 39: Austauschen Des Mäh-/Hubschalters

    Ventilverteilerhaube im Wahlventilbereich drehen den Schalter weiter ein, bis es Durchgang befindet (Bild 39). gibt. Drehen Sie den Schalter dann um eine 1/2 Umdrehung (180 Grad) weiter ein und befestigen Sie 3. Lockern Sie die Klemmmutter und schrauben den ihn mit 8 Nm an der Haube. Schalter von seiner Befestigungshalterung ab.
  • Seite 40: Warten Des Antriebssystems

    Warten des 1. Drücken Sie das Fahrpedal ganz nach hinten durch (Rückwärtsfahrt), bis die Ventilspule im 5. Abschnitt Antriebssystems vollständig eingeschoben ist. 2. Prüfen Sie die Entfernung zwischen der Unterseite des Pedals und dem Fußbrett, siehe Bild 40. Der Einstellen des Gaspedals für Abstand sollte ungefähr 5 mm betragen.
  • Seite 41: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen 6. Wenn Sie mit Transportgeschwindigkeit vorwärts fahren und das Bremspedal betätigen, sollten beide Bremsen gleichmäßig blockieren. Stellen Sie sie bei Einstellen der Bremsen Bedarf ein. 7. Sie sollten die Bremsen jährlich polieren. Weitere An beiden Seiten der Maschine befindet sich eine Anweisungen finden Sie unter „Einfahrzeit“.
  • Seite 42: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Bedienelementanlage Einstellen der hinteren Nockenwelle Bei einer mit dem Ventilverteiler falsch abgestimmten Nockenwelle kann es zu den nachstehenden Folgen kommen: • Keine höhere Fahrgeschwindigkeit im 2. Gang (Transportstellung). Bild 43 • Das Mähpedal bleibt ohne Fußdruck nicht im gedrückten Zustand (eingeklinkt).
  • Seite 43: Nivellieren Der Hub- Und Mähpedale

    Nivellieren der Hub- und Mähpedale Sie müssen die Hubschwenkplatte einstellen, wenn die Hub- und Mähpedale in der Neutralstellung nicht parallel, d.h. auf gleicher Höhe sind. 1. Lockern Sie die Mutter an der Rückseite der Hubschwenkplatte (Bild 45). Bild 46 Bild 45 1.
  • Seite 44: Warten Der Hydraulikanlage

    Setzen Sie sich, wenn das Öl verschmutzt wird, mit dem ertönt, stellen Sie die Zündung auf „Aus“ und lassen lokalen Toro Vertragshändler in Verbindung, weil die einige Minuten verstreichen, damit sich das Öl in den Anlage dann gespült werden muss. Verunreinigtes Öl Behältern ausgleichen kann.
  • Seite 45: Einlagerung

    Einlagerung Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung ausführen: 1. Entfernen Sie Schmutz- und Schnittgutrückstände von der Maschine. Schärfen Sie die Spindel- und die Untermesser bei Bedarf; beachten Sie die Bedienungsanleitung der Mähwerke. Behandeln Sie die Untermesser und Messerspindeln mit einem Rostschutzmittel.
  • Seite 46: Schaltbilder

    Schaltbilder Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 47 Hydraulisches Schema (Rev. A)
  • Seite 48 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis