Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung___________________________
Gebruiksaanwijzing ____________________________
Istruzioni per l'uso _____________________________
Bruksanvisning _______________________________
Instrukcja obsługi _____________________________
CMT-GP7
©2003 Sony Corporation
4-247-461-31(1)
DE
NL
IT
SE
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-GP7

  • Seite 1 4-247-461-31(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung___________________________ Gebruiksaanwijzing ____________________________ Istruzioni per l’uso _____________________________ Bruksanvisning _______________________________ Instrukcja obsługi _____________________________ CMT-GP7 ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da sonst Feuergefahr besteht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verwendung dieses Handbuchs ....4 Timer Für die Wiedergabe geeignete CDs ..4 Einschlafen mit Musik......20 Erste Schritte — Schlummerfunktion Aufwachen mit Musik ......20 Aufstellen des Systems ......6 — Weckfunktion Einstellen der Uhr ........7 Aufnehmen von Radioprogrammen CD/MP3 –...
  • Seite 4: Verwendung Dieses Handbuchs

    Nicht für die Wiedergabe mit Verwendung dieses diesem System geeignete CDs Handbuchs • CD-ROMs • CD-Rs/CD-RWs, die nicht in einem der • Bei den Erläuterungen in diesem Handbuch nachfolgend aufgeführten Formate erstellt wird in den meisten Fällen davon wurden: ausgegangen, dass das Gerät über die –...
  • Seite 5: Musik-Cds Mit Urheberrechtsschutzcodierung

    Mixed Mode-CD: In diesem Format werden Musik-CDs mit Urheberrechts- Datendaten auf den ersten Track und Audiodaten schutzcodierung (Audio-CD-Daten) auf den zweiten und die nachfolgenden Tracks einer Session aufgezeichnet. Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard Hinweise zu CD-Rs und CD- (CD) entsprechen.
  • Seite 6: Erste Schritte

    Erste Schritte Aufstellen des Systems Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 durch, um Ihr System aufzubauen. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile. MW-Ringantenne UKW-Antenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. 2 Schließen Sie die UKW- und MW- Antennen an.
  • Seite 7: Einlegen Von Zwei R6- Batterien (Größe Aa) In Die Fernbedienung

    Hinweis Einstellen der Uhr Um Störgeräusche zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass die Antennen nicht mit dem System selbst oder anderen Komponenten des Systems in Berührung Verwenden Sie dazu die Tasten auf der kommen. Fernbedienung. 3 Schließen Sie das Netzkabel an eine Drücken Sie ?/1, um das System Wandsteckdose an.
  • Seite 8: Cd/Mp3 - Wiedergabe

    Wiedergeben einer CD CD/MP3 – Wiedergabe — Normale Wiedergabe/Zufällige Einlegen einer CD Wiedergabe Verwenden Sie die Tasten am Gerät. Sie können Audio-CDs und CDs mit MP3- Drücken Sie Z. Titeln wiedergeben. Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben in die CD-Lade ein. Wenn Sie eine CD mit einem Durchmesser...
  • Seite 9: Weitere Bedienfunktionen

    Hinweise Auswahl Wiedergabebeschreibung • Während der Wiedergabe können Sie den Die Titel auf der CD werden Wiedergabemodus nicht ändern. (Programmierte in der von Ihnen • In einigen Fällen muss die Wiedergabe von CDs mit Wiedergabe) gewünschten Reihenfolge komplexen Konfigurationen (z. B. mit mehreren wiedergegeben (siehe Layern) unter Umständen durch den Bediener „Erstellen eines eigenen...
  • Seite 10: Beenden Der Wiederholten Wiedergabe

    Wiederholen von Titeln Erstellen eines eigenen Programms — Wiederholte Wiedergabe — Programmierte Wiedergabe Sie können alle oder einen einzelnen Titel auf der CD wiederholen. Sie können ein Programm mit bis zu 25 Drücken Sie mehrmals während der Programmschritten erstellen. Wiedergabe REPEAT/FM MODE am Gerät, Weiterhin haben Sie die Möglichkeit, bis „REPEAT“...
  • Seite 11: Auswählen Eines Titels Durch Eingabe Der Titelnummer

    Weitere Bedienfunktionen Funktion Bedienung Beenden der Drücken Sie mehrmals PLAY programmierten MODE/TUNING MODE am Wiedergabe Gerät, während sich das System im Stopp-Modus befindet, bis „PGM“ und „SHUF“ nicht mehr angezeigt werden. Löschen des Drücken Sie CLEAR in Schritt 4. Programms Bei jedem Drücken dieser Taste wird der der Titel aus dem Programm gelöscht, der sich...
  • Seite 12: Tuner

    Drücken Sie TUNER MEMORY. Die Nummer eines gespeicherten Senders Tuner blinkt. Führen Sie die Schritte 5 und 6 aus, während die Nummer blinkt. Speichern von Radiosendern Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender speichern. Anschließend haben Sie die Nummer des gespeicherten Senders Möglichkeit, durch Auswahl der entsprechenden Nummer den gewünschten...
  • Seite 13: Verbessern Des Radioempfangs

    Weitere Bedienfunktionen Tipps • Wird die Stromzufuhr zum System unterbrochen Funktion Bedienung oder tritt ein Stromausfall auf, verbleiben die Einstellen eines Führen Sie die unter „Manuelles gespeicherten Sender anschließend noch ca. einen Senders mit einem Einstellen zum Speichern von halben Tag im Speicher des Systems. schwachen Signal Sendern“...
  • Seite 14: Radio Hören

    Tipps Radio hören • Zur Verbesserung des Empfangs sollten die mitgelieferten Antennen ausgerichtet oder eine handelsübliche externe Antenne angeschlossen Sie können einen Radiosender anhören, indem werden. Sie entweder einen gespeicherten Sender • Sind bei einem UKW-Stereoprogramm auswählen oder manuell einen Sender Störgeräusche zu hören, drücken Sie REPEAT/FM einstellen.
  • Seite 15: Verwenden Von Radio Data System

    Verwenden von Radio Data System (RDS) Was ist Radio Data System? Radio Data System (RDS) bezeichnet einen Dienst, der es Radiosendern ermöglicht, zusammen mit dem herkömmlichen Programmsignal weitere Informationen zu übertragen. RDS ist nur für UKW-Sender verfügbar.* Hinweis Bei der Verwendung von RDS können Probleme auftreten, wenn der Sender, der das RDS-Signal überträgt, nicht präzise eingestellt ist oder wenn das Signal zu schwach ist.
  • Seite 16: Kassette - Wiedergabe

    Wiedergeben einer Kassette – Wiedergabe Kassette Einlegen einer Kassette Sie können eine TYPE I-Kassette (normal) Drücken Sie Z PUSH am Gerät. verwenden. Verwenden Sie dazu die Tasten auf der Legen Sie eine Kassette in das Fernbedienung. Kassettenfach ein. Drücken Sie mehrmals FUNCTION, bis Die Seite, die die TAPE-Funktion eingestellt ist.
  • Seite 17: Kassette - Aufnahme

    Beenden einer Aufnahme Drücken Sie x. Kassette – Aufnahme Aufnehmen einer CD unter Überspielen Ihrer Angabe der Titelreihenfolge Lieblingstitel von CD auf Sie können mithilfe der programmierten Wiedergabe ausschließlich Ihre Lieblingstitel Kassette von einer CD aufnehmen. Führen Sie zwischen Schritt 2 und 3 die Schritte 1 bis 5 aus, die unter —...
  • Seite 18: Manuelles Aufnehmen Auf Kassette

    Weitere Bedienfunktionen Manuelles Aufnehmen auf Funktion Bedienung Kassette Drücken Sie x. Stoppen der Aufnahme — Manuelles Aufnehmen Unterbrechen der Drücken Sie REC PAUSE/ START z. Aufnahme Sie haben die Möglichkeit, nur bestimmte Teile einer CD auf Kassette zu überspielen. Außerdem haben Sie die Option, eine Radiosendung aufzunehmen.
  • Seite 19: Klangeinstellung

    Klangeinstellung Einstellen des Klangs Sie können die Höhen und Tiefen zur Optimierung des Klangs einstellen. Verbesserung der Klangdynamik (Dynamic Sound Generator) Drücken Sie DSG. Drücken Sie DSG erneut, um die DSG-Funktion wieder zu deaktivieren. Einstellen der Höhen und Tiefen Sie können die Höhen und Tiefen einstellen. Verwenden Sie dazu die Tasten auf der Fernbedienung.
  • Seite 20: Timer

    Aufwachen mit Musik Timer — Weckfunktion Einschlafen mit Musik Sie können zu einer von Ihnen eingestellten Zeit — Schlummerfunktion mit Musik geweckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Uhr gestellt ist (siehe „Einstellen der Sie können das System so einstellen, dass es sich Uhr“...
  • Seite 21 Drücken Sie mehrmals ./>, bis • Wird das System ungefähr 15 Sekunden vor der eingestellten Zeit eingeschaltet, wird die die gewünschte Tonquelle angezeigt Weckfunktion nicht aktiviert. wird. • Es ist nicht möglich, Komponenten, die an die Bei jedem Sie der Taste drücken, ändert Buchsen MD (VIDEO) angeschlossen sind, als sich das Display nacheinander wie folgt: Tonquelle in Verbindung mit der Weckfunktion zu...
  • Seite 22: Aufnehmen Von Radioprogrammen Mit Timer

    Drücken Sie mehrmals DIRECTION am Aufnehmen von Gerät, um „g“ für die Aufnahme auf einer Seite oder „h“ (oder „j“) für Radioprogrammen mit die Aufnahme auf beiden Seiten aufzunehmen. Timer Drücken Sie mehrmals N (oder TAPE nN am Gerät), um die Seite für die Wenn Sie den Timer verwenden möchten, um Aufnahme auszuwählen.
  • Seite 23: Ausschalten Des Displays

    Hinweise • Die Einstellung der Weckfunktion oder des Display Aufnahme-Timers überschneidet sich teilweise oder vollständig mit einer anderen Timer-Einstellung. Ausschalten des Displays • Wenn Sie den Aufnahme-Timer und die Schlummerfunktion gleichzeitig verwenden, hat die — Stromsparmodus Schlummerfunktion Priorität. • Bedienen Sie das System von dem Zeitpunkt an, zu Die Anzeige der Uhr kann ausgeschaltet dem es sich einschaltet bis zu dem Zeitpunkt, an dem werden, um den Stromverbrauch im...
  • Seite 24: Anzeigen Von Cd- Informationen Im Display

    Überprüfen der Anzeigen von CD- Gesamtspieldauer und der zu Informationen im Display spielenden Titel (CD/MP3) Drücken Sie DISPLAY auf der Sie können die Spieldauer und die Fernbedienung, während sich das System Restspieldauer des aktuell wiedergegebenen im Stopp-Modus befindet. Titels oder der CD überprüfen. Bei jedem Sie der Taste drücken, ändert sich das Wird eine CD mit CD-TEXT oder mit MP3- Display nacheinander wie folgt:...
  • Seite 25: Optionale Komponenten

    Optionale Komponenten Aufstellen der optionalen Komponenten Zur Erweiterung des Systems können Sie optionale Komponenten anschließen. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung nach, die im Lieferumfang der jeweiligen Komponente enthalten ist. Optionale analoge Komponenten Anschluss von der Audioausgangsbuchsen einer optionalen analogen Komponente A Buchsen MD (VIDEO) Wiedergabe über eine...
  • Seite 26 Tipp Wenn Sie „VIDEO“ nicht durch mehrmaliges drücken von FUNCTION auf der Fernbedienung auswählen können (oder MD (VIDEO) am Gerät), schalten Sie das System aus, und drücken Sie dann ?/1, während Sie MD (VIDEO) am Gerät gedrückt halten. Anstelle der Funktion „MD“ wird die Funktion „VIDEO“ aktiviert, und „VIDEO“...
  • Seite 27: Probleme Und Fehlerbehebung

    • Vergrößern Sie den Abstand zwischen den die Problemursache nicht ermitteln, obwohl Sie Lautsprechern und dem Fernseher. alle oben genannten Punkte überprüft haben, sollten Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Die Fernbedienung funktioniert nicht. Nähe wenden. • Entfernen Sie Hindernisse.
  • Seite 28 Regal). wird angezeigt. • Versuchen Sie den Abstand zwischen den • Wenden Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Lautsprechern und dem System zu vergrößern, Nähe oder an einen autorisierten Händler, der den oder platzieren Sie die Lautsprecher auf separaten Sony-Kundendienst anbietet.
  • Seite 29 System selbst oder anderen Komponenten Kein Ton. des Systems in Berührung kommen. • Lesen Sie im Abschnitt Allgemeines unter „Kein • Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony- Ton.“ (Seite 27) nach, und überprüfen Sie das Händler, wenn die mitgelieferte MW-Antenne System.
  • Seite 30: Meldungen

    Funktioniert das System immer Tuner noch nicht fehlerfrei, nachdem COMPLETE Sie die oben beschriebenen Der Speichervorgang wurde ordnungsgemäß Schritte durchgeführt haben, abgeschlossen. setzen Sie das System zurück. Gehen Sie dabei folgendermaßen Kassettendeck vor: NO TAB Verwenden Sie die Tasten am Gerät. Sie können die Kassette nicht bespielen, da die Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
  • Seite 31: Weitere Informationen

    Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem System auch wenn es ausgeschaltet wurde. haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Sony-Fachhändler. • Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Hinweise zu CDs (Stromversorgung).
  • Seite 32: Technische Daten

    4-Spur, 2-Kanal-Stereo Vermeiden Sie, das Band häufig wiederzugeben, zu Frequenzgang 50 – 13.000 Hz (±3 dB), stoppen bzw. vor- und zurückzuspulen. Das Band Verwendung von Sony könnte sich im Inneren des Kassettendecks TYPE I-Kassetten verwickeln. Gleichlaufschwankungen ±0,15% W. Spitzenwert Reinigen der Köpfe (IEC) 0,1% W.
  • Seite 33 Tuner UKW Stereo, UKW/MW-Tuner (Superheterodyne) UKW-Tuner Frequenzbereich 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz-Intervall) Antenne UKW-Antenne Antennenanschlüsse 75 Ohm (unsymmetrisch) Zwischenfrequenz 10,7 MHz MW-Tuner Abstimmbereich 531 – 1.602 kHz (mit Sendersuchintervall von 9 kHz) Antenne MW-Ringantenne, externer Antenneanschluss Zwischenfrequenz 450 kHz Lautsprecher Lautsprechersystem 2-Wege, Bass-Reflex...
  • Seite 34: Liste Der Tastenanordnung Und Der Referenzseiten

    Liste der Tastenanordnung und der Referenzseiten Verwendungshinweise für diese Seite Abbildungsnummer Verwenden Sie diese Seite, um Tasten oder andere DISPLAY 5 ( 15, 23, 24 Teile des Systems aufzufinden, auf die sich im Text bezogen wird. Bezeichnung der Referenzseite Taste/des Teils Hauptgerät TASTENBESCHREIBUNGEN ALPHABETISCHE...
  • Seite 35: Fernbedienung

    Fernbedienung ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Netzschalter) 1 (7, 13, 21, A – F P – Z 22, 26, 30) m/M (Vor-/Zurückspulen) ALBUM +/– 8 (9, 10) PRESET +/– 6 (12, 14) 7 (9, 16) BASS/TREBLE qa (19) SLEEP qf (20) ./>...
  • Seite 36 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand en elektrische schokken te voorkomen. Bedek de ventilatie van het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om brand te voorkomen. Plaats geen verlichte kaarsen op het apparaat. Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen.
  • Seite 37 Inhoud Hoe gebruikt u deze handleiding .... 4 Timer Afspeelbare cd's ........4 In slaap vallen met muziek ....18 Voorbereidingen — Sluimerfunctie Gewekt worden met muziek ....18 De installatie aansluiten ......6 — Wekfunctie De klok instellen ........7 Radioprogramma's opnemen met Cd/MP3 –...
  • Seite 38: Hoe Gebruikt U Deze Handleiding

    Cd's die niet met dit systeem Hoe gebruikt u deze kunnen worden afgespeeld handleiding • Cd-rom's • Cd-r's/cd-rw's anders dan opgenomen in de • In deze handleiding wordt met name volgende indelingen: beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de –...
  • Seite 39 Opmerkingen over cd-r en Muziekdiscs die zijn cd-rw gecodeerd met copyright- beveilgingstechnologieën • Met dit systeem kunnen door de gebruiker bewerkte cd-r/cd-rw's worden afgespeeld. Bij Dit product is ontworpen voor het afspelen van sommige cd's is afspelen echter niet mogelijk. discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Dit hangt af van het opnameapparaat dat is Disc).
  • Seite 40: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De installatie aansluiten Voer de onderstaande procedures 1 tot 3 uit om de installatie aan te sluiten met de meegeleverde snoeren en accessoires. AM-kaderantenne FM-draadantenne Rechterluidspreker Linkerluidspreker 1 Sluit de luidsprekers aan. 2 Sluit de FM- en AM-antennes aan. Sluit de snoeren van de rechter- en Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit linkerluidspreker aan op de SPEAKER-...
  • Seite 41: De Klok Instellen

    Opmerking De klok instellen Houd de antenne uit de buurt van de installatie en andere componenten. Hierdoor voorkomt u ruis. 3 Sluit het netsnoer aan op het Gebruik de knoppen op de afstandsbediening stopcontact. om de klok te bedienen. Als de stekker niet in het stopcontact past, Druk op ?/1 om de installatie in te haalt u de meegeleverde stekkeradapter los schakelen.
  • Seite 42: Cd/Mp3 - Afspelen

    Een cd afspelen Cd/MP3 – Afspelen — Normaal afspelen/Shuffle-afspelen Een cd laden Gebruik hierbij de knoppen op de eenheid. U kunt audio-cd's en cd's met MP3- muziekstukken afspelen. Druk op Z. Plaats de cd met het etiket naar boven in de lade. Als u een cd Muziekstuknum Speelduur...
  • Seite 43: Andere Functies

    Andere functies Opmerkingen • U kunt de afspeelstand niet wijzigen tijdens het Als u wilt Doet u het volgende afspelen. Druk op x. Stoppen met • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen begint afspelen bij cd's die zijn opgenomen met complexe Druk op X op de Pauzeren configuraties zoals meerdere lagen.
  • Seite 44: Muziekstukken Herhaald Afspelen

    Muziekstukken herhaald Uw eigen programma afspelen maken — Herhaald afspelen — Geprogrammeerd afspelen U kunt alle muziekstukken op een cd of één U kunt een programma maken dat uit maximaal muziekstuk meerdere malen afspelen. 25 stappen bestaat. U kunt de geprogrammeerde muziekstukken Druk tijdens het afspelen enkele malen op tegelijkertijd opnemen op een cassettebandje REPEAT/FM MODE op de...
  • Seite 45: Een Muziekstuk Selecteren Door Het Muziekstuknummer In Te Voeren

    Andere functies Als u wilt Doet u het volgende Geprogrammeerd Druk in de stopstand enkele afspelen annuleren malen op PLAY MODE/ TUNING MODE op de eenheid totdat "PGM" en "SHUF" beide verdwijnen. Het programma Druk op CLEAR in stap 4. wissen Elke keer dat u op de knop drukt, wordt een muziekstuk aan het...
  • Seite 46: Tuner

    Druk enkele malen op PRESET +/– om het gewenste voorkeurnummer te Tuner selecteren. Druk op ENTER. Voorkeurzenders instellen Herhaal stap 3 tot en met 6 om andere zenders in te stellen. U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM- zenders vooraf instellen. Vervolgens kunt u op elk van deze zenders afstemmen door het Druk enkele malen op PLAY MODE/TUNING bijbehorende voorkeurnummer te kiezen.
  • Seite 47: Naar De Radio Luisteren

    Tunerontvangst verbeteren Naar de radio luisteren Als de tunerontvangst slecht is, schakelt u de voeding voor de cd-speler uit met de U kunt naar een radiozender luisteren door een beheerfunctie voor de cd-voeding. voorkeurzender te kiezen of door handmatig op In de fabriek wordt de cd-voeding standaard een zender af te stemmen.
  • Seite 48: Radio Data System (Rds)

    Tips Radio Data System (RDS) • U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes aan te passen of een externe antenne aan te schaffen en aan te sluiten. Wat is het Radio Data System • Als een FM-stereoprogramma statische ruis veroorzaakt, drukt u op REPEAT/FM MODE totdat (RDS)? "MONO"...
  • Seite 49: Cassette - Afspelen

    Een cassette afspelen Cassette – Afspelen U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) Een cassette plaatsen gebruiken. Gebruik de knoppen op de afstandsbediening Druk op Z PUSH op de eenheid. om de klok te bedienen. Plaats een cassette in de Druk enkele malen op FUNCTION om cassettehouder.
  • Seite 50: Cassette Opnemen

    Een cd opnemen met een specifieke muziekstukvolgorde Cassette – Opnemen U kunt alleen uw favoriete muziekstukken Uw favoriete cd- opnemen met de functie Geprogrammeerd afspelen. Voer tussen stap 2 en 3 stap 1 tot 5 uit muziekstukken op van "Uw eigen programma maken" (pagina 10). cassette opnemen Als u selecteert dat op beide kanten moet worden —...
  • Seite 51: Handmatig Opnemen Op Een Cassette

    Handmatig opnemen op Geluid afstellen een cassette Het geluid afstellen — Handmatig opnemen U kunt de lage en de hoge tonen aanpassen zodat U kunt alleen de gedeelten van een cd die u mooi u een voller geluid hoort. vindt, op een cassette opnemen. U kunt ook een radioprogramma opnemen.
  • Seite 52: Timer

    Gewekt worden met muziek Timer — Wekfunctie In slaap vallen met muziek U kunt gewekt worden met muziek op een — Sluimerfunctie vooringesteld tijdstip. U moet wel de klok hebben ingesteld (zie "De klok instellen" U kunt de installatie na een bepaalde tijd laten pagina 7).
  • Seite 53: Radioprogramma's Opnemen Met De Timer

    Druk op ENTER. Radioprogramma's Achtereenvolgens ziet u de begintijd, de eindtijd, de geluidsbron en VOLUME opnemen met de timer waarna het oorspronkelijke uitleesvenster weer verschijnt. Als u met de timer wilt opnemen, kiest u eerst Druk op ?/1 om de installatie uit te een radiozender (zie "Voorkeurzenders schakelen.
  • Seite 54: Uitleesvenster

    Druk op ?/1 om de installatie uit te schakelen. Uitleesvenster Andere functies Het uitleesvenster Als u wilt Doet u het volgende Annuleer de Druk op CLOCK/TIMER uitschakelen timer/activeer de SELECT. timer/controleer Druk enkele malen op ./ — Energiebesparingsstand de instelling >...
  • Seite 55: Informatie Over De Cd In Het Uitleesvenster Weergeven

    De totale speelduur en titels Informatie over de cd in controleren (cd/MP3) het uitleesvenster Druk in de stopstand enkele malen op weergeven DISPLAY op de afstandsbediening. Telkens als u op de toets drukt, verandert het U kunt de speeltijd en de resterende tijd van het uitleesvenster als volgt: huidige muziekstuk of de cd controleren.
  • Seite 56: Optionele Componenten

    Optionele componenten Optionele componenten aansluiten U kunt de installatie uitbreiden met optionele componenten. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de componenten. Optionele analoge component Van de audio- uitgangsstekkers van een optionele analoge component A MD (VIDEO)-aansluitingen Naar muziek luisteren via de Gebruik audiosnoeren (niet meegeleverd) om aangesloten component een optionele analoge component (MD-deck, enz.) te verbinden met deze aansluitingen.
  • Seite 57 Wanneer u "VIDEO" niet kunt selecteren door enkele malen op FUNCTION op de afstandsbediening te drukken (of op MD (VIDEO) op de eenheid), schakelt u het systeem uit en drukt u op ?/1 terwijl u MD (VIDEO) op de eenheid ingedrukt houdt. De functie verandert van "MD"...
  • Seite 58: Problemen Oplossen

    " of " alle bovenstaande handelingen hebt uitgevoerd, REC" in het uitleesvenster (pagina's 19 en 20). raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt. • Controleer de instelling van de timer en stel de correcte tijd in (pagina 19 en 20).
  • Seite 59: Cassettedeck

    • Plaats de luidsprekers uit de buurt van de andere componenten. installatie, of plaats deze op aparte steunen. Bij het • Raadpleeg de Sony-dealer bij u in de buurt als de afspelen van een muziekstuk met lage tonen op meegeleverde AM-antenne losraakt van de het hoogste geluidsvolume, slaat het geluid door kunststof steun.
  • Seite 60: Meldingen

    Er is veel wow en flutter, of het geluid valt uit. Meldingen • De capstans in het cassettedeck zijn vuil. Reinig de capstans door middel van een reinigingscassette (pagina 28). Een van de volgende meldingen kan in het uitleesvenster verschijnen of knipperen tijdens Ruis neemt toe of de hoge frequenties worden de handelingen.
  • Seite 61: Aanvullende Informatie

    Veiligheid Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de installatie, neemt u contact op met een Sony-dealer bij • De eenheid blijft verbonden met netspanning zolang u in de buurt. deze op het stopcontact is aangesloten, zelfs als de eenheid zelf is uitgeschakeld.
  • Seite 62: Technische Gegevens

    4 sporen, 2 kanalen, stereo verkrijgbaar. Raadpleeg voor meer informatie de Frequentiebereik 50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij instructies op de reinigingscassette. gebruik van Sony TYPE I De koppen demagnetiseren cassettes Demagnetiseer de koppen en de metalen onderdelen Wow en flutter ±0,15% W.
  • Seite 63 Gedeelte met tuner Algemeen FM-stereo, FM/AM superheterodyne radio Voeding 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Gedeelte met FM-radio Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz Verbruik 100 Watt (50 kHz per stap) 0,3 Watt (in de Antenne FM-draadantenne Energiebesparingsstand) Antenne-aansluitingen 75 Ohm asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz Afmetingen (b/h/d)
  • Seite 64: Overzicht Van De Bedieningsorganen En Pagina's Waarnaar Wordt Verwezen

    Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar wordt verwezen Hoe u deze pagina gebruikt Illustratienummer Gebruik deze pagina voor het zoeken naar DISPLAY 5 (14 knoppen en andere onderdelen van de installatie die in de tekst worden vermeld. Naam van knop/onderdeel Paginaverwijzing Hoofdeenheid BESCHRIJVING TOETSEN...
  • Seite 65 Afstandsbediening ALFABETISCHE VOLGORDE BESCHRIJVING TOETSEN ?/1 (voeding) 1 (7, 13, 19, 20, A – F N – Z 23, 26) ALBUM +/– 8 (9, 10) Nummerknoppen 2 (9, 11, 13) m/M (snel terug-/ BASS/TREBLE qa (17) PRESET +/– 6 (12, 13) vooruitspoelen) 7 (9, 15) CLEAR 3 (11) SLEEP qf (18)
  • Seite 66 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in comformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Seite 67 Indice Come utilizzare il manuale ..... 4 Timer Dischi compatibili ........4 Addormentarsi con la musica ....18 Operazioni preliminari — Timer di spegnimento Svegliarsi con la musica ....... 18 Collegamento del sistema ....... 6 — Daily Timer Impostazione dell’orologio ..... 7 Registrazione con timer di programmi CD/MP3 –...
  • Seite 68: Come Utilizzare Il Manuale

    Dischi che il sistema non è in Come utilizzare il manuale grado di riprodurre • Il presente manuale illustra l’esecuzione delle • CD-ROM operazioni principali tramite telecomando, • CD-R/CD-RW registrati in formato diverso ma è possibile eseguire le stesse operazioni dai seguenti: utilizzando i tasti corrispondenti presenti sul –...
  • Seite 69 Note sui CD-R e CD-RW Disco registrato con sistema di protezione del copyright • Il sistema è in grado di riprodurre CD-R/CD- RW creati dall’utente. Si noti tuttavia che la Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di alcuni dischi potrebbe riproduzione di dischi comformi allo standard risultare impossibile, in base alla periferica CD (Compact Disc).
  • Seite 70: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Collegamento del sistema Eseguire le procedure da 1 a 3 riportate di seguito per effettuare i necessari collegamenti utilizzando i cavi e gli accessori in dotazione. Antenna AM a telaio Antenna FM tipo filare Diffusore di destra Diffusore di sinistra 1 Collegare i diffusori.
  • Seite 71: Impostazione Dell'orologio

    Nota Impostazione Onde evitare interferenze, assicurarsi di mantenere le antenne lontane dal sistema e da altri componenti. dell’orologio 3 Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro. Utilizzare i bottoni sul telecomando per Se la spina non è adatta alla presa a muro, l’operazione.
  • Seite 72: Cd/Mp3 - Riproduzione

    Riproduzione di un disco CD/MP3 – Riproduzione — Riproduzione normale/in ordine Caricamento di un disco casuale Utilizzare i bottoni sul sistema per l’operazione. È possibile riprodurre CD audio e dischi Premere Z. contenenti brani audio MP3. Posizionare il disco nel vassoio del disco con il lato etichettato rivolto verso l’alto.
  • Seite 73: Altre Operazioni

    Altre operazioni Note • Non è possibile cambiare la modalità di riproduzione Operazione Procedura durante la lettura del disco. Premere x. Interruzione • Per l’avvio della riproduzione dei dischi registrati in della configurazioni complesse, ad esempio con molti riproduzione livelli, può essere necessario un tempo superiore al Pausa Premere X sul telecomando (o CD normale.
  • Seite 74: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione ripetuta Creazione di un programma — Riproduzione ripetuta personalizzato È possibile impostare la ripetizione di tutti i — Riproduzione programmata brani o di un singolo brano del disco. Premere REPEAT/FM MODE sull’unità durante la riproduzione fino a quando non È...
  • Seite 75 Altre operazioni Operazione Procedura Annullamento della Premere ripetutamente PLAY Riproduzione MODE/TUNING MODE programmata sull’unità a lettore fermo finché “PGM” e “SHUF” non scompaiono dal display. Cancellazione del Premere CLEAR al punto 4. programma Ad ogni pressione del tasto, l’ultimo brano in programma viene cancellato.
  • Seite 76: Sintonizzatore

    Premere TUNER MEMORY. Viene visualizzato un numero di Sintonizzatore preselezione. Eseguire i passaggi 5 e 6 mentre il numero di preselezione Preselezione delle lampeggia. stazioni radio Si possono preselezionare fino a 20 stazioni FM e 10 AM. Dopo aver preselezionato una stazione radio, sarà...
  • Seite 77: Ascolto Della Radio

    Altre operazioni Ascolto della radio Operazione Procedura Sintonizzazione di Eseguire la procedura descritta Esistono due metodi per ascoltare la stazione una stazione con un in “Sintonizzazione manuale - radio desiderata: scegliere il numero di segnale debole Memorizzazione” (pagina 12). preselezione corrispondente oppure effettuare la Impostare un’altra Dopo il punto 4, premere sintonizzazione manuale.
  • Seite 78: Utilizzo Del Radio Data System

    Suggerimenti Utilizzo del Radio Data • Per migliorare la ricezione della trasmissione, agire sulle antenne in dotazione oppure collegare System (RDS) un’antenna esterna fra quelle disponibili in commercio. • Quando un programma in FM stereo è disturbato da Che cos’è il Radio Data rumori elettrostatici, premere REPEAT/FM MODE finché...
  • Seite 79: Cassetta - Riproduzione

    Riproduzione di una Cassetta – Riproduzione cassetta Inserimento di una È possibile utilizzare cassette TYPE I (tipo cassetta normale). Utilizzare i bottoni sul telecomando per Premere Z PUSH sull’unità. l’operazione. Inserire un nastro nel vano cassetta. Premere ripetutamente FUNCTION per attivare il funzionamento del lettore Con il lato da riprodurre/...
  • Seite 80: Cassetta - Registrazione

    Per registrare un disco specificando l’ordine dei brani Cassetta – Registrazione La Riproduzione programmata consente di Registrazione dei brani registrare solo alcuni brani selezionati del CD. Fra i passaggi 2 e 3 del paragrafo precedente, preferiti di un CD su una eseguire i passaggi da 1 a 5 della procedura “Creazione di un programma personalizzato”...
  • Seite 81: Cassetta

    Registrazione manuale di Regolazione del suono una cassetta Come regolare il suono — Registrazione manuale È possibile regolare le impostazioni dei bassi e È possibile registrare su una cassetta solo le parti degli acuti per godere di un suono più potente. di un CD che più...
  • Seite 82: Timer

    Svegliarsi con la musica Timer — Daily Timer Addormentarsi con la Il Daily Timer consente di svegliarsi con la musica musica a un’ora prestabilita. Verificare di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione — Timer di spegnimento dell’orologio”, pagina 7). Utilizzare i bottoni sul telecomando per È...
  • Seite 83: Registrazione Con Timer Di Programmi Radio

    Premere ENTER. Registrazione con timer di L’ora di avvio, l’ora di arresto, la sorgente audio e VOLUME vengono visualizzate programmi radio una dopo l’altra prima che compaiano nuovamente le impostazioni originali del Per registrare con il timer, è prima necessario display.
  • Seite 84 Premere ripetutamente N (o TAPE • Nota: se la registrazione con il timer è impostata alla stessa ora del Daily Timer e la sorgente audio è nN sull’unità) per selezionare il lato impostata su cassetta, la registrazione con il timer di registrazione desiderato.
  • Seite 85: Display

    Visualizzazione delle Display informazioni disco sul Disattivazione del display display — Modalità risparmio energetico È possibile verificare il tempo di riproduzione Per ridurre il consumo di corrente in standby è trascorso e residuo del brano corrente o del possibile disattivare la visualizzazione disco.
  • Seite 86 Verifica del tempo di riproduzione totale e dei titoli (CD/MP3) Premere ripetutamente DISPLAY sul telecomando in modalità di arresto. Ogni volta che si preme il tasto, sul display si alternano le seguenti indicazioni: Display TOC* o numero totale di album sul disco corrente* o numero totale di brani t Titolo disco*...
  • Seite 87: Componenti Opzionali

    Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per arricchire il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dei singoli componenti. Componente opzionale analogico Dai connettori di uscita audio di un componente opzionale analogico A Connettori MD (VIDEO) Ascolto dell’audio da un Utilizzare dei cavi audio (non in dotazione) per componente collegato...
  • Seite 88 Suggerimento Se non è possibile selezionare “VIDEO” premendo ripetutamente FUNCTION sul telecomando (o MD (VIDEO) sull’unità) spegnere il sitema e premere ?/1 tenendo premuto MD (VIDEO) sull’unità. La funzione passerà da “MD” a “VIDEO”, e “VIDEO” verrà visualizzato sul display. Per tornare alla funzione “MD”, ripetere la stessa procedura.
  • Seite 89: Risoluzione Dei Problemi

    • Cambiare le pile (R6/formato AA). • Collocare il sistema lontano dalla luce aver eseguito le verifiche proposte, consultare il fluorescente. rivenditore Sony più vicino. Specifiche generali Diffusori “– –:– –” compare sul display. Il suono proviene da un solo canale, oppure il •...
  • Seite 90 MODE sull’unità finché “PGM” e “SHUF” non visualizzato. scompaiono dal display per tornare alla modalità • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di di Riproduzione normale. assistenza Sony autorizzato più vicino. La riproduzione di un brano audio MP3 risulta Il vassoio CD non si chiude.
  • Seite 91: Piastra A Cassette

    • Fare riferimento alla voce Generali “Non si sente • Se l’antenna AM in dotazione è uscita dal il suono.” (pagina 25) e verificare le condizioni supporto in plastica, consultare il rivenditore Sony del sistema. più vicino. • Collegare il componente in modo corretto (pagina 23), verificando: •...
  • Seite 92: Messaggi

    TIME NG Messaggi L’ora di inizio e di fine del Daily Timer o della registrazione con timer sono impostate alla stessa ora. Durante il funzionamento, sul display può comparire uno dei seguenti messaggi. CD/MP3 NO DISC Non è presente alcun disco nel lettore. NO STEP Tutti i brani programmati sono stati cancellati.
  • Seite 93: Informazioni Supplementari

    Sicurezza Per eventuali domande o segnalazioni di problemi • L’unità non viene scollegata dalla fonte di relativi al prodotto, rivolgersi al rivenditore Sony più alimentazione CA (presa di rete) fino a quando vicino. rimane collegata alla presa a muro, anche nel caso in cui l’unità...
  • Seite 94: Caratteristiche Tecniche

    Per dettagli, fare riferimento alle Risposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), istruzioni del nastro di pulizia. con cassette Sony TYPE I Smagnetizzazione delle testine Wow & Flutter ±0,15% W. Pesato di picco Smagnetizzare le testine e le parti metalliche con cui il (IEC) 0,1% W.
  • Seite 95 Sezione sintonizzatore* Specifiche generali Sintonizzatore FM stereo, FM/AM tipo supereterodina Requisiti di alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz Sezione sintonizzatore FM Potenza assorbita 100 watt Gamma di sintonia 87,5 – 108,0 MHz 0,3 watt (in Modalità (passo 50 kHz) risparmio energetico) Antenna Antenna FM tipo filare Terminali antenna...
  • Seite 96: Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    Posizioni dei tasti e pagine di riferimento Come utilizzare questa pagina Numero illustrazione Utilizzare questa pagina per individuare la posizione DISPLAY 5 ( 14, 21 dei tasti e di altre parti del sistema menzionate nel Nome del tasto/ Pagina di riferimento testo.
  • Seite 97 Telecomando ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI ?/1 (alimentazione) 1 (7, 13, A – F P – Z 19, 20, 24, 27) ALBUM +/– 8 (9, 10) PRESET +/– 6 (12, 13) m/M (avanzamento/ BASS/TREBLE qa (17) SLEEP qf (18) riavvolgimento) 7 (9, 15) CLEAR 3 (11) Tasti numerici 2 (9, 11, 13) ./>...
  • Seite 98 VARNING Utsätt inte denna apparat för regn och fukt, för att därigenom undvika risken för brand och/eller elektriska stötar. Täck inte över apparatens ventilation med tidningar, dukar, gardiner osv. och undvik på så sätt risken för brand. Ställ inte stearinljus på apparaten. Ställ inte objekt som innehåller vätska, såsom vaser, på...
  • Seite 99 Innehåll Använda handboken........ 4 Timer Uppspelningsbara skivor......4 Somna till musik........18 Komma igång — Insomningstimer Vakna till musik........18 Ansluta systemet ........6 — Daglig timer Ställa klockan.......... 7 Timerinspela radioprogram ....19 CD/MP3 – Uppspelning Teckenfönster Sätta i en skiva ........8 Stänga av teckenfönstret.......
  • Seite 100: Använda Handboken

    Skivor som inte kan spelas Använda handboken upp med systemet • Handboken beskriver i första hand • CD-ROM-skivor användning med fjärrkontrollen, men samma • Andra CD-R/CD-RW-skivor än sådana som åtgärder kan också utföras med motsvarande spelats in med följande format: knappar på...
  • Seite 101: Varningar Vid Uppspelning Av En Skiva Som Spelats In Med Multi Session

    Anmärkningar om CD-R och Ljud-CD-skivor som kodats CD-RW med upphovsrättsteknologi • Systemet kan spela upp CD-R/CD-RW- Den här produkten har tillverkats för skivor som redigerats av användaren. uppspelning av skivor som följer standarden Observera att det inte går att spela upp vissa Compact Disc (CD).
  • Seite 102: Komma Igång

    Komma igång Ansluta systemet Följ stegen 1 till 3 nedan för att ansluta systemet med medföljande kablar och tillbehör. AM-ramantenn FM-trådantenn Höger högtalare Vänster högtalare 1 Anslut högtalarna. 2 Anslut FM- och AM-antennerna. Anslut höger och vänster högtalare till Installera och anslut AM-ramantennen. SPEAKER-kontakterna enligt bilden nedan.
  • Seite 103: Ställa Klockan

    Obs! Ställa klockan Förhindra störningar genom att hålla antennerna på avstånd från systemet och andra komponenter. 3 Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Använd knapparna på fjärrkontrollen. Om kontakten inte passar i uttaget bör du ta Starta systemet genom att trycka loss den medföljande adaptern (gäller på...
  • Seite 104: Cd/Mp3 - Uppspelning

    Spela upp en skiva CD/MP3 – Uppspelning — Normal/Slumpmässig uppspelning Sätta i en skiva Använd knapparna på enheten. Du kan spela upp ljud-cd-skivor och skivor med MP3-ljudspår. Tryck på Z. Lägg en skiva med etiketten uppåt i skivfacket. När du spelar Spårnummer Uppspelningstid upp en 8 cm-...
  • Seite 105: Andra Funktioner

    Andra funktioner Obs! • Du kan inte ändra uppspelningsläge under pågående För att Gör du så här uppspelning. Tryck på x. Avbryta • Det kan ta en stund innan uppspelningen startar av uppspelning skivor som spelats in med komplicerade Tryck på X på fjärrkontrollen Göra paus konfigurationer, exempelvis i flera lager.
  • Seite 106: Upprepa Uppspelningen

    Upprepa uppspelningen Skapa uppspelningsprogram — Upprepa uppspelning — Programmerad uppspelning Du kan spela upp alla spår eller ett enstaka spår på en skiva upprepade gånger. Du kan själv skapa ett uppspelningsprogram Tryck på REPEAT/FM MODE på enheten med högst 25 steg. upprepade gånger under uppspelningens Du kan spela in de programmerade spåren gång, tills „REPEAT”...
  • Seite 107 Andra funktioner För att Gör du så här Avbryta Tryck på PLAY MODE/ Programmerad TUNING MODE på enheten uppspelning upprepade gånger i stoppläge tills både „PGM” och „SHUF” försvinner. Radera programmet Tryck på CLEAR i steg 4. Varje gång du trycker på knappen raderas ett spår i slutet av programmet.
  • Seite 108: Tuner

    Tips! Tryck på PLAY MODE/TUNING MODE på enheten Tuner om du vill stoppa avsökningen. Automatiskt ställa in Manuell förinställning radiostationer Du kan manuellt ställa in och spara radiofrekvenserna för önskade stationer. Du kan förinställa upp till 20 FM-stationer och Tryck på TUNER/BAND på enheten 10 AM-stationer.
  • Seite 109: Lyssna På Radio

    Slå på strömmen till cd-spelaren Lyssna på radio Upprepa stegen ovan, så att „CD POWER” och „ON” visas. Du kan lyssna på en radiostation genom att välja Obs! en förinställd station eller ställa in stationen • När du väljer „CD POWER” eller „OFF” tar det manuellt.
  • Seite 110: Använda Rds (Radio Data System)

    Tips! Använda RDS (Radio Data • Du kan förbättra sändningsmottagningen genom att justera de medföljande antennerna eller ansluta en System) extern antenn (tillbehör). • Om det uppstår störningar i ett FM-stereoprogram kan du trycka på REPEAT/FM MODE tills Vad är Radio Data System? „MONO”...
  • Seite 111: Kassettband - Uppspelning

    Spela upp en kassett Kassettband – Uppspelning Använd kassetter av typen TYPE I (normal). Sätta in en kassett Använd knapparna på fjärrkontrollen. Tryck på FUNCTION upprepade gånger Tryck på Z PUSH på enheten. för att växla till TAPE. Sätt i en kassett i kassetthållaren. Tryck på...
  • Seite 112: Kassettband - Inspelning

    Spela in en skiva genom att ange önskad spårordning Kassettband – Inspelning Du kan välja vilka spår som ska spelas in från Spela in cd-spår på en cd-skivan genom att använda funktionen Programmerad uppspelning. Följ stegen 1 till 5 i kassett „Skapa uppspelningsprogram”...
  • Seite 113: Spela In På Kassett Manuellt

    Spela in på kassett Ljudjustering manuellt Justera ljudet — Manuell inspelning Du kan ändra basen och diskanten för att få ett Du kan spela in önskade delar av en cd-skiva på kraftigare ljud. kassett. Du kan också spela in radioprogram. Skapa ett mer dynamiskt ljud Använd knapparna på...
  • Seite 114: Timer

    Vakna till musik Timer — Daglig timer Somna till musik Du kan vakna till musik vid ett förinställt — Insomningstimer klockslag. Se till att du har ställt klockan (se „Ställa klockan” på sidan 7). Du kan ställa in systemet så att det stängs av Använd knapparna på...
  • Seite 115: Timerinspela Radioprogram

    Tryck på ENTER. Timerinspela radioprogram Starttiden, stopptiden, ljudkällan och VOLUME visas i tur och ordning innan det vanliga teckenfönstret visas på nytt. För att kunna timerinspela måste du först förinställa radiostationen (se „Automatiskt ställa Tryck på ?/1 för att stänga av in radiostationer”...
  • Seite 116: Teckenfönster

    Andra funktioner För att Gör du så här Teckenfönster Avbryta timern/ Tryck på CLOCK/TIMER Stänga av teckenfönstret aktivera timern/ SELECT. kontrollera Tryck på ./> inställningen upprepade gånger tills — Strömsparläge „SELECT” visas och tryck sedan på ENTER. Du kan stänga av klockvisningen för att Tryck på...
  • Seite 117: Visa Information Om Skivan I

    Kontrollera den sammanlagda Visa information om uppspelningstiden och titlar skivan i teckenfönstret (CD/MP3) Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen Du kan kontrollera uppspelningstid och upprepade gånger i stoppläge. återstående tid för det aktuella spåret eller för Varje gång du trycker på knappen ändras skivan.
  • Seite 118: Tillval

    Tillval Ansluta tillvalskomponenter Du kan utöka systemet med valfria komponenter. Läs bruksanvisningen till varje komponent om du vill veta mer. Analog tillvalskomponent Från ljudutgångarna på en analog komponent A MD (VIDEO)-uttag Lyssna på en ansluten Använd ljudkablar (ingår ej) när du vill ansluta komponent en analog komponent (till exempel ett md-däck) till dessa uttag.
  • Seite 119 Tips! Om du inte kan välja „VIDEO” genom att trycka på FUNCTION upprepade gånger på fjärrkontrollen, (eller på MD (VIDEO) på enheten), kan du stänga av systemet och sedan trycka på ?/1 samtidigt som du håller ned MD (VIDEO) på enheten. Funktionen växlas från „MD”...
  • Seite 120: Felsökning

    • Kontrollera timerinställningen och ställ in rätt tid Om problemet kvarstår trots att du har följt (sidorna 19 och 20). stegen ovan, bör du kontakta närmaste Sony- • Stäng av Insomningstimern (sidan 18). återförsäljare. • Se till att klockan är rätt inställd.
  • Seite 121 • Prova att flytta systemet till en vibrationsfri plats andra komponenter. (exempelvis ett stabilt stativ). • Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om den • Prova att flytta bort högtalarna från systemet, eller medföljande AM-antennen har lossnat från att placera dem på separata stativ. När du lyssnar plaststativet.
  • Seite 122: Meddelanden

    Bruset ökar eller de höga frekvenserna Meddelanden raderas. • Inspelnings-/uppspelningshuvudena är magnetiserade. Avmagnetisera dem (sidan 28). Det kan hända att något av följande meddelanden visas eller blinkar i teckenfönstret medan du Det går inte att spela in på kassetten. använder systemet. •...
  • Seite 123: Ytterligare Information

    är avsedd för, är Om du har frågor om eller problem med ditt system, densamma som i det elnät du ska ansluta det till. bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Säkerhet Kommentarer om skivor • Enheten är inte frånkopplad från nätströmmen så...
  • Seite 124: Tekniska Data

    4-spårs 2-kanalsstereo torrengöringskassett (säljs separat). Mer information Frekvensåtergivning 50 – 13 000 Hz (±3 dB) finns i bruksanvisningen till rengöringskassetten. med Sony-kassetter TYPE I Avmagnetisera bandhuvudena Svaj och vibration ±0,15 % W Topp (IEC) Avmagnetisera bandhuvudena och de metalldelar som...
  • Seite 125 Tuner Allmänt FM-stereo, FM/AM superheterodyn-tuner Strömförsörjning 230 V växelström, 50/60 Hz FM-tuner Inställningsområde 87,5 – 108,0 MHz Strömförbrukning 100 watt (steg om 50 kHz) 0,3 watt (i Strömsparläge) Antenn FM-trådantenn Antennuttag 75 ohm obalanserat Mått (b/h/d) Cirka 190 × 250 × 340 mm Mellanfrekvens 10,7 MHz inkl.
  • Seite 126: Lista Över Knapparnas Placering Och Referenssidor

    Lista över knapparnas placering och referenssidor Så här använder du sidan Bild nummer Använd den här sidan när du vill ta reda på placeringen DISPLAY 5 ( 14, 20, 21 av knappar och andra delar av systemet som omnämns i texten. Namn på...
  • Seite 127 Fjärrkontroll BOKSTAVSORDNING KNAPPBESKRIVNINGAR ?/1 (ström) 1 (7, 12, 19, 23, 26) A – F P – Z m/M (snabbspolning bakåt/ ALBUM +/– 8 (9, 10) PRESET +/– 6 (12, 13) framåt) 7 (9, 15) BASS/TREBLE qa (17) Sifferknappar 2 (9, 11, 13) ./>...
  • Seite 128 OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać zapalonych świec. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy na urządzeniu stawiać...
  • Seite 129 Spis treści Korzystanie z instrukcji......4 Programator czasowy Płyty, które można odtwarzać ..... 4 Zasypianie przy muzyce ....18 Pierwsze kroki — Wyłącznik czasowy Budzenie przy muzyce ....... 18 Podłączanie elementów zestawu..6 — Budzik Nastawianie zegara....... 7 Nagrywanie programów radiowych przy użyciu programatora Płyty CD/MP3 –...
  • Seite 130: Korzystanie Z Instrukcji

    Płyty nieobsługiwane przez Korzystanie z instrukcji urządzenie • W instrukcji opisano przede wszystkim • CD-ROM wykonywanie operacji przy użyciu pilota, • CD-R/CD-RW inne niż nagrane w jednak te same operacje można wykonać następujących formatach: przy użyciu przycisków na urządzeniu – płyty muzyczne CD oznaczonych w identyczny lub podobny –...
  • Seite 131 Uwagi na temat płyt CD-R i CD-RW Płyty muzyczne z zakodawanymi systemami ochrony praw • Urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/ autorskich CD-RW edytowane przez użytkownika. Odtwarzanie niektórych płyt może być Ten produkt jest zaprojektowany do niemożliwe. Zależy to od urządzenia odtwarzania płyt które są...
  • Seite 132: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Podłączanie elementów zestawu Wykonaj poniższe czynności od 1 do 3 w celu połączenia elementów zestawu przy użyciu dołączonych przewodów i akcesoriów. Antena ramowa AM Antena przewodowa FM Prawa kolumna głośnikowa Lewa kolumna głośnikowa 1 Podłącz kolumny głośnikowe. 2 Podłącz anteny FM i AM. Podłącz przewody lewej i prawej Ustaw antenę...
  • Seite 133: Nastawianie Zegara

    Uwaga Nastawianie zegara Aby uniknąć przechwytywania hałasu z urządzenia, należy ustawić anteny z dala od zestawu i jego składników. Należy użyć odpowiednich przycisków na 3 Podłącz przewód zasilający do pilocie. gniazdka ściennego. Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, zestaw.
  • Seite 134: Płyty Cd/Mp3 - Odtwarzanie

    Odtwarzanie płyty Płyty CD/MP3 – odtwarzanie — Odtwarzanie normalne/ Wkładanie płyty odtwarzanie losowe Należy użyć odpowiednich przycisków na Można odtwarzać płyty audio CD i ze urządzeniu. ścieżkami dźwiękowymi MP3. Naciśnij przycisk Z. Włóż płytę do zasobnika CD etykietą do góry. Podczas odtwarzania Numer utworu...
  • Seite 135: Inne Operacje

    Naciśnij przycisk N na pilocie (lub Uwagi przycisk CD NX na urządzeniu). • Trybu odtwarzania nie można zmieniać w trakcie odtwarzania. Inne operacje • Uruchomienie odtwarzania płyt nagranych w konfiguracjach złożonych, np. Wykonaj tę czynność wielowarstwowych może zająć więcej czasu. Zatrzymać...
  • Seite 136: Odtwarzanie Z Powtarzaniem

    Odtwarzanie z powtarzaniem Tworzenie własnego programu — Odtwarzanie wielokrotne — Odtwarzanie programowane Istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania wszystkich utworów lub Możliwe jest zdefiniowanie programu jednego utworu z płyty. składającego się maksymalnie z 25 kroków. Naciśnij przycisk REPEAT/FM MODE na Zaprogramowane utwory można w sposób pilocie podczas odtwarzania, aż...
  • Seite 137 Inne operacje Wykonaj tę czynność Anulować tryb W trybie zatrzymania naciśnij odtwarzania kilkakrotnie przycisk PLAY programowanego MODE/TUNING MODE na urządzeniu, dopóki nie znikną wskazania „PGM” i „SHUF”. Skasować Podczas wykonywania kroku 4 program naciśnij przycisk CLEAR. Każde naciśnięcie przycisku powoduje usunięcie jednego utworu z końca programu.
  • Seite 138: Tuner

    Naciśnij przycisk TUNER MEMORY. Numer zaprogramowanej stacji będzie Tuner migać. W czasie, gdy numer zaprogramowanej stacji będzie migać, Programowanie stacji wykonaj kroki 5 i 6. radiowych Istnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 20 stacji w paśmie FM i 10 stacji w paśmie AM. Aby dostroić tuner do Numer stacji jednej z zaprogramowanych stacji, wystarczy Naciskaj przycisk PRESET +/–, aby...
  • Seite 139: Odbiór Stacji Radiowych

    Inne operacje Odbiór stacji radiowych Wykonaj tę czynność Dostroić Wykonaj procedurę opisaną w Stacji radiowych można słuchać, wybierając tuner do stacji punkcie „Ręczne programowanie numer zaprogramowanej stacji albo ręcznie nadającej stacji” (strona 12). dostrajając tuner do żądanej stacji. słaby sygnał Należy użyć...
  • Seite 140: Korzystanie Z Systemu Rds (Radio Data System)

    Wskazówki Korzystanie z systemu RDS • Aby poprawić jakość odbioru, ustaw odpowiednio anteny dołączone do zestawu lub (Radio Data System) podłącz dostępną w handlu antenę zewnętrzną. • Jeśli w trakcie odbioru programu stereofonicznego w paśmie FM słychać szum, Co to jest system RDS? naciskaj przycisk REPEAT/FM MODE, dopóki nie pojawi się...
  • Seite 141: Magnetofon - Odtwarzanie

    Odtwarzanie kasety Magnetofon – odtwarzanie Możliwe jest używanie kaset z taśmą TYPE I Wkładanie kasety (żelazową). Należy użyć odpowiednich przycisków na Naciśnij przycisk Z PUSH na pilocie. urządzeniu. Naciśnij przycisk FUNCTION Włóż kasetę do kieszeni magnetofonu. kilkakrotnie, aby zmienić źródło dźwięku na TAPE.
  • Seite 142: Magnetofon - Nagrywanie

    Przerwanie nagrywania Naciśnij przycisk x. Magnetofon – nagrywanie Nagrywanie płyty z określeniem Nagrywanie ulubionych kolejności utworów utworów z płyty CD na Korzystając z funkcji odtwarzania programowanego, można ograniczyć kasecie nagrywanie do ulubionych utworów z płyty CD. Między krokiem 2 a 3 wykonaj kroki od —...
  • Seite 143: Ręczne Nagrywanie Na Kasecie

    Ręczne nagrywanie na Regulacja barwy dźwięku kasecie Regulowanie barwy dźwięku — Nagrywanie ręczne Istnieje możliwość nagrania na kasecie tylko Istnieje możliwość wyregulowania poziomu wybranych fragmentów z płyty CD. tonów niskich i wysokich w celu uzyskania Można także nagrać program radiowy. lepszego brzmienia.
  • Seite 144: Programator Czasowy

    Budzenie przy muzyce Programator czasowy — Budzik Zasypianie przy muzyce Zestaw może pełnić rolę budzika, włączając się o określonej godzinie. Konieczne jest — Wyłącznik czasowy w tym celu nastawienie zegara (zob. „Nastawianie zegara” na stronie 7). Zestaw można zaprogramować w taki Należy użyć...
  • Seite 145: Nagrywanie Programów Radiowych Przy Użyciu Programatora Czasowego

    Naciśnij przycisk ENTER. Nagrywanie programów Pojawią się kolejno czas rozpoczęcia, czas zatrzymania, źródło dźwięku radiowych przy użyciu i VOLUME, a następnie pierwotne wskazanie. programatora czasowego Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć zestaw. Aby możliwe było nagrywanie przy użyciu programatora, należy najpierw Inne operacje zaprogramować...
  • Seite 146 Naciśnij kilkakrotnie przycisk N (lub Uwagi TAPE nN na urządzeniu), aby • Ustawienia budzika lub programatora wybrać stronę nagrywania. czasowego pokrywają się z częścią lub całością innych zaprogramowanych ustawień czasowych. W przypadku nagrywania na obu stronach lub na przedniej stronie •...
  • Seite 147: Wyświetlacz

    Wyświetlanie informacji o Wyświetlacz płycie Wyłączanie wyświetlacza Istnieje możliwość wyświetlenia czasu od — Tryb oszczędzania energii początku odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzania bieżącego utworu lub Istnieje możliwość wyłączenia zegara w celu całej płyty. maksymalnego ograniczenia poboru mocy W przypadku odtwarzania płyty CD-TEXT w trybie gotowości (tryb oszczędzania lub płyty ze ścieżkami MP3 istnieje energii).
  • Seite 148 Sprawdzanie łącznego czasu odtwarzania i tytułów (CD/MP3) W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY na pilocie. Każde naciśnięcie przycisku powoduje cykliczną zmianę wskazania na wyświetlaczu w następujący sposób: Informacje TOC* lub łączna liczba albumów na płycie* lub całkowita liczba utworów bieżącego albumu* t Tytuł...
  • Seite 149: Urządzenia Zewnętrzne

    Urządzenia zewnętrzne Podłączanie urządzeń zewnętrznych Istnieje możliwość podłączenia do zestawu urządzeń zewnętrznych w celu poszerzenia jego możliwości. Informacje na temat obsługi takich urządzeń można znaleźć w dołączonych do nich instrukcjach obsługi. Zewnętrzne urządzenie analogowe Z gniazd wyjściowych audio zewnętrznego urządzenia analogowego A Gniazda MD (VIDEO) Odtwarzanie dźwięku z Do tych gniazd można podłączyć...
  • Seite 150 Wskazówka Jeśli nie można wybrać „VIDEO” poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku FUNCTION na pilocie (lub MD (VIDEO) na urządzeniu), wyłącz zestaw, a następnie naciśnij przycisk ?/1, jednocześnie naciskając i przytrzymując przycisk MD (VIDEO) na urządzeniu. Aktywna funkcja zmieni się z „MD” na „VIDEO”, a na wyświetlaczu pojawi się...
  • Seite 151: Rozwiązywanie Problemów

    • Sprawdź rozmieszczenie i sposób podłączenia sklepem lub przedstawicielstwem firmy Sony. kolumn głośnikowych. Dane ogólne Odtwarzacz CD/MP3 Na wyświetlaczu pojawia się „– –:– –”.
  • Seite 152 CD, naciśnij przycisk Z. – liczba albumów lub utworów na płycie jest • Skontaktuj się z najbliższym sklepem lub bardzo duża. przedstawicielstwem firmy Sony. – struktura organizacji albumu i ścieżek jest bardzo skomplikowana. Odtwarzanie nie rozpoczyna się. • Otwórz zasobnik CD i sprawdź, czy jest w nim Niepoprawnie wyświetlają...
  • Seite 153: Urządzenia Zewnętrzne

    Magnetofon Jeśli po podjęciu powyższych środków zestaw nadal nie działa Nie można odtwarzać lub nagrywać na taśmę, prawidłowo, przeprowadź procedurę lub zmniejszył się poziom głośności. zerowania jego pamięci, postępując w • Głowice są zabrudzone. Wyczyść je (strona 30). • Głowice odtwarzające/nagrywające są następujący sposób: namagnesowane.
  • Seite 154: Komunikaty

    Programator czasowy Komunikaty OVERLAP Ustawienia budzika lub programatora Podczas pracy może zostać wyświetlony lub czasowego pokrywają się z częścią lub całością migać jeden z poniższych komunikatów. innych zaprogramowanych ustawień czasowych. CD/MP3 SET NG Nie jest możliwe wybranie funkcji NO DISC programowania czasowego, jeśli wcześniej nie W odtwarzaczu nie ma płyty.
  • Seite 155: Informacje Dodatkowe

    Dotyczące bezpieczeństwa Z pytaniami lub problemami dotyczącymi zestawu należy zwracać się do najbliższego sklepu lub • Urządzenie zostaje odłączone od źródła zasilania przedstawicielstwa firmy Sony. (sieci energetycznej) dopiero po wyjęciu wtyczki z gniazdka; nie wystarczy wyłączenie zestawu. Uwagi na temat płyt •...
  • Seite 156: Dane Techniczne

    4 ścieżki, 2 kanały, stereo Głowice magnetofonu należy czyścić po każdych Pasmo przenoszenia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), 10 godzinach eksploatacji. Konieczne jest w przypadku kaset Sony wyczyszczenie głowic magnetofonu przed TYPE I przystąpieniem do wykonywania ważnego Kołysanie lub drżenie dźwięku nagrania lub po odtwarzaniu starej taśmy.
  • Seite 157 Tuner Dane ogólne Tuner superheterodynowy FM/AM, odbiór stereo Wymagania dotyczące zasilania w paśmie FM 230 V AC, 50/60 Hz Tuner FM Pobór mocy 100 W Zakres częstotliwości 87,5 – 108,0 MHz 0,3 W (w trybie (z krokiem 50 kHz) oszczędzania energii) Antena Antena przewodowa FM Złącza anteny...
  • Seite 158: Przyciski I Strony, Na Których Zostały One Opisane

    Przyciski i strony, na których zostały one opisane Korzystanie z tej strony Numer ilustracji Na tej stronie można odszukać położenie DISPLAY 5 ( 14, 21 przycisków i innych elementów zestawu, Nazwa przycisku/elementu Strona z opisem o których jest mowa w tekście. Urządzenie główne OPIS PRZYCISKÓW KOLEJNOŚĆ...
  • Seite 159 Pilot KOLEJNOŚĆ OPIS PRZYCISKÓW ALFABETYCZNA ?/1 (zasilanie) 1 (7, 13, 19, 20, A – F K – Z 24, 27) m/M (przewijanie w tył/w ALBUM +/– 8 (9, 10) Klawisze numeryczne 2 (9, 11, przód) 7 (9, 15) BASS/TREBLE qa (17) ./>...
  • Seite 160 Sony Corporation Printed in China...

Inhaltsverzeichnis