Herunterladen Diese Seite drucken

EINHELL BT-BC 22 E Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BC 22 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_BC_22_E_SPK1__ 06.06.13 13:48 Seite 16
F
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir
de 8 ans et les personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées
ou possédant un manque d'expérience ou de
connaissances à condition qu'elles soient surveillées
ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation
sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques
résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
effectuer le nettoyage et la maintenance de
l'utilisateur sans surveillance.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
Elimination
Batteries : Exclusivement par lʼintermédiaire
dʼateliers de véhicules automobiles, de points de
collecte spéciaux ou de points de collecte des
déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de
la commune locale.
2. Description de lʼappareil (figure 1)
1
Fusible plat 30A
2
Affichage du courant de charge
3
Poignée
4
Interrupteur à bascule automatique/ normal
5
Câble de charge rouge (+)
6
Câble de charge noir (-)
7
Interrupteur à bascule Normal/rapide
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Le chargeur est conçu pour charger des batteries de
démarrage avec ou sans besoin dʼentretien de 12 V
(accumulateurs plomb-acide) employées dans les
véhicules automobiles. Lʼappareil ne convient pas
aux batteries Bleigel.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
16
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau :
230V ~ 50 Hz
Courant nominal dʼentrée :
Puissance absorbée nominale :
Tension de sortie nominale :
12 v d.c.
Dispositif de
Position du
Normal
commande
sélecteur
automatique
Position de
4,6A arith.
6,6A arith.
lʼinterrupteur N
7A eff.
11A eff.
5-200 Ah
Position de
10A arith.
14,5A arith.
lʼinterrupteur S
15A eff.
22A eff.
20-300 Ah
5. Commande
Conformément aux indications de la plupart des
producteurs automobiles, la batterie doit être
déconnectée du réseau dʼalimentation de bord
avant de la charger. Nous vous faisons
remarquer que les véhicules dans leur
équipement standard sont déjà équipés de
nombreux modules électroniques (p. ex. ABS,
ASR, pompe dʼinjection, ordinateur de bord). Les
pointes de tension peuvent entraîner dʼéventuels
défauts dans les modules électroniques. Par
conséquent, il faut déconnecter la batterie du
réseau dʼalimentation de bord pendant le
chargement.
Veuillez respecter les consignes qui se trouvent
dans les modes dʼemploi des voitures, de la
radio, du système de navigation etc.
Remarque relative au chargement automatique
Le chargeur est un chargeur automatique, autrement
dit, il convient exclusivement à charger des batteries
sans besoin dʼentretien tout comme au chargement
de longue durée et à la conservation du chargement
de batteries nʼétant pas constamment utilisées, p. ex.
pour les bateaux, tondeuses à gazon et autres
1,37 A
262 W

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

10.031.2011041