Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-BC 22 E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BC 22 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 1
Bedienungsanleitung
Batterie-Ladegerät
Navodila za uporabo
X
Polnilna naprava
Használati utasítás
A
Akkumulátor-töltő készülék
Bf Upute za uporabu
Uređaj za punjenje baterije
Uputstva za upotrebu
4
Uređaj za punjenje baterije
Návod k obsluze
j
Nabíječka baterií
Návod na obsluhu
W
Nabíjačka batérií
Art.-Nr.: 10.031.20
22 E
BT-BC
I.-Nr.: 11041

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BC 22 E

  • Seite 1 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 1 Bedienungsanleitung Batterie-Ladegerät Navodila za uporabo Polnilna naprava Használati utasítás Akkumulátor-töltő készülék Bf Upute za uporabu Uređaj za punjenje baterije Uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje baterije Návod k obsluze Nabíječka baterií Návod na obsluhu Nabíjačka batérií 22 E BT-BC Art.-Nr.: 10.031.20...
  • Seite 2 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 2 O dest. 1 cm...
  • Seite 3 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 3 36 Ah 10 h 44 Ah 12 h 60 Ah 18 h 80 Ah 30 h 12 h 12 h 120 Ah 44 h 18 h 18 h...
  • Seite 4 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 4 kg/l (20° C) 1,28 1,21 1,16...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 5 Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig Achtung! Schließen Sie die Ladezangen nicht kurz. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um müssen in einwandfreien Zustand sein Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Halten Sie die Kinder von der Batterie und dem diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Ladegerät fern.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 6 dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und 4. Technische Daten Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden. Netzspannung: 230V ~ 50Hz Nenn - Eingangsstrom: 1,37 A WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Nenn - Aufnahmeleistung: 262 W Anweisungen.
  • Seite 7 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 7 Bild 4: der Ladestrom ab. A= Automatik Bei alten Batterien, bei denen der Ladestrom Für wartungsfreie und nicht wartungsfreie nicht zurückgeht, liegt ein Defekt vor, wie Batterien stellen Sie den oberen Schalter auf Zellenschluss oder Altersschaden. Stellung „A“.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege Der Batterie

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 8 7. Wartung und Pflege der Batterie 9. Entsorgung und Wiederverwertung Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer fest Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um eingebaut ist. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Eine einwandfreie Verbindung an das ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 9 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 9 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung mögliche Ursache Abhilfe Überlastungsschutz löst aus - Ladezangen falsch - rote Ladezange an Pluspol, angeschlossen schwarze Ladezange an...
  • Seite 10: Varnostni Napotki

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 10 Nikoli ne polnite večih akumulatorjev hkrati. Pozor! Nikloli ne povzročite kratki stik med polnilnimi Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati klešči. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Omrežni priključni kabel in polnilni vodi morajo biti poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 11 napravo ne smejo igrati. Čiščenja in vzdrževanja, ki 4. Tehnični podatki ga opravlja uporabnik, ne smejo opravljati otroci brez nadzora. Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz Nazivni vhodni tok: 1,37 A OPOZORILO! Preberite varnostne napotke in navodila. Nazivna sprejemna moč: 262 W Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima...
  • Seite 12: Zaščita Pred Preobremenitvijo

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 12 Slika 4: Slika 10: A = avtomatika Natančno stanje akumulatorja se lahko izračuna le z Za baterije, ki ne rabijo vzdrževanja in tsite, ki rabijo meritvijo gostote kisline. Opomba! Pri postopku vzdrževanje, postavite zgornje stikalo v položaj „A“. polnenja se sproščajo plini (tvorjenje mehurčkov na površini baterijske tekočine).
  • Seite 13: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 13 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice. 8.1 Čiščenje Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
  • Seite 14 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 14 10. Napotki za odpravljanje napak Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje možnosti, preden o tem obvestite servisno službo. Motnja Možni vzrok Pomoč Zaščita pred preobremenitvijo se - Polnilne klešče so narobe - Rdečo kleščo priključite na sproži...
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 15 akkumulátor töltésével kapcsolatos közléseit és Figyelem! utasításait. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Ne töltsön több akkumulátort egyidejűleg. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket Ne zárja a töltő csipeszeket rövidre. és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a A hálózati csatlakozó...
  • Seite 16 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 16 Ezt a készüléket 8 éves és a felett levő gyerekeknek, tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus vagy készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek szellemmie képességekkel vagy tapasztalattal és területén valamint egyenértékű tevékenységek tudással nem rendelkezőeknek lehet használni, ha területén van használva.
  • Seite 17 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 17 Az akkumulátor feltöltésére a következő képpen 9-es kép: járjon el: A töltésidő kiszámolása: A töltésidőt az akkumulátor töltöttségi állapota 2-es kép: határozza meg. Egy üres akkumulátornál a körülbelüli Engedje meg, vagy vegye ki az akkumulátorból az töltésidőt a következő...
  • Seite 18: Túlterhelés Elleni Védelem

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 18 8. Tisztítás, karbantartás és 6. Túlterhelés elleni védelem pótalkatrészmegrendelés 15-ös kép: A beépített lapos biztosíték védi a készüléket rossz Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati pólusra való kapcsolás és rövidzárlat ellen. A csatlakozót. biztosíték defektusánál ezt ki kell cserélni és egy ugyanilyen amperértékü...
  • Seite 19: Utasítások A Hibaelhárításhoz

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 19 10. Utasítások a hibaelhárításhoz Ha a készülék helyesen lesz üzemeltetve, akkor nem szabad zavaroknak fellépniük. Zavarok esetén ellenőrizze le a következő lehetőségeket, mielőtt értesítené a vevőszolgálatot. Zavar Lehetséges okok Elhárítás Kiold a túlterhelés elleni védő Rosszul vannak rákapcsolva a Piros töltőcsipeszt a töltőcsipeszek...
  • Seite 20: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 20 Držite djecu podalje od baterije i punjača. Pažnja! Pozor! Kod bockajućeg mirisa plina postoji Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta akutna opasnost od eksplozije. Ne isključujte prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj. Ne uklanjajte stezaljke za punjenje. sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 21 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 21 4. Tehnički podaci UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati el. udar, požar i/ili teška Nazivna – ulazna struja: 1,37 A ozljeđivanja.
  • Seite 22: Zaštita Od Preopterećenja

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 22 Slika 4: Slika 10: A = Automatika Točno stanje napunjenosti može se odrediti samo Za baterije s i bez potrebe održavanja gornju sklopku mjerenjem gustoće kiseline pomoću mjerača. stavite u položaj „A“. Napomena! Prilikom postupka punjenja oslobađaju se plinovi (stvaranje mjehurića na površini tekućine u N = Normalno bateriji).
  • Seite 23: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 23 9. Zbrinjavanje i recikliranje 7. Održavanje i njega baterije Pripazite na to da Vaša baterija bude uvijek fiksno Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od ugrađena. oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je Mora biti zajamčen besprijekoran spoj na sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati električnu mrežu vozila.
  • Seite 24: Upute Za Uklanjanje Grešaka

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 24 10. Upute za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi se smjele pojavljivati smetnje u radu. U slučaju smetnji provjerite sljedeće mogućnosti, prije nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagirala je zaštita od - Stezaljke za punjenje su - Priključite crvenu stezaljku za preopterećenja...
  • Seite 25: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 25 Držite decu podalje od baterije i punjača. Pažnja! Pažnja! Kod bockajućeg mirisa gasa postoji Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa akutna opasnost od eksplozije. Ne isključujte o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. uređaj.
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 26 4. Tehnički podaci UPOZORENJE! Pročitajte sve bezbednosne napomene i Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednosnih napomena i Nazivna – ulazna struja: 1,37 A uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške Nazivna snaga: 262 W povrede.
  • Seite 27 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 27 Slika 4: Slika 10: A = Automatika Tačno stanje napunjenosti može da se odredi samo Za baterije sa i bez potrebe održavanja gornji merenjem gustoće kiseline pomoću merača. prekidač stavite u položaj „A“. Napomena! Kod postupka punjenja oslobađaju se gasovi (stvaranje mehurića na površini tečnosti u N = Normalno bateriji).
  • Seite 28: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 28 9. Zbrinjavanje i reciklovanje 7. Održavanje i nega baterije Pripazite na to da Vaša baterija bude uvek fiksno Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od ugrađena. oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je Mora da bude zagarantovan besprekoran spoj na sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili električnu mrežu vozila.
  • Seite 29: Uputstva Za Uklanjanje Grešaka

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 29 10. Uputstva za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi trebalo da dolazi do smetnji u radu. U slučaju smetnji proverite sledeće mogućnosti, pre nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagisala je zaštita od - Stezaljke za punjenje su - Priključite crvenu stezaljku za preopterećenja...
  • Seite 30: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 30 Pozor! Při pronikavém zápachu plynu Pozor! existuje akutní nebezpečí výbuchu. Přístroj Při používání přístrojů musí být dodržována určitá nevypínat. Neodstraňovat nabíjecí kleště. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Místnost okamžitě dobře vyvětrat. Baterii škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k nechat přezkoušet zákaznickým servisem.
  • Seite 31: Popis Přístroje (Obr. 1)

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 31 Likvidace 4. Technická data Baterie: Pouze prostřednictvím autoservisu, speciálních sběren nebo sběren zvláštního odpadu. Síťové napětí: 230V ~ 50 Hz Informujte se u místních úřadů. Jmenovitý vstupní proud: 1,37 A Jmenovitý příkon: 262 W 2. Popis přístroje (obr. 1) Jmenovité...
  • Seite 32: Ochrana Proti Přetížení

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 32 Obrázek 4: Obrázek 10: A= Automatika Přesný stav nabití lze zjistit změřením hustoty kyseliny Pro bezúdržbové baterie a baterie vyžadující údržbu pomocí násosky na kyselinu. Upozornění! Při nabíjení nastavte horní spínač do polohy „A“. se uvolňují plyny (tvorba bublinek na povrchu tekutiny baterie).
  • Seite 33: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 33 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku. 8.1 Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
  • Seite 34: Pokyny K Odstranění Poruch

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 34 10. Pokyny k odstranění poruch Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. Při poruchách překontrolujte následující možnosti dříve, než budete informovat zákaznický servis. Porucha Možná příčina Odstranění Ochrana proti přetížení zareagovala - Nabíjecí kleště nesprávně - Červené...
  • Seite 35: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:54 Seite 35 Elektrický sieťový kábel a nabíjacie vedenia Pozor! musia byť vždy v bezchybnom stave. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Nedovoľte prístupu deťom k batérii a nabíjačke. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné Pozor! Pri silnom plynovom zápachu hrozí zabrániť...
  • Seite 36: Technické Údaje

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 36 dozorom. 4. Technické údaje VÝSTRAHA! Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a Nominálny vstupný prúd: 1,37 A pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov Nominálny príkon: 262 W a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým Nominálne výstupné...
  • Seite 37: Ochrana Proti Preťaženiu

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 37 Obr. 4: Obr. 10: A = automatika Presný stav nabitia sa môže zmerať len zmeraním Pre bezúdržbové a bežné (nie bezúdržbové) batérie hustoty kyseliny pomocou násosky na kyselinu. nastavte horný vypínač do polohy „A“. Upozornenie! Počas procesu nabíjania sa uvoľňujú plyny N = normálne (tvorba bubliniek na povrchu tekutiny batérie).
  • Seite 38: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 38 9. Likvidácia a recyklácia 7. Údržba a starostlivosť o batériu Dbajte na to, aby bola Vaša batéria vždy pevne Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia zabudovaná. poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený Musí...
  • Seite 39: Pokyny K Odstraňovaní Porúch

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 39 10. Pokyny k odstraňovaní porúch Keď sa s prístrojom správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade výskytu poruchy preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis. Porucha Možná príčina Pomoc pri odstraňovaní Spúšťa sa ochrana proti preťaženiu - Nesprávne zapojené...
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät BT-BC 22 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 41 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 42 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 42 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 43 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 44 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 46 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 47 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 48 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 50 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BT_BC_22_E_SPK4__ 06.06.13 13:55 Seite 52 EH 06/2013 (01)

Diese Anleitung auch für:

10.031.20

Inhaltsverzeichnis