Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 10.508.50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10.508.50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Batterie-Ladegerät
Navodila za uporabo
X
Polnilna naprava
Használati utasítás
A
Akkumulátor-töltő készülék
Bf Upute za uporabu
Uređaj za punjenje baterije
Uputstva za upotrebu
4
Uređaj za punjenje baterije
Návod k obsluze
j
Nabíječka baterií
Návod na obsluhu
W
Nabíjačka batérií
Art.-Nr.: 10.508.50
09.04.2008
9:47 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01027
10 E
BT-BC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 10.508.50

  • Seite 1 Navodila za uporabo Polnilna naprava Használati utasítás Akkumulátor-töltő készülék Bf Upute za uporabu Uređaj za punjenje baterije Uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje baterije Návod k obsluze Nabíječka baterií Návod na obsluhu Nabíjačka batérií 10 E BT-BC Art.-Nr.: 10.508.50 I.-Nr.: 01027...
  • Seite 2 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 2 O dest. 1 cm...
  • Seite 3 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 3 Type BT-BC 10 E 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 80 Ah 15 h kg/l (20° C) 1,28 1,21 1,16...
  • Seite 4 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 5 Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig Achtung! Schließen Sie die Ladezangen nicht kurz. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um müssen in einwandfreien Zustand sein Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Halten Sie die Kinder von der Batterie und dem diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Ladegerät fern.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 6 ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 4. Technische Daten Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Netzspannung: 230V ~ 50Hz WARNUNG Nenn - Eingangsstrom: 0,7 A Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Nenn - Aufnahmeleistung: 134 W...
  • Seite 7: Wartung Und Pflege Der Batterie

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 7 Bild 4: Bild 9: Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel an den Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Pluspol der Batterie an. Bild 10: Bild 5: Lösen Sie zuerst das schwarze Ladekabel von der Anschließend wird das schwarze Ladekabel entfernt Karrosserie.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 8 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Gehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Seite 9 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 9 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung mögliche Ursache Abhilfe Überlastungsschutz löst aus - Ladezangen falsch - rote Ladezange an Pluspol, angeschlossen schwarze Ladezange an...
  • Seite 10: Varnostni Napotki

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 10 Nikoli ne polnite večih akumulatorjev hkrati. Pozor! Nikloli ne povzročite kratki stik med polnilnimi Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati klešči. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Omrežni priključni kabel in polnilni vodi morajo biti poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11: Tehnični Podatki

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 11 napravo. Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo 4. Tehnični podatki zagotovljeno, da se ne bodo igrali z napravo. OPOZORILO! Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz Preberite varnostne napotke in navodila. Nazivni vhodni tok: 0,7 A Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima Nazivna sprejemna moč:...
  • Seite 12: Zaščita Pred Preobremenitvijo

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 12 Slika 5: Slika 11: Nato pa priključite črni kabel na del karoserije, ki je Nato pa še z akumulatorjevega pozitivnega (+) pola odmaknjen od akumulatorja in od dovoda goriva. odstranite še rdeči polnilni kabel. Slika 6: Slika 12: Po tem, ko je akumulator priključen na polnilno...
  • Seite 13: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 13 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice. 8.1 Čiščenje Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
  • Seite 14 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 14 10. Napotki za odpravljanje napak Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje možnosti, preden o tem obvestite servisno službo. Motnja Možni vzrok Pomoč Zaščita pred preobremenitvijo se - Polnilne klešče so narobe - Rdečo kleščo priključite na sproži...
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 15 akkumulátor töltésével kapcsolatos közléseit és Figyelem! utasításait. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Ne töltsön több akkumulátort egyidejűleg. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket Ne zárja a töltő csipeszeket rövidre. és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a A hálózati csatlakozó...
  • Seite 16: Rendeltetésszerűi Használat

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 16 Ez a készülék nem lett olyan személyek (gyerekeket területén valamint egyenértékű tevékenységek is beleértve) általi használatra meghatározva, akik területén van használva. csak egy korlátozott testi, érzéki vagy szellemi képeséggel rendelkeznek vagy nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha 4.
  • Seite 17: Túlterhelés Elleni Védelem

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 17 3-as kép: szellőztetésre. Vizsgálja meg az akkumulátorjának a sav állását. Szükség esetén töltsön bele desztillált vízet (ha A savsűrűség értékei (kg/l 20°C-nál) lehetséges). Figyelem! Az akkumulátorsav maró 1,28 az akkumulátor feltöltve hatású. A savfröccsenéseket azonnal bő vízzel 1,21 az akkumulátor félig feltöltve alaposan lemosni, szükség esetén egy orvost...
  • Seite 18: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 18 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. 8.1 Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony nyomás alatt.
  • Seite 19: Utasítások A Hibaelhárításhoz

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 19 10. Utasítások a hibaelhárításhoz Ha a készülék helyesen lesz üzemeltetve, akkor nem szabad zavaroknak fellépniük. Zavarok esetén ellenőrizze le a következő lehetőségeket, mielőtt értesítené a vevőszolgálatot. Zavar Lehetséges okok Elhárítás Kiold a túlterhelés elleni védő - Rosszul vannak rákapcsolva a - Piros töltőcsipeszt a töltőcsipeszek...
  • Seite 20: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 20 Držite djecu podalje od baterije i punjača. Pažnja! Pozor! Kod bockajućeg mirisa plina postoji Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta akutna opasnost od eksplozije. Ne isključujte prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 21 4. Tehnički podaci UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz uputa mogu uzrokovati el. udar, požar i/ili teška Nazivna – ulazna struja: 0,7 A ozljeđivanja.
  • Seite 22: Zaštita Od Preopterećenja

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 22 Slika 5: Slika 11: Zatim priključujete crni kabel za punjenje na šasiju Na kraju odvojite crveni kabel za punjenje s plus pola vozila, udaljen od baterije i dovoda benzina. baterije. Slika 6: Slika 12: Nakon što ste bateriju priključili na punjač, možete Ponovno uvrnite čepove baterije ili ih utisnite (ako punjač...
  • Seite 23: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 23 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 8.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Seite 24: Upute Za Uklanjanje Grešaka

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 24 10. Upute za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi se smjele pojavljivati smetnje u radu. U slučaju smetnji provjerite sljedeće mogućnosti, prije nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagirala je zaštita od - Stezaljke za punjenje su - Priključite crvenu stezaljku za preopterećenja...
  • Seite 25: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 25 Držite decu podalje od baterije i punjača. Pažnja! Pažnja! Kod bockajućeg mirisa gasa postoji Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa akutna opasnost od eksplozije. Ne isključujte o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. uređaj.
  • Seite 26: Namensko Korišćenje

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 26 4. Tehnički podaci UPOZORENJE! Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Propusti kod pridržavanja bezbednosnih napomena i Nazivna – ulazna struja: 0,7 A uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške Nazivna snaga: 134 W povrede.
  • Seite 27 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 27 Slika 5: Slika 11: Zatim priključite crni kabl za punjenje na šasiju vozila, Na kraju odvojite crveni kabl za punjenje s plus pola udaljen od baterije i dovoda benzina. baterije. Slika 6: Slika 12: Nakon što ste bateriju priključili na punjač, možete Ponovo uvrnite čepove baterije ili ih utisnite (ako punjač...
  • Seite 28: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 28 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 8.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Seite 29: Uputstva Za Uklanjanje Grešaka

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 29 10. Uputstva za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi trebalo da dolazi do smetnji u radu. U slučaju smetnji proverite sledeće mogućnosti, pre nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagisala je zaštita od - Stezaljke za punjenje su - Priključite crvenu stezaljku za...
  • Seite 30: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 30 Pozor! Při pronikavém zápachu plynu Pozor! existuje akutní nebezpečí výbuchu. Přístroj Při používání přístrojů musí být dodržována určitá nevypínat. Neodstraňovat nabíjecí kleště. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Místnost okamžitě dobře vyvětrat. Baterii škodám.
  • Seite 31: Technická Data

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 31 4. Technická data VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Síťové napětí: 230V ~ 50 Hz Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a Jmenovitý vstupní proud: 0,7 A instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým Jmenovitý...
  • Seite 32: Ochrana Proti Přetížení

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 32 Obrázek 5: Obrázek 12: Poté se odstraní černý nabíjecí kabel z baterie a Zátky baterie opět našroubovat a přitlačit (pokud jsou benzínové vedení se připojí na karoserii. na baterii). Obrázek 6: Po připojení baterie na nabíječku můžete nabíječku 6.
  • Seite 33: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 33 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku. 8.1 Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
  • Seite 34: Pokyny K Odstranění Poruch

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 34 10. Pokyny k odstranění poruch Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. Při poruchách překontrolujte následující možnosti dříve, než budete informovat zákaznický servis. Porucha Možná příčina Odstranění Ochrana proti přetížení - Nabíjecí...
  • Seite 35: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 35 Elektrický sieťový kábel a nabíjacie vedenia Pozor! musia byť vždy v bezchybnom stave. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Nedovoľte prístupu deťom k batérii a nabíjačke. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné Pozor! Pri silnom plynovom zápachu hrozí zabrániť...
  • Seite 36: Správne Použitie Prístroja

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 36 aby bolo možné zabezpečiť, že sa nebudú 4. Technické údaje s prístrojom hrať. Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz VÝSTRAHA! Nominálny vstupný prúd: 0,7 A Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a Nominálny príkon: 134 W pokyny.
  • Seite 37: Ochrana Proti Preťaženiu

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 37 Obr. 4: Obr. 10: Zapojte najskôr červený nabíjací kábel na plusový pól Uvoľnite najskôr čierny nabíjací kábel z karosérie. batérie. Obr. 11: Obr. 5: Potom uvoľnite červený nabíjací kábel z plusového Potom sa odstráni čierny nabíjací kábel z batérie pólu batérie.
  • Seite 38: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 38 8. Čistenie, údržba a objednanie náh radných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. 8.1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití.
  • Seite 39: Pokyny K Odstraňovaní Porúch

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 39 10. Pokyny k odstraňovaní porúch Keď sa s prístrojom správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade výskytu poruchy preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis. Porucha Možná príčina Pomoc pri odstraňovaní...
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 10.03.2008 Weichselgartner Baumstark General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 10.508.50 I.-Nr.: 01027 Archivierung: 1023110-35-4155050-07 Subject to change without notice...
  • Seite 41 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 42 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 42 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 43 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 44 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 46 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 47 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 48 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 50 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BT_BC_10_E_SPK4:_ 09.04.2008 9:47 Uhr Seite 52 EH 04/2008...

Diese Anleitung auch für:

Bt-bc 10 e

Inhaltsverzeichnis