Herunterladen Diese Seite drucken
Toro 31230 Bedienungsanleitung
Toro 31230 Bedienungsanleitung

Toro 31230 Bedienungsanleitung

Mehrzweckmaschine mit zweiradantrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 31230:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Groundsmaster
Mehrzweckmaschine mit
Zweiradantrieb
Modellnr. 31230—Seriennr. 314000001 und höher
Form No. 3386-368 Rev A
®
360,
*3386-368* A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 31230

  • Seite 1 Form No. 3386-368 Rev A Groundsmaster ® 360, Mehrzweckmaschine mit Zweiradantrieb Modellnr. 31230—Seriennr. 314000001 und höher *3386-368* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder WARNUNG: Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. KALIFORNIEN Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Warnung zu Proposition 65 Maschine griffbereit. In Bild 1 wird der Standort der Modell- Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder...
  • Seite 3 Warten der Bremsen ..........40 Sicherheit ..............4 Einstellen der Betriebsbremsen ........40 Sichere Betriebspraxis ..........4 Einstellen der Feststellbremse ........40 Sicherheit beim Einsatz von Toro Warten der Riemen ............41 Aufsitzmähern ............ 6 Prüfen des Lichtmaschinen-Riemens ......41 Sicherheits- und Bedienungsschilder ......7 Warten der Bedienelementanlage .........42...
  • Seite 4 Sicherheit ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die Anforderungen ◊ Falsche Lastverteilung. gemäß ANSI B71.4-2012, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. Vorbereitung Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lange Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 5 Betrieb • Bedienen Sie den Rasenmäher nie unter Einwirkung von Alkohol oder Medikamenten. • Konzentrieren Sie sich, verlangsamen Sie die Geschwindigkeit und passen Sie beim Wenden auf. • Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen Schauen Sie nach hinten und zur Seite, bevor Sie die führen.
  • Seite 6 Funken und Flammen von der Batterie fern. • Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus • Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile, um den Sicherheitsgründen aus. ursprünglichen Standard der Maschine beizubehalten. • Wenn Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen müssen, •...
  • Seite 7 Verwenden des Überrollschutzes • Prüfen Sie den Mähbereich und senken Sie den Überrollschutz nie in Bereichen mit Hängen, steilen • Beim Einsatz der Maschine sollten Sie den Überrollbügel Gefällen oder Wasser ab. aufrecht stellen und arretieren sowie den Sicherheitsgurt • Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es wirklich anlegen.
  • Seite 8 117-4766 117-2718 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Ventilator: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 106-9206 1. Drehmomentangaben für die Räder 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 117-3270 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2.
  • Seite 9 117-3232 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 2. Differenzialsperre – 10 A 3. Motor – 10 A 4. Lampen, Steckdose – 15 A 5. Netzschalter, Motorzündung – 10 A 6. Lampen – 15 A 7. Sitzkontaktschalter – 10 A 8.
  • Seite 10 120-0259 107-2916 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von 2. Gefahr durch herausgeschleuderte 3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Gegenstände: Benutzen Sie die der Amputation von Händen oder Zündschlüssel ab und lesen Sie die Maschine nie mit hochgeklapptem oder Füßen durch Mähwerkmesser: Halten Bedienungsanleitung durch.
  • Seite 11 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie.
  • Seite 12 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Stellen Sie das Überrollsystem ein – Keine Teile werden benötigt Überprüfen Sie den Reifendruck. Prüfen Sie den Hydraulikflüssigkeits-, –...
  • Seite 13 Produktübersicht Bedienelemente Prüfen des Reifendrucks Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Keine Teile werden benötigt Fahrpedal Das Fahrpedal (Bild 4) steuert die Vorwärts- und Verfahren Rückwärtsfahrt. Treten Sie oben auf das Pedal, um vorwärts zu fahren und unten auf das Pedal, um rückwärts zu Die Reifen werden für den Versand zu stark aufgeblasen.
  • Seite 14 Feststellbremse zusammen mit dem Fahrpedal die Fahrgeschwindigkeit des Rasenmähers. Beim Mähen sollte der Gasbedienungshebel Treten Sie zum Aktivieren der Feststellbremse das Bremspedal immer in der Schnell-Stellung sein. durch und drücken Sie das Pedal oben nach vorne, sodass es einrastet (Bild 4). Treten Sie das Bremspedal durch, bis Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) der Riegel der Feststellbremse wieder zurückgeht, um die Feststellbremse zu lösen.
  • Seite 15 Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör schweren Verletzungen und Krankheiten führen. von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. • Vermeiden Sie das langfristige Einatmen von Wenden Sie an den offiziellen Servicehändler oder...
  • Seite 16 niedrigen Schwefelgehalt aufweisen. Befolgen Sie die GEFAHR nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen: Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken • Der Biodieselanteil des Kraftstoffs muss die statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Spezifikationen ASTM D6751 oder EN 14214 erfüllen. Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe •...
  • Seite 17 Wichtig: Öffnen Sie den Kraftstofftank nicht, WARNUNG: wenn Sie die Maschine an einem Gefälle abgestellt Es besteht kein Überrollschutz, wenn der haben. Der Kraftstoff könnte auslaufen. Überrollbügel abgesenkt ist. 4. Befüllen Sie den Kraftstofftank bis zur Unterkante des • Senken Sie den Überrollbügel nur dann ab, Einfüllstutzens.
  • Seite 18 Anlassen und Abstellen des 5. Richten Sie den Überrollbügel ganz auf und setzen Sie die beiden Stifte ein. Befestigen Sie die Stifte mit den Motors Splints (Bild 8). Wichtig: Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an, wenn Anlassen des Motors der Überrollbügel aufgestellt und arretiert ist. Legen 1.
  • Seite 19 7. Drehen Sie, wenn die Glühkerzenanzeigelampe ACHTUNG ausgegangen ist, den Zündschlüssel in die Kinder und Unbeteiligte können verletzt Start-Stellung. Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der werden, wenn sie den unbeaufsichtigt Motor anspringt. zurückgelassenen Traktor bewegen oder Wichtig: Betätigen Sie den Anlasser nie länger als versuchen, ihn einzusetzen.
  • Seite 20 Auskuppeln des Zapfwellenantriebs Schieben Sie zum Auskuppeln den ZWA-Schalter auf Aus. Die Sicherheitsschalter ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
  • Seite 21 Systemzustände aufleuchten. Sieben dieser Lampen können vom Bediener für die Systemdiagnose verwendet werden. Eine Beschreibung jeder Lampe finden Sie auf Bild 13. Weitere Informationen zur Verwendung der restlichen SCM-Funktionen finden Sie in der Wartungsanleitung, die von einem offiziellen Toro Vertragshändler erhältlich ist.
  • Seite 22 Ändern der Rückenlehneneinstellung Die Rückenlehne kann zur Optimierung des Sitzkomforts verstellt werden. Stellen Sie die Rückenlehne in eine für Sie bequeme Stellung. Drehen Sie zum Verstellen das Handrad unter der rechten Armlehne solange in eine Richtung, bis der gewünschte Komfort erreicht ist (Bild 14). Ändern der Lumbarstütze Die Rückenlehne des Sitzes kann eingestellt werden, um den unteren Rücken des Bedieners genau zu stützen.
  • Seite 23 Wenn die minimale / maximale Anpassung erreicht wird, WARNUNG: können Sie hören, wie der untere oder obere Anschlag Stellen Sie die Armlehne nicht in die unterste erreicht wird. Position, da der Sicherheitsgurtroller Wichtig: Zur Vermeidung von Verletzungen des möglicherweise nicht ordnungsgemäß Bedieners und / oder von Beschädigungen der funktionieren könnte.
  • Seite 24 Schieben der Maschine 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, ziehen Sie die Feststellbremse an und drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“. 2. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Beide Sicherheitsventile müssen geöffnet sein. 3. Heben Sie den Sitz hoch. 4. Drehen Sie jedes Sicherheitsventil eine Umdrehung nach links (Bild 19).
  • Seite 25 Traktorrahmen reicht bis zwischen die Hinterräder und stoppt die Maschine, falls sie nach hinten kippen sollte. Falls die Maschine nach hinten kippt, bietet eine Rampe auf ganzer Breite eine Fläche, auf der die Rahmenmitglieder einander berühren können. Wenn Sie nicht eine Rampe auf voller Breite verwenden können, sollten Sie ausreichend Einzelrampen verwenden, mit denen Sie eine Einzelrampe auf ganzer Breite simulieren können.
  • Seite 26 verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Mähgeschwindigkeit Verwenden sie zur Verbesserung der Schnittqualität eine niedrigere Fahrgeschwindigkeit. Mähen Sie nicht zu kurz. Heben Sie, wenn das Mähwerk breiter ist als beim vorher verwendeten Rasenmäher, die Schnitthöhe an, um sicherzustellen, dass Sie einen unebenen Rasen nicht zu kurz mähen.
  • Seite 27 Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Schärfen Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Weitere Informationen finden Sie unter „Warten der Schnittmesser“.
  • Seite 28 • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. Alle 2 Jahre • Spülen Sie die Kühlanlage aus und wechseln Sie die Kühlflüssigkeit. Wichtig: Weitere Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung . Eine ausführliche Wartungsanleitung ist auch vom offiziellen Toro Vertragshändler erhältlich.
  • Seite 29 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse. Prüfen Sie den Kraftstoffstand Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Kühlmittelstand Prüfen Sie das Ablaufwas-...
  • Seite 30 Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Bild 22 Wartungsintervall-Tabelle Verfahren vor dem 4.
  • Seite 31 Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden.
  • Seite 32 Warten des Motors Hinweis: Die Lagernutzungsdauer kann durch falsches Reinigen negativ beeinflusst werden. Waschen Sie das Gerät nicht ab, wenn es heiß ist, und vermeiden Sie einen direkten Warten des Luftfilters Kontakt der Lager oder Dichtungen mit Hochdruckreinigern. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Prüfen Sie das Gehäuse des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten.
  • Seite 33 Ersatzöl: SAE 10W-30 oder 5W-30 (alle Temperaturen) zwischen den unteren und oberen Marken an der Ölmessanzeige liegt. Wenn Sie zu viel oder zu Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit wenig Öl einfüllen, kann der Motor beschädigt einer Viskosität von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich.
  • Seite 34 Einstellen des Gaszugs 1. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel nach vorne zur Vorderseite des Steuerpultschlitzes und bewegen Sie ihn dann ungefähr 3 mm zurück in die Leerlaufstellung „SCHNELL“. 2. Überprüfen Sie die Stellung des Fahrgeschwin- digkeitshebels auf der Einspritzpumpe für den Motorkraftstoff.
  • Seite 35 Warten der 4. Entfernen Sie die Filterglocke und reinigen die Kontaktfläche. Kraftstoffanlage 5. Ölen Sie die Dichtung der Filterglocke mit frischem Öl ein. Hinweis: Siehe „Auftanken“ für die empfohlenen 6. Drehen Sie die Filterglocke per Hand ein, bis die Kraftstoffe. Dichtung die Kontaktfläche berührt;...
  • Seite 36 Kraftstoffleitungen und ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. Anschlüsse 5. Ziehen Sie die Schraube fest und stellen Sie den Zündschlüssel auf Aus. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Hinweis: Normalerweise muss der Motor nach dem Prüfen Sie die Leitungen und Anschlüsse alle 400 Stunden Entlüften anspringen.
  • Seite 37 Warten der elektrischen Anlage Wichtig: Wenn Sie an der Elektrik arbeiten, klemmen Sie immer die Batteriekabel (zuerst das Minuskabel (-)) ab, um eine Beschädigung der elektrischen Leitungen durch Kurzschlüsse zu vermeiden. Prüfen der Sicherungen Wenn der Motor abstellt oder andere elektrische Probleme Bild 33 auftreten, sollten Sie die Sicherungen prüfen.
  • Seite 38 Warten des WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an Antriebssystems metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können Prüfen des Reifendrucks zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie ein- oder Prüfen Sie den Druck alle 50 Betriebsstunden oder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen mindestens monatlich (je nachdem, was zuerst eintritt).
  • Seite 39 Warten der Kühlanlage 3. Drehen Sie den Deckel wieder auf das Ausdehnungsgefäß. GEFAHR Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen. • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor heiß...
  • Seite 40 Warten der Bremsen Einstellen der Betriebsbrem- Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist.
  • Seite 41 Warten der Riemen Prüfen des Lichtmaschinen- Riemens Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Nach 10 Betriebsstunden 1. Öffnen Sie die Motorhaube und sichern Sie diese mit der Stange. 2. Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens, indem Sie eine Kraft von 10 kg in der Mitte zwischen der Lichtmaschine und der Kurbelwellenscheibe ansetzen Bild 37 (Bild 38).
  • Seite 42 Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Hinweis: Wenn bei der Maschine vor Kurzem das Hydrauliköl gewechselt wurde oder die Fahrmotoren oder Schläuche ausgetauscht wurden, müssen die Luftblasen im System vor der Durchführung dieses Vorgangs entfernt werden. Dies lässt sich bewerkstelligen, wenn die Maschine einige Minuten vorwärts- und rückwärts gefahren und nach Bedarf anschließend Öl nachgefüllt wird.
  • Seite 43 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, lassen Sie das Fahrpedal los und in die Neutralposition zurückgehen und ziehen Sie die Feststellbremse an. 2. Schieben Sie den Fahrantriebshebel in die Langsam-Stellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 44 Eimern mit 19 l oder Fässern mit 208 l. Die Bestellnummer finden Sie im Ersatzteilkatalog oder erhalten sie vom Toro Vertragshändler.) Ersatzöle: Wenn das Toro Öl nicht verfügbar ist, können Sie Mobil® 424 Hydrauliköl verwenden. Bild 42 Hinweis: Toro übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch einen falschen Ersatz verursacht werden.
  • Seite 45 Einlagerung Motor 1. Lassen Sie das Motoröl in ein Auffanggefäß ablaufen und schrauben die Ablassschraube wieder ein. 2. Entfernen und entsorgen Sie den Ölfilter. Bringen Sie einen neuen Filter an. 3. Befüllen Sie den Motor mit 3,8 l des empfohlenen Motoröls.
  • Seite 46 C. Überziehen Sie die Kabelklemmen und Batteriepole mit Grafo 112X-Fett (Toro Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. D. Laden Sie die Batterie alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfatierung der Batterie vorzubeugen.
  • Seite 47 Hinweise:...
  • Seite 48 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Groundsmaster 360