Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher WS 50 Bedienungsanleitung Seite 53

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS 50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
ali za naslednjega lastnika.
Vsebinsko kazalo
Namenska uporaba . . . . . .
Splošna navodila . . . . . . . .
Varnostna navodila . . . . . . .
Opis naprave . . . . . . . . . . .
Priprava . . . . . . . . . . . . . . .
Obratovanje . . . . . . . . . . . .
Nega in vzdrževanje . . . . . .
Pomoč pri motnjah . . . . . . .
Namenska uporaba
Napravi za mehčanje vode WS 50 in
WS100 se smta uporabljati izključno za
mehčanje vode.
Voda se sme uporabljati le za tehnične
namene.
Naprava je primerna za komunalno
vodo oz. vodo s primerljivo kakovostjo.
Naprava dela po principu postopka ion-
ske izmenjave v nevtralni izmenjavi.
Naprave se ne sme uporabljati za proi-
zvodnjo pitne vode (možne okvare
zdravja!).
Predpogoji za obratovanje
Dovodna voda (neprečiščena voda)
mora biti brez železa, mangana, težkih
kovin, olja ter večjih količin organskih
snovi. Pitna voda izpolnjuje te pogoje.
Če se lahko predtlak dovodne vode
(max. 6 barov) preseže, je treba v do-
vod do naprave za mehčanje vode
vgraditi zaščitno pripravo proti nadtla-
ku.
Temperatura dovodne
vode (neprečiščene vode)
Temperatura okolice
Vedno
v obratovanju
Predtlak dovodne vode
(neprečiščene vode)
Neprečiščena voda
Neobdelana voda, večinoma pitna voda,
komunalna voda ali voda iz vodnjaka.
SL
. . 1
Mehka voda
SL
. . 1
Z napravo za mehčanje obdelana voda ne
SL
. . 1
vsebuje snovi, ki povzročajo trdoto vode,
kot sta kalcij in magnezij.
SL
. . 2
SL
. . 2
Izmenjevalnik
SL
. . 2
Imenovan tudi filtrirna posoda ali filtrirni re-
SL
. . 3
zervoar. Le-ta vsebuje smolo ionskega iz-
menjevalnika, s katero se voda mehča.
SL
. . 3
Smola ionskega izmenjevalnika
Filtrirni materialv posodi izmenjevalnika, s
katero se voda mehča.
Regeneracija
Regeneracija smole ionskega izmenjeval-
nika se izvede s spiranjem z raztopino ku-
hinjske soli. V ta namen se potrebuje WS
regenerator.
Dvižna cev
Dvižna cev stoji v središču posode izme-
njevalnika in vodi vodo od spodaj nazaj do
priključnega adapterja.
Filtrirna šoba
Na spodnjem koncu dvižne cevi se nahaja
filtrirna šoba, ki smolo zadržuje v posodi,
vodo pa prepušča.
Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-
simo, da embalaže ne odlagate med
gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-
novno predelavo.
Stare naprave vsebujejo pomembne
materiale, ki so namenjeni za nadalj-
njo predelavo. Zato stare naprave za-
vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih
sistemov.
min: 5° C
Opozorila k sestavinam (REACH)
max: 30 ° C
Aktualne informacije o sestavinah najdete
na:
www.kaercher.com/REACH
> 0 ° C
max: 40 ° C
min: 2 bar
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
max: 6 bar
jih določa naše prodajno predstavništvo.
brez vodnega
Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-
udara
ca materialnih ali proizvodnih napak, v
času garancije brezplačno odpravljamo. V
primeru uveljavljanja garancije, se z origi-
nalnim računom obrnite na prodajalca ozi-
roma najbližji uporabniški servis.
Uporabljajte samo originalne KÄRCHER
jeve nadomestne dele. Pregled nadome-
stnih delov boste našli na koncu tega navo-
dila za uporabo.
Splošna navodila
Definicija pojma
Varstvo okolja
Garancija
Nadomestni deli
1
-
SL
Simboli v navodilu za obratovanje
Nevarnost
Opozarja pred neposredno grozečo nevar-
nostjo, ki vodi do težkih telesnih poškodb
ali smrti.
Opozorilo
Opozarja pred možno nevarno situacijo, ki
bi lahko vodila do težkih telesnih poškodb
ali smrti.
Pozor
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne
škode.
Varnostna navodila
Osebe, ki so udeležene pri postavitvi,
vzdrževanju in upravljanju naprave,
morajo biti ustrezno kvalificirane ter mo-
rajo poznati in upoštevati ustrezne
predpise in navodilo za uporabo.
Predelave in spremembe, ki jih ni poo-
blastil proizvajalec, so iz varnostnih ra-
zlogov prepovedane.
Uporaba
Pred uporabo se mora preizkusiti neo-
porečno stanje stroja z delovnimi pripo-
močki in obratovalna varnost. Če stanje
ni brezhibno, stroja ne smete uporablja-
ti.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitno
škodo, ki je povzročena zaradi nena-
menske uporabe ali napačnega rokova-
nja.
Upravljanje
Ta naprava ni namenjena uporabi oseb
z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali
duševnimi sposobnostmi.
S strojem ne smejo delati otroci, mlado-
letne ali neusposobljene osebe.
Otroke je potrebno nadzorovati, da bi
zagotovili, da se z napravo ne igrajo.
Napravo smejo uporabljati le osebe, ki
so podušene o ravnanju z napravo in so
izrecno pooblaščene za njeno uporabo.
Napravo postavite na ravno površino in
jo zavarujte pred kotaljenjem (npr. s
podložno zagozdo pod kolesi).
Naprave ne premikajte po neustreznem
terenu.
Nevarnost
Nevarnost poškodb!
Napravo upravljajte, vzdržujte in čistite le z
zaščitnimi očali.
Vtične povezave so pod tlakom, pred izklo-
pom vtičnih povezav spustite tlak iz napra-
ve.
53

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ws 100