Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher GSH 18-20 Battery Bedienungsanleitung Seite 45

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSH 18-20 Battery:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de la herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar las
herramientas eléctricas. Estas medidas de se-
guridad preventivas reducen el riesgo de una
puesta en funcionamiento accidental de la herra-
mienta eléctrica.
d Mantenga las herramientas eléctricas que no
se estén usando fuera del alcance de los ni-
ños y no permita que manejen la herramienta
eléctrica personas que no estén familiariza-
das con la misma o con estas instrucciones.
Las herramientas eléctricas son peligrosas en
manos de usuarios inexpertos.
e Realice el mantenimiento de las herramientas
eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay
componentes móviles desalineados o atasca-
dos, componentes rotos u otras condiciones
que puedan afectar al servicio de la herra-
mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica
está dañada, hágala reparar antes de usarla.
Muchos accidentes son causados por herramien-
tas eléctricas con mantenimiento insuficiente.
f Mantenga las herramientas de corte limpias y
afiladas. Las herramientas de corte con filos cor-
tantes afilados y bien mantenidas se atascan con
menos frecuencia y se pueden controlar con ma-
yor facilidad.
g Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
las herramientas de inserción, etc., conforme
a estas instrucciones de manejo. Para ello,
tenga en cuenta las condiciones de trabajo y
los trabajos a realizar. Si las herramientas eléc-
tricas se usan para fines diferentes a los trabajos
previstos, pueden producirse situaciones peligro-
sas.
h Mantenga las empuñaduras y las superficies
de agarre secas, limpias y libres de aceites y
lubricantes. Las empuñaduras y superficies de
agarre resbaladizas impiden manipular de forma
segura la herramienta y controlarla en situacio-
nes inesperadas.
5
Uso y conservación de las herramientas con ba-
tería
a Cargue el equipo solamente con el cargador
especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de batería específico pue-
de suponer un peligro de incendio si se usa con
otro tipo de batería.
b Use únicamente herramientas eléctricas con
las baterías especialmente previstas para
ello. Peligro de lesiones e incendio si se usan
otras baterías.
c Cuando no se esté usando la batería, mantén-
gala alejada de otros objetos metálicos como
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños que pue-
dan establecer conexión entre puntos. Un cor-
tocircuito en los contactos de la batería puede
causar quemaduras o un incendio.
d Un uso inadecuado puede causar fugas de lí-
quido de la batería. Evite el contacto con di-
cho líquido. En caso de contacto accidental,
lavar con agua. Si el líquido entra en contacto
con los ojos, solicite asistencia médica. Las
fugas de líquido de la batería pueden causar irri-
tación o quemaduras.
e No use baterías o herramientas dañadas o
modificadas. Las baterías dañadas o modifica-
das pueden presentar un comportamiento impre-
visible que puede causar un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.
f No exponga la batería o la herramienta al fue-
go o a temperaturas excesivas. Peligro de ex-
plosión en caso de incendio o de temperaturas
superiores a 130 °C.
g Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue la batería o la herramienta fuera del
rango de temperaturas especificado en las
instrucciones para el usuario. Una carga in-
adecuada o a temperaturas fuera del rango es-
pecificado puede dañar la batería y aumentar el
peligro de incendio.
6
Servicio
a Encargue la reparación de su herramienta
eléctrica a un técnico cualificado que utilice
únicamente recambios idénticos. Esto garanti-
za la seguridad de la herramienta eléctrica.
b No repare nunca las baterías dañadas. El man-
tenimiento de las baterías solo puede ser realiza-
do por el fabricante o por proveedores de
servicios autorizados.
Instrucciones de seguridad para
cortacésped y cortasetos
a) No use el cortasetos con mal tiempo, especial-
mente si hay peligro de rayos. Esto reduce el riesgo
de ser alcanzado por un rayo.
b) Mantenga todos los cables eléctricos y otros ca-
bles alejados de la zona de corte. Los cables eléctri-
cos y otros cables pueden quedar ocultos en los setos
o arbustos y ser cortados accidentalmente por la cuchi-
lla.
c) Use protección para oídos. Un equipo de protec-
ción adecuado reduce el riesgo de daños auditivos.
d) Sujete el cortasetos únicamente por las superfi-
cies de agarre aisladas, ya que la cuchilla puede to-
car cables ocultos. Si las cuchillas entran en contacto
con un cable bajo tensión, las piezas de metal expues-
tas del cortasetos pueden estar bajo tensión y provocar
descargas eléctricas al operario.
e) Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
la cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el
material a cortar mientras las cuchillas estén en mo-
vimiento. Las cuchillas siguen moviéndose después de
desconectar el interruptor. Un momento de descuido
mientras se maneja el cortasetos puede causar heridas
graves.
f) Al retirar material atrapado o realizar tareas de
mantenimiento en el cortasetos, asegúrese de que
todos los interruptores de alimentación estén apa-
gados y de que la batería esté retirada o desconec-
tada. El accionamiento inesperado del cortasetos al
retirar el material atrapado o al realizar el mantenimien-
to puede causar lesiones graves.
g) Transporte el cortasetos por la empuñadura con
la cuchilla parada y tenga cuidado de no accionar
ningún interruptor. El transporte correcto del cortase-
tos reduce el riesgo de un arranque accidental y de que
las cuchillas causen lesiones.
h) Utilice siempre la cubierta de la cuchilla cuando
transporte o guarde el cortasetos. La manipulación
adecuada del cortasetos reduce el peligro de lesiones
caudas por las cuchillas.
Español
45

Werbung

loading