Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
General Safety Instructions
38
-
-
Wa R Nin G Aga in St Ele Ctrical Voltages
38
-
Site and Installation Safety
39
-
Safety During Operation
40
-
-
-
-
-
Explanation of the Product Label and Symbols
45
-
Operating Principle and Description of Energiser
46
-
Explanation of the Led Control Lamp and Bargraph Signals
47
-
-
-
Installation and Initial Set-Up
50
-
Installing the Energiser
50
-
Connecting the Device and Switching It on
50
-
-
Using the Connector for Testing the Grounding Voltage
52
-
Installing the Grounding Post for Grounding Voltage Measurement
52
-
Testing the Grounding Voltage When Fence Resistance Is under 500 Ohms
53
-
Testing the Grounding Voltage When Fence Resistance Is over 500 Ohms
53
-
Measurement Values and What They Mean
53
-
-
-
-
-
Change Displays and Displayed Parameters
55
-
-
-
-
-
Pairing the Device with the Fm20 Wifi Fence Manager Using a Remote Connection
58
-
Pairing the Device with the Fence Manager Via a Direct Connection
59
-
-
-
-
-
Fence Power Supply Cable and Grounding Check
62
-
Troubleshooting Tips from Our Experts
63
-
-
-
-
-
-
-
-
Consignes de Sécurité Générales
70
-
Sécurité des Personnes
70
-
Sécurité de L'implantation et de L'installation
71
-
Sécurité en Fonctionnement
73
-
-
Étendue de la Livraison
73
-
Caractéristiques Techniques
74
-
Vue D'ensemble de L' a Ppareil
76
-
Explication des Étiquettes Sur le Produit et des Symboles
77
-
Mode de Fonctionnement et Description de L'électrificateur de Clôture Électrique
78
-
Explication du Témoin Led et Signaux du Bargraph
79
-
-
Affichage D'informations
81
-
Montage et Mise en Service
82
-
Montage de L'électrificateur de Clôture Électrique
82
-
Raccordement de L'électrificateur et Mise en Marche
82
-
La Bonne Mise à la Terre
84
-
Utiliser la Borne de Connexion pour Contrôle de la Tension de Mise à la Terre
85
-
Montage du Piquet de Mise à la Terre pour Mesure de Tension de Mise à la
85
-
-
Contrôler la Tension de Mise à la Terre en cas D'une Résistance Clôture Inférieure à 500 Ohms
85
-
Contrôler la Tension de Mise à la Terre en cas D'une Résistance Clôture Supérieure à 500 Ohms
85
-
-
Valeurs Mesurées et Leur Signification
86
-
-
-
Changer Affichages et Paramètres Affichés
88
-
-
-
-
-
Coupler L' a Ppareil au Fence Manager Fm20 Wifi Via une Connexion Àdistance
91
-
Couplage de L'électrificateur au Fence Manager Via Connexion Directe
92
-
-
-
Résolution des Erreurs et Problèmes
92
-
Contrôle de L'électrificateur de Clôture Électrique
95
-
Contrôle Câble D' a Limentation pour Clôture et Mise à la Terre
96
-
Conseils de Dépannage de Nos Experts
97
-
-
Panneaux D'avertissement
99
-
-
Transport et Stockage
100
-
-
-
Conditions de Garantie
101
-
-
Riguardo Questo Manuale
103
-
-
Avvertenze Generali DI Sicurezza
104
-
-
Sicurezza del Luogo E Dell'installazione
105
-
Sicurezza Durante Il Funzionamento
107
-
-
-
-
Panoramica del Dispositivo
110
-
Descrizione Delle Etichette E Dei Simboli
111
-
Funzionamento E Descrizione Dell'elettrificatore
112
-
Significato Delle Spie Led DI Controllo E Dei Segnali del Bargraph
113
-
-
Schermata Informazioni
115
-
Montaggio E Messa in Funzione
116
-
-
Collegamento E Accensione del Dispositivo
116
-
Corretta Messa a Terra
118
-
Presa Per Verifica Tensione DI Terra
118
-
Montaggio del Palo Per la Messa a Terra Per la Misurazione Della
119
-
-
Verifica Della Tensione DI Terra in Presenza DI una Resistenza del Recinto Inferiore a 500 Ohm
119
-
Verifica Della Tensione DI Terra in Presenza DI una Resistenza del Recinto Superiore a 500 Ohm
119
-
Valori Misurati E Relativo Significato
119
-
Realizzazione del Recinto
120
-
-
-
Navigazione Tra Schermate E Parametri
122
-
-
-
Modifica Delle Impostazioni
123
-
-
-
Accoppiamento del Dispositivo al Fence Manager Fm20 Via Connessione Remota
124
-
Accoppiamento del Dispositivo al Fence Manager Via Connessione Diretta
125
-
-
-
Risoluzione Degli Errori E Dei Problemi
126
-
Esame Degli Elettrificatori
128
-
Controllo Della Linea DI Alimentazione Verso Il Recinto E Della Messa
129
-
-
Consigli Dei Nostri Esperti Per la Ricerca Dei Problemi
130
-
-
-
Trasporto E Immagazzinaggio
133
-
-
-
Condizioni DI Garanzia
134
-
-
Over Deze Handleiding
136
-
-
Wa Ars Chuw in G Voo R E Lektrisc He S Panningen
136
-
Algemene Veiligheidsinstructies
137
-
Veiligheid Van Mensen
137
-
Beveiliging Van Locatie en Installatie
138
-
Veiligheid Tijdens Het Gebruik
140
-
Gebruik Conform Bestemmingsdoel
140
-
-
-
-
-
Betekenis Van de Productlabels en Symbolen
144
-
Werking en Beschrijving Van Het Schrikdraadapparaat
145
-
Uitleg Van Het Led-Controlelampje en Bargraph-Signalen
146
-
-
-
Montage en Ingebruikname
149
-
-
Apparaat Aansluiten en Inschakelen
149
-
-
Aansluiting Voor Het Controleren Van de Aardingsspanning Gebruiken
152
-
Montage Aardpaal Voor Aardingsspanningsmeting
152
-
Aardingsspanning Controleren Bij Minder Dan 500 Ohm
152
-
-
Aardingsspanning Controleren Bij Een Omheiningsweerstand Van Meer Dan 500 Ohm
152
-
Gemeten Waarden en Hun Betekenis
153
-
Opbouw Van de Omheining
153
-
-
-
Wisselen Van Velden en Aangegeven Parameters
155
-
-
-
Instellingen Aanpassen
156
-
-
Apparaat Remote Verbinden Met de Fence Manager Fm20 Wifi
158
-
-
-
Fout- en Probleemoplossing
159
-
Controle Van Schrikdraadapparaten
161
-
Het Checken Van de Aarding en de Voeding Van Omheining
162
-
Tips Van Onze Experts Om Defecten Op te Sporen
163
-
Elektrisch Schrikdraadapparaat
164
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
170
-
-
Läge Och Installationssäkerhet
171
-
-
-
-
Tekniska Specifikationer
173
-
-
Förklaring Av Produktmärkning Och Symboler
176
-
Funktioner Och Beskrivning Av Elstängselaggregatet
178
-
Förklaring Av Led-Kontrollampa Och Bargraph-Signaler
179
-
-
-
Montering Och Idrifttagande
182
-
-
Ansluta Enheten Och Slå På den
182
-
-
Användning Av Anslutningen För Testning Av Jordspänningen
184
-
Montering Av Jordspett Och Jordspänningsmätning
184
-
Kontrollera Jordspänningen VID Mindre Än 500 Ohm Stängselmotstånd
185
-
Kontrollera Jordspänningen VID Mer Än 500 Ohm Stängselmotstånd
185
-
Uppmätta Värden Och Deras Innebörd
185
-
Montering Av Stängslet
186
-
-
-
Visa Och Växla Mellan Parametrar
187
-
-
-
-
-
Koppla Enheten Till Fence Manager Fm20 Wifi Via Fjärranslutning
190
-
-
Koppla Enhet Med Fence Manager Via Direktanslutning
191
-
-
-
-
Kontroll Av Elstängselaggregatet
193
-
Kontroll Av Matarkabel Och Jordning
194
-
Felsökningstips Från Våra Experter
195
-
Tips 2: Kontrollera Matarkabeln
195
-
-
Transport Och Förvaring
197
-
-
-
Instrucciones Generales de Seguridad
202
-
-
Seguridad del Sitio y de la Instalación
203
-
Seguridad Durante la Operación
205
-
-
-
-
Descripción del Aparato
208
-
Explicación de las Etiquetas y Símbolos del Producto
209
-
Funcionamiento de un Pastor Eléctrico
210
-
Descripción de la Barra Indicadora y el Led de Control
211
-
-
Pantalla de Información
213
-
Montaje y Puesta en Marcha
214
-
-
Conectar y Encender el Dispositivo
214
-
Puesta a Tierra Correcta
216
-
Utilizar la Conexión de Comprobación de la Tensión de Puesta a Tierra
216
-
Montaje de la Varilla de Tierra para Medir la Tensión de Tierra
217
-
Comprobar la Tensión de Puesta a Tierra con menos de 500 Ohmios de
217
-
Resistencia de la Valla
217
-
Comprobar la Tensión de Puesta a Tierra con Más de 500 Ohm de Resistencia de
217
-
-
Valores de Medición y Su Significado
217
-
Estructura de la Valla
218
-
-
Funciones de Los Botones
219
-
Cambiar las Pantallas y Los Parámetros Mostrados
220
-
-
Pantalla de Configuración
220
-
-
Cambiar la Configuración
221
-
-
Acoplamiento del Aparato con el Fence Manager Fm20 Wifi Mediante Conexión
222
-
-
Acoplar el Aparato por Conexión Directa con el Fence Manager
223
-
-
-
Resolución de Errores y Problemas
224
-
Comprobar el Pastor Eléctrico
226
-
Comprobar el Cable de Alimentación de la Valla y la Puesta a Tierra
227
-
Consejos de Nuestros Expertos para Solucionar Problemas
228
-
-
Transporte y Almacenamiento
231
-
-
-
Condiciones de Garantía
232
-