Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Vermeiren Anleitungen
Hilfsmittel
Eagle 620
Vermeiren Eagle 620 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Vermeiren Eagle 620. Wir haben
3
Vermeiren Eagle 620 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Vermeiren Eagle 620 Gebrauchsanweisung (208 Seiten)
Marke:
Vermeiren
| Kategorie:
Hilfsmittel
| Dateigröße: 6.45 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Preface
6
Your Product
7
Before Use
8
Intended Use
8
General Safety Instructions
8
Using the Patient Hoist
9
Operating the Lift
9
Parking Brakes
9
Slings
11
Eagle 620: Battery and Charging
13
Battery Charger
13
Eagle 625: Battery and Charging
14
Charging the Batteries
15
Emergency
15
Installation and Adjustment
17
Delivery
17
Assembly or Dismantling
17
Unpacking
17
Swapping the Battery
20
Maintenance
21
Time of Maintenance
21
Shipping and Storage
22
Cleaning
22
Plastic Parts
22
Disinfection
22
Inspection
23
Expected Lifespan
23
Reuse
23
End of Use
23
Troubleshooting
24
Technical Specifications
25
Avant-Propos
30
Votre Produit
31
Avant L'utilisation
32
Usage Prévu
32
Instructions Générales de Sécurité
32
Utilisation du Lève-Personne
34
Freins de Stationnement
34
Utilisation du Lève-Personne
35
Sangles
36
Eagle 620 : Batterie et Charge
38
Chargeur de Batterie
38
Eagle 625 : Batterie et Charge
39
Chargement des Batteries
40
Urgence
40
Montage et Réglage
42
Livraison
42
Montage ou Démontage
42
Remplacement de la Batterie
45
Maintenance
46
L'entretien
46
Expédition et Stockage
47
Nettoyage
47
Pièces en Plastique
47
Désinfection
48
Inspection
48
Durée de Vie Attendue
48
Réutilisation
49
Mise au Rebut
49
Résolution des Problèmes
50
Spécifications Techniques
51
Voorwoord
56
Uw Product
57
Voor Gebruik
58
Beoogd Gebruik
58
Algemene Veiligheidsmaatregelen
58
De Patiëntenlift Gebruiken
59
Bediening Van de Lift
59
Tilbanden
61
Eagle 620: Batterij en Laden
63
Batterijlader
63
Eagle 625: Batterij en Laden
64
De Batterijen Opladen
65
Noodgeval
65
Montage en Afstelling
67
Levering
67
Montage of Demontage
67
Demontage
69
De Batterij Verwisselen
70
Onderhoud
71
Tijdstippen Voor Onderhoud
71
Verpakking en Opslag
72
Schoonmaak
72
Kunststof Onderdelen
72
Desinfecteren
73
Inspectie
73
Verwachte Levensduur
73
Hergebruik
74
Beëindiging Van Gebruik
74
Probleemoplossing
75
Technische Specificaties
76
Vorwort
80
Ihr Produkt
81
Vor der Benutzung
82
Bestimmungsgemäße Verwendung
82
Allgemeine Sicherheitshinweise
82
Benutzung des Patientenlifters
84
Bedienung des Lifters
84
Spreizung Fahrgestell
84
Ausleger Anheben / Absenken
85
Drehen des Lifters auf der Stelle
85
Sitzsystem
86
Anbringen an den Spreizbügel
86
Position des Spreizbügels
88
Eagle 620: Batterie und Aufladen
88
Eagle 625: Batterie und Aufladen
89
Laden der Batterien
90
Notfall
91
Zusammenbau und Einstellung
93
Lieferumfang
93
Montage und Demontage
93
Auspacken
93
Austauschen der Batterie
96
Wartung
97
Wartungstermine
97
Verpackung und Lagerung
97
Reinigung
98
Lackierung
98
Elektronikgehäuse
98
Desinfektion
98
Inspektion
99
Voraussichtliche Nutzungsdauer
99
Wiederbenutzung
99
Nutzungsende
100
Störungsbeseitigung
101
Technische Daten
102
Produktname
103
Beschreibung
103
Abmessungen
103
Premessa
106
Il Prodotto
107
Prima Dell'uso
108
Uso Previsto
108
Istruzioni Generali DI Sicurezza
108
Utilizzo del Sollevatore
110
Uso del Sollevatore
110
Freno DI Stazionamento
110
Sistema DI Seduta
112
Eagle 620: Batteria E Ricarica
114
Caricabatterie
114
Eagle 625: Batteria E Ricarica
115
Carica Della Batteria
116
Emergenza
117
Installazione E Regolazione
119
Consegna
119
Montaggio O Smontaggio
119
Sostituzione Della Batteria
122
Manutenzione
123
Intervalli DI Manutenzione
123
Spedizione E Magazzinaggio
124
Pulizia
124
Componenti in Plastica
124
Disinfezione
125
Controllo
125
Durata Prevista
126
Utilizzi Successivi
126
Fine Vita
126
Soluzione Dei Problemi DI Funzionamento
127
Specifiche Tecniche
128
Introducción
132
Su Producto
133
Antes de Su Uso
134
Uso Previsto
134
Instrucciones Generales de Seguridad
134
Utilizar el Elevador
136
Manejo del Elevador
136
Frenos de Estacionamiento
136
Sistema de Asiento
138
Eagle 620: Batería y Carga
140
Cargador de Baterías
140
Eagle 625: Batería y Carga
141
Carga de las Baterías
142
Emergencia
143
Instalación y Ajuste
145
Entrega
145
Montaje O Desmontaje
145
Intercambio de Baterías
148
Mantenimiento
149
Tiempo de Mantenimiento
149
Envío y Almacenamiento
150
Limpieza
150
Desinfección
150
Inspección
151
Vida Útil Prevista
151
Reutilizar
151
Fin de Vida Útil
152
Solución de Averías
153
Especificaciones Técnicas
154
Wstęp
158
Państwa Produkt
159
Przed Użyciem
160
Przewidziane Zastosowanie
160
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
160
Użytkowanie Podnośnika Pacjenta
162
Obsługa Podnośnika Pacjenta
162
Hamulce Postojowe
162
Siedzisko
164
3.2.1 Mocowanie Na Poprzeczce Podnośnika
164
Eagle 620: Akumulator I Ładowanie
166
Ładowarka Akumulatorów
166
Eagle 625: Akumulator I Ładowanie
167
Pierwsze Użycie
168
Nagłe Przypadki
169
Montaż I Regulacja
171
Dostawa
171
Montaż Lub Demontaż
171
Wymiana Akumulatora
174
Konserwacja
175
Czas Konserwacji
175
Wysyłka I Przechowywanie
175
Czyszczenie
176
Dezynfekcja
176
Kontrola
177
Przewidywany Okres Użytkowania
177
Ponowne Użycie
177
Koniec Użytkowania
177
Diagnozowanie I Rozwiązywanie Problemów
178
Parametry Techniczne
179
Úvod
184
Tento Výrobek
185
Před PoužitíM
186
Určené Použití
186
Obecné Bezpečnostní Pokyny
186
Použití Pacientského Zvedáku
188
Obsluha Zvedáku
188
Parkovací Brzdy
188
ZáVěsy
190
Eagle 620: Baterie a Nabíjení
192
Nabíječka Baterií
192
Eagle 625: Baterie a Nabíjení
193
Nabíjení Baterií
194
Nouzová Situace
194
Instalace a Seřízení
196
Dodávka
196
Montáž Nebo Demontáž
196
Vybalení Výrobku
196
VýMěna Baterie
199
Údržba/Servis
200
Interval Údržby/Servisu
200
Přeprava a Skladování
201
ČIštění
201
Dezinfekce
201
Kontrola
202
Životnost Výrobku
202
Znovupoužití Výrobku
202
Likvidace Výrobku
202
Řešení ProbléMů
203
Technické Údaje
204
Werbung
Vermeiren Eagle 620 Gebrauchsanweisung (190 Seiten)
Patienthoist
Marke:
Vermeiren
| Kategorie:
Hilfsmittel
| Dateigröße: 3.51 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Preface
5
Product Description
6
Intended Use
6
Technical Specifications
7
Drawing
9
Explanation of the Symbols
9
Delivery
10
Use
10
General Notes
10
Use of the Battery Charger
11
Battery Charger
11
Charging the Batteries
11
Eagle 620
11
Use of the JUMBO System (Battery, Control Box + Included Battery Charger) Eagle 625
12
Operating the Lift
13
Parking Brakes
14
Slings
15
Safety Rules
15
Emergency
15
Installation and Adjustment
17
Swapping the Battery
17
Assembly or Dismantling
17
Unpacking
17
Maintenance
20
Regular Maintenance
20
Tools
20
Shipping and Storage
21
Care
21
Plastic Parts
21
Inspection
22
Troubleshooting
23
Disinfection
24
Guarantee
26
Disposal
26
Declaration of Conformity
26
Maintenance Plan
27
Disinfection Book
27
Ordernumbers
28
Avant-Propos
30
Description du Produit
31
Utilisation Prévue
31
Spécifications Techniques
32
Schéma
34
Explication des Symboles
34
Livraison
35
Utilisation
35
Généralités
35
Chargeur de Batterie
36
Chargement des Batteries
36
Équipement JUMBO
37
Utilisation du Lève-Personne
38
Freins de Stationnement
39
Sangles
40
Règles de Sécurité
40
Urgence
40
Montage et Réglage
42
Remplacement de la Batterie
42
Montage ou Démontage
43
Maintenance
46
Maintenance Régulière
46
Outils
46
Emballage et Stockage
47
Entretien
47
Inspection
48
Résolution des Problèmes
49
Désinfection
50
Garantie
52
Mise au Rebut
52
Déclaration de Conformité
52
Plan de Maintenance
53
Journal de Désinfection
53
Références
54
Voorwoord
56
Productomschrijving
57
Toepassingsgebied
57
Technische Specificaties
58
Tekening
60
Verklaring Van de Symbolen
60
Levering
61
Gebruik
61
Algemene Instructies
61
Eagle 625
62
Batterijlader
62
De Batterijen Opladen
62
Bediening Van de Lift
64
Tilbanden
66
Veiligheidsregels
66
Noodgeval
66
Montage en Afstelling
68
De Batterij Verwisselen
68
Montage of Demontage
68
Demontage
70
Onderhoud
71
Periodiek Onderhoud
71
Gereedschap
72
Verpakking en Opslag
72
Verzorging
72
Kunststof Onderdelen
72
Inspectie
73
Probleemoplossing
74
Disinfecteren
75
Garantie
77
Afvalverwerking
77
Verklaring Van Overeenstemming
77
Onderhoudsplan
78
Desinfectiejournaal
78
Ordernummers
79
Vorwort
81
Produkt Beschreibung
82
Verwendungszweck
82
Technische Daten
83
Zeichnungen
85
Zeichenerklärung
85
Sicherheitshinweise Beachten
85
Lieferumfang
86
Verwendung
86
Allgemeine Hinweise
86
Verwendung Ladegerät
87
Laden der Batterien
87
Verwendung des JUMBO-Systems (Batterie, Kontrollbox Inkl. Batterieladegerät)
88
Bedienung des Lifters
89
Spreizung Fahrgestell
89
Ausleger Anheben / Absenken
90
Sitzsystem
91
Sicherheitshinweise
91
Notfall
91
Zusammenbau und Einstellung
93
Austauschen der Batterie
93
Montage und Demontage
94
Auspacken
94
Wartung
97
Regelmäßige Wartung
97
Werkzeuge
97
Verpackung und Lagerung
98
Pflege
98
Elektronikgehäuse
99
Inspektion
99
Fehleranalyse
100
Disinfektion
101
Verwendete Substanz und Konzentration
101
Unterschrift
101
Garantie
103
Entsorgung
103
Übereinstimmungserklärung
103
Wartungsplan
104
Desinfektionsbuch
104
Spezifikation
104
Bestellnummern
105
Premessa
107
Descrizione del Prodotto
108
Utilizzo Previsto
108
Specifiche Tecniche
109
Schema
111
Significato Dei Simboli
111
Consegna
112
Utilizzo
112
Generalità
112
Caricabatterie
113
Utilizzo del Sistema JUMBO (Batteria, Centralina + Caricabatterie Incluso)
114
Carica Della Batteria
115
Uso del Sollevatore
115
Freno DI Stazionamento
116
Sistema DI Seduta
117
Regole Per la Sicurezza
117
Emergenza
117
Installazione E Regolazione
119
Sostituzione Della Batteria
119
Montaggio O Smontaggio
120
Manutenzione
122
Manutenzione Regolare
122
Attrezzi
123
Trasporto E Conservazione
123
Pulizia
124
Controllo
125
Individuazione Ed Eliminazione Delle Anomalie
126
Disinfezione
127
Garanzia
129
Smaltimento
129
Dichiarazione DI Conformità
129
Piano DI Manutenzione
130
Guida Alla Disinfezione
130
Numeri D'ordine
131
Introducción
133
Descripción del Producto
134
Uso Previsto
134
Especificaciones Técnicas
135
Esquema
137
Explicación de Los Símbolos
137
Entrega
138
Uso
138
Indicaciones Generales
138
Uso del Cargador de Baterías
139
Carga de las Baterías
139
Uso del Sistema JUMBO (Batería, Caja de Control + Cargador de Batería Incluido) Eagle 625
140
Manejo del Elevador
141
Frenos de Estacionamiento
142
Sistema de Asiento
143
Normas de Seguridad
143
Emergencia
143
Instalación y Ajuste
145
Intercambio de Baterías
145
Montaje O Desmontaje
146
Mantenimiento
148
Mantenimiento Periódico
148
Herramientas
149
Envío y Almacenamiento
149
Cuidados
150
Inspección
151
Análisis de Fallos
152
Desinfección
153
Garantía
155
Eliminación
155
Declaración de Conformidad
155
Plan de Mantenimiento
156
Registro de Desinfección
156
Números de Pedido
157
Wstęp
159
Opis Produktu
160
Przeznaczenie
160
Parametry Techniczne
161
Rysunek
163
Przycisk Zatrzymania Awaryjnego
163
Objaśnienie Symboli
164
Dostawa
164
Sposób Użycia
164
Informacje Ogólne
164
Korzystanie Z Ładowarki Akumulatorów → Eagle 620
165
Ładowarka Akumulatorów
165
Ładowanie Akumulatorów
165
Korzystanie Z Systemu JUMBO
166
Obsługa Podnośnika Pacjenta
167
Hamulce Postojowe
168
Siedzisko
169
Zasady Bezpieczeństwa
169
Nagłe Przypadki
170
Montaż I Regulacja
171
Wymiana Akumulatora
171
Montaż Lub Demontaż
172
Konserwacja
175
Regularna Konserwacja
175
Narzędzia
175
Transport I Przechowywanie
176
Pielęgnacja
176
Kontrola
177
Rozwiązywanie Problemów
178
Dezynfekcja
179
Gwarancja
181
Utylizacja
181
Deklaracja ZgodnośCI
181
Plan Konserwacji
182
Raport Z Dezynfekcji
182
Numery CzęśCI Podawane W Zamówieniu
183
Vermeiren Eagle 620 Gebrauchsanweisung (32 Seiten)
Marke:
Vermeiren
| Kategorie:
Hilfsmittel
| Dateigröße: 1.5 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Inhalt
3
Vorwort
4
Ihr Produkt
5
Vor der Benutzung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Benutzung des Patientenlifters
8
Bedienung des Lifters
8
Spreizung Fahrgestell
8
Ausleger Anheben / Absenken
9
Drehen des Lifters auf der Stelle
9
Sitzsystem
10
Anbringen an den Spreizbügel
10
Position des Spreizbügels
12
Eagle 620: Batterie und Aufladen
12
Eagle 625: Batterie und Aufladen
13
Laden der Batterien
14
Notfall
15
Notabsenkung (Eagle 620)
15
Manuelle Notabsenkung (Eagle 625)
16
Zusammenbau und Einstellung
17
Lieferumfang
17
Montage und Demontage
17
Auspacken
17
Demontage
19
Austauschen der Batterie
20
Wartung
21
Wartungstermine
21
Verpackung und Lagerung
21
Reinigung
22
Lackierung
22
Elektronikgehäuse
22
Desinfektion
22
Inspektion
23
Voraussichtliche Nutzungsdauer
23
Wiederbenutzung
23
Nutzungsende
24
Störungsbeseitigung
25
Technische Daten
26
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Vermeiren Eagle 625
Vermeiren Eco-Light II
Vermeiren EZ1
Vermeiren Electra
Vermeiren Eco-Plus
Vermeiren Eco-Light
Vermeiren Eden
Vermeiren Express 2009
Vermeiren 139
Vermeiren 2030
Vermeiren Kategorien
Rollstühle
Hilfsmittel
Mobilitätshilfe
Möbel
Medizinische Ausstattung
Weitere Vermeiren Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen