Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
SUNSEEKER Anleitungen
Rasenmäher
RMV601M20V
SUNSEEKER RMV601M20V Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für SUNSEEKER RMV601M20V. Wir haben
2
SUNSEEKER RMV601M20V Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
SUNSEEKER RMV601M20V Bedienungsanleitung (340 Seiten)
Marke:
SUNSEEKER
| Kategorie:
Roboter-Rasenmäher
| Dateigröße: 61 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
Safety.and.regulations
6
General
6
Intended Use
6
General Safety Instructions
6
Electrical Safety
6
Personal Safety
6
Safety Instructions for Installation
7
Safety Instructions for Daily Operation
8
Safety Instruction for Maintenance
8
Battery Safety
8
Symbols.and.decals
8
Contents.and.specification
10
Box Contents
10
Parts and Functions
10
Bottom View
10
Specifications
11
Installation
12
Preparations
13
Install the Charging Station
13
Install the Magnetic Tags
14
Install the Magnetic Strips
15
Charge and Activate the Mower
16
Start the Mowing
16
App Connection
17
Daily.operation
18
Display and Control on the Mower
18
Change the PIN Code
18
Robotic Mower App
19
Notifications
19
Iot
19
Obstacle Avoidance
20
Maintenance
20
Cleaning
20
Replace Blades
21
Transportation
22
Battery
22
How to Replace the Battery
22
Power Supply
23
Storage
23
Recycling and End-Of-Life Disposal
24
Others
24
Faq.and.troubleshooting
25
Error Message
25
Trouble Shooting
26
Important.information
29
Data Privacy
29
Limited Warranty
29
Disclaimers
29
Ec Declaration of Conformity
31
Deutsch
33
Allgemein
34
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
34
Sicherheit.und.vorschriften
34
Gebrauch und Pflege der Maschine
35
Sicherheitsanweisungen für die Installation
35
Verwendung und Pflege von Batteriewerkzeugen
35
Batteriesicherheit
36
Sicherheitsanweisungen für den Täglichen Betrieb
36
Sicherheitsanweisungen für die Wartung
36
Symbole.und.aufkleber
36
Symbole auf dem Batteriepakt
37
Symbole auf dem Ladegerät
37
Inhalt.und.spezifikation
38
Lieferumfang
38
Teile und Funktionen
38
Unteransicht
38
Spezifikationen
39
Installation
40
Installieren der Ladestation
41
Vorbereitungen
41
Installieren Sie die Magnetetiketten
42
Standort der Ladestation
42
Installieren Sie die Magnetstreifen
43
Aktivieren Sie den Mäher
44
Beginnen Sie zu Mähen
44
Einzelzone
44
Laden Sie den Mäher
44
Laden und Aktivieren des Mähers
44
App-Verbindung
45
Anzeige und Steuerung am Mädisplay
46
Grundlegende Steuerung
46
PIN-Code Ändern
46
Täglicher.betrieb
46
Benachrichtigungen
47
Gerätebenachrichtigungen
47
Iot
47
Popup-Nachrichten
47
Robotic Mower App
47
Hindernisvermeidung
48
Künstliche Intelligenz-Erkennung
48
Reinigung
48
Stoßsensor
48
Wartung
48
Klingen Ersetzen
49
Wie man die Klingen Austauscht
49
Batterie
50
So Ersetzen Sie den Akku
50
Transport
50
Wie man Richtig Bewegt oder Hebt
50
Lagerung
51
Stromversorgung
51
Recycling und Entsorgung am Lebensende
52
Sonstiges
52
Zusätzliche Anforderungen für die Winterlagerung
52
Faq.und.fehlerbehebung
53
Fehlermeldung
53
Fehlerbehebung
54
Begrenzte Garantie
57
Datenschutz
57
Haftungsausschlüsse
57
Verarbeitung Personenbezogener Daten Innerhalb der Plattform
57
Wichtige.informationen
57
EG-Konformitätserklärung
59
Français
61
Consignes de Sécurité Générales
62
Généralités
62
Sécurité.et.instructions
62
Consignes de Sécurité pour L'installation
63
Utilisation et Entretien de L'appareil
63
Consignes de Sécurité pour L'utilisation Quotidienne
64
Consignes de Sécurité pour la Maintenance
64
Information de Sécurité Relative aux Batteries
64
Symboles.et.étiquettes
64
Symboles Sur le Chargeur
65
Composants et Fonctions
66
Contenu de L'emballage
66
Contenu.et.caractéristiques.techniques
66
Vue du Haut
66
Caractéristiques Techniques
67
Installation
68
Installation de la Station de Charge
69
Préparation
69
Installation des Plaques Magnétiques
70
Installation des Bandes Magnétiques
71
Chargement et Mise en Marche de la Tondeuse
72
Démarrage de la Tondeuse
72
Connexion de L'app
73
Affichage et Contrôle Sur la Tondeuse
74
Commandes de Base
74
Modification du Code PIN
74
Utilisation.quotidienne
74
App pour le Robot Tondeuse
75
Détection D'obstacles
75
Iot
75
Messages Fonctionnels
75
Maintenance
76
Nettoyage
76
Changement des Lames
77
Batterie
78
Transport
78
Alimentation Électrique
79
Stockage
79
Autres
80
Recyclage et Mise au Rebut
80
Faq.et.Dépannage
81
Messages D'erreur
81
Dépannage
82
Clause de Non-Responsabilité
85
Confidentialité des Données
85
Garantie Limitée
85
Renseignements.importants
85
Déclaration de Conformité CE
87
Italiano
89
Generale
90
Istruzioni Generali Della Sicurezza
90
Sicurezza.e.normative
90
Istruzioni DI Sicurezza Per L'installazione
91
Istruzioni DI Sicurezza Per Il Funzionamento Quotidiano
92
Istruzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione
92
Sicurezza Della Batteria
92
Simboli.e.decalcomanie
92
Contenuto Della Scatola
94
Contenuto.e.specifiche
94
Parti E Funzioni
94
Vista Dal Basso
94
Specifiche Tecniche
95
Installazione
96
Installazione Della Stazione DI Ricarica
97
Preparazione
97
Installare le Etichette Magnetiche
98
Installare le Bande Magnetiche
99
Avviare la Falciatura
100
Caricare E Attivare Il Tosaerba
100
Collegamento Dell' App
101
Controllo DI Base
102
Display E Comandi Sul Display del Tosaerba
102
Funzionamento.giornaliero
102
Modifica del Codice PIN
102
App Tagliaerba Robotico
103
Evitare Gli Ostacoli
103
Iot
103
Notifiche
103
Manutenzione
104
Pulizia
104
Sostituzione Delle Lame
105
Batteria
106
Trasporto
106
Alimentazione
107
Conservazione
107
Altri
108
Riciclaggio E Smaltimento a Fine Vita
108
Faq.e.risoluzione.dei.problemi
109
Messaggio DI Errore
109
Risoluzione Dei Problemi
110
Dati Personali
113
Esclusioni DI Garanzia
113
Garanzia Limitata
113
Informazioni.importanti
113
Dutch
117
Algemeen
118
Algemene Veiligheidsinstructies
118
Veiligheid.en.voorschriften
118
Veiligheidsinstructies Voor Installatie
119
Batterij Veiligheid
120
Symbolen.en.decals
120
Veiligheidsinstructie Voor Onderhoud
120
Veiligheidsinstructies Voor Dagelijks Operatie
120
Inhoud Doos
122
Inhoud.en.specificatie
122
Onderaanzicht
122
Onderdelen en Functies
122
Specificaties
123
Installatie
124
Installeer Het Laadstation
125
Voorbereiding
125
De Magnetische Tags Installeren
126
De Magneetstrips Installeren
127
Begin Met Maaien
128
Laad en Activeer de Maaier
128
App Verbinding
129
Dagelijkse.werking
130
De Pincode Wijzigen
130
Weergave en Bediening Op Het Display van de Maaier
130
Iot
131
Melding
131
Robotic Mower App
131
Onderhoud
132
Schoonmaken
132
Vermijden van Obstakels
132
Blades Vervangen
133
Batterij
134
Vervoer
134
Opslag
135
Voeding
135
Anderen
136
Recycling en Verwijdering Aan Het Einde van de Levensduur
136
Faq.en.probleemoplossing
137
Foutmelding
137
Probleemoplossing
138
Belangrijke.informatie
141
Beperkte Warantie
141
Disclaimers
141
Gegevensprivacy
141
EG-Verklaring van Overeenstemming
143
Dansk
145
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
146
Generelt
146
Sikkerhed.og.forskrifter
146
Tiltænkt Brug
146
Brug Og Pleje Af BATTERIVÆRKTØJ
147
Sikkerhedsinstruktioner Til Installation
147
Batteriets Sikkerhed
148
Sikkerhedsinstruktioner for Daglig Drift
148
Sikkerhedsinstruktioner for Vedligeholdelse
148
Symboler.og.Mærkater
148
Boksens Indhold
150
Dele Og Funktioner
150
Indhold.og.specifikationer
150
Specifikationer
151
Installering
152
Forberedelser
153
Installer Ladestationen
153
Installer de Magnetiske Tags
154
Installer de Magnetiske Striber
155
Oplad Og Aktiver Plæneklipperen
156
Start Med at Klippe Græs
156
App-Forbindelse
157
Daglig.drift
158
Skift PIN-Kode
158
Visning Og Kontrol På Plæneklipperens
158
Iot
159
Meddelelser
159
Robotplæneklipper-App
159
Rengøring
160
Undgåelse Af Forhindringer
160
Vedligeholdelse
160
Udskift Knive
161
Batteri
162
Transport
162
Opbevaring
163
Strømforsyning
163
Andet
164
Genbrug Og Bortskaffelse Af Udtjente Produkter
164
Fejlmeddelelse
165
Ofte.stillede.spørgsmål.og.fejlfinding
165
Fejlfinding
166
Ansvarsfraskrivelse
169
Begrænset Garanti
169
Beskyttelse Af Personlige Oplysninger
169
Vigtige.oplysninger
169
Svenska
173
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
174
Allmänt
174
Säkerhet.och.regler
174
Säkerhetsinstruktioner För Installation
175
Batterisäkerhet
176
Symboler.och.dekaler
176
Säkerhetsinstruktioner För Daglig Drift
176
Säkerhetsinstruktioner För Underhåll
176
Boxens Innehåll
178
Delar Och Funktioner
178
Innehåll.och.specifikationer
178
Specifikationer
179
Installation
180
Förberedelser
181
Installera Laddstationen
181
Installera de Magnetiska Taggarna
182
Installera Laddningsstationen
182
Installera de Magnetiska Remsorna
183
Ladda Och Aktivera Klipparen
184
Starta Klippningen
184
Appanslutning
185
Daglig.drift
186
Display Och Kontroll På Gräsklipparens
186
Ändra PIN-Koden
186
Iot
187
Notifieringar
187
Robotgräsklippare-App
187
Hinderundvikande
188
Rengöring
188
Underhåll
188
Byta Blad
189
Batteri
190
Transport
190
Förvaring
191
Strömförsörjning
191
Återvinning Och Avyttring VID Livets Slut
192
Övrigt
192
Faq.och.felsökning
193
Felmeddelande
193
Felsökning
194
Ansvarsfriskrivning
197
Begränsad Garanti
197
Datasekretess
197
Viktig.information
197
EC-Försäkran Om Överensstämmelse
199
Norsk
201
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
202
Generelt
202
Sikkerhet.og.forskrifter
202
Bruk Og Vedlikehold Av Batteriverktøy
203
Sikkerhetsinstruksjoner for Installasjon
203
Batterisikkerhet
204
Sikkerhetsinstruksjoner for Daglig Bruk
204
Sikkerhetsinstruksjoner for Vedlikehold
204
Symboler.og.etiketter
204
Deler Og Funksjoner
206
Eskeinnhold
206
Innhold.og.spesifikasjoner
206
Spesifikasjoner
207
Installasjon
208
Forberedelser
209
Installer Ladestasjonen
209
Installer de Magnetiske Merkene
210
Installer de Magnetiske Stripene
211
Lad Og Aktiver Gressklipperen
212
Start Klippingen
212
App-Tilkobling
213
Daglig.drift
214
Endre PIN-Koden
214
Skjerm Og Kontroll På Gressklipperens
214
Iot
215
Robotgressklipper-App
215
Varslinger
215
Hinderunngåelse
216
Rengjøring
216
Vedlikehold
216
Skifte Blader
217
Batteri
218
Transport
218
Lagring
219
Strømforsyning
219
Annet
220
Resirkulering Og Avhending Ved Slutten Av Produktets Levetid
220
Faq.og.feilsøking
221
Feilmelding
221
Feilsøking
222
Ansvarsfraskrivelser
225
Begrenset Garanti
225
Personvern
225
Viktig.informasjon
225
Suomi
229
Turvallisuus.ja.Määräykset
230
Yleinen
230
Yleiset Turvallisuusohjeet
230
AKKU Työkalun Käyttö ja Hoito
231
Asennuksen Turvallisuusohjeet
231
Battery Safety
232
Symbolit.ja.tarrat
232
Turvallisuusohjeet Huoltoa Varten
232
Turvallisuusohjeet Päivittäiseen Käyttöön
232
Laatikon Sisältö
234
Osat ja Toiminnot
234
Sisältö.ja.erittely
234
Määrittelyt
235
Asennus
236
Asenna Latausasema
237
Valmistelu
237
Asenna Magneettiset Tunnisteet
238
Asenna Magneettinauhat
239
Aloita Niitto
240
Lataa ja Aktivoi Leikkuri
240
Sovelluksen Yhteys
241
Näyttö ja Ohjaus Ruohonleikkurin
242
Päivittäinen.toiminta
242
Vaihda PIN-Koodi
242
Ilmoitus
243
Iot
243
Robottiruohonleikkurin Sovellus
243
Esteiden Välttäminen
244
Huolto
244
Puhdistus
244
Vaihda Terät
245
Akku
246
Kuljetus
246
Varastointi
247
Virtalähde
247
Kierrätys ja Loppukäsittely
248
Toiset
248
Ukk.ja.vianmääritys
249
Virhe Sanoma
249
Vianetsintä
250
Rajoitettu Takuu
253
Tietosuoja
253
Tärkeää.tietoa
253
Vastuuvapauslausekkeet
253
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
255
Polski
257
Bezpieczeństwo I Przepisy
258
Ogólne
258
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
258
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji
259
Bezpieczeństwo Akumulatora
260
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
260
Instrukcje Bezpieczeństwa Podczas Codziennej Pracy
260
Symbole I Oznaczenia
260
Symbole Na Ładowarce
261
CzęśCI I Funkcje
262
Zawartość I Dane Techniczne
262
Zawartość Pudełka
262
Dane Techniczne
263
Instalacja
264
Instalacja Stacji Ładującej
265
Przygotowania
265
Zainstaluj Etykiety Magnetyczne
266
Zainstaluj Paski Magnetyczne
267
Naładuj I Aktywuj Kosiarkę
268
Rozpocznij Koszenie
268
Połączenie Aplikacji
269
Operacja Dzienna
270
Wyświetlacz I Sterowanie Na Wyświetlaczu Kosiarki
270
Zmień Kod PIN
270
Aplikacja Robotic Mower
271
Iot
271
Powiadomienia
271
Czyszczenie
272
Konserwacja
272
Unikanie PrzeszkóD
272
Wymiana Ostrzy
273
Akumulator
274
Transport
274
Składowanie
275
ŹróDło Zasilania
275
Inne
276
Recykling I Utylizacja Po Zużyciu
276
Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie Problemów
277
Komunikat Błędu
277
Rozwiązywanie Problemów
278
Ograniczona Gwarancja
281
Prywatność Danych
281
Ważna Informacja
281
Zastrzeżenia
281
Deklaracja ZgodnośCI We
283
SUNSEEKER RMV601M20V Bedienungsanleitung (339 Seiten)
Marke:
SUNSEEKER
| Kategorie:
Rasenmäher
| Dateigröße: 20 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
Safety.and.regulations
5
General
5
General Safety Instructions
5
Safety Instructions for Installation
6
Safety Instructions for Daily Operation
7
Safety Instruction for Maintenance
7
Battery Safety
7
Symbols.and.decals
7
Contents.and.specification
9
Box Contents
9
Parts and Functions
9
Speci昀椀Cations
10
Installation
11
Preparations
12
Install the Charging Station
12
Install the Magnetic Tags
13
Install the Magnetic Strips
14
Charge and Activate the Mower
15
Start the Mowing
15
App Connection
16
Daily.operation
17
Display and Control on the Mower
17
Change the PIN Code
17
Robotic Mower App
18
Noti昀椀Cations
18
Iot
18
Obstacle Avoidance
19
Maintenance
19
Cleaning
19
Replace Blades
20
Transportation
21
Battery
21
Power Supply
22
Storage
22
Recycling and End-Of-Life Disposal
23
Others
23
Faq.and.troubleshooting
24
Error Message
24
Trouble Shooting
25
Important.information
28
Data Privacy
28
Limited Warranty
28
Disclaimers
28
Ec Declaration of Conformity
30
Deutsch
32
Allgemein
33
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
33
Sicherheit.und.vorschriften
33
Sicherheitsanweisungen für die Installation
34
Batteriesicherheit
35
Sicherheitsanweisungen für den Täglichen Betrieb
35
Sicherheitsanweisungen für die Wartung
35
Symbole.und.aufkleber
35
Inhalt.und.spezifikation
37
Lieferumfang
37
Teile und Funktionen
37
Spezifikationen
38
Spezi昀椀Kationen
38
Installation
39
Installieren der Ladestation
40
Vorbereitungen
40
Installieren Sie die Magnetetiketten
41
Installieren Sie die Magnetstreifen
42
Beginnen Sie zu Mähen
43
Laden und Aktivieren des Mähers
43
App-Verbindung
44
Anzeige und Steuerung am Mädisplay
45
PIN-Code Ändern
45
Täglicher.betrieb
45
Benachrichtigungen
46
Iot
46
Robotic Mower App
46
Hindernisvermeidung
47
Reinigung
47
Wartung
47
Klingen Ersetzen
48
Batterie
49
Transport
49
Lagerung
50
Stromversorgung
50
Recycling und Entsorgung am Lebensende
51
Sonstiges
51
Faq.und.fehlerbehebung
52
Fehlermeldung
52
Fehlerbehebung
53
Begrenzte Garantie
56
Datenschutz
56
Haftungsausschlüsse
56
Wichtige.informationen
56
EG-Konformitätserklärung
58
Français
60
Consignes de Sécurité Générales
61
Généralités
61
Sécurité.et.instructions
61
Consignes de Sécurité pour L'installation
62
Consignes de Sécurité pour L'utilisation Quotidienne
63
Consignes de Sécurité pour la Maintenance
63
Information de Sécurité Relative aux Batteries
63
Symboles.et.étiquettes
63
Composants et Fonctions
65
Contenu de L'emballage
65
Contenu.et.caractéristiques.techniques
65
Caractéristiques Techniques
66
Installation
67
Installation de la Station de Charge
68
Préparation
68
Installation des Plaques Magnétiques
69
Installation des Bandes Magnétiques
70
Chargement et Mise en Marche de la Tondeuse
71
Démarrage de la Tondeuse
71
Connexion de L'app
72
A昀昀Ichage et Contrôle Sur la Tondeuse
73
Modi昀椀Cation du Code PIN
73
Utilisation.quotidienne
73
App pour le Robot Tondeuse
74
Détection D'obstacles
74
Iot
74
Messages Fonctionnels
74
Maintenance
75
Nettoyage
75
Changement des Lames
76
Batterie
77
Transport
77
Alimentation Électrique
78
Stockage
78
Autres
79
Recyclage et Mise au Rebut
79
Faq.et.Dépannage
80
Messages D'erreur
80
Dépannage
81
Clause de Non-Responsabilité
84
Con昀椀Dentialité des Données
84
Garantie Limitée
84
Renseignements.importants
84
Déclaration de Conformité CE
86
Italiano
88
Generale
89
Istruzioni Generali Della Sicurezza
89
Sicurezza.e.normative
89
Istruzioni DI Sicurezza Per L'installazione
90
Istruzioni DI Sicurezza Per Il Funzionamento Quotidiano
91
Istruzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione
91
Sicurezza Della Batteria
91
Simboli.e.decalcomanie
91
Contenuto Della Scatola
93
Contenuto.e.specifiche
93
Parti E Funzioni
93
Speci昀椀Che Tecniche
94
Installazione
95
Installazione Della Stazione DI Ricarica
96
Preparazione
96
Installare le Etichette Magnetiche
97
Installare le Bande Magnetiche
98
Avviare la Falciatura
99
Caricare E Attivare Il Tosaerba
99
Collegamento Dell' App
100
Display E Comandi Sul Display del Tosaerba
101
Funzionamento.giornaliero
101
Modi昀椀Ca del Codice PIN
101
App Tagliaerba Robotico
102
Evitare Gli Ostacoli
102
Iot
102
Notifiche
102
Noti昀椀Che
102
Manutenzione
103
Pulizia
103
Sostituzione Delle Lame
104
Batteria
105
Trasporto
105
Alimentazione
106
Conservazione
106
Altri
107
Riciclaggio E Smaltimento a Fine Vita
107
Faq.e.risoluzione.dei.problemi
108
Messaggio DI Errore
108
Risoluzione Dei Problemi
109
Dati Personali
112
Esclusioni DI Garanzia
112
Garanzia Limitata
112
Informazioni.importanti
112
Dutch
116
Algemeen
117
Algemene Veiligheidsinstructies
117
Veiligheid.en.voorschriften
117
Veiligheidsinstructies Voor Installatie
118
Batterij Veiligheid
119
Symbolen.en.decals
119
Veiligheidsinstructie Voor Onderhoud
119
Veiligheidsinstructies Voor Dagelijks Operatie
119
Inhoud Doos
121
Inhoud.en.specificatie
121
Onderdelen en Functies
121
Specificaties
122
Speci昀椀Caties
122
Installatie
123
Installeer Het Laadstation
124
Voorbereiding
124
De Magnetische Tags Installeren
125
De Magneetstrips Installeren
126
Begin Met Maaien
127
Laad en Activeer de Maaier
127
App Verbinding
128
Dagelijkse.werking
129
De Pincode Wijzigen
129
Weergave en Bediening Op Het Display Van de Maaier
129
Iot
130
Melding
130
Robotic Mower App
130
Onderhoud
131
Schoonmaken
131
Vermijden Van Obstakels
131
Blades Vervangen
132
Batterij
133
Vervoer
133
Opslag
134
Voeding
134
Anderen
135
Recycling en Verwijdering Aan Het Einde Van de Levensduur
135
Faq.en.probleemoplossing
136
Foutmelding
136
Probleemoplossing
137
Belangrijke.informatie
140
Beperkte Warantie
140
Disclaimers
140
Gegevensprivacy
140
EG-Verklaring Van Overeenstemming
142
Dansk
144
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
145
Generelt
145
Sikkerhed.og.forskrifter
145
Sikkerhedsinstruktioner Til Installation
146
Batteriets Sikkerhed
147
Sikkerhedsinstruktioner for Daglig Drift
147
Sikkerhedsinstruktioner for Vedligeholdelse
147
Symboler.og.Mærkater
147
Boksens Indhold
149
Dele Og Funktioner
149
Indhold.og.specifikationer
149
Speci昀椀Kationer
150
Installering
151
Forberedelser
152
Installer Ladestationen
152
Installer de Magnetiske Tags
153
Installer de Magnetiske Striber
154
Oplad Og Aktiver Plæneklipperen
155
Start Med at Klippe Græs
155
App-Forbindelse
156
Daglig.drift
157
Skift PIN-Kode
157
Visning Og Kontrol På Plæneklipperens
157
Iot
158
Meddelelser
158
Robotplæneklipper-App
158
Rengøring
159
Undgåelse Af Forhindringer
159
Vedligeholdelse
159
Udskift Knive
160
Batteri
161
Transport
161
Opbevaring
162
Andet
163
Genbrug Og Bortska昀昀Else Af Udtjente Produkter
163
Fejlmeddelelse
164
Ofte.stillede.spørgsmål.og.fejlfinding
164
Fejl昀椀Nding
165
Strømforsyning
165
Ansvarsfraskrivelse
168
Begrænset Garanti
168
Beskyttelse Af Personlige Oplysninger
168
Vigtige.oplysninger
168
Ef-Overensstemmelseserklæring
170
Svenska
172
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
173
Allmänt
173
Säkerhet.och.regler
173
Säkerhetsinstruktioner För Installation
174
Batterisäkerhet
175
Symboler.och.dekaler
175
Säkerhetsinstruktioner För Daglig Drift
175
Säkerhetsinstruktioner För Underhåll
175
Boxens Innehåll
177
Delar Och Funktioner
177
Innehåll.och.specifikationer
177
Speci昀椀Kationer
178
Installation
179
Förberedelser
180
Installera Laddstationen
180
Installera de Magnetiska Taggarna
181
Installera de Magnetiska Remsorna
182
Ladda Och Aktivera Klipparen
183
Starta Klippningen
183
Appanslutning
184
Daglig.drift
185
Display Och Kontroll På Gräsklipparens
185
Ändra PIN-Koden
185
Iot
186
Noti昀椀Eringar
186
Robotgräsklippare-App
186
Hinderundvikande
187
Rengöring
187
Underhåll
187
Byta Blad
188
Batteri
189
Transport
189
Förvaring
190
Återvinning Och Avyttring VID Livets Slut
191
Övrigt
191
Faq.och.felsökning
192
Felmeddelande
192
Felsökning
193
Strömförsörjning
193
Ansvarsfriskrivning
196
Begränsad Garanti
196
Datasekretess
196
Viktig.information
196
EC-Försäkran Om Överensstämmelse
198
Norsk
200
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
201
Generelt
201
Sikkerhet.og.forskrifter
201
Sikkerhetsinstruksjoner for Installasjon
202
Batterisikkerhet
203
Sikkerhetsinstruksjoner for Daglig Bruk
203
Sikkerhetsinstruksjoner for Vedlikehold
203
Symboler.og.etiketter
203
Deler Og Funksjoner
205
Eskeinnhold
205
Innhold.og.spesifikasjoner
205
Spesifikasjoner
206
Spesi昀椀Kasjoner
206
Installasjon
207
Forberedelser
208
Installer Ladestasjonen
208
Installer de Magnetiske Merkene
209
Installer de Magnetiske Stripene
210
Lad Og Aktiver Gressklipperen
211
Start Klippingen
211
App-Tilkobling
212
Daglig.drift
213
Endre PIN-Koden
213
Skjerm Og Kontroll På Gressklipperens
213
Iot
214
Robotgressklipper-App
214
Varslinger
214
Hinderunngåelse
215
Rengjøring
215
Vedlikehold
215
Skifte Blader
216
Batteri
217
Transport
217
Lagring
218
Strømforsyning
218
Annet
219
Resirkulering Og Avhending Ved Slutten Av Produktets Levetid
219
Faq.og.feilsøking
220
Feilmelding
220
Feilsøking
221
Ansvarsfraskrivelser
224
Begrenset Garanti
224
Personvern
224
Viktig.informasjon
224
Suomi
228
Turvallisuus.ja.Määräykset
229
Yleinen
229
Yleiset Turvallisuusohjeet
229
Asennuksen Turvallisuusohjeet
230
Battery Safety
231
Symbolit.ja.tarrat
231
Turvallisuusohjeet Huoltoa Varten
231
Turvallisuusohjeet Päivittäiseen Käyttöön
231
Laatikon Sisältö
233
Osat Ja Toiminnot
233
Sisältö.ja.erittely
233
Määrittelyt
234
Asennus
235
Asenna Latausasema
236
Valmistelu
236
Asenna Magneettiset Tunnisteet
237
Asenna Magneettinauhat
238
Aloita Niitto
239
Lataa Ja Aktivoi Leikkuri
239
Sovelluksen Yhteys
240
Näyttö Ja Ohjaus Ruohonleikkurin
241
Päivittäinen.toiminta
241
Vaihda PIN-Koodi
241
Ilmoitus
242
Iot
242
Robottiruohonleikkurin Sovellus
242
Esteiden Välttäminen
243
Huolto
243
Puhdistus
243
Vaihda Terät
244
Akku
245
Kuljetus
245
Varastointi
246
Virtalähde
246
Kierrätys Ja Loppukäsittely
247
Toiset
247
Ukk.ja.vianmääritys
248
Virhe Sanoma
248
Vianetsintä
249
Rajoitettu Takuu
252
Tietosuoja
252
Tärkeää.tietoa
252
Vastuuvapauslausekkeet
252
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
254
Polski
256
Bezpieczeństwo I Przepisy
257
Ogólne
257
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
257
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji
258
Bezpieczeństwo Akumulatora
259
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
259
Instrukcje Bezpieczeństwa Podczas Codziennej Pracy
259
Symbole I Oznaczenia
259
Symbole Na Ładowarce
260
CzęśCI I Funkcje
261
Zawartość I Dane Techniczne
261
Zawartość Pudełka
261
Dane Techniczne
262
Instalacja
263
Instalacja Stacji Ładującej
264
Przygotowania
264
Zainstaluj Etykiety Magnetyczne
265
Zainstaluj Paski Magnetyczne
266
Naładuj I Aktywuj Kosiarkę
267
Rozpocznij Koszenie
267
Połączenie Aplikacji
268
Operacja Dzienna
269
Wyświetlacz I Sterowanie Na Wyświetlaczu Kosiarki
269
Zmień Kod PIN
269
Aplikacja Robotic Mower
270
Iot
270
Powiadomienia
270
Czyszczenie
271
Konserwacja
271
Unikanie PrzeszkóD
271
Wymiana Ostrzy
272
Akumulator
273
Transport
273
Składowanie
274
ŹróDło Zasilania
274
Inne
275
Recykling I Utylizacja Po Zużyciu
275
Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie Problemów
276
Komunikat Błędu
276
Rozwiązywanie Problemów
277
Ograniczona Gwarancja
280
Prywatność Danych
280
Ważna Informacja
280
Zastrzeżenia
280
Deklaracja ZgodnośCI We
282
Verwandte Produkte
SUNSEEKER RMX3000K20V
SUNSEEKER RMX6000K20V
SUNSEEKER RMV1000M20V
SUNSEEKER RMV601M20VU
SUNSEEKER RMV1001M20VU
SUNSEEKER RMV1001M20V
SUNSEEKER RMX800N20V
SUNSEEKER RMX1200N20V
SUNSEEKER RMX801M20V
SUNSEEKER RMR1001M20V
SUNSEEKER Kategorien
Rasenmäher
Roboter-Rasenmäher
Mähroboter
Weitere SUNSEEKER Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen