Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
SATA Anleitungen
Farbsprühsysteme
jet 5000 B PHASER
SATA jet 5000 B PHASER Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für SATA jet 5000 B PHASER. Wir haben
1
SATA jet 5000 B PHASER Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
SATA jet 5000 B PHASER Betriebsanleitung (460 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Farbsprühsysteme
| Dateigröße: 3.71 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
6
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung
9
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Allgemein
9
Inbetriebnahme
10
Pistoleneingangsdruck Einstellen
10
Reinigen der Lackierpistole
11
Wartung
13
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
14
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
14
Spindel der Rund- / Breitstrahlregulierung er
15
Beheben von Störungen
16
Entsorgung
17
Kundendienst
18
Gewährleistung / Haftung
18
Ersatzteile
18
EG Konformitätserklärung
19
Български
21
Символи
21
Технически Данни
21
Обем На Доставката
22
Пистолета За Лакиране
23
Целесъобразна Употреба
23
Общи Указания За Безопасност
24
Лични Предпазни Средства
25
Пускане В Експлоатация
26
Технически Данни
28
Поддръжка
29
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
33
Изхвърляне
35
Резервни Части
36
EО-Декларация За Съответствие
37
Čeština
53
Symboly
53
Technické Údaje
53
Obsah Dodávky
54
PoužíVání Podle Určení
55
Složení Lakovací Pistole
55
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
55
Osobní Ochranné Vybavení
57
Všeobecné Údaje
57
Uvedení Do Provozu
58
ČIštění Lakovací Pistole
60
Údržba
61
Odstranění Poruch
64
Likvidace
66
Zákaznický Servis
66
Záruka / Ručení
66
Náhradní Díly
67
Prohlášení O Shodě
68
Dansk
71
Symboler
71
Tekniske Data
71
Samlet Levering
72
Generelle Sikkerhedshenvisninger
73
Personligt Beskyttelsesudstyr
75
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
75
Korrekt Anvendelse
73
Sprøjtepistolens Konstruktion
73
Ibrugtagning
76
Rengøring Af Sprøjtepistolen
77
Vedligeholdelse
79
Udbedring Af Fejl
81
Bortskaffelse
83
Garantibetingelser
83
Kundeservice
83
Reservedele
84
EF Konformitetserklæring
85
Eesti
87
Sümbolid
87
Tehnilised Andmed
87
Tarnekomplekt
88
Sihipärane Kasutamine
89
Värvipüstoli Konstruktsioon
89
Üldised Ohutusjuhised
89
Kasutuselevõtmine
91
Värvipüstoli Puhastamine
93
Tehnohooldus
94
Rikete Kõrvaldamine
97
Garantii / Vastutus
99
Jäätmekäitlus
99
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
99
Varuosad
100
EÜ Vastavusdeklaratsioon
101
English
103
Symbols
103
Technical Data
103
Scope of Delivery
104
Design of the Spray Gun
105
General Safety Instructions
105
Personal Protection Equipment
107
Use in Explosive Areas
107
Intended Use
105
Use
108
Adjust Material Flow [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - Material Flow Control Fully Opened
109
Cleaning of the Spray Gun
110
Maintenance
111
Troubleshooting
114
Corrective Action
114
Disposal
115
After Sale Service
116
Spare Parts
116
Warranty / Liability
116
EC Declaration of Conformity
117
Español
119
Datos Técnicos
119
Símbolos
119
Volumen de Suministro
120
Componentes de la Pistola de Pintura
121
Instrucciones de Seguridad
121
Equipo de Protección Personal
123
Utilización Adecuada
121
Puesta en Funcionamiento
124
Limpieza de la Pistola de Pintura
126
Mantenimiento
127
Eliminación de Averías
130
Eliminación
132
Garantía / Responsabilidad
132
Servicio al Cliente
132
Piezas de Recambio
133
Declaración de Conformidad
134
Suomi
137
Symbolit
137
Tekniset Tiedot
137
Toimituksen Sisältö
138
Maaliruiskun Rakenne
139
Määräystenmukainen Käyttö
139
Yleiset Turvallisuusohjeet
139
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
141
Käyttöönotto
141
Maaliruiskun Puhdistus
143
Huolto
144
Häiriöiden Poisto
147
Asiakaspalvelu
149
Hävittäminen
149
Takuu / Vastuu
149
Varaosat
149
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
150
Français
153
Données Techniques
153
Symboles
153
Etendue de la Livraison
154
Renseignements de Sécurité
155
Equipement de Protection Personnelle
157
Structure du Pistolet de Laquage
155
Utilisation Correcte
155
Mise en Service
158
Nettoyage du Pistolet de Laquage
160
Entretien
161
Elimination de Défauts
164
Evacuation
166
Garantie / Responsabilité
166
Service Après-Vente
166
Pièces de Rechange
167
Déclaration de Conformité
168
Ελληνικά
171
Σύμβολα
171
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
171
Περιεχόμενο Συσκευασίας
172
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
173
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
173
Προβλεπόμενη Χρήση
173
Θέση Σε Λειτουργία
176
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
178
Συντήρηση
179
Αντιμετώπιση Βλαβών
183
Απόρριψη
185
Ανταλλακτικά
186
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
186
Εξυπηρέτηση Πελατών
186
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
187
Magyar
189
Műszaki Adatok
189
Szimbólumok
189
Szállítási Terjedelem
190
A Szórópisztoly Felépítése
191
Rendeltetésszerű Használat
191
Általános Biztonsági Tudnivalók
191
Személyi VéDőfelszerelés
193
Általános Tudnivalók
193
Üzembe Helyezés
194
A Szórópisztoly Tisztítása
196
Karbantartás
197
Zavarok Elhárítása
200
Hulladékkezelés
202
Szavatosság/Felelősség
202
Vevőszolgálat
202
Pótalkatrészek
203
EK Megfelelőség Nyilatkozat
204
Italiano
207
Dati Tecnici
207
Simboli
207
Volume DI Consegna
208
Impiego Secondo le Disposzioni
209
Indicazioni DI Sicurezza
209
Indicazioni DI Sicurezza Specifiche DI Pistole DI Verniciatura
210
Equipaggiamento DI Protezione Personale
211
Impiego in Zone a Rischio D'esplosione
211
Struttura Della Pistola
209
Messa in Funzione
212
Pulizia Della Pistola
214
Manutenzione
215
Rimediare a Degli Inconvenienti
218
Garanzia / Responsabilità
220
Servizio
220
Smaltimento
220
Ricambi
221
Dichiarazione DI Conformità
222
Lietuvių
225
Simboliai
225
Techniniai Duomenys
225
Komplektacija
226
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
227
Naudojimo Paskirtis
227
Saugos Nuorodos
227
Bendrieji Saugos Nurodymai
227
Bendroji Informacija
229
Eksploatacijos Pradžia
230
Dažymo Pistoleto Valymas
232
Techninė PriežIūra
233
Sutrikimų Šalinimas
236
Garantija / Atsakomybė
238
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
238
Utilizavimas
238
Atsarginės Dalys
239
Es Atitikties Deklaracija
240
Latviešu
243
Simboli
243
Tehniskie Parametri
243
Piegādes Komplekts
244
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
245
Paredzētais Pielietojums
245
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
245
Vispārīga Informācija
247
Ekspluatācijas Sākšana
248
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
250
Tehniskā Apkope
251
Traucējumu Novēršana
254
Garantija / Atbildība
256
Klientu Apkalpošanas Centrs
256
Utilizācija
256
Rezerves Detaļas
257
Ek Atbilstības Deklarācija
258
Dutch
261
Symbolen
261
Technische Gegevens
261
Leveringsomvang
262
Algemene Veiligheidsinstructies
263
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
265
Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden
265
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
263
Opbouw Van de Lakpistool
263
Ingebruikname
266
Lakpistool Reinigen
268
Onderhoud
269
Storingen Verhelpen
272
Afvalverwerking
274
Garantie / Aansprakelijkheid
274
Klantenservice
274
Reserveonderdelen
275
EG Conformiteitsverklaring
276
Norsk
279
Symboler
279
Tekniske Data
279
Leveransens Innhold
280
Generelle Sikkerhetsanvisninger
281
Personlig Verneutstyr
283
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
281
Rett Bruk
281
Igangsetting
284
Rengjøring Av Sprøytepistolen
285
Vedlikehold
286
Feilretting
289
Deponering
291
Garanti
291
Kundeservice
291
Reservedeler
292
CE Samsvarserklæring
293
Polski
295
Dane Techniczne
295
Symbole
295
Zakres DostępnośCI
296
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
297
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
297
Środki Ochrony Osobistej
299
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
297
Uruchomienie
300
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
302
Konserwacja
303
Usuwanie Usterek
306
Gwarancja / Odpowiedzialność
308
Serwis
308
Utylizacja
308
CzęśCI Zamienne
309
Deklaracja ZgodnośCI WE
310
Português
313
Dados Técnicos
313
Simbologia
313
Volume de Fornecimento
314
Montagem da Pistola de Pintura
315
Notas de Segurança
315
Equipamento de Segurança Pessoal
317
Uso Correto
315
Colocação Em Funcionamento
318
Limpeza da Pistola de Pintura
320
Manutenção
321
Resolução de Falhas
324
Garantia & Responsabilidade
326
Serviço para Clientes
326
Tratamento
326
Peças Sobressalentes
327
Declaração de Conformidade
328
Română
331
Date Tehnice
331
Simboluri
331
Setul de Livrare
332
Asamblarea Pistolului de Vopsit
333
IndicaţII Privind Siguranţa
333
IndicaţII Generale Privind Siguranţa
333
Echipament de Protecţie Personală
335
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
333
IndicaţII Privind Siguranţa
336
Curăţarea Pistolului de Vopsit
338
Întreţinerea
339
Remedierea Defecţiunilor
342
Dezafectarea
344
Garanţie / Responsabilitate
344
Serviciul Asistenţă ClienţI
344
Piese de Schimb
345
Declaraţie De Conformitate
346
Русский
349
Символы
349
Пистолета ............................ 351 Стей
351
Комплект Поставки
351
Использование По Назначению
351
Технические Характеристики
349
Указания По Технике
352
Безопасности
352
Средства Индивидуальной Защиты
353
Общие Положения
354
Ввод В Эксплуатацию
354
Технические Характеристи- Пистолета
356
Техническое Обслуживание
358
Комплект Поставки
358
Устранение Неисправностей
361
Использование По 11. Утилизация
364
Ность
364
Сервисная Служба
364
Ввод В Эксплуатацию
365
Декларация Соответствия Стандартам ЕС
366
Svenska
369
Symboler
369
Tekniska Data
369
Leveransomfattning
370
Allmänna Säkerhetsanvisningar
371
Personlig Skyddsutrustning
373
Avsedd Användning
371
Lackeringspistolens Konstruktion
371
Driftstart
374
Ställ in Materialflödet [4-1], [4-2], [4-3] Och [4-4] - Materialmängdsregleringen Helt Öppnad
375
Rengöring Av Lackeringspistolen
375
Underhåll
377
Felavhjälpning
379
Avfallshantering
381
Garanti / Ansvar
381
Kundtjänst
381
Reservdelar
382
EG Konformitetsförklaring
383
Slovenščina
385
Simboli
385
Tehnični Podatki
385
Obseg Dobave
386
Sestava Lakirne Pištole
387
Splošni Varnostni Napotki
387
Osebna Zaščitna Oprema
389
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
387
Zagon
390
ČIščenje Lakirne Pištole
392
Vzdrževanje
393
Odpravljanje Motenj
396
Jamstvo / Odgovornost
398
Nadomestni Deli
398
Odlaganje
398
Servisna Služba
398
Es Vyhlásenie O Zhode
399
Slovenčina
401
Symboly
401
Technické Údaje
401
Obsah Dodávky
402
Používanie Podľa Určenia
403
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
403
Zloženie Lakovacej Pištole
403
Uvedenie Do Prevádzky
406
Čistenie Lakovacej Pištole
408
Údržba
409
Odstraňovanie Porúch
412
Pomoc Pri Poruchách
414
Likvidácia
414
Zákaznícky Servis
414
Záruka / Ručenie
414
Náhradné Diely
415
Es Izjava Skladnosti
416
Türkçe
419
Semboller
419
Teknik Özellikler
419
Teslimat IçeriğI
420
Amacına Uygun KullanıM
421
Boya Tabancasının Yapısı
421
Genel Emniyet Bilgileri
421
Devreye Alma
424
Boya Tabancası TemizliğI
426
BakıM
427
Arızaların Giderilmesi
430
ÇözüM Öneri̇leri̇
430
Atığa Ayırma
432
Garanti / Mesuliyet
432
Müşteri Servisi
432
Yedek Parça
432
EG Uygunluk Beyanı
433
Symbols
435
Technical Data
435
Scope of Delivery
436
Design of the Spray Gun
437
Intended Use
437
Safety Instructions
437
Use
440
Cleaning the Spray Gun
442
Maintenance
443
Troubleshooting
446
Disposal
447
After Sale Service
448
Warranty / Liability
448
Spare Parts
448
EC Declaration of Conformity
449
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
SATA jet K3 spray mix
SATA jet 3000 B HVLP
SATA jet 3000 B PR
SATA dry jet 2
SATA jet 1000 B RP
SATA jet 1000 K RP
SATA jet 3000 K
SATA jet 3000 A HVLP
SATA jet X 5500
SATA FDG 24
SATA Kategorien
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Werkstattausrüstung
Werkzeuge
Atemschutz
Farbsprühsysteme
Weitere SATA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen