Akkuladegerät und RB-1225R Akkus
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
Important Safety Information
4
-
-
Charger and Battery Safety
5
-
-
RIDGID Contact Information
6
-
-
-
-
-
-
Inspection and Assembly
7
-
-
-
Inserting/Removing Battery
9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Consignes de Sécurité Importantes
15
-
-
Sécurité du Chargeur et des Bloc-Piles
16
-
Sécurité des Bloc-Piles
16
-
-
-
Caractéristiques Techniques
17
-
-
-
Tableau de Diagnostic des Témoins Lumineux
18
-
Inspection et Assemblage
19
-
-
Rechargement des Bloc-Piles
20
-
Insertion et Retrait des Bloc-Piles
20
-
-
-
Révisions et Réparations
21
-
-
-
Recyclage des Bloc-Piles
22
-
Transport des Bloc-Piles
22
-
-
Simbología de Seguridad
25
-
Información de Seguridad Importante
25
-
Seguridad del Cargador de Baterías
25
-
Seguridad del Cargador y de las Baterías
26
-
Seguridad de las Baterías
27
-
Información de Contacto RIDGID
27
-
-
-
-
-
Tabla de Luces de Diagnóstico
28
-
-
Instrucciones de Operación
30
-
Procedimiento de Carga
30
-
Colocación y Extracción de la Batería
30
-
-
-
Servicio y Reparaciones
31
-
-
-
Eliminación de Baterías
32
-
Transporte de Baterías
32
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Belangrijke Veiligheidsinformatie
45
-
Veilig Gebruik Van de Acculader
45
-
Veiligheid Voor Lader en Accu
46
-
-
RIDGID ® -Contactgegevens
47
-
-
-
-
-
-
-
-
De Accu in Het Gereedschap Aanbrengen/Verwijderen
50
-
-
-
Onderhoud en Reparatie
50
-
-
-
Verwijderen Van Batterijen
51
-
-
-
Informazioni Importanti Per la Sicurezza
55
-
Sicurezza del Caricabatteria
55
-
Sicurezza del Caricabatteria E Della Batteria
56
-
Sicurezza Della Batteria
56
-
Informazioni DI Contatto RIDGID
57
-
-
-
-
Caricabatteria RBC-121R
57
-
Ispezione E Assemblaggio
59
-
-
-
Inserimento/Rimozione Della Batteria Nell'utensile
60
-
-
-
Manutenzione E Riparazione
60
-
Equipaggiamento Opzionale
61
-
-
Smaltimento Delle Batterie
61
-
Trasporto Delle Batterie
62
-
-
Informações de Segurança Importantes
65
-
Segurança Do Carregador de Baterias
65
-
Segurança Do Carregador E das Baterias
66
-
-
Informações de Contacto da RIDGID
67
-
-
-
-
Carregador de Baterias RBC-121R
67
-
-
Instruções de Funcionamento
69
-
Procedimento de Carregamento
69
-
Inserir/Retirar a Bateria da Ferramenta
70
-
-
-
Assistência E Reparação
70
-
-
-
-
-
-
Viktig Säkerhetsinformation
75
-
Säkerhet För Batteriladdare
75
-
Säkerhet För Laddare Och Batteri
76
-
-
RIDGID Kontaktinformation
76
-
-
-
-
-
Inspektion Och Montering
78
-
Anvisningar För Användning
79
-
-
Sätta I/Ta Ur Batteriet Från Verktyget
80
-
-
-
Service Och Reparationer
80
-
-
-
Bortskaffande Av Batterier
81
-
-
-
Vigtige Sikkerhedsoplysninger
85
-
Sikkerhed I Forbindelse Med Batterioplader
85
-
Sikkerhed I Forbindelse Med Oplader Og Batteri
86
-
Sikkerhed I Forbindelse Med Batteri
86
-
Kontaktoplysninger for RIDGID
87
-
-
-
-
-
-
-
-
Isætning/Udtagning Af Batteri I/Fra Værktøj
90
-
-
-
-
-
-
Bortskaffelse Af Batteri
91
-
-
-
Viktig Sikkerhetsinformasjon
95
-
Sikkerhet for Batteriladeren
95
-
Sikkerhet for Lader Og Batteri
96
-
-
RIDGID Kontaktinformasjon
96
-
-
-
-
-
Inspeksjon Og Montering
98
-
-
-
Sette Inn / Fjerne Batteriet I Verktøyet
100
-
-
-
Vedlikehold Og Reparasjon
100
-
-
-
Avhending Av Batterier
101
-
Transport Av Batterier
101
-
-
Tärkeitä Turvallisuustietoja
105
-
Akkulaturin Turvallisuus
105
-
Laturin Ja Akun Turvallisuus
106
-
-
RIDGID ® -Yhteystiedot
106
-
-
-
-
-
-
-
-
Akun Asettaminen Työkaluun/Poistaminen Työkalusta
110
-
-
-
-
-
-
-
-
Ładowarka Akumulatorów
113
-
-
Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
115
-
Bezpieczeństwo Ładowarki Akumulatorów
115
-
Bezpieczeństwo Ładowarki I Akumulatora
116
-
Bezpieczeństwo Akumulatora
116
-
Informacje O Kontaktach RIDGID
117
-
-
-
-
-
Kontrola I Zmontowanie
118
-
-
-
Wkładanie Akumulatora Do Narzędzia I Wyjmowanie Akumulatora Z Narzędzia
120
-
-
-
-
Wyposażenie Opcjonalne
120
-
-
Utylizacja Akumulatorów
121
-
Transport Akumulatorów
121
-
-
Důležité Bezpečnostní Informace
125
-
Bezpečnost PřI PoužíVání Nabíječky Baterií
125
-
Bezpečnost PřI PoužíVání Nabíječky a Baterií
126
-
Bezpečnost PřI PoužíVání Baterií
126
-
Kontaktní Údaje RIDGID
126
-
-
-
-
-
-
-
-
VkláDání/VyjíMání Baterie Z Nástroje
130
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Dôležité Bezpečnostné Informácie
135
-
Bezpečnosť Pri Používaní Nabíjačky Batérií
135
-
Bezpečnosť Pri Používaní Nabíjačky a Batérií
136
-
Bezpečnosť Pri Používaní Batérií
136
-
RIDGID ® Kontaktné Informácie
137
-
-
-
-
-
-
-
-
Vloženie Batérie Do Náradia/Vybratie Batérie Z Náradia
140
-
-
-
-
-
-
-
-
Simboluri de Siguranță
145
-
InformațII Importante de Siguranță
145
-
Siguranța Încărcătorului Bateriei
145
-
Siguranța Încărcătorului ȘI Bateriei
146
-
-
InformațII Contact RIDGID
147
-
-
-
-
-
Verificarea ȘI Asamblarea
148
-
Instrucțiuni de Exploatare
149
-
Procedura de Încărcare
149
-
Introducerea/Scoaterea Bateriei În/Din Echipament
150
-
-
-
-
Echipamente Opționale
150
-
-
Dezafectarea Bateriilor
151
-
-
Biztonsági Szimbólumok
155
-
Fontos Biztonsági InformáCIók
155
-
Az Akkumulátortöltő Biztonsága
155
-
A Töltő És Az Akkumulátor Biztonsága
156
-
Az Akkumulátorok Biztonsága
156
-
A RIDGID Kapcsolattartási InformáCIóI
156
-
-
-
-
-
Ellenőrzés És Szerelés
158
-
-
-
Akkumulátor Behelyezése a Szerszámba És Kivétele
160
-
-
-
-
Opcionális Felszereltség
160
-
-
Akkumulátorok Ártalmatlanítása
161
-
Akkumulátorok Szállítása
161
-
-
-
Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας
165
-
Ασφάλεια Φορτιστή Μπαταριών
165
-
Ασφάλεια Φορτιστή Και Μπαταρίας
166
-
-
Πληροφορίες Επικοινωνίας Της RIDGID
167
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
167
-
-
-
Επιθεώρηση Και Συναρμολόγηση
169
-
-
-
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Της Μπαταρίας Από Το Εργαλείο
170
-
-
-
-
Προαιρετικός Εξοπλισμός
171
-
-
-
-
-
Važne Sigurnosne Informacije
175
-
Sigurnost Punjača Baterije
175
-
Sigurnost Punjača I Baterije
176
-
-
RIDGID Informacije Za Kontaktiranj
176
-
-
Tehničke Karakteristike
177
-
-
-
Pregled I Sastavljanje
178
-
-
-
Umetanje/Skidanje Baterije Iz Alata
180
-
-
-
Servisiranje I Popravak
180
-
-
-
Zbrinjavanje Baterija
181
-
-
-
Pomembne Varnostne Informacije
185
-
Varnost Polnilnika Baterije
185
-
Varnost Polnilnika in Baterij
186
-
-
RIDGID ® Kontaktni Podatki
186
-
-
-
-
-
Pregled in Sestavljanje
188
-
-
-
Vstavljanje/Odstranjevanje Baterije
190
-
-
-
Servisiranje in Popravilo
190
-
-
-
Odstranjevanje Baterij
191
-
-
-
Važne Sigurnosne Informacije
195
-
Bezbednost U Vezi Baterije I Punjača
195
-
Bezbednost U Vezi Punjača I Baterije
196
-
Bezbednost U Vezi Baterije
196
-
RIDGID ® Kontaktne Informacije
196
-
-
-
-
-
-
-
-
Stavljanje/Uklanjanje Baterije U/Iz Aparat/A
200
-
-
-
Servisiranje I Popravke
200
-
-
-
-
-
-
Важная Информация По Безопасности
205
-
Техника Безопасности При Использовании Зарядного Устройства
205
-
Техника Безопасности При Использовании Зарядного Устройства
206
-
-
Техника Безопасности При Использовании Аккумулятора
207
-
Контактная Информация RIDGID
207
-
-
Технические Характеристики
207
-
-
Зарядное Устройство RBC-121R
209
-
-
Руководство По Эксплуатации
210
-
-
Вставка Аккумулятора В Инструмент/Извлечение Из Инструмента
210
-
-
-
Обслуживание И Ремонт
211
-
Дополнительные Принадлежности
212
-
-
Утилизация Аккумуляторных Батарей
212
-
Транспортировка Аккумуляторов
213
-
-
Önemli Güvenlik Bilgisi
217
-
Batarya Şarj Cihazı GüvenliğI
217
-
Şarj Cihazı Ve Batarya GüvenliğI
218
-
-
RIDGID ® İrtibat Bilgileri
218
-
-
-
-
-
-
Çalıştırma Talimatları
221
-
-
Bataryanın Alete Takılması/Çıkarılması
222
-
-
-
-
-
-
Pillerin Elden Çıkarılması
223
-
-
Қауіпсіздік Нышандары
227
-
Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты
227
-
Батарея Зарядтағыш Қауіпсіздігі
227
-
Зарядтағыш Және Батарея Қауіпсіздігі
228
-
-
RIDGID ® Байланыс Ақпараты
229
-
-
-
-
-
-
-
-
Батареяны Құралға Енгізу/Алып Тастау
232
-
-
-
Қызмет Көрсету Және Жөндеу
232
-
-
-
-
-
FCC Compliance Information
236
-
FFC Compliance Information
236
-
-
Información de Cumplimiento con la FCC
236
-
Informationen zur FCC-Konformität
236
-
FCC-Nalevingsinformatie
236
-
Informazioni Sulla Conformità FCC
236
-
Informação de Conformidade FCC
236
-
Information Om FCC-Överensstämmelse
236
-
Information Om Overensstemmelse Med FCC
236
-