RIDGID RB-1225R Handbücher

Anleitungen und Benutzerhandbücher für RIDGID RB-1225R. Wir haben 1 RIDGID RB-1225R Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung

RIDGID RB-1225R Bedienungsanleitung (238 Seiten)

Akkuladegerät und RB-1225R Akkus
Marke: RIDGID | Kategorie: Ladegeräte | Dateigröße: 24 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
    2
  • Safety Symbols
    4
  • Important Safety Information
    4
  • Battery Charger Safety
    4
  • Charger and Battery Safety
    5
  • Battery Safety
    5
  • RIDGID Contact Information
    6
  • Description
    6
  • Specifications
    6
  • Batteries
    6
  • RBC-121R Charger
    6
  • Light Diagnostic Chart
    7
  • Inspection and Assembly
    7
  • Operating Instructions
    8
  • Charging Procedure
    8
  • Inserting/Removing Battery
    9
  • Storage
    9
  • Cleaning
    9
  • Service and Repair
    9
  • Optional Equipment
    10
  • Disposal
    10
  • Battery Disposal
    10
  • Battery Transport
    10
  • Symboles de Sécurité
    15
  • Consignes de Sécurité Importantes
    15
  • Sécurité du Chargeur
    15
  • Sécurité du Chargeur et des Bloc-Piles
    16
  • Sécurité des Bloc-Piles
    16
  • Coordonnées RIDGID
    17
  • Description
    17
  • Caractéristiques Techniques
    17
  • Bloc-Piles
    17
  • Chargeur RBC-121R
    18
  • Tableau de Diagnostic des Témoins Lumineux
    18
  • Inspection et Assemblage
    19
  • Utilisation
    20
  • Rechargement des Bloc-Piles
    20
  • Insertion et Retrait des Bloc-Piles
    20
  • Remisage
    21
  • Nettoyage
    21
  • Révisions et Réparations
    21
  • Accessoires
    21
  • Recyclage
    22
  • Recyclage des Bloc-Piles
    22
  • Transport des Bloc-Piles
    22
  • Índice de Materias
    24
  • Simbología de Seguridad
    25
  • Información de Seguridad Importante
    25
  • Seguridad del Cargador de Baterías
    25
  • Seguridad del Cargador y de las Baterías
    26
  • Seguridad de las Baterías
    27
  • Información de Contacto RIDGID
    27
  • Descripción
    27
  • Especificaciones
    27
  • Baterías
    27
  • Cargador RBC-121R
    28
  • Tabla de Luces de Diagnóstico
    28
  • Inspección y Montaje
    29
  • Instrucciones de Operación
    30
  • Procedimiento de Carga
    30
  • Colocación y Extracción de la Batería
    30
  • Almacenamiento
    31
  • Limpieza
    31
  • Servicio y Reparaciones
    31
  • Equipo Opcional
    31
  • Eliminación
    32
  • Eliminación de Baterías
    32
  • Transporte de Baterías
    32
  • Akkus
    37
  • Veiligheidssymbolen
    45
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
    45
  • Veilig Gebruik Van de Acculader
    45
  • Veiligheid Voor Lader en Accu
    46
  • Accuveiligheid
    46
  • RIDGID ® -Contactgegevens
    47
  • Beschrijving
    47
  • Specificaties
    47
  • Batterijen
    47
  • RBC-121R Lader
    47
  • Inspectie en Montage
    48
  • Gebruiksaanwijzing
    49
  • Laadprocedure
    49
  • De Accu in Het Gereedschap Aanbrengen/Verwijderen
    50
  • Opslag
    50
  • Reinigen
    50
  • Onderhoud en Reparatie
    50
  • Optionele Apparatuur
    50
  • Afvalverwijdering
    51
  • Verwijderen Van Batterijen
    51
  • Vervoer Van de Accu
    51
  • Simboli DI Sicurezza
    55
  • Informazioni Importanti Per la Sicurezza
    55
  • Sicurezza del Caricabatteria
    55
  • Sicurezza del Caricabatteria E Della Batteria
    56
  • Sicurezza Della Batteria
    56
  • Informazioni DI Contatto RIDGID
    57
  • Descrizione
    57
  • Specifiche
    57
  • Batterie
    57
  • Caricabatteria RBC-121R
    57
  • Ispezione E Assemblaggio
    59
  • Istruzioni Per L'uso
    59
  • Procedura DI Carica
    59
  • Inserimento/Rimozione Della Batteria Nell'utensile
    60
  • Stoccaggio
    60
  • Pulizia
    60
  • Manutenzione E Riparazione
    60
  • Equipaggiamento Opzionale
    61
  • Smaltimento
    61
  • Smaltimento Delle Batterie
    61
  • Trasporto Delle Batterie
    62
  • Símbolos de Segurança
    65
  • Informações de Segurança Importantes
    65
  • Segurança Do Carregador de Baterias
    65
  • Segurança Do Carregador E das Baterias
    66
  • Segurança da Bateria
    66
  • Informações de Contacto da RIDGID
    67
  • Descrição
    67
  • Especificações
    67
  • Pilhas
    67
  • Carregador de Baterias RBC-121R
    67
  • Inspeção E Montagem
    68
  • Instruções de Funcionamento
    69
  • Procedimento de Carregamento
    69
  • Inserir/Retirar a Bateria da Ferramenta
    70
  • Armazenamento
    70
  • Limpeza
    70
  • Assistência E Reparação
    70
  • Equipamento Opcional
    70
  • Eliminação
    71
  • Eliminação das Pilhas
    71
  • Transporte da Bateria
    71
  • Säkerhetssymboler
    75
  • Viktig Säkerhetsinformation
    75
  • Säkerhet För Batteriladdare
    75
  • Säkerhet För Laddare Och Batteri
    76
  • Batterisäkerhet
    76
  • RIDGID Kontaktinformation
    76
  • Beskrivning
    77
  • Specifikationer
    77
  • Batterier
    77
  • RBC-121R Laddare
    77
  • Inspektion Och Montering
    78
  • Anvisningar För Användning
    79
  • Laddningsrutin
    79
  • Sätta I/Ta Ur Batteriet Från Verktyget
    80
  • Förvaring
    80
  • Rengöring
    80
  • Service Och Reparationer
    80
  • Extrautrustning
    80
  • Bortskaffande
    81
  • Bortskaffande Av Batterier
    81
  • Batteritransport
    81
  • Sikkerhedssymboler
    85
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
    85
  • Sikkerhed I Forbindelse Med Batterioplader
    85
  • Sikkerhed I Forbindelse Med Oplader Og Batteri
    86
  • Sikkerhed I Forbindelse Med Batteri
    86
  • Kontaktoplysninger for RIDGID
    87
  • Beskrivelse
    87
  • Specifikationer
    87
  • Batterier
    87
  • Oplader RBC-121R
    87
  • Eftersyn Og Samling
    88
  • Betjeningsvejledning
    89
  • Opladningsprocedure
    89
  • Isætning/Udtagning Af Batteri I/Fra Værktøj
    90
  • Opbevaring
    90
  • Rengøring
    90
  • Service Og Reparation
    90
  • Ekstraudstyr
    90
  • Bortskaffelse
    91
  • Bortskaffelse Af Batteri
    91
  • Transport Af Batteri
    91
  • Sikkerhetssymboler
    95
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
    95
  • Sikkerhet for Batteriladeren
    95
  • Sikkerhet for Lader Og Batteri
    96
  • Batterisikkerhet
    96
  • RIDGID Kontaktinformasjon
    96
  • Beskrivelse
    97
  • Spesifikasjoner
    97
  • Batterier
    97
  • RBC-121R Lader
    97
  • Inspeksjon Og Montering
    98
  • Bruksanvisning
    99
  • Ladeprosedyre
    99
  • Sette Inn / Fjerne Batteriet I Verktøyet
    100
  • Oppbevaring
    100
  • Rengjøring
    100
  • Vedlikehold Og Reparasjon
    100
  • Tilleggsutstyr
    100
  • Avfallshåndtering
    101
  • Avhending Av Batterier
    101
  • Transport Av Batterier
    101
  • Turvallisuussymbolit
    105
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
    105
  • Akkulaturin Turvallisuus
    105
  • Laturin Ja Akun Turvallisuus
    106
  • Akun Turvallisuus
    106
  • RIDGID ® -Yhteystiedot
    106
  • Kuvaus
    107
  • Tekniset Tiedot
    107
  • Paristot
    107
  • RBC-121R Laturi
    107
  • Tarkastus Ja Asennus
    108
  • Käyttöohjeet
    109
  • Latausmenetelmä
    109
  • Akun Asettaminen Työkaluun/Poistaminen Työkalusta
    110
  • Säilytys
    110
  • Puhdistus
    110
  • Huolto Ja Korjaus
    110
  • Lisävarusteet
    110
  • Hävittäminen
    111
  • Akun Hävittäminen
    111
  • Akun Kuljettaminen
    111
  • Ładowarka Akumulatorów
    113
  • Symbole Ostrzegawcze
    115
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    115
  • Bezpieczeństwo Ładowarki Akumulatorów
    115
  • Bezpieczeństwo Ładowarki I Akumulatora
    116
  • Bezpieczeństwo Akumulatora
    116
  • Informacje O Kontaktach RIDGID
    117
  • Opis
    117
  • Dane Techniczne
    117
  • Akumulatory
    117
  • Ładowarka RBC-121R
    117
  • Kontrola I Zmontowanie
    118
  • Instrukcja Obsługi
    119
  • Procedura Ładowania
    119
  • Wkładanie Akumulatora Do Narzędzia I Wyjmowanie Akumulatora Z Narzędzia
    120
  • Przechowywanie
    120
  • Czyszczenie
    120
  • Serwis I Naprawa
    120
  • Wyposażenie Opcjonalne
    120
  • Utylizacja
    121
  • Utylizacja Akumulatorów
    121
  • Transport Akumulatorów
    121
  • Bezpečnostní Symboly
    125
  • Důležité Bezpečnostní Informace
    125
  • Bezpečnost PřI PoužíVání Nabíječky Baterií
    125
  • Bezpečnost PřI PoužíVání Nabíječky a Baterií
    126
  • Bezpečnost PřI PoužíVání Baterií
    126
  • Kontaktní Údaje RIDGID
    126
  • Popis
    127
  • Specifikace
    127
  • Baterie
    127
  • RBC-121R Nabíječka
    127
  • Prohlídka a Montáž
    128
  • Návod K Obsluze
    129
  • Nabíjení
    129
  • VkláDání/VyjíMání Baterie Z Nástroje
    130
  • Uskladnění
    130
  • ČIštění
    130
  • Servis a Opravy
    130
  • Volitelné Vybavení
    130
  • Likvidace
    131
  • Likvidace Baterií
    131
  • Přeprava Baterie
    131
  • Bezpečnostné Symboly
    135
  • Dôležité Bezpečnostné Informácie
    135
  • Bezpečnosť Pri Používaní Nabíjačky Batérií
    135
  • Bezpečnosť Pri Používaní Nabíjačky a Batérií
    136
  • Bezpečnosť Pri Používaní Batérií
    136
  • RIDGID ® Kontaktné Informácie
    137
  • Popis
    137
  • Technické Údaje
    137
  • Akumulátory
    137
  • Nabíjačka RBC-121R
    137
  • Kontrola a Montáž
    138
  • Návod Na Používanie
    139
  • Postup Nabíjania
    139
  • Vloženie Batérie Do Náradia/Vybratie Batérie Z Náradia
    140
  • Skladovanie
    140
  • Čistenie
    140
  • Servis a Opravy
    140
  • Voliteľné Vybavenie
    140
  • Likvidácia
    141
  • Likvidácia Batérií
    141
  • Preprava Batérií
    141
  • Simboluri de Siguranță
    145
  • InformațII Importante de Siguranță
    145
  • Siguranța Încărcătorului Bateriei
    145
  • Siguranța Încărcătorului ȘI Bateriei
    146
  • Siguranța Bateriei
    146
  • InformațII Contact RIDGID
    147
  • Descriere
    147
  • SpecificațII
    147
  • Baterii
    147
  • Încărcător RBC-121R
    147
  • Verificarea ȘI Asamblarea
    148
  • Instrucțiuni de Exploatare
    149
  • Procedura de Încărcare
    149
  • Introducerea/Scoaterea Bateriei În/Din Echipament
    150
  • Depozitare
    150
  • Curățare
    150
  • Service ȘI ReparațII
    150
  • Echipamente Opționale
    150
  • Dezafectare
    151
  • Dezafectarea Bateriilor
    151
  • Transportul Bateriei
    151
  • Biztonsági Szimbólumok
    155
  • Fontos Biztonsági InformáCIók
    155
  • Az Akkumulátortöltő Biztonsága
    155
  • A Töltő És Az Akkumulátor Biztonsága
    156
  • Az Akkumulátorok Biztonsága
    156
  • A RIDGID Kapcsolattartási InformáCIóI
    156
  • Ismertetés
    157
  • Műszaki Adatok
    157
  • Elemek
    157
  • RBC-121R Töltő
    157
  • Ellenőrzés És Szerelés
    158
  • Használati Utasítás
    159
  • Töltési Eljárás
    159
  • Akkumulátor Behelyezése a Szerszámba És Kivétele
    160
  • Tárolás
    160
  • Tisztítás
    160
  • Szerviz És Javítás
    160
  • Opcionális Felszereltség
    160
  • Ártalmatlanítás
    161
  • Akkumulátorok Ártalmatlanítása
    161
  • Akkumulátorok Szállítása
    161
  • Πίνακας Περιεχομένων
    164
  • Σύμβολα Ασφαλείας
    165
  • Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας
    165
  • Ασφάλεια Φορτιστή Μπαταριών
    165
  • Ασφάλεια Φορτιστή Και Μπαταρίας
    166
  • Ασφάλεια Μπαταρίας
    166
  • Πληροφορίες Επικοινωνίας Της RIDGID
    167
  • Περιγραφή
    167
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    167
  • Μπαταρίες
    167
  • Φορτιστής RBC-121R
    167
  • Επιθεώρηση Και Συναρμολόγηση
    169
  • Οδηγίες Λειτουργίας
    170
  • Διαδικασία Φόρτισης
    170
  • Τοποθέτηση/Αφαίρεση Της Μπαταρίας Από Το Εργαλείο
    170
  • Φύλαξη
    171
  • Καθαρισμός
    171
  • Σέρβις Και Επισκευή
    171
  • Προαιρετικός Εξοπλισμός
    171
  • Απόρριψη
    171
  • Απόρριψη Μπαταριών
    172
  • Μεταφορά Μπαταρίας
    172
  • Sigurnosni Simboli
    175
  • Važne Sigurnosne Informacije
    175
  • Sigurnost Punjača Baterije
    175
  • Sigurnost Punjača I Baterije
    176
  • Sigurnost Baterije
    176
  • RIDGID Informacije Za Kontaktiranj
    176
  • Opis
    177
  • Tehničke Karakteristike
    177
  • Baterije
    177
  • RBC-121R Punjač
    177
  • Pregled I Sastavljanje
    178
  • Radne Upute
    179
  • Postupak Punjenja
    179
  • Umetanje/Skidanje Baterije Iz Alata
    180
  • Skladištenje
    180
  • ČIšćenje
    180
  • Servisiranje I Popravak
    180
  • Neobavezna Oprema
    180
  • Zbrinjavanje
    181
  • Zbrinjavanje Baterija
    181
  • Prijevoz Baterija
    181
  • Varnostni Simboli
    185
  • Pomembne Varnostne Informacije
    185
  • Varnost Polnilnika Baterije
    185
  • Varnost Polnilnika in Baterij
    186
  • Varnost Baterije
    186
  • RIDGID ® Kontaktni Podatki
    186
  • Opis
    187
  • Tehnični Podatki
    187
  • Baterije
    187
  • RBC-121R Polnilnik
    187
  • Pregled in Sestavljanje
    188
  • Navodila Za Uporabo
    189
  • Polnjenje
    189
  • Vstavljanje/Odstranjevanje Baterije
    190
  • Skladiščenje
    190
  • ČIščenje
    190
  • Servisiranje in Popravilo
    190
  • Dodatna Oprema
    190
  • Odstranjevanje
    191
  • Odstranjevanje Baterij
    191
  • Transport Baterije
    191
  • Sigurnosni Simboli
    195
  • Važne Sigurnosne Informacije
    195
  • Bezbednost U Vezi Baterije I Punjača
    195
  • Bezbednost U Vezi Punjača I Baterije
    196
  • Bezbednost U Vezi Baterije
    196
  • RIDGID ® Kontaktne Informacije
    196
  • Opis
    197
  • Tehnički Podaci
    197
  • Baterije
    197
  • Punjač RBC-121R
    197
  • Provera I Sklapanje
    198
  • Uputstva Za Rad
    199
  • Procedura Punjenja
    199
  • Stavljanje/Uklanjanje Baterije U/Iz Aparat/A
    200
  • Skladištenje
    200
  • ČIšćenje
    200
  • Servisiranje I Popravke
    200
  • Opcionalna Oprema
    200
  • Odstranjevanje
    201
  • Odlaganje Baterija
    201
  • Transport Baterija
    201
  • Знаки Безопасности
    205
  • Важная Информация По Безопасности
    205
  • Техника Безопасности При Использовании Зарядного Устройства
    205
  • Техника Безопасности При Использовании Зарядного Устройства
    206
  • И Аккумулятора
    206
  • Техника Безопасности При Использовании Аккумулятора
    207
  • Контактная Информация RIDGID
    207
  • Описание
    207
  • Технические Характеристики
    207
  • Аккумуляторы
    207
  • Зарядное Устройство RBC-121R
    209
  • Осмотр И Установка
    209
  • Руководство По Эксплуатации
    210
  • Процедура Зарядки
    210
  • Вставка Аккумулятора В Инструмент/Извлечение Из Инструмента
    210
  • Хранение
    211
  • Чистка
    211
  • Обслуживание И Ремонт
    211
  • Дополнительные Принадлежности
    212
  • Утилизация
    212
  • Утилизация Аккумуляторных Батарей
    212
  • Транспортировка Аккумуляторов
    213
  • Güvenlik Sembolleri
    217
  • Önemli Güvenlik Bilgisi
    217
  • Batarya Şarj Cihazı GüvenliğI
    217
  • Şarj Cihazı Ve Batarya GüvenliğI
    218
  • Batarya GüvenliğI
    218
  • RIDGID ® İrtibat Bilgileri
    218
  • Açıklama
    219
  • Teknik Özellikler
    219
  • Bataryalar
    219
  • RBC-121R Şarj Cihazı
    219
  • Kontrol Ve Montaj
    220
  • Çalıştırma Talimatları
    221
  • Şarj Prosedürü
    221
  • Bataryanın Alete Takılması/Çıkarılması
    222
  • Saklama
    222
  • Temizleme
    222
  • BakıM Ve OnarıM
    222
  • İsteğe Bağlı Ekipman
    222
  • Elden Çıkarma
    223
  • Pillerin Elden Çıkarılması
    223
  • Batarya Taşıma
    223
  • Қауіпсіздік Нышандары
    227
  • Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты
    227
  • Батарея Зарядтағыш Қауіпсіздігі
    227
  • Зарядтағыш Және Батарея Қауіпсіздігі
    228
  • Батарея Қауіпсіздігі
    228
  • RIDGID ® Байланыс Ақпараты
    229
  • Сипаттама
    229
  • Техникалық Сипаттар
    229
  • Батареялар
    229
  • RBC-121R Зарядтағышы
    229
  • Тексеру Және Құру
    230
  • Пайдалану Нұсқаулары
    231
  • Зарядтау Рәсімі
    231
  • Батареяны Құралға Енгізу/Алып Тастау
    232
  • Сақтау
    232
  • Тазалау
    232
  • Қызмет Көрсету Және Жөндеу
    232
  • Қосымша Жабдық
    232
  • Тастау
    233
  • Батареяны Жою
    233
  • Батареяны Тасымалдау
    234
  • FCC Compliance Information
    236
  • FFC Compliance Information
    236
  • Conformité FFC
    236
  • Información de Cumplimiento con la FCC
    236
  • Informationen zur FCC-Konformität
    236
  • FCC-Nalevingsinformatie
    236
  • Informazioni Sulla Conformità FCC
    236
  • Informação de Conformidade FCC
    236
  • Information Om FCC-Överensstämmelse
    236
  • Information Om Overensstemmelse Med FCC
    236