Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Pando Anleitungen
Kochfelder
PI3100
Pando PI3100 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Pando PI3100. Wir haben
1
Pando PI3100 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Pando PI3100 Gebrauchsanweisung (113 Seiten)
Marke:
Pando
| Kategorie:
Kochfelder
| Dateigröße: 4.76 MB
Inhaltsverzeichnis
Español
2
Inhaltsverzeichnis
2
Seguridad
3
Precauciones Antes de Utilizarla para Cocinar
3
Utilizacion del Aparato
3
Precauciones para no Deteriorar el Aparato
4
Precauciones en Caso de Fallo del Aparato
5
Otras Precauciones
6
Descripción del Aparato
7
Caracteristicas Tecnicas
7
Zona de Mandos
8
Utilización del Aparato
8
Indicaciones
8
Ventilación
8
Puesta en Marcha y Uso del Aparato
9
Antes de la Primera Utilización
9
Principio de la Inducción
9
Teclas Táctiles
9
Zona de Selección de Potencia "Slider" y Ajuste de Minutero
9
Puesta en Marcha
10
Detección del Recipiente
10
Indicador de Calor Residual
10
Función 'Booster
11
Función Temporizador
11
Programación de la Cocción Automática
12
Función Pausa
13
Memorización de Funciones
13
Funcion "Mantener Caliente
13
Bloqueo de la Zona de Mandos
14
Consejos de Cocción
15
Calidad de las Cacerolas
15
Dimensión de las Cacerolas
16
Ejemplos de Ajuste de las Potencias de Cocción
16
Conservación y Limpieza
16
Qué Hacer en Caso de Problema
17
Protección del Medio Ambiente
19
Instrucciones de Instalación
20
Conexión Eléctrica
22
Servicio Post-Venta y Garantía
23
Português
24
Segurança
25
Precauções Antes da Utilização Em Cozedura
25
Utilização
25
Precauções para Não Deteriorar O Aparelho
26
Precauções Em Caso de Deficiencia Do Aparelho
27
Outras Protecções
28
Descrição Do Aparelho
29
Caracteristicas Tecnicas
29
Painel de Comando
30
Utilização Do Aparelhoexibição
30
Ventilação
30
Controlo Do Aparelho
31
Antes da Primeira Utilização
31
Principio da Indução
31
Sensores
31
Zona de Selecçao de Potencia " Slider " E de Regulator
31
Colocação Em Funcionamento
32
Detecção Do Recipiente
32
Indicador de Calor Residual
32
Função Programador
33
Programação Do Automatismo de Cozinhar
34
Rogramação Do Automatismo de Cozinhar Go and Stop
34
Memorização de Funções
35
Função "Manter Quente
35
Bloqueio das Zonas de Comandos
36
Conselhos de Cozedura
37
Qualidade Dos Tachos
37
Dimensão Dos Tachos
38
Exemplos de Regulação das Potencias de Aquecimento
38
Manutenção E Limpeza
38
O que Deve Fazer Em Caso de Problema
39
Protecção Do Ambiente
41
Instruções de Instalação
42
Ligação Eléctrica
44
Serviço Pós-Venda E Garantia
45
Instruction of Use
47
English
48
Safety
49
Precautions before Usage
49
Using the Appliance
49
Precautions to Prevent Damage to the Appliance
50
Precautions in Case of Appliance Failure
51
Other Precautions
51
Description of the Appliance
52
Technical Characteristics
52
Control Panel
53
Use of the Appliance
53
Display
53
Ventilation
53
Starting-Up and Appliance Management
54
Before the First Use
54
Induction Principle
54
Sensitive Touch
54
Power Selection Zone "Slider" and Timer Setting Zone
54
Starting-Up
55
Pan Detection
55
Residual Heat Indication
55
Booster Function
56
Timer
56
Automatic Cooking
57
Pause Function
58
Recall Function
58
"Keep Warm" Function
58
Control Panel Locking
59
Cooking Advices
60
Pan Quality
60
Pan Dimension
61
Examples of Cooking Power Setting
61
Maintenance and Cleaning
61
What to Do in Case of a Problem
62
Environment Preservation
64
Installation Instructions
65
Electrical Connection
67
After-Sales Service and Warranty
68
Français
69
Securite
70
Precautions Avant Utilisation en Cuisson
70
Tilisation de Lappareil
70
Appareil
70
Précautions en cas de Défaillance de L'appareil
72
Autres Protections
73
Description de L'appareil
74
Caracteristiques Techniques
74
Bandeau de Commande
75
Utilisation de L'appareil
75
Affichage
75
Ventilation
75
Mise en Route et Gestion de L'appareil
76
Avant la Premiere Utilisation
76
Rincipe de Linduction
76
Touches Sensitives
76
Mise en Route
77
Detection de Recipient
77
Indicateur de Chaleur Residuelle
77
Fonction Booster
78
Fonction Minuterie
78
Rogrammation Dautomatisme de Cuisson
79
Fonction Pause
80
Fonction Rappel
80
Fonction « Maintien au Chaud
80
Verrouillage du Bandeau de Commande
81
Conseils de Cuisson
82
Qualite des Casseroles
82
Dimension des Casseroles
83
Exemples de Reglage des Puissances de Cuisson
83
Entretien et Nettoyage
83
Que Faire en cas de Probleme
84
Protection de L'environnement
86
Instructions D'installation
87
Connexion Electrique
89
Service Après-Vente et Garantie
90
Deutsch
91
Sicherheit
92
Vorsichtsmaßnahme vor der INBETRIEBNAHME
92
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
92
Schütz vor Beschädigung
93
Vorsichtsmaßnahmen bei GERÄTEAUSFALL
94
Schutz vor Weiteren Gefahren
95
Gerätebeschreibung
96
Technische Beschreibung
96
Bedienfeld
97
Bedienung des Kochfeldes
97
Anzeige
97
Belüftung
97
Inbetriebnahme des Kochfeldes
98
Vor dem Ersten Aufheizen
98
Induktionsprinzip
98
Funktion der Sensorschaltfelder
98
Slider " Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung
98
Kochfeld ein und Ausschalten
99
Topferkennung
99
Restwärmeanzeige
99
"Booster"Funktion
100
Zeitschaltuhr
100
Ankochautomatik
101
Pausenfunktion
102
Rückruffunktion
102
Warmhaltefunktion
102
Verriegelung der Kochmulde
103
Kochempfehlungen
104
Kochgeschirr
104
Geschirrgröße und Materialtypen
105
Einstellbereiche
105
Reinigung und Pflege
105
Was Tun wenn
106
Umweltschutz
108
Montagehinweise
109
Elektroanschluss
111
Pando - Kundendienst (Sat) und Garantie
112
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Pando PI3400
Pando PI3200
Pando PI3300
Pando PI3500
Pando PCP9600
Pando integralWineCellar PVMAV 124-70
Pando integralWineCellar PVMB15-7
Pando integralWineCellar PVMBP 60-45
Pando integralWineCellar PVMB 30-16
Pando integralWineCellar PBE 89-66
Pando Kategorien
Dunstabzugshauben
Backöfen
Kochfelder
Mikrowellen
Weinkühlschränke
Weitere Pando Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen