Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Mafell Anleitungen
Werkzeuge
KSS40 18 M bl
Mafell KSS40 18 M bl Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Mafell KSS40 18 M bl. Wir haben
3
Mafell KSS40 18 M bl Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
Mafell KSS40 18 M bl Originalbetriebsanleitung (110 Seiten)
Kapp-Sägesystem
Marke:
Mafell
| Kategorie:
Werkzeuge
| Dateigröße: 4.73 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
1 Zeichenerklärung
6
2 Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
3 Sicherheitshinweise
8
4 Rüsten / Einstellen
10
Akku Laden
10
Akku Einsetzen
11
Akku Entnehmen
11
Späneabsaugung
11
Sägeblattauswahl
11
Sägeblattwechsel
11
Spaltkeil
11
5 Betrieb
11
Inbetriebnahme
11
Ein- und Ausschalten
12
Schnitttiefeneinstellung
12
Einstellung für Schrägschnitte
12
Einstellung für Gehrungsschnitte
12
Eintauchschnitte
12
Sägen mit FLEXI-Schiene
12
Schattenfugen Sägen
13
Sägen mit dem Parallelanschlag
13
Sägen nach Anriss mit Führungsschiene
13
Sägen nach Anriss ohne Führungsschiene
14
6 Wartung und Instandhaltung
14
Lagerung
14
Transport
14
Entsorgung Akkus/Batterien
14
7 Störungsbeseitigung
15
8 Sonderzubehör
16
9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
16
English
17
1 Signs and Symbols
18
2 Product Information
18
Manufacturer's Data
18
Machine Identification
18
Technical Data
19
Noise Emission Specifications
19
Vibration Specifications
19
Scope of Supply
19
Safety Devices
20
Use According to Intended Purpose
20
Residual Risks
20
3 Safety Instructions
20
4 Setting / Adjustment
22
Charging the Rechargeable Battery
22
Fitting the Rechargeable Battery
22
Removing the Rechargeable Battery
22
Chip Extraction
22
Saw Blade Selection
23
Saw Blade Change
23
Riving Knife/Splitter
23
5 Operation
23
Initial Operation
23
Switching on and off
23
Cutting Depth Adjustment
23
Setting for Bevel Cuts
24
Setting for Mitre Cuts
24
Plunge Cuts
24
Sawing with FLEXI Rail
24
Sawing Shadow Gaps
25
Sawing with Parallel Stop
25
Sawing According to Tracings with Guide Rail
25
Sawing According to Tracings Without Guide Rail
25
6 Service and Maintenance
25
Storage
25
Transport
26
Disposal of Rechargeable Batteries/Batteries
26
7 Troubleshooting
26
8 Special Accessories
28
9 Exploded Drawing and Spare Parts List
28
Français
29
1 Explication des Pictogrammes
30
2 Données Caractéristiques
30
Identification du Constructeur
30
Identification de la Machine
30
Caractéristiques Techniques
31
Niveau Sonore
31
Vibration
31
Équipement Standard
31
Dispositifs de Sécurité
32
Utilisation Conforme
32
Autres Risques
32
3 Consignes de Sécurité
32
4 Équipement / Réglage
34
Chargement de la Batterie
34
Mise en Place de la Batterie
34
Retrait de la Batterie
35
Aspiration des Copeaux
35
Choix de la Lame
35
Changement de Lame
35
Couteau Diviseur
35
5 Fonctionnement
35
Mise en Service
35
Marche / Arrêt
36
Réglage de la Profondeur de Coupe
36
Réglage pour Coupes Inclinées
36
Réglage pour Coupes en Onglet
36
Coupes en Plongée
36
Sciage Avec Rail FLEXI
36
Sciage à Joint Creux
37
Sciage Avec le Guide Parallèle
37
Sciage D'après Tracé, Avec Rail de Guidage
37
Sciage D'après Tracé, Sans Rail de Guidage
37
6 Entretien et Maintenance
38
Stockage
38
Transport
38
Élimination des Batteries/Piles
38
7 Élimination des Défauts
39
8 Accessoires Supplémentaires
40
9 Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
40
Italiano
41
1 Legenda
42
2 Informazioni Sul Prodotto
42
Informazioni Sul Fabbricante
42
Identificazione Della Macchina
42
Dati Tecnici
43
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
43
Informazioni Sulle Vibrazioni
43
Volume DI Fornitura
43
Dispositivi DI Sicurezza
44
Impiego Conforme Alla Destinazione
44
Rischi Residui
44
3 Avvertenze DI Sicurezza
44
4 Allestimento / Regolazione
46
Caricare le Batterie
46
Inseire le Batterie
46
Rimuovere le Batterie
47
Aspirazione Dei Trucioli
47
Scelta Della Lama da Taglio
47
Sostituzione Della Lama da Taglio
47
Cuneo Divaricatore
47
5 Funzionamento
47
Messa in Funzione
47
Accensione E Spegnimento
47
Regolazione Della Profondità DI Taglio
48
Regolazione Per Tagli Obliqui
48
Regolazione Per Tagli Inclinati
48
Tagli a Tuffo
48
Taglio con Barra Guida Flessibile
48
Taglio DI Giunti DI Dilatazione
49
Taglio con Battuta Parallela
49
Segatura Per Tracciatura con Barra Guida
49
Taglio Su Profilo Senza Barra Guida
50
6 Manutenzione E Riparazione
50
Immagazzinaggio
50
Trasporto
50
Smaltimento Delle Batterie
50
7 Eliminazione Dei Guasti
51
8 Accessori Speciali
52
9 Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
52
Dutch
53
1 Verklaring Van de Symbolen
54
2 Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
54
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
54
Karakterisering Van de Machine
54
Technische Gegevens
55
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
55
Gegevens M.b.t. de Trilling
55
Leveromvang
55
Veiligheidsvoorzieningen
56
Reglementaire Toepassing
56
Restrisico´s
56
3 Veiligheidsinstructies
56
4 Voorbereiden / Instellen
58
Accu Laden
58
Accu Inzetten
58
Accu Ontnemen
58
Afzuigen Van de Spanen
58
Keuze Van Het Zaagblad
59
Zaagbladwissel
59
Spouwmes
59
5 Werking
59
Ingebruikname
59
In- en Uitschakelen
59
Instelling Van de Snijdiepte
59
Instelling Voor Schuinsneden
60
Instellen Van Versteksneden
60
Invalszagen
60
Zagen Met FLEXI-Rail
60
Schaduwvoegen Zagen
61
Zagen Met Parallelaanslag
61
Zagen Volgens Tekening Met Geleidingsrail
61
Zagen Volgens Tekening Zonder Geleidingsrail
61
6 Onderhoud en Reparatie
62
Opslag
62
Transport
62
Afdanking Accu's/Batterijen
62
7 Verhelpen Van Storingen
63
8 Extra Toebehoren
64
9 Explosietekening en Onderdelenlijst
64
Español
65
1 Simbología
66
2 Datos del Producto
66
Datos del Fabricante
66
Identificación de la Máquina
66
Datos Técnicos
67
Información Relativa a la Emisión de Ruidos
67
Información Relativa a las Vibraciones Mecánicas
67
Contenido
67
Dispositivos de Seguridad
68
Uso Correcto
68
Riesgos Residuales
68
3 Instrucciones de Seguridad
68
4 Reequipamiento / Ajustes
70
Cargar el Acumulador
70
Colocar el Acumulador
70
Desmontar el Acumulador
71
Sistema de Aspiración de Virutas
71
Selección del Disco de Sierra
71
Cambio del Disco de Sierra
71
Cuña de Partir
71
5 Funcionamiento
71
Puesta en Funcionamiento
71
Conexión y Desconexión
72
Ajuste de la Profundidad de Corte
72
Ajustes para Cortes Inclinados
72
Ajustes para Sesgaduras
72
Cortes de Incisión
72
Cortar con Barra FLEXI
72
Ranuras Anchas con Bisel
73
Cortar con Tope Paralelo
73
Serrar por la Línea de Trazado con Riel Guía
73
Serrar por la Línea de Trazado sin Riel Guía
73
6 Mantenimiento y Reparación
74
Almacenaje
74
Transporte
74
Eliminar Acumuladores/Baterías
74
7 Eliminación de Averías
75
8 Accesorios Especiales
76
9 Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
76
Suomi
77
1 Merkkien Selitykset
78
2 Tuotetiedot
78
Valmistajan Tiedot
78
Konetunnus
78
Tekniset Tiedot
79
Melupäästötiedot
79
Tärinää Koskevat Tiedot
79
Toimituksen Laajuus
79
Turvalaitteet
80
Määräysten Mukainen Käyttö
80
Jäännösriskit
80
3 Turvallisuusohjeet
80
4 Varustus / SääDöt
82
Akun Lataus
82
Akun Paikalleenasettaminen
82
Akun Poisto
82
Sahanpurujen Poisimurointi
82
Sahanterän Valinta
82
Sahanterän Vaihto
83
Halkaisuveitsi
83
5 Käyttö
83
Käyttöönotto
83
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
83
Sahaussyvyyden Säätö
83
Viistosahauksen Säätö
83
Jiirisahauksen Säätö
83
Upotusleikkaus
84
Sahaaminen FLEXI-Kiskolla
84
Varjosauman Sahaus
84
Sahaus Rinnakkaisvasteella
84
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ohjauskiskon Kanssa
85
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ilman Ohjauskiskoa
85
6 Huolto Ja Kunnossapito
85
Säilytys
85
Kuljetus
85
Akkujen/Paristojen Hävittäminen
86
7 Häiriöiden Poisto
86
8 Erikoistarvikkeet
87
9 Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
87
Svenska
88
1 Teckenförklaring
89
2 Produktdata
89
Uppgifter Om Tillverkare
89
Maskinens ID-Beteckning
89
Tekniska Data
90
Uppgifter Om Bullernivå
90
Uppgifter Om Vibration
90
Leveransinnehåll
90
Säkerhetsanordningar
91
Avsedd Användning
91
Kvarvarande Risker
91
3 Säkerhetsanvisningar
91
4 Förbereda/Ställa in
93
Ladda Batteri
93
Sätt I Batteri
93
Tag Bort Batteri
93
Bortsugning Av Spån
93
Sågklingeval
93
Sågbladsbyte
94
Klyvkil
94
5 Användning
94
Idrifttagning
94
Till- Och Frånkoppling
94
Inställning Av Snittdjup
94
Inställning För Sneda Snitt
94
Inställning För Geringskapning
94
Snitt Med Djupanslag
95
Såga Med FLEXI-Skena
95
Såga Skuggfogar
95
Såga Med Parallellanslag
95
Såga Efter Mall Med Styrskena
96
Såga Efter Mall Utan Styrskena
96
6 Underhåll Och Service
96
Förvaring
96
Transport
96
Avfallshantering Batterier/Uppladdningsbara Batterier
96
7 Åtgärdande Av Störning
97
8 Specialtillbehör
98
9 Explosionsritning Och Reservdelslista
98
Dansk
99
1 Forklaring Af Tegn
100
2 Produktinformationer
100
Producentinformationer
100
Mærkning Af Maskinen
100
Tekniske Data
101
Informationer Vedr. Støj
101
Informationer Vedr. Vibrationer
101
Leveringsomfang
101
Sikkerhedsanordninger
102
Hensigtsmæssig Brug
102
Resterende Risici
102
3 Sikkerhedshenvisninger
102
4 Klargøring / Justering
104
Akku Lades
104
Akku Sættes I
104
Akku Tages Ud
104
Spånsuger
104
Valg Af Savblad
104
Skift Af Savblad
105
Spaltekniv
105
5 Drift
105
Igangsætning Af Maskinen
105
Til- Og Frakobling
105
Indstilling Af Skæredybde
105
Indstilling Af Skråsnit
105
Indstilling Til Geringssnit
105
Neddykningssnit
106
Savning Med FLEXI-Skinne
106
Skyggefuger Saves
106
Savning Med Parallelanslag
106
Savning Efter Opmærkning Med Føringsskinne
107
Savning Efter Opmærkning Uden Føringsskinne
107
6 Vedligeholdelse Og Reparation
107
Lagring
107
Transport
107
Bortskaffelse Akkuer/Batterier
107
7 Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
108
8 Specialudstyr
109
9 Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
109
Werbung
Mafell KSS40 18 M bl Originalbetriebsanleitung (126 Seiten)
Kapp-Sägesystem
Marke:
Mafell
| Kategorie:
Mediaplayer
| Dateigröße: 1.39 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Zeichenerklärung
6
Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Emissionen
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
9
Rüsten / Einstellen
12
Akku Laden
12
Akku Einsetzen
12
Akku Entnehmen
12
Späneabsaugung
12
Sägeblattauswahl
12
Sägeblattwechsel
13
Spaltkeil
13
Betrieb
13
Inbetriebnahme
13
Ein- und Ausschalten
13
Schnitttiefeneinstellung
13
Einstellung für Schrägschnitte
13
Einstellung für Gehrungsschnitte
14
Eintauchschnitte
14
Sägen mit FLEXI-Schiene
14
Schattenfugen Sägen
15
Sägen mit dem Parallelanschlag
15
Sägen nach Anriss mit Führungsschiene
15
Sägen nach Anriss ohne Führungsschiene
15
Wartung und Instandhaltung
16
Lagerung
16
Transport
16
Entsorgung Akkus/Batterien
16
Störungsbeseitigung
17
Sonderzubehör
18
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
18
Signs and Symbols
20
Product Information
20
Manufacturer's Data
20
Machine Identification
20
Technical Data
21
Emissions
21
Scope of Supply
21
Safety Devices
22
Use According to Intended Purpose
22
Residual Risks
22
Safety Instructions
23
Setting / Adjustment
25
Charging the Rechargeable Battery
25
Fitting the Rechargeable Battery
26
Removing the Rechargeable Battery
26
Chip Extraction
26
Saw Blade Selection
26
Saw Blade Change
26
Riving Knife/Splitter
26
Operation
27
Initial Operation
27
Switching on and off
27
Cutting Depth Adjustment
27
Setting for Bevel Cuts
27
Setting for Mitre Cuts
27
Plunge Cuts
27
Sawing with FLEXI Rail
28
Sawing Shadow Gaps
28
Sawing with Parallel Stop
28
Sawing According to Tracings with Guide Rail
28
Sawing According to Tracings Without Guide Rail
29
Service and Maintenance
29
Storage
29
Transport
29
Disposal of Rechargeable Batteries/Batteries
29
Troubleshooting
30
Special Accessories
31
Exploded Drawing and Spare Parts List
31
Explication des Pictogrammes
33
Données Caractéristiques
33
Identification du Constructeur
33
Identification de la Machine
33
Caractéristiques Techniques
34
Émissions
34
Équipement Standard
34
Dispositifs de Sécurité
35
Utilisation Conforme
35
Autres Risques
35
Consignes de Sécurité
36
Équipement / Réglage
39
Chargement de la Batterie
39
Mise en Place de la Batterie
39
Retrait de la Batterie
39
Aspiration des Copeaux
39
Choix de la Lame
39
Changement de Lame
40
Couteau Diviseur
40
Fonctionnement
40
Mise en Service
40
Marche / Arrêt
40
Réglage de la Profondeur de Coupe
40
Réglage pour Coupes Inclinées
40
Réglage pour Coupes en Onglet
41
Coupes en Plongée
41
Sciage Avec Rail FLEXI
41
Sciage à Joint Creux
42
Sciage Avec le Guide Parallèle
42
Sciage D'après Tracé, Avec Rail de Guidage
42
Sciage D'après Tracé, Sans Rail de Guidage
42
Entretien et Maintenance
42
Stockage
43
Transport
43
Élimination des Batteries/Piles
43
Élimination des Défauts
43
Accessoires Supplémentaires
45
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
45
Legenda
47
Informazioni Sul Prodotto
47
Informazioni Sul Fabbricante
47
Identificazione Della Macchina
47
Dati Tecnici
48
Emissioni
48
Volume DI Fornitura
48
Dispositivi DI Sicurezza
49
Impiego Conforme Alla Destinazione
49
Rischi Residui
49
Avvertenze DI Sicurezza
50
Allestimento / Regolazione
52
Caricare le Batterie
52
Inseire le Batterie
53
Rimuovere le Batterie
53
Aspirazione Dei Trucioli
53
Scelta Della Lama da Taglio
53
Sostituzione Della Lama da Taglio
53
Cuneo Divaricatore
54
Funzionamento
54
Messa in Funzione
54
Accensione E Spegnimento
54
Regolazione Della Profondità DI Taglio
54
Regolazione Per Tagli Obliqui
54
Regolazione Per Tagli Inclinati
54
Tagli a Tuffo
55
Taglio con Barra Guida Flessibile
55
Taglio DI Giunti DI Dilatazione
55
Taglio con Battuta Parallela
56
Segatura Per Tracciatura con Barra Guida
56
Taglio Su Profilo Senza Barra Guida
56
Manutenzione E Riparazione
56
Immagazzinaggio
57
Trasporto
57
Smaltimento Delle Batterie
57
Eliminazione Dei Guasti
57
Accessori Speciali
59
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
59
Verklaring Van de Symbolen
61
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
61
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
61
Karakterisering Van de Machine
61
Technische Gegevens
62
Emissies
62
Leveromvang
62
Veiligheidsvoorzieningen
63
Reglementaire Toepassing
63
Restrisico´s
63
Veiligheidsinstructies
64
Voorbereiden / Instellen
66
Accu Laden
66
Accu Inzetten
67
Accu Ontnemen
67
Afzuigen Van de Spanen
67
Keuze Van Het Zaagblad
67
Zaagbladwissel
67
Spouwmes
68
Werking
68
Ingebruikname
68
In- en Uitschakelen
68
Instelling Van de Snijdiepte
68
Instelling Voor Schuinsneden
68
Instellen Van Versteksneden
68
Invalszagen
68
Zagen Met FLEXI-Rail
69
Schaduwvoegen Zagen
69
Zagen Met Parallelaanslag
69
Zagen Volgens Tekening Met Geleidingsrail
70
Zagen Volgens Tekening Zonder Geleidingsrail
70
Onderhoud en Reparatie
70
Opslag
70
Transport
70
Afdanking Accu's/Batterijen
70
Verhelpen Van Storingen
71
Extra Toebehoren
72
Explosietekening en Onderdelenlijst
72
Simbología
74
Datos del Producto
74
Datos del Fabricante
74
Identificación de la Máquina
74
Datos Técnicos
75
Emisiones
75
Contenido
76
Dispositivos de Seguridad
76
Uso Correcto
76
Riesgos Residuales
76
Instrucciones de Seguridad
77
Reequipamiento / Ajustes
80
Cargar el Acumulador
80
Colocar el Acumulador
80
Desmontar el Acumulador
80
Sistema de Aspiración de Virutas
80
Selección del Disco de Sierra
80
Cambio del Disco de Sierra
81
Cuña de Partir
81
Funcionamiento
81
Puesta en Funcionamiento
81
Conexión y Desconexión
81
Ajuste de la Profundidad de Corte
81
Ajustes para Cortes Inclinados
82
Ajustes para Sesgaduras
82
Cortes de Incisión
82
Cortar con Barra FLEXI
82
Ranuras Anchas con Bisel
83
Cortar con Tope Paralelo
83
Serrar por la Línea de Trazado con Riel Guía
83
Serrar por la Línea de Trazado sin Riel Guía
83
Mantenimiento y Reparación
84
Almacenaje
84
Transporte
84
Eliminar Acumuladores/Baterías
84
Eliminación de Averías
85
Accesorios Especiales
86
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
86
Merkkien Selitykset
88
Tuotetiedot
88
Valmistajan Tiedot
88
Konetunnus
88
Tekniset Tiedot
89
Päästöt
89
Toimituksen Laajuus
89
Turvalaitteet
90
Määräysten Mukainen Käyttö
90
Jäännösriskit
90
Turvallisuusohjeet
90
Varustus / SääDöt
93
Akun Lataus
93
Akun Paikalleenasettaminen
93
Akun Poisto
94
Sahanpurujen Poisimurointi
94
Sahanterän Valinta
94
Sahanterän Vaihto
94
Halkaisuveitsi
94
Käyttö
94
Käyttöönotto
94
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
94
Sahaussyvyyden Säätö
94
Viistosahauksen Säätö
95
Jiirisahauksen Säätö
95
Upotusleikkaus
95
Sahaaminen FLEXI-Kiskolla
95
Varjosauman Sahaus
96
Sahaus Rinnakkaisvasteella
96
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ohjauskiskon Kanssa
96
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ilman Ohjauskiskoa
96
Huolto Ja Kunnossapito
97
Säilytys
97
Kuljetus
97
Akkujen/Paristojen Hävittäminen
97
Häiriöiden Poisto
97
Erikoistarvikkeet
99
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
99
Teckenförklaring
101
Produktdata
101
Uppgifter Om Tillverkare
101
Maskinens ID-Beteckning
101
Tekniska Data
102
Emissioner
102
Leveransinnehåll
102
Säkerhetsanordningar
103
Avsedd Användning
103
Kvarvarande Risker
103
Säkerhetsanvisningar
103
Förbereda/Ställa in
106
Ladda Batteri
106
Sätt I Batteri
107
Tag Bort Batteri
107
Bortsugning Av Spån
107
Sågklingeval
107
Sågbladsbyte
107
Klyvkil
107
Användning
107
Idrifttagning
107
Till- Och Frånkoppling
107
Inställning Av Snittdjup
108
Inställning För Sneda Snitt
108
Inställning För Geringskapning
108
Snitt Med Djupanslag
108
Såga Med FLEXI-Skena
108
Såga Skuggfogar
109
Såga Med Parallellanslag
109
Såga Efter Mall Med Styrskena
109
Såga Efter Mall Utan Styrskena
109
Underhåll Och Service
110
Förvaring
110
Transport
110
Avfallshantering Batterier/Uppladdningsbara Batterier
110
Åtgärdande Av Störning
110
Specialtillbehör
112
Explosionsritning Och Reservdelslista
112
Forklaring Af Tegn
114
Produktinformationer
114
Producentinformationer
114
Mærkning Af Maskinen
114
Tekniske Data
115
Emissioner
115
Leveringsomfang
115
Sikkerhedsanordninger
116
Hensigtsmæssig Brug
116
Resterende Risici
116
Sikkerhedshenvisninger
117
Klargøring / Justering
119
Akku Lades
119
Akku Sættes I
120
Akku Tages Ud
120
Spånsuger
120
Valg Af Savblad
120
Skift Af Savblad
120
Spaltekniv
120
Drift
121
Igangsætning Af Maskinen
121
Til- Og Frakobling
121
Indstilling Af Skæredybde
121
Indstilling Af Skråsnit
121
Indstilling Til Geringssnit
121
Neddykningssnit
121
Savning Med FLEXI-Skinne
121
Skyggefuger Saves
122
Savning Med Parallelanslag
122
Savning Efter Opmærkning Med Føringsskinne
122
Savning Efter Opmærkning Uden Føringsskinne
122
Vedligeholdelse Og Reparation
123
Lagring
123
Transport
123
Bortskaffelse Akkuer/Batterier
123
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
124
Specialudstyr
125
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
125
Mafell KSS40 18 M bl Originalbetriebsanleitung (30 Seiten)
Marke:
Mafell
| Kategorie:
Schneidemaschinen
| Dateigröße: 4.7 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Zeichenerklärung
6
Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
8
Rüsten / Einstellen
10
Akku Laden
10
Akku Einsetzen
11
Akku Entnehmen
11
Späneabsaugung
11
Sägeblattauswahl
11
Sägeblattwechsel
11
Spaltkeil
12
Betrieb
12
Inbetriebnahme
12
Ein- und Ausschalten
12
Schnitttiefeneinstellung
12
Einstellung für Schrägschnitte
12
Einstellung für Gehrungsschnitte
12
Eintauchschnitte
12
Sägen mit FLEXI-Schiene
13
Schattenfugen Sägen
13
Sägen mit dem Parallelanschlag
13
Sägen nach Anriss mit Führungsschiene
14
Sägen nach Anriss ohne Führungsschiene
14
Wartung und Instandhaltung
14
Lagerung
14
Transport
14
Entsorgung Akkus/Batterien
14
Störungsbeseitigung
15
Sonderzubehör
16
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
16
Legenda
18
Informazioni Sul Prodotto
18
Informazioni Sul Fabbricante
18
Identificazione Della Macchina
18
Dati Tecnici
19
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
19
Informazioni Sulle Vibrazioni
19
Volume DI Fornitura
19
Dispositivi DI Sicurezza
20
Impiego Conforme Alla Destinazione
20
Rischi Residui
20
Avvertenze DI Sicurezza
20
Allestimento / Regolazione
22
Caricare le Batterie
22
Inseire le Batterie
23
Rimuovere le Batterie
23
Aspirazione Dei Trucioli
23
Scelta Della Lama da Taglio
23
Sostituzione Della Lama da Taglio
23
Cuneo Divaricatore
23
Funzionamento
24
Messa in Funzione
24
Accensione E Spegnimento
24
Regolazione Della Profondità DI Taglio
24
Regolazione Per Tagli Obliqui
24
Regolazione Per Tagli Inclinati
24
Tagli a Tuffo
24
Taglio con Barra Guida Flessibile
25
Taglio DI Giunti DI Dilatazione
25
Taglio con Battuta Parallela
25
Segatura Per Tracciatura con Barra Guida
25
Taglio Su Profilo Senza Barra Guida
26
Manutenzione E Riparazione
26
Immagazzinaggio
26
Trasporto
26
Smaltimento Delle Batterie
26
Eliminazione Dei Guasti
27
Accessori Speciali
28
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
28
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Mafell KSS 60 cc
Mafell KSS 400 / 36 V
Mafell kss 300
Mafell KSP 85 Fc
Mafell KSP 55 / 24 V
Mafell KSP 65 F
Mafell KSS 400
Mafell KSS50 18M bl
Mafell KSS 50 cc
Mafell KSS60 18M bl
Mafell Kategorien
Werkzeuge
Kreissäge
Mediaplayer
Sägen
Elektrowerkzeuge
Weitere Mafell Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen