Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Roboter-Rasenmäher
RCX 4
Kärcher RCX 4 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher RCX 4. Wir haben
1
Kärcher RCX 4 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Kärcher RCX 4 Bedienungsanleitung (280 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Roboter-Rasenmäher
| Dateigröße: 6 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
6
Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Sicherheitshinweise für die Installation
8
Sicherheitshinweise für den Täglichen Betrieb
8
Sicherheit von Personen und Tieren
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Umweltschutz
9
Zubehör und Ersatzteile
9
Lieferumfang
9
Symbole auf dem Gerät
9
Gerätebeschreibung
9
Symbole auf dem Bedienfeld
10
Inbetriebnahme
10
Rasen Vorbereiten
10
Installieren der Ladestation
10
Installieren der RTK-Antenne
10
Betrieb
11
Transport
12
Lagerung
12
Pflege und Wartung
12
Messer Ersetzen
13
Hilfe bei Störungen
13
Akku Austauschen
13
Technische Daten
14
Garantie
14
EU-Konformitätserklärung
15
Hazard Levels
15
General Safety Instructions
15
Safety Instructions for Installation
17
Safety of Persons and Animals
17
FCC Rules
17
Intended Use
18
Environmental Protection
18
Accessories and Spare Parts
18
Scope of Delivery
18
Symbols on the Device
18
Device Description
18
Initial Startup
19
Operation
20
Change Password
20
Transport
21
Storage
21
Care and Service
21
Troubleshooting Guide
22
Replace the Battery
22
Technical Data
23
Warranty
23
EU Declaration of Conformity
23
Consignes de Sécurité
24
Niveaux de Danger
24
Instructions de Sécurité Générales
24
Consignes de Sécurité pour L'installation
26
Sécurité des Personnes et des Animaux
26
Utilisation Conforme
27
Protection de L'environnement
27
Accessoires et Pièces de Rechange
27
Etendue de Livraison
27
Symboles Sur L'appareil
27
Description de L'appareil
27
Mise en Service
28
Installer la Station de Charge
28
Utilisation
30
Transport
30
Stockage
30
Entretien et Maintenance
31
Dépannage en cas de Défaut
31
Remplacer la Batterie
31
Caractéristiques Techniques
32
Garantie
33
Déclaration de Conformité UE
33
Avvertenze DI Sicurezza
33
Istruzioni Generali DI Sicurezza
34
Impiego Conforme Alla Destinazione
36
Tutela Dell'ambiente
36
Accessori E Ricambi
36
Volume DI Fornitura
36
Simboli Riportati Sull'apparecchio
36
Descrizione Dell'apparecchio
36
Simboli Sul Display
37
Messa in Funzione
37
Messa in Funzione
39
Trasporto
40
Conservazione
40
Cura E Manutenzione
40
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
40
Dati Tecnici
42
Garanzia
42
Dichiarazione DI Conformità UE
42
Instrucciones de Seguridad
43
Niveles de Peligro
43
Instrucciones Generales de Seguridad
43
Uso Previsto
45
Protección del Medioambiente
45
Accesorios y Repuestos
45
Volumen de Suministro
45
Símbolos en el Equipo
46
Descripción del Equipo
46
Símbolos en el Display
46
Puesta en Funcionamiento
46
Instalación de la Estación de Carga
47
Servicio
48
Transporte
49
Almacenamiento
49
Conservación y Mantenimiento
49
Ayuda en Caso de Fallos
50
Datos Técnicos
51
Garantía
51
Declaración de Conformidad UE
51
Utilização Prevista
54
Proteção Do Meio Ambiente
54
Acessórios E Peças Sobressalentes
55
Volume Do Fornecimento
55
Símbolos no Aparelho
55
Descrição Do Aparelho
55
Colocação Em Funcionamento
56
Desligar O Corta-Relva
57
Substituir a Bateria
59
Ajuda Em Caso de Avarias
59
Dados Técnicos
60
Declaração de Conformidade UE
60
Veiligheidsinstructies
61
Veiligheid van Personen en Dieren
63
Reglementair Gebruik
64
Milieubescherming
64
Toebehoren en Reserveonderdelen
64
Leveringsomvang
64
Symbolen Op Het Apparaat
64
Beschrijving Apparaat
64
Inbedrijfstelling
65
Werking
67
Vervoer
67
Opslag
67
Verzorging en Onderhoud
68
Hulp Bij Storingen
68
Technische Gegevens
69
Garantie
70
EU-Conformiteitsverklaring
70
Güvenlik Bilgileri
70
Amacına Uygun KullanıM
73
Çevre Koruma
73
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
73
Teslimat Kapsamı
73
Cihazdaki Simgeler
73
Cihaz Açıklaması
73
İşletime Alma
74
İşletme
75
Şifre DeğIştirme
75
Taşıma
76
Depolama
76
BakıM
76
Bıçağın DeğIştirilmesi
77
Arıza Durumunda YardıM
77
Akünün DeğIştirilmesi
77
Teknik Bilgiler
78
Garanti
78
AB Uygunluk Beyanı
78
Säkerhetsanvisningar
79
Avsedd Användning
81
Miljöskydd
81
Tillbehör Och Reservdelar
82
Leveransens Omfattning
82
Symboler På Maskinen
82
Beskrivning Av Maskinen
82
Idrifttagning
83
Installera Laddningsstationen
83
Drift
84
Ändra Lösenord
84
Transport
85
Förvaring
85
Skötsel Och Underhåll
85
Hjälp VID Störningar
85
Tekniska Data
87
Garanti
87
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
87
Turvallisuusohjeet
87
Turvallisuusohjeet Asennusta Varten
89
Määräystenmukainen Käyttö
90
Ympäristönsuojelu
90
Lisävarusteet ja Varaosat
90
Toimituksen Sisältö
90
Symbolit Laitteessa
90
Laitekuvaus
90
Käyttöönotto
91
Käyttö
93
Kuljetus
93
Varastointi
93
Hoito ja Huolto
93
Ohjeet Häiriötilanteissa
94
Akun Vaihtaminen
94
Tekniset Tiedot
95
Takuu
95
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
95
Sikkerhetsanvisninger
96
Riktig Bruk
98
Miljøvern
98
Tilbehør Og Reservedeler
98
Leveringsomfang
99
Symboler På Apparatet
99
Apparatbeskrivelse
99
Symboler På Displayet
99
Igangsetting
99
Drift
101
Transport
102
Oppbevaring
102
Stell Og Vedlikehold
102
Bistand Ved Feil
102
Tekniske Data
104
Garanti
104
EU-Samsvarserklæring
104
Sikkerhedshenvisninger
104
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
107
Miljøbeskyttelse
107
Tilbehør Og Reservedele
107
Leveringsomfang
107
Symboler På Apparatet
107
Beskrivelse Af Apparatet
107
Idriftsættelse
108
Drift
110
Transport
110
Opbevaring
110
Pleje Og Vedligeholdelse
111
Hjælp Ved Fejl
111
Tekniske Data
112
Garanti
112
EU-Overensstemmelseserklæring
112
Ohutusjuhised
113
Sihtotstarbeline Kasutamine
115
Keskkonnakaitse
115
Lisavarustus ja Varuosad
115
Tarnekomplekt
116
Sümbolid Seadmel
116
Seadme Kirjeldus
116
Kasutuselevõtmine
116
Laadimisjaama Paigaldamine
117
Käitus
118
Transport
119
Ladustamine
119
Hoolitsus ja Hooldus
119
Abi Rikete Korral
119
Tehnilised Andmed
121
Garantii
121
EL Vastavusdeklaratsioon
121
Drošības Norādes
121
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
124
Apkārtējās Vides Aizsardzība
124
Piederumi un Rezerves Daļas
124
Piegādes Komplekts
124
Simboli Uz Ierīces
124
Ierīces Apraksts
124
Ekspluatācijas Uzsākšana
125
Darbība
127
Transportēšana
127
Uzglabāšana
127
Tīrīšana un Apkope
128
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
128
Tehniskie Dati
129
Garantija
129
ES Atbilstības Deklarācija
129
Saugos Nurodymai
130
Numatomasis Naudojimas
132
Aplinkos Apsauga
133
Priedai Ir Atsarginės Dalys
133
Komplektacija
133
Simboliai Ant Prietaiso
133
Prietaiso Aprašymas
133
Atidavimas Eksploatuoti
134
Naudojimas
135
Gabenimas
136
Sandėliavimas
136
Kasdieninė Ir Techninė PriežIūra
136
Akumuliatoriaus Keitimas
137
Pagalba TrikčIų Atveju
137
Techniniai Duomenys
138
Garantija
138
ES Atitikties Deklaracija
138
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji
141
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
142
Ochrona Środowiska
142
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
142
Zakres Dostawy
142
Symbole Na Urządzeniu
142
Opis Urządzenia
142
Uruchomienie
143
Działanie
144
Zmiana Hasła
144
Transport
145
Przechowywanie
145
Czyszczenie I Konserwacja
145
Usuwanie Usterek
146
Dane Techniczne
147
Gwarancja
147
Deklaracja ZgodnośCI UE
148
Biztonsági Tanácsok
148
Az Üzembe Helyezésre Vonatkozó Biztonsági Előírások
150
A Rendeltetésszerű Használat
151
Környezetvédelem
151
Tartozékok és Pótalkatrészek
151
Szállított Tartozékok
151
A Készülék Szimbólumai
151
A Készülék Leírása
151
Üzembe Helyezés
152
Üzemeltetés
154
Szállítás
154
Tárolás
154
Ápolás és Karbantartás
155
Segítség Üzemzavarok Esetén
155
Műszaki Adatok
156
Garancia
157
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
157
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
158
Použití V Souladu S UrčeníM
160
Ochrana Životního Prostředí
160
Příslušenství a Náhradní Díly
160
Rozsah Dodávky
160
Symboly Na Přístroji
160
Popis Přístroje
160
Uvedení Do Provozu
161
Provoz
163
Přeprava
163
Skladování
163
Péče a Údržba
163
Nápověda PřI Poruchách
164
Technické Údaje
165
Záruka
165
EU Prohlášení O Shodě
165
Bezpečnostné Pokyny
166
Používanie V Súlade S Účelom
169
Ochrana Životného Prostredia
169
Príslušenstvo a Náhradné Diely
169
Rozsah Dodávky
169
Symboly Na Prístroji
169
Opis Prístroja
169
Uvedenie Do Prevádzky
170
Prevádzka
171
Preprava
172
Skladovanie
172
Ošetrovanie a Údržba
172
Pomoc Pri Poruchách
173
Výmena Akumulátora
173
Technické Údaje
174
Záruka
174
EÚ Vyhlásenie O Zhode
174
Varnostna Navodila
175
Namenska Uporaba
177
Zaščita Okolja
177
Pribor in Nadomestni Deli
178
Obseg Dobave
178
Simboli Na Napravi
178
Opis Naprave
178
Zagon
179
Obratovanje
180
Transport
181
Skladiščenje
181
Nega in Vzdrževanje
181
Pomoč Pri Motnjah
181
Tehnični Podatki
183
Garancija
183
Izjava EU O Skladnosti
183
IndicațII Privind Siguranța
183
Utilizarea Corespunzătoare
186
Protecţia Mediului
186
Accesorii ŞI Piese de Schimb
186
Set de Livrare
186
Simbolurile de Pe Aparat
186
Descrierea Aparatului
187
Punerea În Funcțiune
187
Instalarea Stației de Încărcare
188
Regim
189
Transport
190
Depozitare
190
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
190
Remedierea Defecţiunilor
190
Date Tehnice
192
Garanţie
192
Declaraţie de Conformitate UE
192
Sigurnosni Napuci
193
Namjenska Uporaba
195
Zaštita Okoliša
195
Pribor I Zamjenski Dijelovi
195
Sadržaj Isporuke
195
Simboli Na Uređaju
195
Opis Uređaja
196
Puštanje U Pogon
196
Rad
198
Transport
198
Skladištenje
199
Njega I Održavanje
199
Pomoć U Slučaju Smetnji
199
Tehnički Podaci
200
Jamstvo
201
EU Izjava O Sukladnosti
201
Sigurnosne Napomene
201
Namenska Upotreba
204
Zaštita Životne Sredine
204
Pribor I Rezervni Delovi
204
Obim Isporuke
204
Simboli Na Uređaju
204
Opis Uređaja
204
Puštanje U Rad
205
Rad
206
Transport
207
Skladištenje
207
Nega I Održavanje
207
Pomoć U Slučaju Smetnji
208
Zamena Baterije
208
Tehnički Podaci
209
Garancija
209
EU Izjava O Usklađenosti
209
Υποδείξεις Ασφαλείας
210
Προβλεπόμενη Χρήση
213
Προστασία Του Περιβάλλοντος
213
Παρελκόμενα και Ανταλλακτικά
213
Παραδοτέος Εξοπλισμός
213
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
213
Περιγραφή Συσκευής
213
Έναρξη Χρήσης
214
Λειτουργία
216
Μεταφορά
216
Αποθήκευση
216
Φροντίδα και Συντήρηση
217
Αντιμετώπιση Βλαβών
217
Τεχνικά Στοιχεία
218
Εγγύηση
219
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
219
Εφόσον Οφείλονται σε Σφάλμα Υλικού ή Κατασκευής. σε Указания По Технике Безопасности
219
Использование По Назначению
222
Описание Устройства
223
Защита Окружающей Среды
223
Принадлежности И Запасные Части
223
Комплект Поставки
223
Символы На Устройстве
223
Ввод В Эксплуатацию
224
Эксплуатация
226
Транспортировка
226
Помощь При Неисправностях
227
Технические Характеристики
228
Προϊόν: Ρομποτική Χλοοκοπτική Μηχανή με Σταθμό Гарантия
229
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
229
Вказівки З Техніки Безпеки
230
Використання За Призначенням
233
Охорона Довкілля
233
Приладдя Та Запасні Деталі
233
Комплект Поставки
233
Символи На Пристрої
233
Опис Пристрою
233
Уведення В Експлуатацію
234
Експлуатація
236
Транспортування
236
Зберігання
236
Догляд І Технічне Обслуговування
237
Допомога В Разі Несправностей
237
Технічні Характеристики
238
Гарантія
239
Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
239
Қауіпсіздік Техникасы Бойынша Нұсқаулар
239
Керек-Жарақ Жəне Қосалқы Бөлшектер
242
Жеткізілім Жинағы
243
Құрылғының Сипаттамасы
243
Ақаулар Кезіндегі Көмек
247
Техникалық Мағлұматтар
248
Употреба По Предназначение
252
Символи Върху Уреда
252
Описание На Уреда
253
Пускане В Експлоатация
253
Помощ При Повреди
257
Технически Данни
258
安全注意事項
259
規定に沿った使用
261
環境保護
262
アクセサリーとスペアパーツ
262
同梱品
262
機器上のシンボル
262
機器に関する説明
262
セットアップ
263
手入れとメンテナンス
265
障害発生時のサポート
266
Eu準拠宣言
266
テクニカルデータ
267
Verwandte Produkte
Kärcher RCX 6
Kärcher Robo Cleaner RC 3000
Kärcher RC 3 Premium
Kärcher RC 3
Kärcher RC 4.000
Kärcher RCW 5
Kärcher RCV 3
Kärcher RCV 5
Kärcher RCV 5 Base
Kärcher RCF 3
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Dampfreiniger
Kehrmaschinen
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen