Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Hologic Anleitungen
Medizinische Ausstattung
CSL-200-50
Hologic CSL-200-50 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Hologic CSL-200-50. Wir haben
1
Hologic CSL-200-50 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Hologic CSL-200-50 Bedienungsanleitung (576 Seiten)
Marke:
Hologic
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 6 MB
Inhaltsverzeichnis
English
7
Inhaltsverzeichnis
7
Preface
10
Equipment Covered in this Manual
10
Patent Information
10
Trademark Acknowledgements
10
Manufactured by
10
For Information Call
10
Conventions Used in this Guide
10
Chapter 1. Overview and General Features
11
Introduction
11
Indication for Use
11
Contraindications for Use
11
Front Panel
12
Rear Panel
12
Bottom View
13
List of Accessories
13
Compatible Vessel-Sealing Instruments
13
Chapter 2. Patient and Operating Room Safety
14
Warnings and Cautions
14
Overview
14
Generator Setup Safety
14
Electromagnetic Compatibility
15
Fire Hazard During Oropharyngeal Surgery
15
Pacemakers and Icds
15
Connecting a Coolseal Instrument
16
Cleaning the Coolseal Generator
16
Chapter 3. Setup and Use of the Coolseal Generator
17
Unpacking the Coolseal Generator
17
Inspecting the Coolseal Generator
17
Setup Safety
17
Setting up the Coolseal Generator
18
Adjusting the Volume
19
Connecting a Coolseal Instrument
19
Connecting a Coolseal Instrument to the Coolseal Generator
19
Activating a Coolseal Instrument
19
Descriptions of Alert Conditions
20
Chapter 4. After Surgery
23
Turning off the Coolseal Generator
23
Preparing the Coolseal Generator for Reuse
23
Chapter 5. Troubleshooting
24
General Troubleshooting Guidelines
24
Correcting Malfunctions
24
Abnormal Patient Response
24
Coolseal Generator Malfunctions
24
Potential Interactions with Other Device
26
Chapter 6. Periodic Functional Testing and Maintenance
27
Responsibility of the Manufacturer
27
Periodic Functional Testing and Maintenance
27
When Should Periodic Functional Testing be Performed
27
When Must the Power Cord be Replaced
27
When Should the Fuses be Replaced
27
How Can the Fuses be Replaced
27
Complaints and Reporting
28
Complaints and Serious Incident Reporting
28
Technical Support and Product Return Information
28
Technical Support Contact Information
28
Chapter 7. Technical Specifications
29
Performance Characteristics
29
General
29
Dimensions and Weight
29
Operating Parameters
29
Transport and Storage
29
Internal Memory
29
Activation Tone
30
Alert Tones
30
Input Power
30
Power Cord Specification
30
Technical Specifications
31
Input Frequency
31
Input Current
31
Backup Power
31
Equipotential Connection
31
Duty Cycle
31
Low Frequency (50/60 Hz) Leakage Current
31
Standards and IEC Classifications
31
Symbols
32
Classifications
33
Class I Equipment (IEC 60601-1)
33
Electromagnetic Compatibility (IEC 60601-1-2)
33
Type CF Equipment (IEC 60601-1)
33
IP XX Liquid Ingress/Spillage (IEC 60601-1 and IEC 60601-2-2)
33
Voltage Transients - Energy Platform Mains Transfer (IEC60601-1 and IEC 60601-2-2)
33
Electromagnetic Compatibility (IEC 60601-1-2 and IEC60601-2-2)
33
Output Characteristics
33
Maximum Output for the Coolseal Generator
33
Electromagnetic Immunity
34
Appendix A - Periodic Functional Test
38
Definitions
38
Equipment Required
38
Pass/Fail Criteria
38
Procedure
39
Periodic Functional Test Summary Form
42
Warranty
44
Dansk
45
For Oplysninger, Ring Til
48
Forord
48
Fremstillet Af
48
Konventioner, der Anvendes I Denne Vejledning
48
Oplysninger Om Patenter
48
Udstyr, der er Omfattet Af Denne Vejledning
48
Varemærkebekræftelser
48
Indikation for Brug
49
Indledning
49
Kapitel 1. Oversigt Og Generelle Funktioner
49
Kontraindikationer for Brug
49
Bagpanel
50
Frontpanel
50
Kompatible Karforseglingsinstrumenter
51
Liste over Tilbehør
51
Set Fra Bunden
51
Advarsler Og Forsigtighedsregler
52
Kapitel 2. Patient- Og Operationsstuesikkerhed
52
Oversigt
52
Sikkerhed Ved Generatoropsætning
52
Brandfare under Orofaryngeal Kirurgi
53
Elektromagnetisk Kompatibilitet
53
Pacemakere Og ICD'er
53
Rengøring Af Coolseal-Generatoren
54
Tilslutning Af et Coolseal-Instrument
54
Eftersyn Af Coolseal-Generatoren
55
Kapitel 3. Opsætning Og Brug Af Coolseal-Generatoren
55
Sikkerhed Ved Opsætning
55
Udpakning Af Coolseal-Generatoren
55
Opsætning Af Coolseal-Generatoren
56
Aktivering Af et Coolseal-Instrument
57
Justering Af Lydstyrken
57
Tilslutning Af et Coolseal-Instrument
57
Tilslutning Af et Coolseal-Instrument Til Coolseal-Generatoren
57
Beskrivelser Af Alarmtilstande
58
Kapitel 4. Efter Operation
61
Klargøring Af Coolseal-Generatoren Til Genbrug
61
Slukning Af Coolseal-Generatoren
61
Fejlfunktion Af Coolseal-Generatoren
62
Generelle Retningslinjer for Fejlfinding
62
Kapitel 5. Fejlfinding
62
Korrigering Af Fejlfunktioner
62
Unormalt Patientrespons
62
Potentielle Interaktioner Med Andre Enheder
64
Fabrikantens Ansvar
65
Hvordan Kan Sikringerne Udskiftes
65
Hvornår Skal der Udføres Periodisk Funktionstest
65
Hvornår Skal Elledningen Udskiftes
65
Hvornår Skal Sikringerne Udskiftes
65
Kapitel 6. Periodisk Funktionstest Og Vedligeholdelse
65
Periodisk Funktionstest Og Vedligeholdelse
65
Klager Og Rapportering
66
Klager Og Rapportering Af Alvorlige Hændelser
66
Kontaktoplysninger for Teknisk Support
66
Teknisk Support Og Oplysninger Om Produktreturnering
66
Dimensioner Og Vægt
67
Driftsparametre
67
Generelt
67
Indbygget Hukommelse
67
Kapitel 7. Tekniske Specifikationer
67
Transport Og Opbevaring
67
Ydeevnekarakteristika
67
Aktiveringstone
68
Alarmtoner
68
IndgangsstrøM
68
Specifikation Af Elledning
68
Driftscyklus
69
Indgangsfrekvens
69
IndgangsstrøM
69
Lavfrekvent LækstrøM (50/60 Hz)
69
ReservestrøM
69
Standarder Og IEC-Klassificeringer
69
Tekniske Specifikationer
69
Ækvipotential Forbindelse
69
Symboler
70
(IEC60601-1 Og IEC 60601-2-2)
71
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2 Og IEC60601-2-2)
71
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2)
71
IP XX Væskeindtrængning/-Spild (IEC 60601-1 Og IEC 60601-2-2)
71
Klasse I Udstyr (IEC 60601-1)
71
Klassifikationer
71
Maksimal Udgangseffekt for Coolseal-Generatoren
71
Type CF-Udstyr (IEC 60601-1)
71
Udgangskarakteristika
71
Elektromagnetisk Immunitet
72
Bilag a - Periodisk Funktionstest
76
Definitioner
76
Kriterier for Bestået/Ikke Bestået
76
Nødvendigt Udstyr
76
Fremgangsmåde
77
Oversigtsformular for Periodisk Funktionstest
80
Garanti
82
Deutsch
83
Hergestellt von
86
In diesem Handbuch Behandelte Geräte
86
In diesem Handbuch Verwendete Konventionen
86
Kontaktinformationen
86
Markenhinweise
86
Patentinformationen
86
Vorwort
86
Einführung
87
Indikation
87
Kapitel 1. Übersicht und Allgemeine Merkmale
87
Kontraindikationen
87
Rückseite
88
Vorderseite
88
Ansicht von Unten
89
Kompatible Instrumente zur Gefäßversiegelung
89
Liste der Zubehörteile
89
Kapitel 2. Sicherheit von Patienten und Operationssaal
90
Sicherheit der Generatoreinrichtung
90
Warn- und Vorsichtshinweise
90
Überblick
90
Brandgefahr während einer Oropharynxoperation
91
Elektromagnetische Verträglichkeit
91
Herzschrittmacher und ICD
91
Anschließen eines Coolseal Instruments
92
Reinigen des Coolseal Generators
92
Auspacken des Coolseal Generators
93
Einrichtungssicherheit
93
Kapitel 3. Einrichtung und Verwendung des Coolseal Generators
93
Überprüfen des Coolseal Generators
93
Einrichten des Coolseal Generators
94
Aktivieren eines Coolseal Instruments
95
Anpassen der Lautstärke
95
Anschließen eines Coolseal Instruments
95
Anschließen eines Coolseal Instruments an den Coolseal Generator
95
Alarmbedingung
96
Beschreibungen der Alarmbedingungen
96
Ausschalten des Coolseal Generators
99
Kapitel 4. Nach der Operation
99
Vorbereiten des Coolseal Generators zur Wiederverwendung
99
Abnormale Reaktion des Patienten
100
Allgemeine Leitlinien zur Fehlerbehebung
100
Fehlfunktionen des Coolseal Generators
100
Kapitel 5. Fehlerbehebung
100
Korrektur von Fehlfunktionen
100
Potenzielle Interaktionen mit anderen Geräten
102
Kapitel 6. Regelmäßige Funktionsprüfung und Wartung
103
Regelmäßige Funktionsprüfung und Wartung
103
Verantwortung des Herstellers
103
Wann muss das Netzkabel Ausgetauscht werden
103
Wann Sollten die Sicherungen Ausgetauscht werden
103
Wann Sollten Regelmäßige Funktionsprüfungen Durchgeführt werden
103
Wie können die Sicherungen Ausgetauscht werden
103
Beanstandungen und Meldung Schwerwiegender Zwischenfälle
104
Beschwerden und Meldungen
104
Kontaktinformationen des Kundendienstes
104
Technischer Kundendienst und Produktrücksendeinformation
104
Abmessungen und Gewicht
105
Allgemein
105
Betriebsparameter
105
Interner Speicher
105
Kapitel 7. Technische Spezifikationen
105
Leistungsmerkmale
105
Transport und Lagerung
105
Aktivierungston
106
Akustische Alarmsignale
106
Eingangsleistung
106
Netzkabelspezifikation
106
Betriebszyklus
107
Eingangsfrequenz
107
Eingangsstrom
107
Niederfrequenz(50/60 Hz)-Leckstrom
107
Normen und IEC-Klassifikationen
107
Notstrom
107
Potentialausgleichsanschluss
107
Technische Spezifikationen
107
Symbole
108
Ausgangsmerkmale
109
Elektromagnetische Verträglichkeit (IEC 60601-1-2 und IEC 60601-2-2)
109
Elektromagnetische Verträglichkeit (IEC-60601-1-2)
109
Geräte der Klasse I (IEC 60601-1)
109
Geräte des Typs CF (IEC 60601-1)
109
Iec 60601-2-2)
109
IP XX Eindringen/Verschüttung von Flüssigkeit (IEC 60601-1 und IEC 60601-2-2)
109
Klassifikationen
109
Maximale Leistung für den Coolseal Generator
109
Elektromagnetische Störfestigkeit
110
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen
110
Richtlinien und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Störfestigkeit
111
Maximale Nennausgangsleistung des Senders
113
Anhang A - Regelmäßige Funktionsprüfung
114
Definitionen
114
Erforderliche Geräte
114
Kriterien für Bestanden/Fehlgeschlagen
114
Verfahren
115
Formular Zusammenfassung der Regelmäßigen Funktionsprüfung
118
Schritt TEST
118
Garantie
120
Ελληνικά
121
Αναγνωρίσεις Εμπορικών Σημάτων
124
Για Πληροφορίες Καλέστε
124
Εξοπλισμός Που Καλύπτεται Σε Αυτό Το Εγχειρίδιο
124
Κατασκευάζεται Από Την
124
Πληροφορίες Σχετικά Με Τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας
124
Πρόλογος
124
Συμβάσεις Που Χρησιμοποιούνται Σε Αυτόν Τον Οδηγό
124
Ένδειξη Χρήσης
125
Αντενδείξεις Χρήσης
125
Εισαγωγή
125
Κεφάλαιο 1. Επισκόπηση Και Γενικά Χαρακτηριστικά
125
Μπροστινό Πλαίσιο
126
Πίσω Πλαίσιο
126
Κάτω Όψη
127
Λίστα Παρελκομένων
127
Συμβατά Όργανα Σφράγισης Αγγείων
127
Ασφάλεια Ρύθμισης Γεννήτριας
128
Επισκόπηση
128
Κεφάλαιο 2. Ασφάλεια Ασθενών Και Χειρουργείου
128
Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής
128
Βηματοδότες Και ICD
129
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
129
Κίνδυνος Πυρκαγιάς Κατά Τη Διάρκεια Της Στοματοφαρυγγικής Χειρουργικής Επέμβασης
129
Καθαρισμός Της Γεννήτριας Coolseal
130
Σύνδεση Οργάνου Coolseal
130
Αποσυσκευασία Της Γεννήτριας Coolseal
131
Ασφάλεια Ρύθμισης
131
Επιθεώρηση Της Γεννήτριας Coolseal
131
Κεφάλαιο 3. Ρύθμιση Και Χρήση Της Γεννήτριας Coolseal
131
Ρύθμιση Της Γεννήτριας Coolseal
132
Ενεργοποίηση Ενός Οργάνου Coolseal
133
Ρύθμιση Της Έντασης Ήχου
133
Σύνδεση Ενός Οργάνου Coolseal Στη Γεννήτρια Coolseal
133
Σύνδεση Οργάνου Coolseal
133
Περιγραφές Καταστάσεων Ειδοποίησης
134
Απενεργοποίηση Της Γεννήτριας Coolseal
137
Κεφάλαιο 4. Μετά Τη Χειρουργική Επέμβαση
137
Προετοιμασία Της Γεννήτριας Coolseal Για Επαναχρησιμοποίηση
137
Γενικές Οδηγίες Αντιμετώπισης Προβλημάτων
138
Διόρθωση Δυσλειτουργιών
138
Κεφάλαιο 5. Αντιμετώπιση Προβλημάτων
138
Μη Φυσιολογική Απόκριση Ασθενούς
138
Δυσλειτουργίες Γεννήτριας Coolseal
139
Πιθανές Αλληλεπιδράσεις Με Άλλες Συσκευές
140
Ευθύνη Του Κατασκευαστή
141
Κεφάλαιο 6. Περιοδικές Λειτουργικές Δοκιμές Και Συντήρηση
141
Πότε Πρέπει Να Αντικαθίστανται Οι Ασφάλειες
141
Πότε Πρέπει Να Αντικαθίσταται Το Καλώδιο Ρεύματος
141
Πότε Πρέπει Να Πραγματοποιείται Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας
141
Πώς Μπορούν Να Αντικατασταθούν Οι Ασφάλειες
141
Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας Και Συντήρηση
141
Παράπονα Και Αναφορά Σοβαρών Περιστατικών
142
Παράπονα Και Αναφορές
142
Πληροφορίες Επικοινωνίας Με Την Τεχνική Υποστήριξη
142
Πληροφορίες Τεχνικής Υποστήριξης Και Επιστροφής Προϊόντων
142
Γενικά
143
Διαστάσεις Και Βάρος
143
Εσωτερική Μνήμη
143
Κεφάλαιο 7. Τεχνικές Προδιαγραφές
143
Μεταφορά Και Αποθήκευση
143
Παράμετροι Λειτουργίας
143
Χαρακτηριστικά Απόδοσης
143
Ισχύς Εισόδου
144
Προδιαγραφές Καλωδίου Ρεύματος
144
Τόνοι Ειδοποίησης
144
Τόνος Ενεργοποίησης
144
Εφεδρική Ισχύς
145
Ισοδυναμική Σύνδεση
145
Κύκλος Λειτουργίας
145
Πρότυπα Και Ταξινομήσεις IEC
145
Ρεύμα Διαρροής Χαμηλής Συχνότητας (50/60 Hz)
145
Ρεύμα Εισόδου
145
Συχνότητα Εισόδου
145
Τεχνικές Προδιαγραφές
145
Σύμβολα
146
(IEC60601-1 Και IEC 60601-2-2)
147
Εισχώρηση/Έκχυση Υγρών IP XX (IEC 60601-1 Και IEC 60601-2-2)
147
Εξοπλισμός Κατηγορίας I (IEC 60601-1)
147
Εξοπλισμός Τύπου CF (IEC 60601-1)
147
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (IEC 60601-1-2 Και IEC60601-2-2)
147
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (IEC 60601-1-2)
147
Μέγιστη Έξοδος Για Τη Γεννήτρια Coolseal
147
Ταξινομήσεις
147
Χαρακτηριστικά Εξόδου
147
Ηλεκτρομαγνητική Ατρωσία
148
Απαιτούμενος Εξοπλισμός
152
Κριτήρια Επιτυχίας/Αποτυχίας
152
Ορισμοί
152
Παράρτημα a - Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας
152
Διαδικασία
153
Φόρμα Σύνοψης Περιοδικού Ελέγχου Λειτουργίας
156
Εγγύηση
158
Español
159
Convenciones Utilizadas en Esta Guía
162
Equipo Tratado en Este Manual
162
Fabricado por
162
Información sobre Patentes
162
Para Obtener Información, Llame al
162
Prefacio
162
Reconocimiento de Marcas Comerciales
162
Capítulo 1. Descripción General y Características Generales
163
Contraindicaciones de Uso
163
Indicaciones de Uso
163
Introducción
163
Panel Delantero
164
Panel Trasero
164
Instrumentos de Sellado de Vasos Compatibles
165
Lista de Accesorios
165
Vista Inferior
165
Advertencias y Precauciones
166
Capítulo 2. Seguridad del Paciente y del Quirófano
166
Descripción General
166
Seguridad Durante la Configuración del Generador
166
Compatibilidad Electromagnética
167
Marcapasos y DAI
167
Riesgo de Incendio Durante la Cirugía Orofaríngea
167
Conexión de un Instrumento Coolseal
168
Limpieza del Generador Coolseal
168
Capítulo 3. Configuración y Uso del Generador Coolseal
169
Desembalaje del Generador Coolseal
169
Inspección del Generador Coolseal
169
Seguridad Durante la Configuración
169
Configuración del Generador Coolseal
170
Activación de un Instrumento Coolseal
171
Ajuste del Volumen
171
Conexión de un Instrumento Coolseal
171
Conexión de un Instrumento Coolseal al Generador Coolseal
171
Descripciones de Los Estados de Alerta
172
Apagado del Generador Coolseal
175
Capítulo 4. Después de la Intervención Quirúrgica
175
Preparación del Generador Coolseal para el Siguiente Uso
175
Capítulo 5. Solución de Problemas
176
Corrección de Fallos de Funcionamiento
176
Pautas Generales para la Solución de Problemas
176
Respuesta Anómala del Paciente
176
Fallos del Generador Coolseal
177
Posibles Interacciones con Otros Dispositivos
178
Capítulo 6. Pruebas Periódicas de Funcionamiento y Mantenimiento
179
Cuándo Debe Sustituirse el Cable de Alimentación
179
Cuándo Deben Sustituirse Los Fusibles
179
Cuándo Se Deben Realizar las Pruebas de Funcionamiento Periódicas
179
Cómo Se Sustituyen Los Fusibles
179
Pruebas de Funcionamiento Periódicas y Mantenimiento
179
Responsabilidad del Fabricante
179
Información de Contacto del Departamento de Soporte Técnico
180
Reclamaciones y Notificación
180
Reclamaciones y Notificación de Incidentes Graves
180
Servicio Técnico E Información sobre la Devolución de Productos
180
Capítulo 7. Características Técnicas
181
Características de Rendimiento
181
Dimensiones y Peso
181
Generales
181
Memoria Interna
181
Parámetros de Funcionamiento
181
Transporte y Almacenamiento
181
Características del Cable de Alimentación
182
Potencia de Entrada
182
Tono de Activación
182
Tonos de Alerta
182
Alimentación de Reserva
183
Características Técnicas
183
Ciclo de Trabajo
183
Conexión Equipotencial
183
Corriente de Entrada
183
Corriente de Fuga a Baja Frecuencia (50/60 Hz)
183
Frecuencia de Entrada
183
Normas y Clasificaciones IEC
183
Símbolos
184
(IEC60601-1 E IEC 60601-2-2)
185
Características de Salida
185
Clasificaciones
185
Compatibilidad Electromagnética (IEC 60601-1-2 E IEC60601-2-2)
185
Compatibilidad Electromagnética (IEC 60601-1-2)
185
Equipo de Clase I (IEC 60601-1)
185
Equipo de Tipo CF (IEC 60601-1)
185
IP XX contra Salpicaduras/Entrada de Líquidos (IEC 60601-1 E IEC 60601-2-2)
185
Salida Máxima para el Generador Coolseal
185
Inmunidad Electromagnética
186
Anexo A: Prueba de Funcionamiento Periódica
190
Criterios Aceptables/No Aceptables
190
Definiciones
190
Equipo Necesario
190
Intervención
191
Formulario de Resumen de Prueba de Funcionamiento Periódica
194
Garantía
196
Suomi
197
Alkutiedot
200
Lisätietoja Saat Soittamalla
200
Patenttitiedot
200
Tavaramerkkitiedot
200
TäMän Oppaan Käsittelemät Laitteet
200
Tässä Oppaassa Käytetyt Merkinnät
200
Valmistuttaja
200
Johdanto
201
Käyttöaihe
201
Käytön Vasta-Aiheet
201
Luku 1. Yleiskatsaus Ja Yleisominaisuudet
201
Etupaneeli
202
Takapaneeli
202
Lisävarustelista
203
Pohjanäkymä
203
Yhteensopivat Suonensulkuinstrumentit
203
Generaattorin Käynnistysturvallisuus
204
Luku 2. Potilas- Ja Leikkaussaliturvallisuus
204
Varoitukset Ja Huomiomerkinnät
204
Yleiskatsaus
204
Sydämentahdistimet Ja Rytmihäiriötahdistimet
205
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
205
Tulipalovaara Suu- Ja Nielukirurgian Aikana
205
Coolseal-Generaattorin Puhdistus
206
Coolseal-Instrumentin Yhdistäminen
206
Coolseal-Generaattorin Purkaminen Pakkauksesta
207
Coolseal-Generaattorin Tarkastaminen
207
Käynnistysturvallisuus
207
Luku 3. Coolseal-Generaattorin Käynnistys Ja Käyttö
207
Coolseal-Generaattorin Asentaminen
208
Coolseal-Instrumentin Aktivointi
209
Coolseal-Instrumentin Yhdistäminen
209
Coolseal-Instrumentin Yhdistäminen Coolseal-Generaattoriin
209
Äänenvoimakkuuden Säätö
209
Hälytystilojen Kuvaukset
210
Coolseal-Generaattorin Sammuttaminen
213
Coolseal-Generaattorin Valmistelu Uudelleenkäyttöä Varten
213
Luku 4. Leikkauksen Jälkeen
213
Coolseal-Generaattorin Toimintahäiriöt
214
Epänormaali Potilasvaste
214
Luku 5. Vianmääritys
214
Toimintahäiriöiden Korjaaminen
214
Yleiset Vianmääritysohjeet
214
Mahdolliset Vaikutukset Muihin Laitteisiin
216
Koska Määräaikainen Toimintatestaus Tulee Suorittaa
217
Koska Sulakkeet Tulee Vaihtaa
217
Koska Virtajohto Tulee Vaihtaa
217
Kuinka Sulakkeet Voidaan Vaihtaa
217
Luku 6. Säännöllinen Toiminnan Testaus Ja Kunnossapito
217
Määräaikainen Toimintatestaus Ja Ylläpito
217
Valmistajan Vastuu
217
Tekninen Tuki Ja Tuotepalautustiedot
218
Teknisen Tuen Yhteystiedot
218
Valitukset Ja Raportointia
218
Valitukset Ja Vakavien Vaaratilanteiden Raportointi
218
Kuljetus Ja Säilytys
219
Käyttöparametrit
219
Luku 7. Tekniset Tiedot
219
Mitat Ja Paino
219
Sisäinen Muisti
219
Suorituskykyominaisuudet
219
Yleistä
219
Aktivointiääni
220
Hälytysäänet
220
Syöttöteho
220
Virtajohdon Tiedot
220
Käyttöjakso
221
Matalan Taajuuden (50/60 Hz) Vuotovirta
221
Standardit Ja IEC-Luokitukset
221
Syöttötaajuus
221
Syöttövirta
221
Tasapotentiaaliliitäntä
221
Tekniset Tiedot
221
Varavirta
221
Symbolit
222
Coolseal-Generaattorin Enimmäislähtöteho
223
IP XX Nesteen Sisäänpääsy / Roiskeet (IEC 60601-1 Ja IEC 60601-2-2)
223
Jännitteen Siirtymät - Energia-Alustan Verkkovirta (IEC 60601-1 Ja IEC 60601-2-2)
223
Luokan I Laite (IEC 60601-1)
223
Luokitukset
223
Lähtöteho-Ominaisuudet
223
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (IEC 60601-1-2 and IEC 60601-2-2)
223
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (IEC 60601-1-2)
223
Tyypin CF Laite (IEC 60601-1)
223
Sähkömagneettinen Häiriönsieto
224
Hyväksytty / Hylätty -Kriteerit
228
Liite a - Määräaikainen Toimintatestaus
228
Määritelmät
228
Vaadittu Laitteisto
228
Menetelmä
229
Määräaikaisen Toimintatestauksen Yhteenvetolomake
232
Takuu
234
Français
235
Appareil Couvert Par Ce Manuel
238
Conventions Utilisées Dans Ce Guide
238
Fabriqué Par
238
Informations Sur les Brevets
238
Pour Tout Renseignement, Composer le
238
Préface
238
Reconnaissance des Marques
238
Chapitre 1. Présentation et Fonctions Générales
239
Contre-Indications D'utilisation
239
Indications D'utilisation
239
Introduction
239
Panneau Arrière
240
Panneau Avant
240
Instruments de Fusion de Vaisseaux Compatibles
241
Liste des Accessoires
241
Vue du Bas
241
Avertissements et Mises en Garde
242
Chapitre 2. Sécurité du Patient et de la Salle D'opération
242
Consignes de Sécurité Lors de la Configuration du Générateur
242
Présentation Générale
242
Compatibilité Électromagnétique
243
Risque D'incendie pendant la Chirurgie Oropharyngée
243
Stimulateurs Cardiaques et DCI
243
Connexion D'un Instrument Coolseal
244
Nettoyage du Générateur Coolseal
244
Chapitre 3. Configuration et Utilisation du Générateur Coolseal
245
Consignes de Sécurité Relatives à la Configuration
245
Déballage du Générateur Coolseal
245
Inspection du Générateur Coolseal
245
Configuration du Générateur Coolseal
246
Activation D'un Instrument Coolseal
247
Connexion D'un Instrument Coolseal
247
Connexion D'un Instrument Coolseal au Générateur Coolseal
247
Réglage du Volume
247
Descriptions des Conditions D'alerte
248
Chapitre 4. Après L'intervention Chirurgicale
251
Mise Hors Tension du Générateur Coolseal
251
Préparation du Générateur Coolseal pour la Réutilisation
251
Chapitre 5. Résolution des Problèmes
252
Correction des Dysfonctionnements
252
Directives Générales de Résolution des Problèmes
252
Réponse Anormale du Patient
252
Dysfonctionnements du Générateur Coolseal
253
Interactions Potentielles Avec D'autres Dispositifs
254
Chapitre 6. Tests Fonctionnels Périodiques et Maintenance
255
Comment Remplacer les Fusibles
255
Quand Effectuer les Tests Fonctionnels Périodiques
255
Quand Remplacer le Cordon D'alimentation
255
Quand Remplacer les Fusibles
255
Responsabilité du Fabricant
255
Tests Fonctionnels et Maintenance Périodiques
255
Coordonnées de L'assistance Technique
256
Informations Sur L'assistance Technique et le Retour des Produits
256
Réclamations et Signalement D'incidents Graves
256
Réclamations et Signalements
256
Caractéristiques de Performance
257
Chapitre 7. Caractéristiques Techniques
257
Dimensions et Poids
257
Générales
257
Mémoire Interne
257
Paramètres de Fonctionnement
257
Transport et Stockage
257
Caractéristiques du Cordon D'alimentation
258
Puissance D'entrée
258
Tonalité D'activation
258
Tonalités D'alerte
258
Alimentation de Secours
259
Caractéristiques Techniques
259
Connexion Équipotentielle
259
Courant D'entrée
259
Courant de Fuite à Basse Fréquence (50/60 Hz)
259
Cycle de Service
259
Fréquence D'entrée
259
Normes et Classifications CEI
259
Pictogrammes
260
Caractéristiques de Sortie
261
Classifications
261
Compatibilité Électromagnétique (CEI 60601-1-2 et CEI 60601-2-2)
261
Compatibilité Électromagnétique (CEI 60601-1-2)
261
Pénétration/Déversement de Liquide IP XX (CEI 60601-1 et CEI 60601-2-2)
261
Sortie Maximale pour le Générateur Coolseal
261
Transitoires de Tension - Basculement du Secteur à une Alimentation de Secours de la Plate-Forme D'énergie (CEI 60601-1 et CEI 60601-2-2)
261
Équipement de Classe I (CEI 60601-1)
261
Équipement de Type CF (CEI 60601-1)
261
Immunité Électromagnétique
262
Annexe A - Test Fonctionnel Périodique
266
Critères de Réussite/D'échec
266
Définitions
266
Équipement Requis
266
Procédure
267
Formulaire Récapitulatif des Tests Fonctionnels Périodiques
270
Garantie
272
Islenska
273
Búnaður Sem um er Fjallað Í Þessari Handbók
276
Formáli
276
Framleiðandi
276
Frekari Upplýsingar
276
Staðfestingar Á Vörumerki
276
Táknun Sem Notuð er Í Þessari Handbók
276
Upplýsingar um Einkaleyfi
276
Frábendingar Fyrir Notkun
277
Kafli Yfirlit Og Almennir Eiginleikar
277
Kynning
277
Ábending Fyrir Notkun
277
Afturhlið
278
Framhlið
278
Listi Yfir Aukabúnað
279
Samhæf Áhöld Fyrir Æðadeili
279
Séð Að Neðan
279
Kafli Öryggi Fyrir Sjúkling Og Á Skurðstofu
280
VIðVörunar- Og Varúðarorð
280
Yfirlit
280
Öryggi Varðandi Uppsetningu Rafals
280
Brunahætta VIð Uppskurð Á Munni Og Koki
281
Gangráðar Og ICD
281
Rafsegulsviðssamhæfi
281
Hreinsun Á Coolseal Rafall
282
Tenging Á Coolseal Áhaldi
282
Að Taka Coolseal Rafall Úr Umbúðum
283
Kafli Uppsetning Og Notkun Coolseal Rafall
283
Skoðun Á Coolseal Rafall
283
ÖryggisatriðI Varðandi Uppsetningu
283
Uppsetning Á Coolseal Rafall
284
Magnstilling
285
Tenging Á Coolseal Áhaldi
285
Tenging Á Coolseal Áhaldi VIð Coolseal Rafall
285
Virkjun Á Coolseal Áhaldi
285
Lýsing Á VIðVörunaraðstæðum
286
Að Slökkva Á Coolseal Rafall
289
Kafli Eftir Skurðaðgerð
289
Undirbúningur Á Coolseal Rafall Til Endurnotkunar
289
Almenn VIðMIð Varðandi Bilanaleit
290
Coolseal Rafalsbilanir
290
Kafli Bilanaleit
290
Leiðrétting Á Bilunum
290
Óeðlileg VIðbrögð Sjúklings
290
Möguleg Víxlverkun VIð Önnur Tæki
292
Hvenær Ætti Að Skipta um Öryggi
293
Hvenær Ætti Reglubundin Prófun Á Virkni Að Fara Fram
293
Hvenær Þarf Að Skipta um Rafmagnssnúru
293
Hvernig er Skipt um Öryggi
293
Kafli Reglubundnar Virkniprófanir Og VIðhald
293
Reglubundin Prófun Á Virkni Og VIðhald
293
Ábyrgð Framleiðanda
293
Kvartanir Og Tilkynningar
294
Kvartanir Og Tilkynningar Vegna Alvarlegra Atvika
294
Samskiptaupplýsingar Fyrir Tækniaðstoð
294
Tækniaðstoð Og Upplýsingar um Vöruskil
294
Almennt
295
Flutningur Og Geymsla
295
Frammistöðueiginleikar
295
Innra Minni
295
Kafli Tæknilýsingar
295
Mál Og Þyngd
295
Notkunarbreytur
295
Inntaksafl
296
Tæknilýsing Fyrir Rafmagnssnúru
296
Virkjunarhljóð
296
VIðVörunarhljóð
296
Inntaksstraumur
297
Inntakstíðni
297
Lágtíðni (50/60 Hz) Lekastraumur
297
Spennujöfnun
297
Staðlar Og IEC-Flokkanir
297
Tæknilýsingar
297
Varaafl
297
Vinnuferli
297
Tákn
298
Búnaður Af Tegund CF (IEC 60601-1)
299
Búnaður Í Flokki I (IEC 60601-1)
299
Eiginleikar Úttaks
299
Flokkanir
299
Hámarksúttak Fyrir Coolseal Rafall
299
IP XX Vökvaaðgangur/-Leki (IEC 60601-1 Og IEC 60601-2-2)
299
Rafsegulsviðssamhæfi (IEC 60601-1-2 Og IEC60601-2-2)
299
Rafsegulsviðssamhæfi (IEC 60601-1-2)
299
Skammtímaspenna - Energy Platform Mains Transfer (IEC60601-1 Og IEC 60601-2-2)
299
RafsegulónæMI
300
Nauðsynlegur Búnaður
304
Skilgreiningar
304
VIðauki a - Reglubundin Prófun Á Virkni
304
VIðMIð Fyrir Tókst/Mistókst
304
Verklag
305
Yfirlitseyðublað Fyrir Reglubundna Prófun Á Virkni
308
Ábyrgð
310
Italiano
311
Apparecchiatura Descritta in Questo Manuale
314
Convenzioni Utilizzate in Questa Guida
314
Fabbricato da
314
Informazioni Sui Brevetti
314
Per Informazioni Chiamare
314
Prefazione
314
Riconoscimenti Dei Marchi Commerciali
314
Capitolo 1. Panoramica E Caratteristiche Generali
315
Controindicazioni Per L'uso
315
Indicazioni Per L'uso
315
Introduzione
315
Pannello Anteriore
316
Pannello Posteriore
316
Elenco Degli Accessori
317
Strumenti DI Sintesi Vascolare Compatibili
317
Vista Dal Basso
317
Avvertenze E Precauzioni
318
Capitolo 2. Sicurezza del Paziente E Della Sala Operatoria
318
Installazione in Sicurezza del Generatore
318
Panoramica
318
Compatibilità Elettromagnetica
319
Pacemaker E Defibrillatori Cardiaci Interni (ICD)
319
Rischio DI Incendio Durante la Chirurgia Orofaringea
319
Collegamento DI uno Strumento Coolseal
320
Pulizia del Generatore Coolseal
320
Capitolo 3. Installazione E Uso del Generatore Coolseal
321
Disimballaggio del Generatore Coolseal
321
Ispezione del Generatore Coolseal
321
Sicurezza Dell'installazione
321
Installazione del Generatore Coolseal
322
Attivazione DI uno Strumento Coolseal
323
Collegamento DI uno Strumento Coolseal
323
Collegamento DI uno Strumento Coolseal al Generatore Coolseal
323
Regolazione del Volume
323
Descrizioni Delle Condizioni DI Avviso
324
Capitolo 4. Dopo L'intervento Chirurgico
327
Preparazione del Generatore Coolseal Per Il Riutilizzo
327
Spegnimento del Generatore Coolseal
327
Capitolo 5. Risoluzione Dei Problemi
328
Correzione Dei Malfunzionamenti
328
Linee Guida Generali Per la Risoluzione Dei Problemi
328
Malfunzionamenti del Generatore Coolseal
328
Risposta Anomala del Paziente
328
Potenziali Interazioni con Altri Dispositivi
330
Capitolo 6. Test Funzionali Periodici E Manutenzione
331
Come si Possono Sostituire I Fusibili
331
Quando Deve Essere Eseguito Il Test Funzionale Periodico
331
Quando Deve Essere Sostituito Il Cavo DI Alimentazione
331
Quando Devono Essere Sostituiti I Fusibili
331
Responsabilità del Fabbricante
331
Test Funzionali Periodici E Manutenzione
331
Assistenza Tecnica E Informazioni Sulla Restituzione del Prodotto
332
Informazioni DI Contatto del Servizio DI Assistenza Tecnica
332
Reclami E Segnalazione
332
Reclami E Segnalazione DI Incidenti Gravi
332
Capitolo 7. Specifiche Tecniche
333
Caratteristiche Prestazionali
333
Dimensioni E Peso
333
Generali
333
Memoria Interna
333
Parametri DI Funzionamento
333
Trasporto E Stoccaggio
333
Potenza DI Ingresso
334
Segnale Acustico DI Attivazione
334
Segnali Acustici DI Avviso
334
Specifiche del Cavo DI Alimentazione
334
Alimentazione DI Riserva
335
Ciclo DI Lavoro
335
Collegamento Equipotenziale
335
Corrente DI Dispersione a Bassa Frequenza (50/60 Hz)
335
Corrente DI Ingresso
335
Frequenza DI Ingresso
335
Norme E Classificazioni IEC
335
Specifiche Tecniche
335
Simboli
336
Apparecchiatura DI Classe I (IEC 60601-1)
337
Apparecchiatura DI Tipo CF (IEC 60601-1)
337
Caratteristiche DI Uscita
337
Classificazioni
337
Compatibilità Elettromagnetica (IEC 60601-1-2 E IEC60601-2-2)
337
Compatibilità Elettromagnetica (IEC 60601-1-2)
337
IP XX Ingresso/Fuoriuscita DI Liquidi (IEC 60601-1 E IEC 60601-2-2)
337
Transitori DI Tensione - Trasferimento Dell'alimentazione DI Rete Della Piattaforma Energetica (IEC60601-1 E IEC60601-2-2)
337
Uscita Massima del Generatore Coolseal
337
Immunità Elettromagnetica
338
Apparecchiature Necessarie
342
Appendice A - Test Funzionali Periodici
342
Criteri DI Superamento/Non Superamento
342
Definizioni
342
Procedura
343
Modulo DI Riepilogo Dei Test Funzionali Periodici
346
Garanzia
348
Dutch
349
Apparatuur die in Deze Handleiding Wordt Behandeld
352
Bellen Voor Meer Informatie
352
Handelsmerkenverklaring
352
In Deze Handleiding Gehanteerde Conventies
352
Octrooigegevens
352
Vervaardigd Door
352
Voorwoord
352
Contra-Indicaties Voor Gebruik
353
Hoofdstuk 1. Overzicht en Algemene Functies
353
Indicatie Voor Gebruik
353
Inleiding
353
Achterpaneel
354
Voorpaneel
354
Compatibele Vaatafdichtingsinstrumenten
355
Lijst Met Accessoires
355
Onderaanzicht
355
Hoofdstuk 2. Veiligheid Van Patiënt en Operatiekamer
356
Overzicht
356
Veiligheid Bij Het Opzetten Van de Generator
356
Waarschuwingen en Aandachtspunten
356
Brandgevaar Tijdens Orofaryngeale Chirurgie
357
Elektromagnetische Compatibiliteit
357
Pacemakers en ICD's
357
De Coolseal-Generator Reinigen
358
Een Coolseal-Instrument Aansluiten
358
De Coolseal-Generator Inspecteren
359
De Coolseal-Generator Uitpakken
359
Hoofdstuk 3. Installatie en Gebruik Van de Coolseal-Generator
359
Veiligheid Bij Het Opzetten
359
De Coolseal-Generator Opzetten
360
Een Coolseal-Instrument Aansluiten
361
Een Coolseal-Instrument Aansluiten Op de Coolseal-Generator
361
Een Coolseal-Instrument Activeren
361
Het Volume Regelen
361
Beschrijving Van Waarschuwingstoestanden
362
De Coolseal-Generator Gereedmaken Voor Hergebruik
365
De Coolseal-Generator Uitschakelen
365
Hoofdstuk 4. Na de Operatie
365
Afwijkende Respons Van de Patiënt
366
Algemene Richtlijnen Voor Probleemoplossing
366
Hoofdstuk 5. Problemen Oplossen
366
Storingen Verhelpen
366
Storingen Van de Coolseal Generator
367
Mogelijke Interacties Met andere Apparaten
368
Hoe Worden de Zekeringen Vervangen
369
Hoofdstuk 6. Periodieke Functietests en Onderhoud
369
Periodiek Testen Van de Werking en Onderhoud
369
Verantwoordelijkheid Van de Fabrikant
369
Wanneer Moet Het Netsnoer Worden Vervangen
369
Wanneer Moeten de Zekeringen Worden Vervangen
369
Wanneer Moeten Periodieke Werkingstests Worden Uitgevoerd
369
Contactgegevens Technische Ondersteuning
370
Klachten en Meldingen
370
Klachten en Meldingen Van Ernstige Incidenten
370
Technische Ondersteuning en Informatie over Het Terugsturen Van Producten
370
Afmetingen en Gewicht
371
Algemeen
371
Bedrijfsparameters
371
Hoofdstuk 7. Technische Specificaties
371
Intern Geheugen
371
Prestatiekenmerken
371
Vervoer en Opslag
371
Activeringstoon
372
Ingangsvermogen
372
Specificatie Netsnoer
372
Waarschuwingstonen
372
Back-Upvoeding
373
Bedrijfscyclus
373
Ingangsfrequentie
373
Ingangsstroom
373
Lekstroom Met Lage Frequentie (50/60 Hz)
373
Normen en IEC-Classificaties
373
Potentiaalvereffeningsaansluiting
373
Technische Specificaties
373
Symbolen
374
Apparatuur Van Klasse I (IEC 60601-1)
375
Apparatuur Van Type CF (IEC 60601-1)
375
Classificaties
375
Elektromagnetische Compatibiliteit (IEC 60601-1-2 en IEC60601-2-2)
375
Elektromagnetische Compatibiliteit (IEC 60601-1-2)
375
IP XX Binnendringende/Gemorste Vloeistof (IEC 60601-1 en IEC 60601-2-2)
375
Maximaal Uitgangsvermogen Voor de Coolseal-Generator
375
Spanningstransiënten - Netvoedingsoverdracht Energieplatform (IEC60601-1 en IEC 60601-2-2)
375
Uitgangskenmerken
375
Elektromagnetische Immuniteit
376
Benodigdheden
380
Bijlage A - Periodieke Test Van de Werking
380
Criteria Voor Geslaagd/Mislukt
380
Definities
380
Procedure
381
Overzichtsformulier Periodieke Test Van de Werking
384
Garantie
386
Norsk
387
For Informasjon, Ring
390
Forord
390
Konvensjoner Brukt I Denne Veiledningen
390
Patentinformasjon
390
Produsert Av
390
Utstyr Som Dekkes I Denne Håndboken
390
Varemerkebekreftelser
390
Indikasjon for Bruk
391
Innledning
391
Kapittel 1. Oversikt Og Generelle Funksjoner
391
Kontraindikasjoner for Bruk
391
Bakpanel
392
Frontpanel
392
Kompatible Karforseglingsinstrumenter
393
Liste over Tilbehør
393
Sett Nedenfra
393
Advarsler Og Forsiktighetsregler
394
Kapittel 2. Sikkerhet for Pasient Og Operasjonssal
394
Oversikt
394
Sikkerhet Ved Generatoroppsett
394
Brannfare under Orofaryngeal Kirurgi
395
Elektromagnetisk Kompatibilitet
395
Pacemakere Og ICD-Er
395
Koble Til et Coolseal-Instrument
396
Rengjøre Coolseal-Generatoren
396
Inspisere Coolseal-Generatoren
397
Kapittel 3. Oppsett Og Bruk Av Coolseal-Generatoren
397
Oppsettssikkerhet
397
Pakke Ut Coolseal-Generatoren
397
Sette Opp Coolseal-Generatoren
398
Aktivere et Coolseal-Instrument
399
Justere Volumet
399
Koble et Coolseal-Instrument Til Coolseal-Generatoren
399
Koble Til et Coolseal-Instrument
399
Beskrivelser Av Varseltilstander
400
Kapittel 4. Etter Kirurgi
403
Klargjøre Coolseal-Generatoren for Gjenbruk
403
Slå Av Coolseal-Generatoren
403
Funksjonsfeil På Coolseal-Generatoren
404
Generelle Retningslinjer for Feilsøking
404
Kapittel 5. Feilsøking
404
Korrigere Feil
404
Unormal Pasientrespons
404
Mulige Interaksjoner Med Andre Enheter
406
Hvordan Kan Sikringene Skiftes
407
Kapittel 6. Periodisk Funksjonstesting Og Vedlikehold
407
Når Må Strømledningen Skiftes Ut
407
Når Skal Periodisk Funksjonstesting Utføres
407
Når Skal Sikringene Skiftes
407
Periodisk Funksjonstesting Og Vedlikehold
407
Produsentens Ansvar
407
Klager Og Rapportering Av Alvorlige Hendelser
408
Reklamasjoner Og Rapportering
408
Teknisk Støtte Kontaktinformasjon
408
Teknisk Støtte Og Informasjon Om Retur Av Produktet
408
Driftsparametere
409
Generelt
409
Internminne
409
Kapittel 7. Tekniske Spesifikasjoner
409
Mål Og Vekt
409
Transport Og Oppbevaring
409
Ytelsesegenskaper
409
Aktiveringstone
410
Inngangseffekt
410
Spesifikasjoner for Strømledning
410
Varseltoner
410
Driftssyklus
411
Ekvipotensialkobling
411
Inngangsfrekvens
411
InngangsstrøM
411
Lavfrekvent (50/60 Hz) LekkasjestrøM
411
ReservestrøM
411
Standarder Og IEC-Klassifiseringer
411
Tekniske Spesifikasjoner
411
Symboler
412
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2 Og IEC60601-2-2)
413
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2)
413
IP XX Væskeinntrengning/-Søl (IEC 60601-1 Og IEC 60601-2-2)
413
Klasse I-Utstyr (IEC 60601-1)
413
Klassifiseringer
413
Maksimal Effekt for Coolseal-Generatoren
413
Spenningstransienter - Nettstrømoverføring Til Energiplattformen (IEC60601-1 Og IEC 60601-2-2)
413
Utgangsegenskaper
413
Utstyr Av Type CF (IEC 60601-1)
413
Elektromagnetisk Immunitet
414
Definisjoner
418
Kriterier for Bestått / Ikke Bestått
418
Nødvendig Utstyr
418
Tillegg a - Periodisk Funksjonstest
418
Prosedyre
419
Oppsummeringsskjema for Periodisk Funksjonstest
422
Garanti
424
Português
425
Convenções Utilizadas Neste Manual
428
Equipamento Abordado Neste Manual
428
Fabricado por
428
Informações sobre Patentes
428
Para Obter Informações, Ligue
428
Prefácio
428
Reconhecimento de Marcas Comerciais
428
Capítulo 1. Descrição Geral E Características Genéricas
429
Contraindicações de Utilização
429
Indicação de Utilização
429
Introdução
429
Painel Frontal
430
Painel Traseiro
430
Instrumentos de Selagem de Vasos Compatíveis
431
Lista de Acessórios
431
Vista Inferior
431
Advertências E Precauções
432
Capítulo 2. Segurança Do Doente E Do Bloco Operatório
432
Descrição Geral
432
Segurança da Configuração Do Gerador
432
Compatibilidade Eletromagnética
433
Pacemakers E CDI
433
Perigo de Incêndio Durante Cirurgia Orofaríngea
433
Ligar um Instrumento Coolseal
434
Limpeza Do Gerador Coolseal
434
Capítulo 3. Configuração E Utilização Do Gerador Coolseal
435
Desembalar O Gerador Coolseal
435
Inspecionar O Gerador Coolseal
435
Segurança da Configuração
435
Configurar O Gerador Coolseal
436
Ajustar O Volume
437
Ativar um Instrumento Coolseal
437
Ligar um Instrumento Coolseal
437
Ligar um Instrumento Coolseal Ao Gerador Coolseal
437
Descrições das Condições de Alerta
438
Capítulo 4. Pós-Cirurgia
441
Desligar O Gerador Coolseal
441
Preparar O Gerador Coolseal para a Reutilização
441
Avarias Do Gerador Coolseal
442
Capítulo 5. Resolução de Problemas
442
Corrigir Avarias
442
Orientações Gerais para a Resolução de Problemas
442
Resposta Anormal Do Doente
442
Interações Potenciais Com Outros Dispositivos
444
Capítulo 6. Manutenção E Testes Funcionais Periódicos
445
Como É que os Fusíveis Podem Ser Substituídos
445
Quando Devem Ser Realizados os Testes Funcionais Periódicos
445
Quando É que O Cabo de Alimentação Deve Ser Substituído
445
Quando É que os Fusíveis Devem Ser Substituídos
445
Responsabilidade Do Fabricante
445
Testes Funcionais Periódicos E Manutenção
445
Comunicação de Reclamações E Incidentes Graves
446
Informação de Contacto Do Suporte Técnico
446
Reclamações E Comunicação
446
Suporte Técnico E Informações para Devolução de Produtos
446
Capítulo 7. Especificações Técnicas
447
Características de Desempenho
447
Dimensões E Peso
447
Geral
447
Memória Interna
447
Parâmetros Operacionais
447
Transporte E Armazenamento
447
Especificação Do Cabo de Alimentação
448
Potência de Entrada
448
Sinais de Alerta
448
Sinal Sonoro de Ativação
448
Alimentação de Reserva
449
Ciclo de Trabalho
449
Conexão Equipotencial
449
Corrente de Entrada
449
Corrente de Fuga de Baixa Frequência (50 Hz/60 Hz)
449
Especificações Técnicas
449
Frequência de Entrada
449
Normas E Classificações IEC
449
Símbolos
450
(IEC60601-1 E IEC 60601-2-2)
451
Características de Saída
451
Classificações
451
Compatibilidade Eletromagnética (IEC 60601-1-2 E IEC60601-2-2)
451
Compatibilidade Eletromagnética (IEC 60601-1-2)
451
Entrada/Derrame de Líquidos IP XX (IEC 60601-1 E IEC 60601-2-2)
451
Equipamento de Classe I (IEC 60601-1)
451
Equipamento de Tipo CF (IEC 60601-1)
451
Saída Máxima para O Gerador Coolseal
451
Imunidade Eletromagnética
452
Apêndice A - Testes Funcionais Periódicos
456
Critérios de Aprovação/Reprovação
456
Definições
456
Equipamento Necessário
456
Procedimento
457
Formulário de Resumo Dos Testes Funcionais Periódicos
460
Garantia
462
Română
463
Confirmare Marcă Comercială
466
ConvențII Utilizate În Acest Ghid
466
Echipamentul Acoperit În Acest Manual
466
InformațII Pentru Pacient
466
Pentru InformațII, ApelațI
466
Prefață
466
Produs de
466
Capitolul 1. Prezentare Generală ȘI Caracteristici Generale
467
ContraindicațII la Utilizare
467
IndicațII de Utilizare
467
Introducere
467
Panou Din Spate
468
Panou Frontal
468
Instrumente de Sigilare Vasculară Compatibile
469
Listă de Accesorii
469
Vedere de Jos
469
Avertismente ȘI Atenționări
470
Capitolul 2. Siguranța Pacientului ȘI În Sala de OperațII
470
Prezentare Generală
470
Siguranța Configurării Generatorului
470
Compatibilitate Electromagnetică
471
Pericolul de Incendiu În Timpul Chirurgiei Orofaringiene
471
Stimulatoarele Cardiace ȘI DCI
471
Conectarea Unui Instrument Coolseal
472
Curățarea Generatorului Coolseal
472
Capitolul 3. Configurarea ȘI Utilizarea Generatorului Coolseal
473
Dezambalarea Generatorului Coolseal
473
Inspectarea Generatorului Coolseal
473
Siguranța Configurării
473
Configurarea Generatorului Coolseal
474
Activarea Unui Instrument Coolseal
475
Ajustarea Volumului
475
Conectarea Unui Instrument Coolseal
475
Conectarea Unui Instrument Coolseal la Generatorul Coolseal
475
Descrierile Condițiilor de Alarmă
476
Capitolul 4. După Intervenția Chirurgicală
479
Oprirea Generatorului Coolseal
479
Pregătirea Generatorului Coolseal În Vederea Reutilizării
479
Capitolul 5. Depanare
480
Corectarea Funcționărilor Defectuoase
480
Defecțiuni Ale Generatorului Coolseal
480
Linii Indicatoare Generale de Depanare
480
Răspuns Anormal al Pacientului
480
Potențiale Interacțiuni Cu Alte Dispozitive
482
Capitolul 6. Testare Funcțională Periodică ȘI Întreținere
483
Cum Pot Fi Înlocuite Siguranțele
483
Când Trebuie Efectuată Testarea Funcțională Periodică
483
Când Trebuie Înlocuit Cablul de Alimentare
483
Când Trebuie Înlocuite Siguranțele
483
Răspunderea Producătorului
483
Testarea Funcțională ȘI Întreținerea Periodice
483
InformațII de Contact Pentru Asistență Tehnică
484
InformațII Privind Departamentul de Asistență Tehnică ȘI Returnarea Produselor
484
ReclamațII ȘI Raportare
484
ReclamațII ȘI Raportarea Incidentelor Grave
484
Capitolul 7. SpecificațII Tehnice
485
Caracteristici de Performanță
485
Dimensiuni ȘI Greutate
485
InformațII Generale
485
Memorie Internă
485
Parametri Operatori
485
Transport ȘI Depozitare
485
Putere la Intrare
486
SpecificațII Cablu de Alimentare
486
Ton de Activare
486
Tonuri de Alarmă
486
Ciclu de Funcționare
487
Conexiunea Cu Echipotențial
487
Curent de Scurgere de Frecvență Scăzută (50/60 Hz)
487
Curent la Intrare
487
Frecvența la Intrare
487
Putere de Rezervă
487
SpecificațII Tehnice
487
Standarde ȘI Clasificări IEC
487
Simboluri
488
Caracteristici la Ieșire
489
Clasificări
489
Compatibilitate Electromagnetică (IEC 60601-1-2 ȘI IEC60601-2-2)
489
Compatibilitate Electromagnetică (IEC 60601-1-2)
489
Echipament de Clasa I (IEC 60601-1)
489
Echipament de Tip CF (IEC 60601-1)
489
IP XX Pătrunderea/Vărsarea de Lichide (IEC 60601-1 ȘI IEC 60601-2-2)
489
Tensiune Tranzitorie - Transfer de la Rețea la Platforma de Energie (IEC60601-1 ȘI IEC 60601-2-2)
489
Valoare Maximă la Ieșire Pentru Generatorul Coolseal
489
Imunitate Electromagnetică
490
Anexa a - Testarea Funcțională Periodică
494
Criterii de Succes/Eșec
494
DefinițII
494
Echipament Necesar
494
Procedură
495
Formular de Rezumat Pentru Testul Funcțional Periodic
498
Garanție
500
Svenska
501
För Information Ring
504
Förord
504
Konventioner Som Används I Denna Guide
504
Patentinformation
504
Tillverkad Av
504
Utrustning Som Beskrivs I Denna Handbok
504
Varumärkesbekräftelser
504
Indikation För Användning
505
Inledning
505
Kapitel 1. Översikt Och Allmänna Funktioner
505
Kontraindikationer För Användning
505
Bakre Panel
506
Frontpanel
506
Kompatibla Kärlförslutningsinstrument
507
Lista Över Tillbehör
507
Vy Underifrån
507
Kapitel 2. Säkerhet För Patienter Och Operationssalar
508
Säkerhet VID Inställning Av Generatorn
508
Varningar Och Försiktighetsåtgärder
508
Översikt
508
Brandfara under Orofaryngeal Kirurgi
509
Elektromagnetisk Kompatibilitet
509
Pacemakers Och Implanterbara Kardioverter-Defibrillatorer
509
Ansluta Ett Coolseal-Instrument
510
Rengöring Av Coolseal-Generatorn
510
Inspektera Coolseal-Generatorn
511
Kapitel 3. Installation Och Användning Av Coolseal-Generatorn
511
Packa Upp Coolseal-Generatorn
511
Säkerhet VID Konfiguration
511
Konfigurera Coolseal-Generatorn
512
Aktivera Ett Coolseal-Instrument
513
Ansluta Ett Coolseal-Instrument
513
Ansluta Ett Coolseal-Instrument Till Coolseal-Generatorn
513
Justera Volymen
513
Beskrivning Av Varningstillstånd
514
Förbereda Coolseal-Generatorn För Återanvändning
517
Kapitel 4. Efter Operation
517
Stänga Av Coolseal-Generatorn
517
Allmänna Riktlinjer För Felsökning
518
Coolseal-Generator - Funktionsfel
518
Kapitel 5. Felsökning
518
Onormalt Patientsvar
518
Åtgärda Funktionsfel
518
Potentiella Interaktioner Med Andra Produkter
520
Hur Kan Säkringarna Bytas Ut
521
Kapitel 6. Periodisk Testning Av Funktioner Och Underhåll
521
När Måste Nätsladden Bytas Ut
521
När Ska Periodisk Funktionstestning Utföras
521
När Ska Säkringarna Bytas Ut
521
Periodisk Funktionstestning Och Underhåll
521
Tillverkarens Ansvar
521
Information Om Teknisk Support Och Produktreturer
522
Klagomål Och Rapportering
522
Klagomål Och Rapportering Av Allvarliga Incidenter
522
Kontaktinformation För Teknisk Support
522
Allmänt
523
Driftsparametrar
523
Internminne
523
Kapitel 7. Tekniska Specifikationer
523
Mått Och Vikt
523
Prestandaegenskaper
523
Transport Och Förvaring
523
Aktiveringston
524
Ineffekt
524
Larmsignaler
524
Nätsladdspecifikation
524
Driftcykel
525
Ekvipotentialanslutning
525
Ineffekt
525
Ingångsfrekvens
525
LäckströM Med Låg Frekvens (50/60 Hz)
525
ReservströM
525
Standarder Och IEC-Klassificeringar
525
Tekniska Specifikationer
525
Symboler
526
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2 Och IEC60601-2-2)
527
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2)
527
IP XX Vätskeintrång/Spill (IEC 60601-1 Och IEC 60601-2-2)
527
Klassificeringar
527
Maximal Uteffekt För Coolseal-Generatorn
527
Spänningstransienter - Nätöverföring Till Energiplattform (IEC60601-1 Och IEC 60601-2-2)
527
Uteffektegenskaper
527
Utrustning Av Klass I (IEC 60601-1)
527
Utrustning Av Typ CF (IEC 60601-1)
527
Elektromagnetisk Immunitet
528
Bilaga A - Periodiskt Funktionstest
532
Definitioner
532
Kriterier För Godkännande/Underkännande
532
Utrustning Som Krävs
532
Procedur
533
Formulär För Sammanfattning Av Periodiskt Funktionstest
536
Registrera Ringa in Värden Godkänd/Ej Godkänd
536
Garanti
538
Türkçe
539
Bilgi Için Tel no
542
Bu Kılavuzda Kullanılan Kurallar
542
Bu Kılavuzun Konusu Olan Ekipman
542
Patent Bilgileri
542
Ticari Marka Bilgileri
542
Önsöz
542
Üretici
542
BölüM 1. Genel Bakış Ve Genel Özellikler
543
Giriş
543
Kontrendikasyonlar
543
KullanıM Endikasyonu
543
Arka Panel
544
Ön Panel
544
Aksesuarlar Listesi
545
Alttan Görünüş
545
Uyumlu Damar Mühürleme Aletleri
545
BölüM 2. hasta Ve Ameliyathane GüvenliğI
546
Genel Bakış
546
Jeneratör Kurulum GüvenliğI
546
Uyarılar Ve İkazlar
546
Elektromanyetik Uyumluluk
547
Kalp Pilleri Ve ICD'ler
547
Orofaringeal Cerrahi Sırasında Yangın Tehlikesi
547
Coolseal Aletinin Bağlanması
548
Coolseal Jeneratörün Temizlenmesi
548
BölüM 3. Coolseal Jeneratörün Kurulumu Ve KullanıMı
549
Coolseal Jeneratörün Ambalajından Çıkarılması
549
Coolseal Jeneratörün İncelenmesi
549
Kurulum GüvenliğI
549
Coolseal Jeneratörün Kurulması
550
Coolseal Aletini Coolseal Jeneratöre Bağlama
551
Coolseal Aletini Etkinleştirme
551
Coolseal Aletinin Bağlanması
551
Ses Seviyesini Ayarlama
551
Uyarı Durumlarının Açıklamaları
552
BölüM 4. Ameliyattan Sonra
555
Coolseal Jeneratörü Kapatma
555
Coolseal Jeneratörü Yeniden Kullanıma Hazırlama
555
Anormal hasta Yanıtı
556
Arızaların Düzeltilmesi
556
BölüM 5. Sorun Giderme
556
Coolseal Jeneratör Arızaları
556
Genel Sorun Giderme İlkeleri
556
DIğer Cihazlarla Olası Etkileşimler
558
BölüM 6. Periyodik Fonksiyonel Test Ve BakıM
559
Güç Kablosu Ne Zaman DeğIştirilmelidir
559
Periyodik Fonksiyonel Test Ne Zaman YapılmalıDır
559
Periyodik Fonksiyonel Test Ve BakıM
559
Sigortalar Nasıl DeğIştirilir
559
Sigortalar Ne Zaman DeğIştirilmelidir
559
Üreticinin Sorumluluğu
559
Teknik Destek Ve Ürün İade Bilgileri
560
Teknik Destek İletişIM Bilgileri
560
Şikayetler Ve Bildirimler
560
Şikayetler Ve CIDDI Olay Bildirimi
560
Boyutlar Ve Ağırlık
561
BölüM 7. Teknik Özellikler
561
Dahili Bellek
561
Genel
561
Performans Özellikleri
561
Taşıma Ve Saklama
561
Çalıştırma Parametreleri
561
Etkinleştirme Sesi
562
Giriş GüCü
562
Güç Kablosu Özellikleri
562
Uyarı Sesleri
562
Düşük Frekans (50/60 Hz) Kaçak AkıM
563
Eşpotansiyel Bağlantı
563
Giriş AkıMı
563
Giriş Frekansı
563
Görev Döngüsü
563
Standartlar Ve IEC Sınıflandırmaları
563
Teknik Özellikler
563
Yedek Güç
563
Semboller
564
Coolseal Jeneratör Için Maksimum Çıkış
565
Elektromanyetik Uyumluluk (IEC 60601-1-2 and IEC60601-2-2)
565
Elektromanyetik Uyumluluk (IEC 60601-1-2)
565
IP XX SıVı GirişI/Dökülme (IEC 60601-1 Ve IEC 60601-2-2)
565
Sınıf I Ekipman (IEC 60601-1)
565
Sınıflandırmalar
565
Tip CF Ekipmanı (IEC 60601-1)
565
Voltaj GeçIşleri - Enerji Platformu Şebeke AktarıMı (IEC60601-1 Ve IEC 60601-2-2)
565
Çıkış Özellikleri
565
Elektromanyetik Bağışıklık
566
Başarılı/Başarısız Kriterleri
570
Ek a - Periyodik Fonksiyonel Test
570
Gerekli Ekipman
570
Tanımlar
570
İşlem
571
Periyodik Fonksiyonel Test Özet Formu
574
Garanti
576
Verwandte Produkte
Hologic celero
Hologic Cellient
Hologic CoolSeal Generator
Hologic 10-401FC
Hologic 10-403FC
Hologic 10-550
Hologic 30-401LITE
Hologic 30-403LITE
Hologic 3Dimensions
Hologic 50-501XL
Hologic Kategorien
Medizinische Ausstattung
Laborzubehör & Laborgeräte
Prozessoren
Analyseinstrumente
RFID-Systeme
Weitere Hologic Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen