Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Hill-Rom Anleitungen
Medizinische Ausstattung
R-734-10
Hill-Rom R-734-10 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Hill-Rom R-734-10. Wir haben
1
Hill-Rom R-734-10 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Hill-Rom R-734-10 Gebrauchsanweisung (503 Seiten)
Marke:
Hill-Rom
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Important Notices
3
Inhaltsverzeichnis
4
General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Authorised Australian Sponsor
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Indication for Use
12
Intended Use
13
Residual Risk
13
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
18
Storage, Handling and Removal Instructions
18
Storage and Handling
18
Removal Instruction
18
Troubleshooting Guide
18
Device Maintenance
18
Safety Precautions and General Information
19
General Safety Warnings and Cautions
19
Product Specifications
19
Sterilization Instruction
20
Cleaning and Disinfection Instruction
21
List of Applicable Standards
21
汉语
25
一般信息
27
版权声明
27
安全危险符号说明
28
安全注意事项
28
用户和/或患者须知
28
联系信息
28
设备误用说明
28
安全处置
29
系统的操作
29
适用符号
29
适用用户群和患者群
30
Ec 授权代表
31
Emc 注意事项
31
制造信息
31
医疗设备法规符合性
31
授权的澳大利亚赞助商
31
欧盟进口商信息
31
产品代码和描述
32
系统组件标识
32
附件列表和耗材组件表
32
适用范围
33
预期用途
33
使用之前
34
残留风险
34
设备安装与使用
34
设备控制键和指示灯
38
一般安全警告和小心
39
存储、操作处置和拆卸说明
39
存储和操作处置
39
安全注意事项和一般信息
39
拆卸说明
39
故障排除指南
39
设备维护
39
产品规格
40
清洁与消毒说明
41
灭菌说明
41
适用标准列表
42
漢語
45
一般資訊
47
版權聲明
47
使用者和/或病患須知
48
安全危險符號提示
48
安全注意事項
48
聯絡詳細資訊
48
設備誤用提示
48
安全處置
49
操作系統
49
適用的符號
49
預期使用者和病患群體
50
Emc 注意事項
51
Eu 進口商資訊
51
歐共體授權代表
51
符合醫療器械法規
51
製造資訊
51
授權的澳大利亞贊助商
52
產品代碼和說明
53
系統元件標識
53
配件和消耗元件表清單
53
使用說明
54
使用前
55
其他風險
55
設備的設定和使用
55
預期用途
55
儲存、處理和拆除說明
60
儲存和處理
60
拆除說明
60
疑難排解指南
60
裝置控制裝置和指示器
60
裝置維護
60
一般安全警告和注意事項
61
安全預防措施和一般資訊
61
產品規格
61
滅菌說明
62
清潔和消毒說明
63
適用標準清單
64
Čeština
67
Informace O Autorských Právech
69
Obecné Informace
69
Ochranné Známky
69
Bezpečnostní Opatření
70
Kontaktní Údaje
70
Oznámení Na BezpečnostníM Symbolu
70
Oznámení O Zneužití Zařízení
70
Oznámení Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
70
Bezpečná Likvidace
71
Operační SystéM
71
Platné Symboly
71
Autorizovaný Zástupce Pro es
73
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
73
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
73
Informace O Dovozci Do EU
73
Informace O EMC
73
Informace O Výrobci
73
Autorizovaný Australský Sponzor
74
Identifikace Součástí Systému
74
KóD a Popis Produktu
74
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
74
SystéM
74
Indikace Pro Použití
76
Nastavení
76
Nastavení a Použití Zařízení
76
Před PoužitíM
76
Zbytkové Riziko
76
Účel Použití
76
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
81
Pokyny Pro Odstranění
81
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
81
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
81
Uskladnění Nebo Manipulace
81
Údržba Zařízení
81
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
82
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
82
Pokyny Ke Sterilizaci
83
Specifikace Produktu
83
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
84
Seznam Platných Norem
85
Vigtige Bemærkninger
87
Dansk
88
Generelle Oplysninger
90
Oplysninger Om Copyright
90
Varemærker
90
Kontaktoplysninger
91
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
91
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
91
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
91
Sikkerhedsovervejelser
91
Betjening Af Systemet
92
Relevante Symboler
92
Sikker Bortskaffelse
92
Autoriseret Repræsentant I EU
94
EMC-Oplysninger
94
Overholdelse Af Bestemmelserne for Medicinsk Udstyr
94
Produktionsoplysninger
94
Tilsigtet Bruger- Og Patientpopulation
94
Autoriseret Sponsor for Australien
95
EU-Importøroplysninger
95
Identifikation Af Systemkomponenter
95
System
95
Produktkode Og Beskrivelse
96
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
96
Før Brug
97
Indikationer for Anvendelse
97
Opsætning Og Brug Af Udstyret
97
Restrisiko
97
Tilsigtet Anvendelse
97
Opsætning
98
Afmonteringsvejledning
102
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
102
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
102
Opbevaring Og Håndtering
102
Fejlfindingsvejledning
103
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
103
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
103
Vedligeholdelse Af Enheden
103
Produktspecifikationer
104
Steriliseringsanvisninger
104
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
105
Liste over Relevante Standarder
105
Belangrijke Opmerkingen
108
Dutch
109
Algemene Informatie
111
Copyrightinformatie
111
Handelsmerken
111
Contactgegevens
112
Kennisgeving over Misbruik van Het Product
112
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
112
Veiligheidsoverwegingen
112
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
112
Het Systeem Bedienen
113
Symbolen die van Toepassing Zijn
113
Veilig Afvoeren
113
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
114
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
115
EMC-Overwegingen
115
Geautoriseerde Australische Sponsor
115
Gegevens EU-Importeur
115
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
115
Productiegegevens
115
Identificatie van Systeemonderdelen
116
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
116
Productcode en -Beschrijving
116
Systeem
116
Indicaties Voor Gebruik
117
Beoogd Gebruik
118
Installatie en Gebruik van Hulpmiddelen
118
Instellen
118
Restrisico
118
Voorafgaand Aan Gebruik
118
Bedieningselementen en Indicatoren van Het Hulpmiddel
123
Handleiding Voor Het Oplossen van Problemen
123
Instructies Voor Het Verwijderen
123
Instructies Voor Opslag, Hantering en Verwijderen
123
Onderhoud van Het Hulpmiddel
123
Opslag en Hantering
123
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
124
Productspecificaties
124
Veiligheidsmaatregelen en Algemene Informatie
124
Instructies Voor Sterilisatie
125
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
126
Lijst Met Relevante Normen
126
Tärkeitä Huomautuksia
129
Suomi
130
Tavaramerkit
132
Tekijänoikeushuomautus
132
Yleiset Tiedot
132
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
133
Laitteiston Väärinkäyttöä Koskeva Huomautus
133
Turvallisuusnäkökohdat
133
Turvallisuusvaaran Symbolia Koskeva Huomautus
133
Yhteystiedot
133
Järjestelmän Käyttö
134
Sovellettavat Symbolit
134
Turvallinen Hävittäminen
134
Aiottu Käyttäjä ja Potilaspopulaatio
135
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
136
Maahantuojatiedot Eu:ssa
136
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevia Huomioita
136
Valmistustiedot
136
Valtuutettu Australialainen Sponsori
136
Valtuutettu Edustaja Ey:ssä
136
Järjestelmä
137
Järjestelmän Osien Tunnus
137
Luettelo Lisävarusteista ja Kulutusosista
137
Tuotekoodi ja Kuvaus
137
Asennus
139
Ennen Käyttöä
139
Jäännösriski
139
Käyttöaihe
139
Käyttötarkoitus
139
Laitteen Asennus ja Käyttö
139
Irrotusohje
144
Laitteen Huolto
144
Laitteen Säätimet ja Merkinnät
144
Säilytys ja Käsittely
144
Säilytys-, Käsittely- ja Irrotusohjeet
144
Vianmääritysopas
144
Tuotteen Tekniset Tiedot
145
Turvatoimet ja Yleiset Tiedot
145
Yleiset Turvallisuusvaroitukset ja Huomiot
145
Sterilointiohjeet
146
Puhdistus- ja Desinfiointiohjeet
147
Sovellettavien Standardien Luettelo
147
Français
151
Avis de Droits D'auteur
153
Informations Générales
153
Marques de Commerce
153
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
154
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
154
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
154
Consignes de Sécurité
154
Coordonnées
154
Mise au Rebut en Toute Sécurité
155
Symboles Applicables
155
Utilisation du Système
155
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
156
Conformité aux Règlements Relatifs aux Dispositifs Médicaux
157
Considérations Relatives à la CEM
157
Informations de Fabrication
157
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
157
Représentant Autorisé Dans la CE
157
Sponsor Australien Officiel
157
Code Produit et Description
158
Identification des Composants du Système
158
Système
158
Tableau de la Liste des Accessoires et Composants Consommables
158
Indication D'utilisation
159
Avant L'emploi
160
Mise en Place
160
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
160
Risque Résiduel
160
Usage Prévu
160
Commandes et Indicateurs du Dispositif
165
Entretien du Dispositif
165
Guide de Dépannage
165
Instructions de Retrait
165
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
165
Stockage et Manipulation
165
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
166
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
166
Spécifications du Produit
166
Instructions de Stérilisation
167
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
168
Liste des Normes Applicables
168
Wichtige Hinweise
171
Deutsch
172
Allgemeine Informationen
174
Marken
174
Urheberrechtsvermerk
174
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
175
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
175
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
175
Kontaktinformationen
175
Sicherheitshinweise
175
Sichere Entsorgung
176
Systemverwendung
176
Zutreffende Symbole
176
Autorisierte EC-Vertretung
178
Daten des EU-Importeurs
178
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
178
Herstellerdaten
178
Hinweise zur EMV
178
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
178
Artikelnummer und -Beschreibung
179
Autorisierter Australischer Sponsor
179
System
179
Systemkomponenten
179
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
179
Anwendungsbereich
181
Einrichtung und Verwendung des Geräts
181
Indikation für die Anwendung
181
Restrisiko
181
Vor der Verwendung
181
Vorbereitung
181
Anleitung zur Fehlerbehebung
186
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
186
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
186
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
186
Gerätewartung
186
Lagerung und Handhabung
186
Allgemeine Sicherheitshinweise
187
Produktspezifikationen
187
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
187
Anweisungen für die Sterilisation
188
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
189
Liste der Anwendbaren Normen
189
Ελληνικά
193
Γενικές Πληροφορίες
195
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
195
Εμπορικά Σήματα
195
Ειδοποίηση για Λανθασμένη Χρήση Εξοπλισμού
196
Ειδοποίηση Προς Τους Χρήστες Ή/Και Τους Ασθενείς
196
Θέματα Ασφάλειας
196
Σύμβολο Ειδοποίησης για Κίνδυνο Ασφάλειας
196
Στοιχεία Επικοινωνίας
196
Ασφαλής Απόρριψη
197
Ισχύοντα Σύμβολα
197
Λειτουργία Του Συστήματος
197
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
199
Θέματα ΗΜΣ
199
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
199
Πληροφορίες Κατασκευής
199
Προβλεπόμενοι Χρήστες και Πληθυσμοί Ασθενών
199
Συμμόρφωση με Τους Κανονισμούς για τα Ιατροτεχνολογικά Προϊόντα
199
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
200
Εξουσιοδοτημένος Αυστραλιανός Χορηγός
200
Κατάλογος Εξαρτημάτων και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
200
Κωδικός και Περιγραφή Προϊόντος
200
Σύστημα
200
Ενδείξεις Χρήσης
202
Πριν από Τη Χρήση
202
Προβλεπόμενη Χρήση
202
Ρύθμιση
202
Ρύθμιση και Χρήση Του Εξοπλισμού
202
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
202
Αποθήκευση και Χειρισμός
207
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού και Αφαίρεσης
207
Οδηγίες Αφαίρεσης
207
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
207
Στοιχεία Ελέγχου και Ενδείξεις Συσκευής
207
Συντήρηση Συσκευής
207
Γενικές Προειδοποιήσεις και Συστάσεις Προσοχής για Την Ασφάλεια
208
Προδιαγραφές Προϊόντος
208
Προφυλάξεις και Γενικές Πληροφορίες για Την Ασφάλεια
208
Οδηγίες Αποστείρωσης
209
Κατάλογος Ισχύοντων Προτύπων
210
Οδηγίες Καθαρισμού και Απολύμανσης
210
Petunjuk Penggunaan
213
Bahasa Indonesia
214
Informasi Umum
216
Merek Dagang
216
Pemberitahuan Hak Cipta
216
Detail Kontak
217
Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
217
Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
217
Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
217
Pertimbangan Keselamatan
217
Mengoperasikan Sistem
218
Pembuangan Yang Aman
218
Simbol Yang Berlaku
218
Informasi Produsen
220
Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
220
Pertimbangan EMC
220
Perwakilan Resmi EC
220
Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
220
Informasi Importir UE
221
Sponsor Resmi Australia
221
Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
222
Identifikasi Komponen Sistem
222
Kode Dan Deskripsi Produk
222
Sistem
222
Indikasi Penggunaan
223
Penggunaan Yang Ditujukan
224
Penyiapan
224
Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
224
Risiko Residual
224
Sebelum Digunakan
224
Kontrol Dan Indikator Perangkat
229
Panduan Pemecahan Masalah
229
Pemeliharaan Perangkat
229
Penyimpanan Dan Penanganan
229
Petunjuk Pelepasan
229
Petunjuk Penyimpanan, Penanganan, Dan Pelepasan
229
Peringatan Dan Perhatian Keselamatan Umum
230
Spesifikasi Produk
230
Tindakan Pencegahan Keselamatan Dan Informasi Umum
230
Petunjuk Sterilisasi
231
Petunjuk Pembersihan Dan Disinfeksi
232
Daftar Standar Yang Berlaku
233
Avvisi Importanti
235
Italiano
236
Informazioni Generali
238
Marchi Commerciali
238
Nota Sul Copyright
238
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
239
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
239
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
239
Considerazioni Sulla Sicurezza
239
Dettagli DI Contatto
239
Funzionamento del Sistema
240
Simboli Applicabili
240
Smaltimento Sicuro
240
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
241
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
242
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
242
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
242
Informazioni Sulla Produzione
242
Rappresentante Autorizzato Nella CE
242
Sponsor Australiano Autorizzato
242
Codice Prodotto E Descrizione
243
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
243
Identificazione Dei Componenti del Sistema
243
Sistema
243
Indicazione Per L'uso
244
Configurazione
245
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
245
Prima Dell'uso
245
Rischio Residuo
245
Uso Previsto
245
Conservazione E Gestione
250
Controlli E Indicatori del Dispositivo
250
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
250
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
250
Istruzioni Per la Rimozione
250
Manutenzione del Dispositivo
250
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
251
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
251
Specifiche del Prodotto
251
Istruzioni Per la Sterilizzazione
252
Elenco Degli Standard Applicabili
253
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
253
日本語
257
一般情報
259
著作権情報
259
使用者および患者への通知
260
安全上の配慮
260
機器の誤用に関する通知
260
記号による安全上の問題の通知
260
連絡先
260
システムの操作
261
安全な廃棄
261
適用される記号
261
対象使用者および患者
262
Ec 指定代理人
263
Emc について
263
Eu 輸入業者情報
263
オーストラリア公認スポンサー
263
医療機器規則の遵守
263
製造情報
263
システム
264
システム構成部品の確認
264
付属品および消耗品一覧表
264
製品コードおよび説明
264
使用目的
265
セットアップ
266
使用前
266
機器のセットアップと使用
266
残留リスク
266
保管、取り扱い、取り外しの手順
270
保管および取り扱い
270
機器のコントロールおよび表示器
270
トラブルシューティングガイド
271
一般的な安全上の警告および注意
271
取り外し手順
271
安全上の注意および一般的な情報
271
機器の保守
271
製品仕様
272
清掃と消毒の手順
273
滅菌の手順
273
適用規格一覧
274
조선말/한국어
277
연락처 정보
279
일반 정보
279
저작권 고지
279
사용자 및/또는 환자 대상 고지
280
안전 고려 사항
280
안전 위험 기호 고지
280
안전한 폐기
280
장비 오용 고지
280
시스템 작동
281
해당 기호
281
대상 사용자 및 환자군
282
의료 기기 규정 준수
282
Ec 공인 대리점
283
Emc 고려 사항
283
Eu 수입업체 정보
283
제조업체 정보
283
호주 공식 스폰서
283
부속품 및 소모성 구성품 목록표
284
시스템
284
시스템 구성품 식별
284
제품 코드 및 설명
284
사용 지침
285
사용 전
286
잔존 위험
286
장비 설정 및 사용
286
보관 및 취급
290
보관, 취급 및 분리 지침
290
분리 지침
290
장치 컨트롤 및 표지
290
문제 해결 가이드
291
안전 예방 조치 및 일반 정보
291
일반 안전 경고 및 주의 사항
291
장치 유지 관리
291
멸균 지침
292
제품 사양
292
청소 및 소독 지침
293
해당 표준 목록
294
Instrukciju Rokasgrāmata
296
Latviešu
297
Autortiesību Paziņojums
299
Preču Zīmes
299
Vispārīga Informācija
299
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
300
Drošības Apsvērumi
300
Kontaktinformācija
300
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
300
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
300
Darbs Ar Sistēmu
301
Droša Likvidēšana
301
Piemērojamie Simboli
301
Paredzētā Lietotāju un Pacientu Populācija
302
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Jomas Regulējumam
303
Autorizēts Austrālijas Sponsors
303
EMS Apsvērumi
303
ES Importētāja Informācija
303
Pilnvarotais Pārstāvis EK
303
Ražotāja Informācija
303
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
304
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
304
Sistēma
304
Sistēmas Komponentu Identifikācija
304
Lietošanas Indikācijas
305
Paredzētais Lietojums
305
Atlikušais Risks
306
Iekārtas UzstāDīšana un Lietošana
306
Pirms Lietošanas
306
UzstāDīšana
306
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
310
Glabāšanas, Rīkošanās un Likvidēšanas Instrukcijas
311
Viktige Merknader
316
Norsk
317
Generell Informasjon
319
Opphavsrettserklæring
319
Varemerker
319
Kontaktinformasjon
320
Sikkerhetshensyn
320
Varsel Om Feil Bruk Av Utstyr
320
Varsel Til Brukere Og/Eller Pasienter
320
Varselsymbol Om Sikkerhet
320
Aktuelle Symboler
321
Bruk Av Systemet
321
Sikker Kassering
321
Tiltenkt Bruker Og Pasientpopulasjon
322
Autorisert Australsk Sponsor
323
EF-Autorisert Representant
323
EMC-Hensyn
323
Informasjon Om Importør I EU
323
Produksjonsinformasjon
323
Samsvar Med Forskrifter Om Medisinsk Utstyr
323
Oversikt over Systemkomponenter
324
Produktkode Og Beskrivelse
324
System
324
Liste over Tilbehør Og Forbrukskomponenter Til Bordet
325
Før Bruk
326
Indikasjon for Bruk
326
Oppsett
326
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
326
Restrisiko
326
Tiltenkt Bruk
326
Enhetskontroller Og Indikatorer
331
Feilsøkingsveiledning
331
Instruksjon for Fjerning
331
Instruksjoner for Oppbevaring, Håndtering Og Fjerning
331
Oppbevaring Og Håndtering
331
Vedlikehold Av Enhet
331
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
332
Produktspesifikasjoner
332
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
332
Steriliseringsinstruks
333
Instruksjoner for Rengjøring Og Desinfisering
334
Liste over Gjeldende Standarder
334
Instrukcja Obsługi
337
Ważne Uwagi
337
Polski
338
Informacja O Prawach Autorskich
340
Informacje Ogólne
340
Znaki Towarowe
340
Dane Do Kontaktu
341
Informacja Dla Użytkowników Lub Pacjentów
341
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
341
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
341
Zagadnienia Związane Z Bezpieczeństwem
341
Bezpieczne Usuwanie
342
Obsługa Systemu
342
Odpowiednie Symbole
342
Docelowa Grupa Użytkowników I Pacjentów
343
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
344
Autoryzowany Sponsor W Australii
344
Dane Importera Do UE
344
Informacje Dotyczące Produkcji
344
Uwagi Dotyczące ZgodnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
344
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
344
Identyfikacja Podzespołów Systemu
345
Kod I Opis Produktu
345
System
345
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
345
Wskazanie Do Stosowania
346
Przed Użyciem
347
Przeznaczenie
347
Przygotowanie
347
Przygotowanie I Użytkowanie Sprzętu
347
Ryzyko Resztkowe
347
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
352
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
352
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
352
Konserwacja Wyrobu
352
Przechowywanie I Obsługa
352
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
352
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
353
Parametry Techniczne Produktu
353
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
353
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
354
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
355
Wykaz Stosownych Norm
355
Română
359
InformaţII Generale
361
Mărci Comerciale
361
Notificare Privind Drepturile de Autor
361
ConsideraţII Privind Siguranţa
362
Detalii de Contact
362
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
362
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
362
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
362
Eliminare În Siguranţă
363
Operarea Sistemului
363
Simboluri Aplicabile
363
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
365
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
365
InformaţII de Fabricaţie
365
Reprezentant Autorizat CE
365
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
365
Identificarea Componentelor Sistemului
366
InformațII Importator Din UE
366
Sistem
366
Sponsor Australian Autorizat
366
Cod Produs ŞI Descriere
367
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
367
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
368
Domeniu de Utilizare
368
IndicaţII de Utilizare
368
Risc Rezidual
368
Înainte de Utilizare
368
Configurare
369
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
373
Depozitare ŞI Manipulare
373
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
373
Instrucţiuni de Eliminare
373
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
374
Ghid de Depanare
374
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
374
Întreţinere Dispozitiv
374
SpecificaţII Produs
375
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
376
Instrucţiuni de Sterilizare
376
Listă Cu Standardele Aplicabile
377
Uputstva Za Upotrebu
379
Važne Napomene
379
Srpski
380
Obaveštenje O Autorskom Pravu
382
Opšte Informacije
382
Žigovi
382
Bezbednosne Napomene
383
Kontaktni Podaci
383
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
383
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
383
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
383
Bezbedno Odlaganje U Otpad
384
Primenljivi Simboli
384
Rukovanje Sistemom
384
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
385
Informacije O Proizvodnji
386
Informacije O Uvozniku U EU
386
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
386
Razmatranje U Vezi Sa EMK
386
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
386
Identifikacija Komponenti Sistema
387
Ovlašćeni Australski Sponzor
387
Sistem
387
Šifra I Opis Proizvoda
387
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
388
Indikacije Za Upotrebu
389
Namena
389
Postavljanje
389
Postavljanje I Upotreba Opreme
389
Pre Upotrebe
389
Preostali Rizik
389
Komande I Indikatori Uređaja
394
Održavanje Uređaja
394
Uputstva Za Uklanjanje
394
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
394
Vodič Za Rešavanje Problema
394
Čuvanje I Rukovanje
394
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
395
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
395
Specifikacije Proizvoda
395
Uputstva Za Sterilizaciju
396
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
397
Lista Primenljivih Standarda
398
Dôležité Upozornenia
400
Slovenčina
401
Ochranné Známky
403
Oznámenie O Autorských Právach
403
Všeobecné Informácie
403
Bezpečnostné Informácie
404
Kontaktné Údaje
404
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
404
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
404
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
404
Bezpečná Likvidácia
405
Obsluha Systému
405
Príslušné Symboly
405
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
406
Autorizovaný Zástupca Pre es
407
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
407
Informácie O EMC
407
Výrobné Informácie
407
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
407
Autorizovaný Austrálsky Sponzor
408
Identifikácia Zložiek Systému
408
KóD a Opis Produktu
408
SystéM
408
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
409
Indikácie Na Použitie
410
Nastavenie
410
Pred PoužitíM
410
Určené Použitie
410
Zostavenie a Použitie Zariadenia
410
Zvyškové Riziko
410
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
415
Pokyny Na Likvidáciu
415
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
415
Skladovanie a Manipulácia
415
Sprievodca RiešeníM Problémov
415
Údržba Zariadenia
415
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
416
Technické Údaje O Produkte
416
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
416
Pokyny Na Sterilizáciu
417
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
418
Zoznam Príslušných Noriem
418
Slovenščina
422
Blagovne Znamke
424
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
424
Splošne Informacije
424
Kontaktni Podatki
425
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
425
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
425
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
425
Varnostni Vidiki
425
Simboli, Ki se Uporabljajo
426
Uporaba Sistema
426
Varno Odlaganje
426
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
427
Informacije O Proizvajalcu
428
Informacije O Uvozniku Iz EU
428
Pooblaščeni Avstralski Sponzor
428
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
428
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
428
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
428
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
429
Koda Izdelka in Opis
429
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
429
Sistem
429
Indikacija Za Uporabo
430
Namestitev
431
Nastavitev in Uporaba Opreme
431
Pred Uporabo
431
Predvidena Uporaba
431
Preostala Tveganja
431
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
436
Navodila Za Odlaganje
436
Navodila Za Odpravljanje Napak
436
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
436
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
436
Vzdrževanje Pripomočka
436
Specifikacije Izdelka
437
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
437
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
437
Navodila Za Sterilizacijo
438
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
439
Seznam Standardov, Ki se Uporabljajo
439
Avisos Importantes
442
Español
443
Aviso de Copyright
445
Información General
445
Marcas Comerciales
445
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
446
Aviso para Pacientes y Usuarios
446
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
446
Consideraciones de Seguridad
446
Detalles de Contacto
446
Eliminación Segura
447
Funcionamiento del Sistema
447
Símbolos Aplicables
447
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
449
Cumplimiento de las Normas sobre Productos Sanitarios
449
Información de Fabricación
449
Representante Europeo Autorizado
449
Usuarios y Población de Pacientes Previstos
449
Información del Importador en la UE
450
Representante Autorizado en Australia
450
Descripción y Código del Producto
451
Identificación de Los Componentes del Sistema
451
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
451
Sistema
451
Indicación de Uso
452
Antes del Uso
453
Configuración
453
Configuración y Uso del Equipo
453
Riesgo Residual
453
Uso Previsto
453
Almacenamiento y Manipulación
458
Controles E Indicadores del Dispositivo
458
Guía de Solución de Problemas
458
Instrucciones de Manipulación, Almacenamiento y Retirada
458
Instrucciones de Retirada
458
Mantenimiento del Dispositivo
458
Especificaciones del Producto
459
Precauciones de Seguridad E Información General
459
Precauciones y Advertencias de Seguridad Generales
459
Instrucciones de Esterilización
460
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
461
Lista de Normas Aplicables
461
Viktig Information
464
Svenska
465
Allmän Information
467
Copyright-Meddelande
467
Varumärken
467
Kontaktinformation
468
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
468
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
468
Meddelande Till Användare Och Patienter
468
Säkerhetsöverväganden
468
Använda Systemet
469
Säker Kassering
469
Tillämpliga Symboler
469
Avsedd Användare Och Patientpopulation
470
Auktoriserad Australisk Sponsor
471
Auktoriserad EG-Representant
471
Efterlevnad Av Föreskrifter För Medicintekniska Produkter
471
EMC-Överväganden
471
Information Om EU-Importör
471
Tillverkningsinformation
471
Identifiering Av Systemkomponenter
472
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
472
Produktkod Och Beskrivning
472
System
472
Avsedd Användning
473
Indikation För Användning
473
Före Användning
474
Montering
474
Montering Och Användning Av Utrustningen
474
Övriga Risker
474
Enhetens Reglage Och Indikatorer
478
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
479
Anvisningar För Borttagning
479
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
479
Enhetsunderhåll
479
Felsökningsguide
479
Förvaring Och Hantering
479
Säkerhetsåtgärder Och Allmän Information
479
Produktspecifikationer
480
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
481
Anvisning Om Sterilisering
481
Lista Över Tillämpliga Standarder
482
Tiếng VIệt
485
Nhãn Hiệu
487
Thông Báo Bản Quyền
487
Thông Tin Chung
487
Chi Tiết Liên Hệ
488
Cân NhắC Về an Toàn
488
Thông Báo Cho NgườI Dùng Và/HoặC Bệnh Nhân
488
Thông Báo Sử Dụng Sai Thiết Bị
488
Thông Báo Về Biểu Tượng Nguy HiểM an Toàn
488
Ký Hiệu Áp Dụng
489
ThảI Bỏ an Toàn
489
Vận Hành Hệ Thống
489
NgườI Dùng Dự Kiến Và ĐốI Tượng Bệnh Nhân
490
Cân NhắC Về Cơ ĐIện (EMC)
491
Nhà TàI Trợ Australia ĐượC Ủy Quyền
491
Thông Tin Sản Xuất
491
Thông Tin Về Nhà Nhập Khẩu EU
491
Tuân Thủ CáC Quy Định Về Thiết Bị y Tế
491
ĐạI DIện ĐượC Ủy Quyền Của Cộng Đồng Châu Âu (EC)
491
Bảng Danh Sách Phụ Kiện Và Thành Phần Tiêu Hao
492
Hệ Thống
492
Mã Sản PhẩM Và Mô Tả
492
Nhận Dạng CáC Thành Phần Hệ Thống
492
Chỉ Định Sử Dụng
493
MụC Đích Sử Dụng
494
RủI Ro Còn LạI
494
Thiết Lập
494
Thiết Lập Và Sử Dụng Thiết Bị
494
TrướC Khi Sử Dụng
494
Bảo Quản Và Xử Lý
498
CáC Nút ĐIều Khiển Và Đèn Báo Của Thiết Bị
498
Hướng Dẫn Bảo Quản, Xử Lý Và Tháo
498
Hướng Dẫn Tháo Ra
498
Bảo Trì Thiết Bị
499
CáC Biện Pháp Phòng Ngừa an Toàn Và Thông Tin Chung
499
Cảnh Báo Và Thận Trọng Về an Toàn Chung
499
Hướng Dẫn KhắC PhụC Sự Cố
499
Hướng Dẫn Tiệt Trùng
500
Thông Số Kỹ Thuật Sản PhẩM
500
Hướng Dẫn LàM Sạch Và Khử Trùng
501
Danh Sách Tiêu Chuẩn Áp Dụng
502
Verwandte Produkte
Hill-Rom Allen Medical Systems R-644-36
Hill-Rom 2020003
Hill-Rom 2020004
Hill-Rom 2040013
Hill-Rom 2040014
Hill-Rom 2040015
Hill-Rom 2050010
Hill-Rom 2050015
Hill-Rom 3126040
Hill-Rom 3126045
Hill-Rom Kategorien
Medizinische Ausstattung
Hilfsmittel
Gesundheitsprodukte
Aufzüge
Waagen
Weitere Hill-Rom Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen