Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Hill-Rom Anleitungen
Medizinische Ausstattung
O-ABSLE
Hill-Rom O-ABSLE Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Hill-Rom O-ABSLE. Wir haben
1
Hill-Rom O-ABSLE Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Hill-Rom O-ABSLE Gebrauchsanweisung (324 Seiten)
Marke:
Hill-Rom
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 6 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Important Notices
3
Inhaltsverzeichnis
4
General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
9
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Australian Sponsor Information
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Indication for Use
12
Intended Use
12
Residual Risk
12
Equipment Setup and Use
12
Prior to Use
12
Setup
12
Device Controls and Indicators
13
Storage, Handling and Removal Instructions
13
Storage and Handling
13
Removal Instruction
14
Troubleshooting Guide
14
Device Maintenance
14
Safety Precautions and General Information
14
General Safety Warnings and Cautions
14
Product Specifications
15
Sterilization Instruction
16
Cleaning and Disinfection Instruction
16
List of Applicable Standards
17
汉语
20
一般信息
22
版权声明
22
产品误用说明
23
安全危险标志说明
23
安全注意事项
23
用户和/或患者通知
23
联系信息
23
安全弃置
24
操作系统
24
适用符号
24
医疗设备法规符合性
25
适用用户和患者人群
25
Ec 授权代表
26
Emc 注意事项
26
制造信息
26
欧盟进口商信息
26
澳大利亚赞助方信息
26
产品代码和描述
27
系统组件标识
27
附件列表和耗材组件表
27
使用之前
28
残留风险
28
设备设置与使用
28
适用范围
28
预期用途
28
存储、操作处置和拆卸说明
29
存储和操作处置
29
设备控制键和指示灯
29
一般安全警告和小心
30
安全注意事项和一般信息
30
拆卸说明
30
故障排除指南
30
设备维护
30
产品规格
31
清洁与消毒说明
32
灭菌说明
32
适用标准列表
33
Důležitá Upozornění
35
Čeština
36
Informace O Autorských Právech
38
Obecné Informace
38
Ochranné Známky
38
Bezpečnostní Opatření
39
Kontaktní Údaje
39
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
39
Upozornění Na Zneužití Zařízení
39
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
39
Bezpečná Likvidace
40
Operační SystéM
40
Platné Symboly
40
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
41
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
41
Autorizovaný Zástupce Pro es
42
Informace O AustralskéM Sponzorovi
42
Informace O Dovozci Do EU
42
Informace O EMC
42
Informace O Výrobci
42
Identifikace Součástí Systému
43
KóD a Popis Produktu
43
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
43
SystéM
43
Indikace Pro Použití
44
Nastavení a Použití Zařízení
44
Před PoužitíM
44
Zbytkové Riziko
44
Účel Použití
44
Nastavení
45
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
46
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
46
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
46
Pokyny Pro Vyjmutí
46
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
46
Uskladnění Nebo Manipulace
46
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
46
Údržba Zařízení
46
Specifikace Produktu
47
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
48
Pokyny Ke Sterilizaci
48
Seznam Platných Norem
49
Vigtige Bemærkninger
51
Dansk
52
Generelle Oplysninger
54
Ophavsret
54
Varemærker
54
Kontaktoplysninger
55
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
55
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
55
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
55
Sikkerhedsovervejelser
55
Betjening Af Systemet
56
Relevante Symboler
56
Sikker Bortskaffelse
56
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
57
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
57
Autoriseret Repræsentant I EU
58
Oplysninger Om Australsk Sponsor
58
Oplysninger Om EU-Importør
58
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
58
Produktionsoplysninger
58
Identifikation Af Systemkomponenter
59
Produktkode Og Beskrivelse
59
System
59
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
59
Før Brug
60
Indikationer for Anvendelse
60
Opsætning
60
Opsætning Og Brug Af Udstyret
60
Restrisiko
60
Tilsigtet Anvendelse
60
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
61
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
61
Opbevaring Og Håndtering
61
Afmonteringsvejledning
62
Fejlfindingsvejledning
62
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
62
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
62
Vedligeholdelse Af Enheden
62
Produktspecifikationer
63
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
64
Steriliseringsanvisninger
64
Liste over Relevante Standarder
65
Belangrijke Opmerkingen
67
Dutch
68
Algemene Informatie
70
Copyrightinformatie
70
Handelsmerken
70
Contactgegevens
71
Kennisgeving over Misbruik van Het Product
71
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
71
Veiligheidsoverwegingen
71
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
71
Het Systeem Bedienen
72
Symbolen die van Toepassing Zijn
72
Veilig Afvoeren
72
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
73
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
73
EMC-Overwegingen
74
Gegevens Australische Sponsor
74
Gegevens EU-Importeur
74
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
74
Productiegegevens
74
Identificatie van Systeemonderdelen
75
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
75
Productcode en -Beschrijving
75
Systeem
75
Beoogd Gebruik
76
Indicaties Voor Gebruik
76
Installatie en Gebruik van Hulpmiddelen
76
Instellen
76
Restrisico
76
Voorafgaand Aan Gebruik
76
Bedieningselementen en Indicatoren van Het Hulpmiddel
77
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
77
Opslag en Hantering
77
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
78
Handleiding Voor Het Oplossen van Problemen
78
Instructies Voor Het Afvoeren
78
Onderhoud van Het Hulpmiddel
78
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
78
Productspecificaties
79
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
80
Instructies Voor Sterilisatie
80
Lijst Met Relevante Normen
81
Suomi
84
Tavaramerkit
86
Tekijänoikeusilmoitus
86
Yleistä Tietoa
86
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
87
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
87
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
87
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
87
Yhteystiedot
87
Järjestelmän Käyttö
88
Sovellettavat Symbolit
88
Turvallinen Hävittäminen
88
Kohdekäyttäjät ja Potilaspopulaatio
89
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
89
Edustaja Australiassa
90
Maahantuoja EU-Alueella
90
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
90
Valmistustiedot
90
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
90
Järjestelmä
91
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
91
Luettelo Lisävarusteista ja Kulutusosista
91
Tuotekoodi ja Tuotteen Kuvaus
91
Asennus
92
Ennen Käyttöä
92
Jäännösriski
92
Käyttöaihe
92
Käyttötarkoitus
92
Laitteen Asennus ja Käyttö
92
Irrotusohje
93
Laitteen Säätimet ja Merkkivalot
93
Säilytys ja Käsittely
93
Säilytys-, Käsittely- ja Irrotusohjeet
93
Laitteen Huolto
94
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet ja Yleiset Tiedot
94
Vianmääritysopas
94
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset ja Huomiot
94
Sterilointiohjeet
95
Tuotteen Tekniset Tiedot
95
Puhdistus- ja Desinfiointiohje
96
Luettelo Sovellettavista Standardeista
97
Français
100
Avis de Droits D'auteur
102
Informations Générales
102
Marques de Commerce
102
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
103
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
103
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
103
Consignes de Sécurité
103
Coordonnées
103
Mise au Rebut en Toute Sécurité
104
Symboles Applicables
104
Utilisation du Système
104
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
105
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
105
Considérations Relatives à la CEM
106
Informations de Fabrication
106
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
106
Informations Sur le Partenaire Australien
106
Représentant Autorisé Dans la CE
106
Code Produit et Description
107
Identification des Composants du Système
107
Système
107
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
107
Avant L'emploi
108
Indication D'utilisation
108
Mise en Place
108
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
108
Risque Résiduel
108
Usage Prévu
108
Commandes et Indicateurs du Dispositif
109
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
109
Stockage et Manipulation
109
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
110
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
110
Entretien du Dispositif
110
Guide de Dépannage
110
Instructions de Retrait
110
Spécifications du Produit
111
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
112
Instructions de Stérilisation
112
Liste des Normes Applicables
113
Deutsch
116
Allgemeine Informationen
118
Marken
118
Urheberrechtsvermerk
118
Hinweis für Benutzer Und/Oder Patienten
119
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
119
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
119
Kontaktinformationen
119
Sicherheitshinweise
119
Sichere Entsorgung
120
Systemverwendung
120
Zutreffende Symbole
120
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
121
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
121
Autorisierte EC-Vertretung
122
Daten des Australischen Sponsors
122
Daten des EU-Importeurs
122
Herstellerdaten
122
Hinweise zur EMV
122
Artikelnummer und -Beschreibung
123
System
123
Systemkomponenten
123
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
123
Anwendungsbereich
124
Einrichtung und Verwendung des Geräts
124
Indikation für die Anwendung
124
Restrisiko
124
Vor der Verwendung
124
Vorbereitung
124
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
125
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
125
Lagerung und Handhabung
125
Allgemeine Sicherheitshinweise
126
Anleitung zur Fehlerbehebung
126
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
126
Gerätewartung
126
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
126
Produktspezifikationen
127
Anweisungen für die Sterilisation
128
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
128
Liste der Anwendbaren Normen
129
Οδηγίες Χρήσης
130
Ελληνικά
132
Γενικές Πληροφορίες
134
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
134
Εμπορικά Σήματα
134
Οδηγιεσ Χρησησ
134
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
135
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
135
Ειδοποίηση Συμβόλου Κινδύνου Ασφάλειας
135
Θέματα Ασφάλειας
135
Στοιχεία Επικοινωνίας
135
Ασφαλής Απόρριψη
136
Λειτουργία Του Συστήματος
136
Σύμβολα που Ισχύουν
136
Χρήστες για Τους Οποίους Προορίζεται και Πληθυσμός Ασθενών
137
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
138
Θέματα ΗΜΣ
138
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
138
Πληροφορίες Κατασκευής
138
Πληροφορίες Χορηγού Στην Αυστραλία
138
Συμμόρφωση με Κανονισμούς Ιατροτεχνολογικής Συσκευής
138
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
139
Κωδικός και Περιγραφή Προϊόντος
139
Λίστα Εξαρτημάτων και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
139
Σύστημα
139
Ενδείξεις Χρήσης
140
Πριν από Τη Χρήση
140
Προβλεπόμενη Χρήση
140
Ρύθμιση
140
Ρύθμιση και Χρήση Εξοπλισμού
140
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
140
Αποθήκευση και Χειρισμός
141
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού και Αφαίρεσης
141
Στοιχεία Ελέγχου και Ενδείξεις Συσκευής
141
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας και Συστάσεις Προσοχής
142
Οδηγία Αφαίρεσης
142
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
142
Προφυλάξεις Ασφαλείας και Γενικές Πληροφορίες
142
Συντήρηση Συσκευής
142
Προδιαγραφές Προϊόντος
143
Λίστα Προτύπων που Ισχύουν
144
Οδηγία Αποστείρωσης
144
Οδηγία Καθαρισμού και Απολύμανσης
144
Fontos Megjegyzések
147
Magyar
148
SzerzőI Jogok
150
Védjegyek
150
Általános Tájékoztató
150
A Berendezés Nem Megfelelő Használatával Kapcsolatos Figyelmeztetés
151
Biztonsággal Kapcsolatos Veszélyjelzésekre Vonatkozó Figyelmeztetés
151
Biztonsági Szempontok
151
Elérhetőségek
151
Tájékoztatás a Felhasználók És/Vagy a Betegek SzáMára
151
A Rendszer Működtetése
152
Alkalmazott Szimbólumok
152
Biztonságos Ártalmatlanítás
152
Az Orvostechnikai Eszközökkel Kapcsolatos Rendeleteknek Való Megfelelőség
153
Tervezett Felhasználó és BetegpopuláCIó
153
Ausztrál Megbízó Adatai
154
EK Meghatalmazott Képviselő
154
EMC Szempontok
154
EU-Importőr Adatai
154
Gyártási InformáCIók
154
Rendszer
155
Rendszerelemek Azonosítása
155
Tartozéklista és Segédanyagok Táblázata
155
TermékkóD és Megnevezés
155
Alkalmazási Javallat
156
Berendezés Beállítása és Használata
156
Beállítás
156
Fennmaradó Kockázat
156
Használat Előtt
156
Rendeltetésszerű Használat
156
Eszköz VezérlőI és Jelzőfényei
157
Tárolás és Kezelés
157
Tárolási, Kezelési és Eltávolítási Utasítások
157
Biztonsági Óvintézkedések és Általános Tájékoztató
158
Eltávolítási Utasítások
158
Eszköz Karbantartása
158
Hibakeresési Útmutató
158
Általános Biztonsági Figyelmeztetések és FelhíVások
158
Termék Műszaki Adatai
159
Sterilizálási Utasítások
160
Tisztítási és Fertőtlenítési Utasítások
160
Vonatkozó Szabványok Listája
161
Avvisi Importanti
163
Italiano
164
Informazioni Generali
166
Marchi Commerciali
166
Nota Sul Copyright
166
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
167
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
167
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
167
Considerazioni Sulla Sicurezza
167
Dettagli DI Contatto
167
Funzionamento del Sistema
168
Simboli Applicabili
168
Smaltimento Sicuro
168
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
169
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
169
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
170
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
170
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
170
Informazioni Sulla Produzione
170
Rappresentante Autorizzato Nella CE
170
Codice Prodotto E Descrizione
171
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
171
Identificazione Dei Componenti del Sistema
171
Sistema
171
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
172
Indicazione Per L'uso
172
Installazione
172
Prima Dell'uso
172
Rischio Residuo
172
Uso Previsto
172
Conservazione E Gestione
173
Controlli E Indicatori del Dispositivo
173
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
173
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
174
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
174
Istruzioni Per la Rimozione
174
Manutenzione del Dispositivo
174
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
174
Specifiche del Prodotto
175
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
176
Istruzioni Per la Sterilizzazione
176
Elenco Degli Standard Applicabili
177
Viktige Merknader
179
Norsk
180
Generell Informasjon
182
Opphavsrettserklæring
182
Varemerker
182
Kontaktinformasjon
183
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
183
Merknad Til Brukere Og/Eller Pasienter
183
Overveielser for Sikkerhet
183
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
183
Anvendbare Symboler
184
Betjening Av Systemet
184
Sikker Kassering
184
Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper
185
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
185
Australsk Sponsorinformasjon
186
EMC-Hensyn
186
EU-Autorisert Representant
186
EU-Importørinformasjon
186
Produksjonsinformasjon
186
Identifikasjon for Systemkomponenter
187
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
187
Produktkode Og -Beskrivelse
187
System
187
Før Bruk
188
Indikasjon for Bruk
188
Oppsett
188
Oppsett Og Bruk for Utstyr
188
Restrisiko
188
Tiltenkt Bruk
188
Enhetskontroller Og Indikatorer
189
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
189
Lagring Og Håndtering
189
Generell Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
190
Instruksjon for Fjerning
190
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
190
Vedlikehold Av Enhet
190
Veiledning for Feilsøking
190
Produktspesifikasjoner
191
Instruksjon for Rengjøring Og Desinfisering
192
Steriliseringsinstruksjoner
192
Oversikt over Anvendbare Standarder
193
Instrukcja Obsługi
194
Polski
197
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
199
Instrukcja Przechowywania, Obsługi I Usuwania
205
Przechowywanie I Obsługa
205
Instrukcja Dotycząca Usuwania
206
Konserwacja Wyrobu
206
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
206
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
206
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
206
Specyfikacja Produktu
207
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
208
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
208
Wykaz Stosownych Norm
209
Avisos Importantes
211
Português
212
Aviso de Direitos de Autor
214
Informações Gerais
214
Marcas Comerciais
214
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
216
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
216
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
216
Considerações de Segurança
216
Detalhes de Contacto
216
Eliminação Segura
217
Símbolos Aplicáveis
217
Utilização Do Sistema
217
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
219
Considerações sobre CEM
219
Informações de Fabrico
219
Representante Autorizado Na CE
219
Utilizadores Previstos E População de Pacientes
219
Informações sobre O Importador Na UE
220
Informações sobre O Promotor Australiano
220
Código E Descrição Do Produto
221
Identificação Dos Componentes Do Sistema
221
Sistema
221
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
221
Indicações de Utilização
222
Risco Residual
222
Utilização Prevista
222
Manutenção Do Dispositivo
224
Especificações Do Produto
225
Română
232
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
240
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
241
Depozitare ŞI Manipulare
241
Ghid de Depanare
241
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
241
Instrucţiuni de Eliminare
241
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
241
Întreţinere Dispozitiv
241
SpecificaţII Produs
242
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
243
Instrucţiuni de Sterilizare
243
Listă Cu Standardele Aplicabile
244
Uputstva Za Upotrebu
245
Srpski
247
Obaveštenje O Autorskom Pravu
249
Opšte Informacije
249
Žigovi
249
Bezbednosne Napomene
250
Kontaktni Podaci
250
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
250
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
250
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
250
Bezbedno Odlaganje U Otpad
251
Primenljivi Simboli
251
Rukovanje Sistemom
251
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
252
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
252
Informacije O Proizvodnji
253
Informacije O Sponzoru U Australiji
253
Informacije O Uvozniku U EU
253
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
253
Razmatranje U Vezi Sa EMK
253
Identifikacija Komponenti Sistema
254
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
254
Sistem
254
Šifra I Opis Proizvoda
254
Indikacije Za Upotrebu
255
Namena
255
Postavljanje
255
Postavljanje I Upotreba Opreme
255
Pre Upotrebe
255
Preostali Rizik
255
Komande I Indikatori Uređaja
256
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
256
Čuvanje I Rukovanje
256
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
257
Održavanje Uređaja
257
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
257
Uputstva Za Uklanjanje
257
Vodič Za Rešavanje Problema
257
Specifikacije Proizvoda
258
Uputstva Za Sterilizaciju
259
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
259
Lista Primenljivih Standarda
260
Dôležité Upozornenia
262
Slovenčina
263
Ochranné Známky
265
Oznámenie O Autorských Právach
265
Všeobecné Informácie
265
Bezpečnostné Informácie
266
Kontaktné Údaje
266
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
266
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
266
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
266
Bezpečná Likvidácia
267
Obsluha Systému
267
Príslušné Symboly
267
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
268
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
268
Autorizovaný Zástupca Pre es
269
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
269
Informácie O EMC
269
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
269
Výrobné Informácie
269
Identifikácia Zložiek Systému
270
KóD a Opis Produktu
270
SystéM
270
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
270
Indikácie Na Použitie
271
Nastavenie
271
Pred PoužitíM
271
Určené Použitie
271
Zostavenie a Použitie Zariadenia
271
Zvyškové Riziko
271
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
272
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
272
Skladovanie a Manipulácia
272
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
273
Pokyny Na Likvidáciu
273
Sprievodca RiešeníM Problémov
273
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
273
Údržba Zariadenia
273
Technické Údaje O Produkte
274
Pokyny Na Sterilizáciu
275
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
275
Zoznam Príslušných Noriem
276
Slovenščina
280
Kontaktni Podatki
282
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
282
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
288
Navodila Za Odlaganje
288
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
288
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
288
Navodila Za Odpravljanje Napak
289
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
289
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
289
Vzdrževanje Pripomočka
289
Navodila Za Sterilizacijo
290
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
290
Specifikacije Izdelka
290
Seznam Standardov, Ki se Uporabljajo
291
Español
294
Aviso de Copyright
296
Información General
296
Marcas Comerciales
296
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
297
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
297
Consideraciones de Seguridad
297
Información de Contacto
297
Para Pacientes y Usuarios
297
Eliminación Segura
298
Funcionamiento del Sistema
298
Símbolos
298
Cumplimiento de las Normas sobre Productos Sanitarios
299
Usuarios Previstos y Población de Pacientes
299
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
300
Información de Fabricación
300
Información del Importador en la UE
300
Información del Patrocinador en Australia
300
Representante Europeo Autorizado
300
Descripción y Código del Producto
301
Identificación de Los Componentes del Sistema
301
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
301
Sistema
301
Antes del Uso
302
Configuración
302
Configuración y Uso del Equipo
302
Indicación de Uso
302
Riesgo Residual
302
Uso Previsto
302
Almacenamiento y Manipulación
303
Controles E Indicadores del Dispositivo
303
Instrucciones de Manipulación, Almacenamiento y Retirada
303
Guía de Solución de Problemas
304
Instrucciones de Retirada
304
Mantenimiento del Dispositivo
304
Precauciones de Seguridad E Información General
304
Precauciones y Advertencias de Seguridad Generales
304
Especificaciones del Producto
305
Instrucciones de Esterilización
306
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
306
Lista de Normas Aplicables
307
Viktig Information
309
Svenska
310
Allmän Information
312
Copyright-Meddelande
312
Varumärken
312
Kontaktinformation
313
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
313
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
313
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
313
Säkerhetsöverväganden
313
Använda Systemet
314
Säker Kassering
314
Tillämpliga Symboler
314
Avsedd Användare Och Patientpopulation
315
Efterlevnad Av Föreskrifter För Medicintekniska Produkter
315
Auktoriserad EG-Representant
316
Australisk Sponsorinformation
316
EMC-Överväganden
316
Information Om EU-Importör
316
Tillverkningsinformation
316
Identifiering Av Systemkomponenter
317
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
317
Produktkod Och Beskrivning
317
System
317
Avsedd Användning
318
Före Användning
318
Indikation För Användning
318
Montering
318
Montering Och Användning Av Utrustningen
318
Övriga Risker
318
Anvisningar För Borttagning
319
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
319
Enhetens Reglage Och Indikatorer
319
Förvaring Och Hantering
319
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
320
Enhetsunderhåll
320
Felsökningsguide
320
Säkerhetsåtgärder Och Allmän Information
320
Produktspecifikationer
321
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
322
Anvisning Om Sterilisering
322
Lista Över Tillämpliga Standarder
323
Verwandte Produkte
Hill-Rom O-ABSLE-DEN
Hill-Rom O-ABSLT
Hill-Rom O-ABSLTE
Hill-Rom O-ABSLTE22
Hill-Rom O-ABSLTUK
Hill-Rom O-ABSLTJP
Hill-Rom O-ABSL
Hill-Rom O-ABSLUK
Hill-Rom O-ABSLD
Hill-Rom O-ABSLD-DEN
Hill-Rom Kategorien
Medizinische Ausstattung
Hilfsmittel
Gesundheitsprodukte
Aufzüge
Waagen
Weitere Hill-Rom Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen