Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Heiniger Anleitungen
Elektrische Rasierer
Opal/B
Heiniger Opal/B Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Heiniger Opal/B. Wir haben
1
Heiniger Opal/B Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
Heiniger Opal/B Originalbetriebsanleitung (244 Seiten)
Kleintier-Schermaschine
Marke:
Heiniger
| Kategorie:
Elektrische Rasierer
| Dateigröße: 15 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
2
Personal
3
Symbole und Warnhinweise
3
Sicherheit
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Persönliche Schutzausrüstung
4
Stromversorgung
4
Tiere
5
Akku
6
Schermesser
7
Kinder
7
Verbrennungen, Feuer, Elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
7
Kundendienst
8
Haftungsbeschränkung
8
Garantiebestimmungen
8
Allgemeines
8
Technische Daten
9
Allgemeine Angaben
9
Anschlusswerte
9
Betriebsbedingungen
9
Aufbau und Funktion
10
Lieferumfang
10
Überblick
10
Kurzbeschreibung
10
Bedienelemente
11
Ladestation
11
Akku
11
Ladestandanzeige
12
Transport, Verpackung und Lagerung
12
Akku Aufladen
13
Erstinbetriebnahme
13
Ladestation Aufstellen
13
Bedienung
13
Aufstecken des Scherkopfs
14
Tätigkeiten während des Betriebs
15
Schur
15
Akku Wechseln
15
Scherkopf Auswechseln
16
Schmierung
17
Reinigung
18
Akku-Clip
18
Störungsliste
19
Ersatzteile
20
Entsorgung
21
English
22
Personal
23
Safety
23
Symbols and Warning Notes
23
Personal Protective Equipment
24
Power Supply
24
Stipulated Usage
24
Animals
25
Battery
25
Blades
27
Burns, Fire, Electric Shock or Injury to Persons
27
Children
27
Customer Service
28
Generalities
28
Guarantee Conditions
28
Limitation of Liability
28
Assembly and Function
29
General Information
29
Mains Voltage
29
Operating Conditions
29
Scope of Delivery
29
Technical Data
29
Abstract
30
Operating Elements
30
Overview
30
Battery
31
Charging Station
31
Charging Status Display
31
Transport, Packaging and Storage
31
Initial Start-Up
32
Operation
32
Setting up the Charging Station
32
Charge Battery
33
Fitting the Clipperhead
33
Activities During Operation
34
Clipping
34
Changing the Battery
35
Changing the Clipperhead
35
Cleaning
36
Lubrication
36
Battery Clip
37
Troubleshooting
38
Spare Parts
39
Disposal
40
Français
41
Personnel
42
Symboles et Indications D'avertissement
42
Sécurité
42
Alimentation Électrique
43
Utilisation Conforme
43
Équipement de Protection Individuelle
43
Animaux
44
Batterie
45
Brûlures, Incendies, Chocs Électriques ou Blessures
46
Enfants
46
Lames de Coupe
46
Conditions de Garantie
47
Généralités
47
Limite de Responsabilité
47
Service Après-Vente
47
Caractéristiques Techniques
48
Conditions D'opération
48
Indications Générales
48
Puissance Électrique
48
Accessoires Livrés
49
Description Rapide
49
Montage et Fonction
49
Vue D'ensemble
49
Batterie
50
Station de Recharge
50
Éléments D'opération
50
Transport, Emballage et Entreposage
51
Témoin de Charge
51
Charger la Batterie
52
Installation de la Station de Recharge
52
Opération
52
Première Mise en Service
52
Mettre la Tête de Coupe
53
Activités Durant L'opération
54
Changer la Batterie
54
Tonte
54
Changer la Tête de Coupe
55
Lubrification
56
Attache pour Batterie
57
Nettoyage
57
Liste des Dérangements
58
Pièces de Rechange
59
Évacuation
60
Italiano
61
Personale
62
Sicurezza
62
Simboli E Segnali DI Avvertimento
62
Alimentazione Elettrica
63
Dispositivi DI Protezione Individuale
63
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
63
Animali
64
Batteria
65
Bambini
66
Lame DI Taglio
66
Ustioni, Incendi, Scosse Elettriche O Lesioni Personali
66
Condizioni DI Garanzia
67
In Generale
67
Limite Della Responsabilità
67
Servizio Post Vendita
67
Caratteristiche Tecniche
68
Condizioni Operative
68
Forza Elettrica
68
Indicazioni Generali
68
Accessori
69
Descrizione Rapida
69
In Generale
69
Struttura E Funzione
69
Batteria
70
Elementi Operativi
70
Postazione DI Ricarica
70
Indicatore DI Carica Della Batteria
71
Trasporto, Imballaggio E Conservazione
71
Caricare la Batteria
72
Installazione del Caricabatterie
72
Messa in Funzione
72
Prima Messa in Funzione
72
Montaggio Testina
73
Altre Funzioni Durante L'utilizzo
74
Cambio Batteria
74
Tosatura
74
Cambio Testina
75
Lubrificazione
76
Portabatteria
77
Pulizia
77
Elenco Delle Anomalie
78
Parti DI Ricambio
79
Smaltimento
80
Español
81
Personal
82
Seguridad
82
Símbolos E Indicaciones de Aviso
82
Alimentación Eléctrica
83
Equipo de Protección Personal
83
Uso Previsto
83
Animales
84
Batería
84
Niños
86
Peines
86
Quemaduras, Fuego, Descargas Eléctricas O Lesiones a Personas
86
Condiciones de Garantía
87
Indicaciones Generales
87
Limitación de Responsabilidad
87
Servicio Post-Venta
87
Condiciones de Servicio
88
Datos Técnicos
88
Indicaciones Generales
88
Potencia Eléctrica
88
Descripción Breve
89
Montaje y Función
89
Visión de Conjunta
89
Volumen de Entrega
89
Batería
90
Cargador
90
Elementos de Servicio
90
Indicación del Estado de Carga
91
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
91
Cargue la Batería
92
Instalación del Cargador
92
Primera Puesta en Servicio
92
Servicio
92
Colocar el Cabezal Esquiladora
93
Actividades Durante el Servicio
94
Cambiar la Batería
94
Esquileo
94
Cambiar el Cabezal Esquiladora
95
Lubricación
96
Clip de Batería
97
Limpieza
97
Lista de Averías
98
Piezas de Recambio
99
Eliminación de Residuos
100
Dutch
101
Personeel
102
Symbolen en Waarschuwingen
102
Veiligheid
102
Gebruik Conform de Voorschriften
103
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
103
Voedingsspanning
103
Dieren
104
Accu
105
Brandwonden, Brand, Elektrische Schokken of Verwondingen Bij Personen
106
Kinderen
106
Scheermessen
106
Algemeen
107
Beperking Van Aansprakelijkheid
107
Garantievoorwaarden
107
Klantenservice
107
Algemeene Informatie
108
Gebruiksvoorwaarden
108
Laadstroom
108
Technische Gegevens
108
Assemblage en Werking
109
Omvang Van Levering
109
Overzicht
109
Samenvatting
109
Accu
110
Bedieningselementen
110
Laadstation
110
Laadindicator
111
Transport, Verpakking en Opslag
111
Accu Opladen
112
Bediening
112
Eerste Inbedrijfname
112
Installatie Laadstation
112
Inzetten Van de Scheerkop
113
Batterij Vervangen
114
Scheren
114
Verrichtingen Gedurende de Bediening
114
Uitwisseling Van de Scheerkop
115
Smering
116
Batterijclip
117
Reiniging
117
Overzicht Van Mogelijke Storingen
118
Reserveonderdelen
119
Verwijdering
120
Dansk
121
Personer
122
Sikkerhed
122
Symboler Og Advarselshenvisninger
122
Personligt Beskyttelsesudstyr
123
Strømforsyning
123
Tiltænkt Anvendelse
123
Dyr
124
Batteri
125
Blade
126
Børn
126
Forbrændinger, Brand, Elektrisk StøD Eller Personskade
126
Begrænsning Af Ansvar
127
Garantibetingelser
127
Generelt
127
Kundeservice
127
Betjeningsbetingelser
128
Generel Information
128
Netspænding
128
Tekniske Data
128
Oversigt
129
Samling Og Funktion
129
Sammendrag
129
Standardudstyr
129
Batteri
130
Betjeningselementer
130
Opladerstation
130
Transport, Emballering Og Opbevaring
131
Visning Af Ladetilstanden
131
Betjening
132
Oplad Batteri
132
Opsætning Af Opladerstation
132
Startopsætning
132
Montering Af Skærehoved
133
Aktiviteter under Drift
134
Klipning
134
Udskiftning Af Batteri
134
Udskiftning Af Skærehoved
135
Smøring
136
Batteriholder
137
Rengøring
137
Fejllister
138
Reservedele
139
Bortskaffelse
140
Svenska
141
Personal
142
Symboler Och Varningsupplysningar
142
Säkerhet
142
Avsedd Användning
143
Personlig Skyddsutrustning
143
Strömförsörjning
143
Djur
144
Batteri
145
Barn
146
Brännskador, Brandtillbud, Elstötar Eller Personskador
146
Skär
146
Allmänt
147
Ansvarsbegränsning
147
Garantivillkor
147
Kundservice
147
Allmänt
148
Driftsförhållanden
148
Nätspänning
148
Tekniska Data
148
Leverans
149
Montering Och Funktion
149
Sammandrag
149
Översikt
149
Batteri
150
Laddningsstation
150
Manöverelement
150
Transport, Förpackning Och Förvaring
151
Visning Av Laddningsstatus
151
Handhavande
152
Installera Laddningsstationen
152
Ladda Batteriet
152
Starta
152
Montera Klipphuvudet
153
Aktiviteter under Drift
154
Byta Batteri
154
Klippning
154
Byta Klipphuvud
155
Smörjning
156
Batteriklämma
157
Rengöring
157
Felsökning
158
Reservdelar
159
Kassering
160
Norsk
161
Personer
162
Sikkerhet
162
Symboler Og Advarselshenvisninger
162
Bestemt Bruk
163
Personlig Beskyttelsesutstyr
163
Strømforsyning
163
Dyr
164
Batteri
165
Barn
166
Blader
166
Forbrenninger, Brann, Elektriske Slag Eller Personskader
166
Ansvarsbegrensning
167
Garantivilkår
167
Generelt
167
Kundeservice
167
Driftsforhold
168
Generell Informasjon
168
Nettspenning
168
Tekniske Data
168
Abstrakt
169
Leveranse
169
Montering Og Funksjon
169
Oversikt
169
Batteri
170
Driftselementer
170
Ladestasjon
170
Ladeindikator
171
Transport, Emballasje Og Lagring
171
Drift
172
Første Oppstart
172
Lad Opp Batteriet
172
Sette Opp Ladestasjonen
172
Montere Klippehodet
173
Aktiviteter under Drift
174
Klipping
174
Skifte Ut Batteriet
174
Skifte Ut Klippehodet
175
Smøring
176
Batteriklips
177
Rengjøring
177
Feillister
178
Reservedeler
179
Avhending
180
Suomi
181
Henkilöt
182
Symbolit Ja Varoitukset
182
Turvallisuus
182
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
183
Määräystenmukainen Käyttö
183
Virtalähde
183
Eläimet
184
Akku
185
Lapset
186
Palovammat, Tulipalot, Sähköiskut Tai Henkilövahingot
186
Terät
186
Asiakaspalvelu
187
Takuuehdot
187
Vastuuvapaus
187
Yleistä
187
Käyttöolosuhteet
188
Tekniset Tiedot
188
Verkkojännite
188
Yleistietoja
188
Kokoonpano Ja Toiminta
189
Tiivistelmä
189
Toimituksen Sisältö
189
Yleiskuvaus
189
Akku
190
Käyttöosat
190
Latauslaite
190
Kuljetus, Pakkaaminen Ja Säilytys
191
Varaustilan Näyttö
191
Ensimmäinen Käyttökerta
192
Käyttö
192
Lataa Akku
192
Latauslaitteen Käyttö
192
Leikkuupään Kiinnittäminen
193
Akun Vaihtaminen
194
Leikkaaminen
194
Toimet Käytön Aikana
194
Leikkuupään Vaihtaminen
195
Voitelu
196
Akunpidin
197
Puhdistus
197
Vianmääritys
198
Varaosat
199
Hävittäminen
200
Português
201
Pessoas
202
Segurança
202
Símbolos E Avisos
202
Equipamento de Proteção Individual
203
Fonte de Energia
203
Uso Adequado
203
Animais
204
Bateria
204
Crianças
206
Lâminas de Corte
206
Queimaduras, Incêndios, Choques Elétricos ou Lesões Em Pessoas
206
Condições de Garantia
207
Generalidades
207
Limitação de Responsabilidade
207
Serviço de Apoio Ao Cliente
207
Condições de Funcionamento
208
Dados Técnicos
208
Informação Geral
208
Voltagem da Corrente
208
Conteúdo da Embalagem
209
Montagem de Funcionamento
209
Resumo
209
Visão Geral
209
Base de Carga
210
Bateria
210
Elementos de Funcionamento
210
Indicador de Carga
211
Transporte, Embalagem E Armazenamento
211
Arranque Inicial
212
Configuração Da Base De Carga
212
Funcionamento
212
Recarregue a Bateria
212
Fixação da Cabeça de Tosquia
213
Actividades Durante O Funcionamento
214
Substituição da Bateria
214
Tosquia
214
Lubrificação
215
Substituição da Cabeça de Tosquia
215
Limpeza
216
Clipe de Bateria
217
Listas de Avarias
217
Peças de Substituição
219
Eliminação/Destruição
220
日本語
221
シンボルと警告標識
222
人に対して
222
個人用保護具
223
適切な使用
223
バッテリー
224
子供達
226
火傷、 火災、 感電や人員の怪我
226
お客様サービス
227
保証条件
227
責任の制限
227
テクニカルデータ
228
一般情報
228
操作条件
228
電源電圧
228
納入品目
229
組立と機能
229
バッテリー
230
充電器
230
操作方法
230
充電レベル表示
231
輸送、 梱包と保管
231
バッテリーを充電
232
充電器のセットアップ
232
初期起動
232
バリカンヘッ ドへの装着
233
バッテリーチャージ
234
使用中の動作
234
毛刈り
234
バリカンヘッ ドの交換
235
バッテリークリップ
237
トラブルシューティング
238
スペアパーツ
239
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Heiniger OPAL
Heiniger OT14
Heiniger Opal/C
Heiniger Style Mini OT11
Heiniger Style Midi OC20
Heiniger ONE
Heiniger ORION
Heiniger 1558299
Heiniger 708-202
Heiniger PegasusMidi
Heiniger Kategorien
Tierbedarf
Elektrische Rasierer
Haarschneider
Trimmer
Schleifmaschinen
Weitere Heiniger Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen