Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Geobrugg Anleitungen
Sicherheitstechnik
RXE-3000
Geobrugg RXE-3000 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Geobrugg RXE-3000. Wir haben
1
Geobrugg RXE-3000 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Handbuch
Geobrugg RXE-3000 Handbuch (72 Seiten)
Steinschlagbarriere
Marke:
Geobrugg
| Kategorie:
Sicherheitstechnik
| Dateigröße: 7.85 MB
Inhaltsverzeichnis
German
3
Verwendungszweck / Utilisation Prévue / Scopo DI Utilizzo
3
Zielgruppe / Groupe Cible / Personale Qualificato
3
Haftung und Haftungsbeschränkung / Responsabilité et Limitation de Responsabilité / Responsabilità E Limitazione DI Responsabilità
3
Verwendete Symbole / Symboles Utilisés / Simboli Utilizzati
4
Inhaltsverzeichnis
5
Wichtige Hinweise / Remarques Importantes / Indicazioni Importanti
10
Qualifikation des Gruppenleiters / Qualifications du Chef de Groupe / Qualifica del Capo Cantiere
10
Seile unter Spannung / Câbles Sous Tension / Funi Sotto Tensione
10
Generelle Hinweise / Remarques Générales / Indicazioni Generali
11
Legende / Légende / Legenda
11
Systemzeichnungen / Schéma du Système / Disegno DI Sistema
11
Ansicht der Zeichnungen / Vue des Dessins / Prospettiva Disegna
11
Werkzeuge / Outils de Montage / Strumenti Per L'installazione
13
Abstecken / Implantation / Tracciamento
13
Montage / Installation / Installazione
13
Drahtseilklemmen und Schäkel / Serre-Câbles et Manilles / Morsetti E Grilli
14
Gewinde Schmieren / Lubrification des Filetages / Lubrificare la Filettatura
14
Drahtseilklemmen Montieren / Monter les Serre-Câbles / Montare I Morsetti
14
Drahtseilklemmen Anziehen / Serrer les Serre-Câbles / Serrare I Morsetti
15
Schäkel Anziehen / Serrer les Manilles / Serrare I Grilli
15
Absteckung / Implantation / Tracciamento
16
Allgemeine Grundsätze / Principes Généraux / Principi Generali
16
Ideale Verbauungslinie / Ligne D'ouvrage IDéale / Ideale Linea DI Riparo
16
Höhenunterschiede in der Verbauungslinie / Différences de Hauteur Dans la Ligne D'ouvrage
17
Differenze DI Quote Nella Linea Della Barriera
17
Ausrichtung der Fundamente und Grundplatten / Orientation des Fondations et des Plaques de Base / Posizionamento Della Fondazione E Delle Piastre DI Base
18
Stützenneigung / Inclinaison Poteaux / Inclinazione Montante
18
Gerade Verbauungslinie / Ligne D'ouvrage Rectiligne / Linea DI Barriera Diritta
19
Werkknick gegen das tal / Coude D'ouvrage Vers L'aval / Cambio DI Inclinazione a Valle
19
Werkknick gegen den Berg / Coude D'ouvrage Vers L'amont / Cambio DI Inclinazione a Monte
20
Werkknick gegen den Berg Wenn/ Coude D'ouvrage Vers L'amont Quand/ Cambio DI Inclinazione a Monte Con: Φ > 15
20
Tragseiltrennung / Sectionnement des Rives / Separazione Fune DI Supporto
22
Tragseiltrennung mit Werkknick gegen den Berg / Sectionnement des Rives Avec un Changement de Direction / Separazione Fune DI Supporto con Inclinazione a Monte
23
Grundplatten / Plaque de Base / Piastra DI Base
24
Ausrichtung Grundplatte zu Stütze / Alignement entre Plaque de Base et Poteau / Allineamento Piastra DI Base a Montante
24
Verankerung / Ancrage / Ancoraggio
25
Bohrung / Forage / Perforazione
25
Einbau der Seilanker / Installation des Ancrages Câbles / Installazione Dell'ancoraggio in Fune
26
Vorbereitung der Netze / Préparation des Filets / Preparazione Delle Reti
28
Standardseite des Netzbündels / Côté Standard du Paquet de Filets / Disposizione Standard DI Pacchetti DI Reti
28
Richtige Seite des Netzbündels / Côté Correct du Paquet de Filets / Disposizione Corretto DI Pacchetti DI Reti
28
Reihennummerierung / Numérotations des Rangées / Numeri Delle File
29
Netzmarkierung / Marquage des Filets / Marcatura Anelli
30
Rand- und Mittelfeld / Modules D'extrémité et du Milieu / Rete DI Bordo et Intermedio
31
Mit Tragseiltrennung (TST) / Avec Sectionnement / con Separazione Delle Funi
31
Vorbereitung Stützen / Préparation Poteaux / Preparazione Montante
32
Standardmontage / Montage Standard / Installazione Standard
32
Richtige Höhe des Netzes / Hauteur Correcte des Filets / Altezza Corretta Della Rete
33
Kran- oder Helikoptermontage / Montage Par Grue ou Hélicoptère / Installazione Mediante Gru O Elicottero
34
Oberbau / Superstructure / Sovrastruttura
36
Symbole für Seile / Symbole pour les Rives / Simboli Per le Funi
36
(Preassemblati con la Rete)
36
Seitliche Abspannungen + Vertikalseil + Stützenkopfseil/ Haubans Latéraux, Câbles Verticaux et de Tête de Poteau/ Controvento Laterale, Funi Verticale E Della Testa del Montante
36
Obere Tragseile / Rives Supérieures / Fune DI Supporto Superiore
37
Oberes U-Seil / Câbles U Supérieure / Fune U Superiore
37
Untere Tragseile / Rives Inférieures / Fune DI Supporto Inferiore
37
Unteres U-Seil / Câble U Inférieur / Fune U Inferiore
38
Fangseile / Câbles de Transmission / Funi DI Trasmissione
38
Vertikalseil F1/ Câble Vertical F1/ Fune Verticale F1
38
Öffnen der Ringnetzbündel / Ouvrir les Nappes de Filets / Aprire le Matasse DI Rete
39
Anelli Aggiuntivi
39
Restliche Seile Spannen / Tendre les Câbles Restants / Tendere le Funi Restante
39
Vertikalseil F2 / Câbles Verticaux F2 / Controvento Verticale F2
40
Das Sekundärgeflecht Bergseitig Befestigen / Fixer le Treillis Secondaire Côté Montagne / Fissare le Fascette DI Rete Secondaria a Monte
40
Fertige Barriere / Écran Terminé / Barriera Finita
40
Zusammenbaudetails / Détails D'assemblage / Dettagli DI Assemblaggio
42
Detail 1: Stützensicher Aufstellen / Installation des Poteaux en Sécurité / Installazione Dei Montanti in Sicurezza
42
Detail 2: Randstütze / Poteau Latéral / Montante Laterale
43
Detail 3: Vertikalseil F1 / Câble Vertical F1 / Funi Verticali F1
44
Detail 4: Mittelstütze / Poteau Intermédiaire / Montante Centrale
45
Detail 5: Rückhalteseile / Haubans Amonts / Funi DI Monte
46
Detail 6: Seitenabspannung / Haubans Latéraux / Controvento Laterale
46
Detail 7: Oberes Trag-, U-, Fangseil / Rive, Câbles en U et de Transmission Supérieurs / Funi Superiore DI Supporto, U E DI Trasmissione
47
Detail 8: Unteres Trag-, U-, Fangseil / Rive, Câbles U et de Transmission Inférieurs / Funi Inferiore DI Supporto, U E DI Trasmissione
48
Detail 9: Vertikalseil an Randstütze / Câble Vertical au Poteau Latéral / Fune Verticali al Montanti Laterali
49
Detail 10: Fangseil Führung Randstütze / Passage des Câbles de Transmission au Poteau Latéral
51
Posizione Delle Funi DI Trasmissione al Montante Laterale
51
Detail 11: Fangseil Führung an Mittelstütze / Passage des Câbles de Transmission au Poteau Intermédiaire / Posizione Delle Funi DI Trasmissione al Montante Centrale
51
Detail 12: Ringe an Trag- und U-Seilen / Anneaux Connectés à Rives et Câbles U / Rete Su Funi DI Supporto E U
52
Randstütze / Poteau Latéral / Montante Laterale
53
Mittelstütze / Poteau Intermédiaire / Montante Intermedio
54
Detail 13: Verbindung der Ringnetze Untereinander / Connexion des Nappes Entre-Elles / Connessione Sovrapposta Delle Reti Ad Anello
55
Zusätzliche Ringe Einsezten / Complémenter Avec les Anneaux Supplémentaires / Inserimento DI Anelli Aggiuntivi
56
Detail 14: Sekundärgeflecht / Treillis Secondaire / Rete Secondaria
57
Detail 15: Zwischenabspannung / Hauban Intermédiaire / Controvento Intermedio
58
Detail 16: Talseitigeabspannung / Hauban Aval / Controvento a Valle
59
Tragseiltrennung / Sectionnement / Separazione Funi DI Supporto
60
Detail Stützenkopf Links/ Détail Tête de Poteau Gauche / Dettaglio Della Testa del Montante Sinistra
60
Detail Stützenkopf Rechts/ Détail Tête de Poteau Droite / Dettaglio Delle Testa del Montante Destra
61
Detail Stützenkopf / Détail Tête de Poteau / Dettaglio Testa del Montante
61
Detail Oberes Fangseil / Câble de Transmission Sup. / Funi DI Trasmissione Sup
62
Detail Unteres Fangseil / Câble de Transmission Inf. / Funi DI Trasmissione Inf
62
Detail am Stützenfuss / Détail en Pied de Poteau / Dettaglio Della Base del Montante
63
French
64
Unteres Trag-, U-, Fangseil / Rive, Câbles U et de Transmission Inférieurs / Funi Inferiore DI Supporto, U E DI Trasmissione
64
Zwischenabspannung / Hauban Intermédiaire / Controvento Intermedio
65
Endkontrolle / Contrôle Final / Ispezione Finale
66
Systemzeichnungen / Dessins du Système / Disegno DI Sistema
70
Legende / Légende / Legenda
72
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Geobrugg RXE-2000
Geobrugg RXE-5000
Geobrugg RXE-500
Geobrugg RXE-8000
Geobrugg RXE-500-LA
Geobrugg RXE-1000
Geobrugg ATT-60
Geobrugg ATT-80
Geobrugg GBE-1000A-R
Geobrugg GBE-100A
Geobrugg Kategorien
Sicherheitstechnik
Schranken
Weitere Geobrugg Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen