Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
GE Anleitungen
Analyseinstrumente
Sievers M9e
GE Sievers M9e Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für GE Sievers M9e. Wir haben
1
GE Sievers M9e Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebs- Und Wartungsanleitung
GE Sievers M9e Betriebs- Und Wartungsanleitung (394 Seiten)
TOC-Analysatoren/1.08 Firmware oder neuer
Marke:
GE
| Kategorie:
Analyseinstrumente
| Dateigröße: 29.14 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Die Registerkarte Erweitert (Advanced)
12
Überprüfen des Audit Trail
14
Die Verbrauchsmittel (Consumables)-Registerkarte
12
Sievers M9 und M9 E TOC-Analysatoren
19
Document Revision History
19
Trademarks and Patents
19
Vertraulichkeit
20
Konformitätserklärung
20
Confidentiality
20
Declaration of Conformity
20
Standard Limited Warranty
20
Limitation of Remedies and Liability
22
Limitación de Remedios y Responsabilidad
22
Limites de Correction et de Fiabilité
22
Beschränkte Ansprüche und Haftung
23
Limitazione DI Rimedi E Responsabilità
23
Kapitel 1. Einleitung
25
Systemspezifikationen
27
Systemübersicht
27
Abbildung 1 Systemspezifikationen Sievers M9 und M9
28
Der Probenfluss
29
Abbildung 2 Schemazeichnung Sievers M9 und M9
29
Abbildung 3 Schemazeichnung Sievers M9 und M9
30
Kapitel 2. Systemübersicht
30
Abbildung 4 Probenfluss durch das CO2-Transfermodul
32
CO2-Transfermodule
32
Die Wichtigsten Untersysteme des Analysators
33
Optionale Konfigurationen
34
Probenleitfähigkeit
34
Inorganic Carbon Remover (ICR; Anorganischer Kohlenstoff-Entferner)
35
Turbobetriebsmodus
35
Optionales Zubehör
35
Drucker
35
GE Autosampler- und Sievers Datapro2-Software
36
Sievers Datapro2-Software
36
Automatisierte Benutzer- und Systemprotokolle
36
Validierung
37
Dataguard
38
Datensicherheit
38
Kapitel 3. Installation
39
Übersicht
39
Installationsanweisungen
39
Schritt 1: Analysator Auspacken und Inspizieren
39
Packliste
40
Warnhinweis
40
Zusätzlich Erforderliche Ausrüstung
41
Entfernen der Versandhalterung des DI-Kreislaufs
42
Schritt 3: Auswahl eines Aufstellungsortes für den Analysator
42
Sievers On-Line TOC-Analysator
42
Schritt 2: Eintragen der Identifizierungsdaten
42
Abbildung 6 Erforderliche Installationsabstände - On-Line TOC-Analysator (Seitenansicht)
43
Abbildung 5 Erforderliche Installationsabstände - On-Line TOC-Analysator (Vorderansicht)
43
Sievers Labor- und Tragbare TOC-Analysatoren
44
GE Autosampler-System
44
Schritt 4: Installieren der Reagenzienkartuschen
44
Warnhinweise für die Sicherheit
45
Abbildung 7 Bestimmen der Reagenzienkartuschentyps
46
Austausch einer Reagenzienkartusche (Undurchsichtiger Typ) - Labor- und Tragbare Analysatoren
46
Austausch einer Reagenzienkartusche (Durchsichtiger Typ) - Labor- und Tragbare Analysatoren
48
Austausch einer Reagenzienkartusche (Undurchsichtiger Typ) - On-Line-TOC-Analysator
48
Austausch einer Reagenzienkartusche (Durchsichtiger Typ) - On-Line-TOC-Analysator
50
Schritt 5: Installation des DI-Wassersystems
51
Abbildung 8 Metallportverriegelungen
51
Befüllen des DI-Wasserreservoirs
51
Abbildung 9 Zusammengebaute Füllvorrichtung
52
Abbildung 10 Befüllen der DI-Pumpe
52
Installieren der Harz-Kartusche
53
Abbildung 11 DI-Vorratsfüllstand mit Schwimmer
53
Schritt 6: Installation der I/O-Steuerverdrahtung (Optional)
54
Abbildung 12 Harz-Kartusche - Position zur Vorbereitung
54
Abbildung 14 Verdrahtungsoption für Binäreingang - Verwendung der Internen Versorgung des Analysators
60
Abbildung 15 Verdrahtungsoption für Binäreingang - Verwendung einer Externen Versorgung
60
Installieren der Binäreingangsanschlüsse - Tragbarer TOC-Analysator
61
Warnhinweis
54
Arbeiten mit Klemmleisten
55
Verdrahtung 4-20 Ma und Alarmausgänge
55
Installieren der 4-20Ma- und Alarmausgänge - On-Line-TOC-Analysator
55
Installieren der 4-20Ma- und Alarmausgänge - Tragbarer TOC-Analysator
56
Abbildung 13 Verdrahtung von 4-20Ma-Anschlüssen
57
Arbeiten mit Pinbelegungstabellen und Verdrahtungsschemata
57
Verdrahtung J4-Klemme
57
Verdrahtung J6-Klemme
58
Verdrahten des Fernstarts (Binäreingang)
59
Installieren der Binäreingangsanschlüsse
59
Verdrahtung J5-Klemme
59
Installieren der Binäreingangsanschlüsse - On-Line-TOC-Analysator
60
Schritt 7: Installieren der Stromversorgung
62
Installieren der Stromversorgungsquelle
62
Installation Netzkabel
62
Installation Leitungsschutzrohr
63
Verdrahtung des AC-Leitungsschutzrohrs
63
Abbildung 16 Verdrahten des AC-Leitungsschutzrohrs
64
Ein- und Ausschalten des Analysators
65
Ausschalten des Analysators
65
Einschalten des Analysators
65
Schritt 8: Vorbereiten der DI-Pumpe
66
Vorbereiten der DI-Wasserpumpe
66
Abbildung 17 Ansehen des Wasserfüllstands IM Vorrat
67
Abbildung 18 DI-Reservoirskartusche - Vorbereitungs- und "Laufpositionen
68
Installieren einer Ethernet-Verbindung
69
Installieren einer USB-Verbindung
69
Installieren einer Ethernet-Verbindung - Geräteschnittstelle (Optional)
70
Installieren einer USB-Host-Schnittstellenverbindung - Drucker (Optional)
70
USB-Geräteschnittstelle
70
USB-Host-Schnittstellen
70
Weitere Informationen
70
Installieren einer USB-Host-Schnittstellenverbindung - GE-Autosampler (Optional)
71
Installieren einer USB-Host-Schnittstellenverbindung - Tragbares USB-Speichergerät
71
Installieren eines Druckers
71
Zum Installieren eines USB-Druckers
71
Schritt 9: Installieren von Ethernet und Externen Geräten
68
Schritt 10: Installieren des Ios-Systems
71
Anschließen des Einlassschlauchs an das Ios
72
Warnhinweise
74
Abbildung 19 Ios
74
Schritt 11: Installieren des Abwasserauslasses - Labor-TOC-Analysator
75
Installieren des Abwasserauslasses
75
Schritt 12: Konfigurieren der Analysator-Grundeinstellungen
76
Abbildung 20 Abwasserauslass-Armatur - Labor-TOC-Analysator
76
Aktivieren des Passwortschutzes (Optional)
77
Aktivieren von Passwortschutz
77
Aktivieren von Dataguard (Optional)
78
Aktivieren von Dataguard
78
Erzeugen eines Neuen Administrator-Kontos (nur Dataguard)
78
Zuweisen von Benutzerrollen zu einem Konto (nur Dataguard)
79
Benennen des Analysator-Aufstellorts (Optional)
79
Benennen des Analysator-Aufstellorts
79
Einrichten des Verlaufsdaten-Warnhinweises
80
Erinnerungen für Datenbanksicherung und -Archivierung Einstellen
80
Automatische Datenbankarchivierung Planen
81
Einrichten des Netzwerkes
81
Aktivieren der Netzverbindung
81
Konfigurieren des Ethernet-Ausgangs
81
Zum Konfigurieren des Ethernet-Ausgangs
81
Exportieren der Systemkonstanten
82
Exportieren der Systemeinstellungen (Konstanten)
83
Konfigurieren des Druckers (Optional)
82
Konfigurieren des Drucker für den Analysator
82
Konfigurieren des Daten-I/O (Optional)
83
Einrichten des Daten-I/O
83
Aktivieren des Binäreingangs (Starten/Beenden)
84
Konfigurieren der Alarme
84
Chritt 13: Spülen und Nachspülen (Optional )
85
Spülen und Nachspülen des Analysators
85
Schritt 13: Spülen und Nachspülen (Optional)
85
Schritt 14: Installieren eines GE-Autosamplers
88
Kapitel 4. Betrieb
89
Übersicht
89
Einführung in die Analysator-Bildschirme
90
Konfiguration
91
Abbildung 21 der Home-Bildschirm
92
Abbildung 23 der Home-Bildschirm - Warnhinweis- und Fehleranzeige
102
Überprüfung eines Warnhinweises oder Fehlers
103
Verwenden des Protokolle (Protocols)-Bildschirms
105
Eine Probenanalyse Starten (Protokolle (Protocols)-Bildschirm)
105
Exportieren Benutzerdefinierter Methodesdetails
107
Verwenden dem Konfiguration (Configuration)-Bildschirms
108
Einstellen der Ergebnisvoreinstellungen
109
Exportieren von Einstellungen (Konstanten)
109
Exportieren von Systemeinstellungen (Konstanten)
109
Verwenden der Registerkarte Ergebnisvoreinstellungen
110
Einstellen der Allgemeinen Einstellungen
111
Einstellen der Ergebnisvoreinstellungen
111
Einstellen der Sprache
111
Verwenden der Registerkarte Allgemeine Einstellungen
111
Verwenden der Registerkarte Schlüsselwortsuche
112
Einstellen der Schlüsselwortsuchoptionen
113
Verwenden der Registerkarte System Einrichten
113
Einstellen der Systemuhr
114
Konfigurieren einer Druckerverbindung (Optional)
114
Konfigurieren eines Druckers
114
System Einrichten Konfigurieren (UV-Lampe und Sensoren/Schalter)
114
Vorübergehendes Ausschalten der UV-Lampe
114
KONFIGURIEREN des 4-20Ma-AUSGANGS (OPTIONAL)
115
Konfigurieren des Ios-Durchflusssensors
115
Konfigurieren von Binäreingang und Alarmen
116
Vorübergehendes Inaktivieren der Sensorerkennung
116
Arbeiten mit Arzneibuch-Monographien
117
Festlegen der Arzneibücher
117
Festlegen des Arzneibuchs (Optional)
117
Wählen einer Arzneibuch-Monographie
117
Verwenden des Home-Bildschirms
92
Erzeugen einer Benutzerspezifischen Methode
93
Erstellen von Nutzerdefinierten Verfahren für den Einzelprobenmodus
93
Einzelprobenmodus (Grab Mode)
93
Erstellen eines Verfahrens für den Einzelprobenmodus
93
Erstellen oder Ändern einer Methodebenutzerdefinierten Methode
93
Erstellen von Nutzerdefinierten On-Line-Verfahren
95
Erstellen eines Verfahrens für den On-Line-Modus
95
Erzeugen oder Ändern einer Benutzerdefiniertenn Methode- ONLINE
95
Eine Probenanalyse Durchführen
98
Eine Probenanalyse Fahren
98
Einstellen der Reagenzien-Flussraten
100
Autoreagenzmodus
100
Manuelles Einstellen der Flussraten
100
Verstehen von Analysezeiten
101
Anzeige der Verbrauchsmittelspiegel
101
Abbildung 22 Registerkarte Verbrauchsmittel (Consumables)
102
Überprüfen von Fehlern und Warnhinweisen
102
Abschalten des Geräts
104
Abbildung 24 Registerkarte Verbrauchsmittel (Consumables)
119
Abbildung 25 die Erweitert-Registerkarte
121
Abbildung 26 Ios - On-Line- und Tragbare
125
Wiederherstellen der Datenbank
125
Abweichungs-Standardwerte Zurücksetzen
126
Wiederherstellen der Einstellungen
126
Probennahme mit dem IOS-System
127
Verlaufsdaten Anzeigen
128
Verwenden des Daten Anzeigen (Data View)-Bildschirms
128
Icherheit /Data Guard Ildschirms
129
Verwenden des Sicherheit/Dataguard (Security/Dataguard)-Bildschirms
129
Verwendung des Hilfe (Help)-Bildschirms
130
Die Verbrauchsmittel (Consumables)-Registerkarte
121
Übersicht
121
Reinigen des Analysators
122
Reinigen des Außengehäuses
122
Überprüfen des Verbrauchsmittelstatus
122
Aktivieren der Dataguard- und Turbo-Optionen
123
Reinigen des Touchscreens
123
Aktualisieren der Firmware
123
Sicherheitskopie der Datenbank
123
Sicherheitskopie der Einstellungen
123
Anzeige von Archiv-Dateien
124
Archivieren der Datenbank
124
Durchführen einer Spritzenspülung
124
Kalibrieren des Touchpanels
125
Verwenden der Wartung (Maintenance)-Bildschirms
120
Kapitel 5. Passwortschutz und Dataguard
131
Übersicht
131
Verwenden von Passwortschutz
131
Aktivieren von Passwortschutz
131
Aktivieren oder Deaktivieren von Passwortschutz
132
Anmelden mit Passwortschutz
132
Ändern des Passworts
133
Verwenden von Dataguard
133
Arbeiten mit dem Sicherheit/Dataguard (Security/Dataguard)-Bildschirm
134
Einrichten von Dataguard
134
Dataguard Aktivieren
135
Benutzer Hinzufügen
136
Zuweisen von Benutzerrechten
137
Anmelden bei Dataguard
138
Konfigurieren der Dataguard-Einstellungen
139
Arbeiten mit Dataguard-Passworten
141
Abmelden bei Dataguard
142
Ändern Ihres Dataguard-Passworts
143
Wiederherstellen eines Verlorenen Passworts
144
Benutzer Verwalten
145
Benutzer-ID Deaktivieren oder Veralten
145
Reaktivieren eines Benutzerstatus
146
Ändern der Rechte einer Benutzer-ID
147
Überprüfen des Audit Trail
148
Kapitel 6: Kalibrierung
151
Übersicht
151
Verwenden der Autoreagenzprüfung
152
Erforderlicher Kalibrierbedarf
152
Bestellen
152
DI-Wasser für Spritzenspülung
152
Liste Erforderlicher Standards
152
Erforderliche Standards für Einpunktkalibrierung
153
Tabelle 10 Erforderliche Standards für Einpunktprüfung
154
Tabelle 11 Erforderliche Standards für Autoreagenzprüfung
154
Tabelle 13 Erforderliche Standards für Proben-Leitfähigkeitsprüfung
155
Tabelle 12 Erforderliche Standards für die Proben-Leitfähigkeitskalibrierung
155
Vorbereiten der Kalibrierung
155
Backup der Datenbank
155
Zum Backup der Datenbank
155
Ausführen der Jährlichen Wartungsarbeiten
156
Ausführen einer TOC-Autokorrektur (Optional)
156
Backup von Einstellungen (Konstanten)
156
Zum Backup von Systemeinstellungen (Konstanten)
156
Systemprotokolle
158
Ausführen einer Einpunktkalibrierung für Einzelproben-/On-Line-Betrieb
158
Einführung
158
Ausführen einer Einpunktkalibrierung
159
Definitionen
159
Wenn in den Letzten 8 Stunden keine Reagenzienspülung oder Analyse
161
Führen Sie Eins der Folgenden aus
162
Klicken Sie zum Drucken oder Exportieren der Ergebnisse die Entsprechende
162
Ausführen einer Mehrpunktkalibrierung für Einzelproben/On-Line-Betrieb
163
Ausführen einer Mehrpunktkalibrierung
164
Wählen Sie MEHRPUNKTKALIBRIERUNG (MULTIPOINT CALIBRATION) und Klicken
165
Ausführen einer Einpunktprüfung
168
Ausführen einer Einpunktprüfung für Einzelproben/On-Line-Betrieb
168
Ein Fläschchen - Leerwert-Prüfstoff
168
Ausführen einer Autoreagenzprüfung für Einzelproben/On-Line-Betrieb
172
Ausführen einer Autoreagenzprüfung
173
Wählen Sie AUTOREAGENZPRÜFUNG (AUTOREAGENT VERIFICATION) und Klicken
173
Ausführen einer Proben-Leitfähigkeitskalibrierung für Einzelproben/On-Line-Betrieb
176
Ausführen einer Proben-Leitfähigkeitskalibrierung
177
Ausführen einer Proben-Leitfähigkkeitsprüfung für Einzelproben-/On-Line-Betrieb
179
Ausführen einer Proben-Leitfähigkeitsprüfung
180
Führen Sie das 25 Μs-Leitfähigkeitsfläschchen in den Ios- oder Fläschchenport
181
Wenn in den Letzten 8 Stunden keine Reagenzienspülung oder Analyse
181
Kalibrierverlauf
183
Anzeigen des Kalibrierverlaufs
184
Anzeigen und Exportieren des Kalibrier-/Prüfverlaufs
184
Dies ist eine Technisch Bedingte Leerseite
186
Erforderliche Standards für Mehrpunktkalibrierung
153
Erforderliche Standards
154
Erforderliche Standards für Autoreagenzprüfung
154
Erforderliche Standards für Einpunktprüfung
154
Kalibrieren mit Proben-Leitfähigkeitszelle (Einzelprobe/Online)
154
Kapitel 7. Wartung
187
Übersicht
187
Abbildung 27 Übersicht Innen - Sievers M9 und M9
188
Innenansichtdes Analysators
188
Ansichten On-Line-Analysator
188
Abbildung 31 Elektronik-Seite - Sievers M9 und M9
190
Abbildung 30 Fluidik-Seite - Sievers M9 und M9E Labor-TOC-Analysator
190
Abbildung 33 Elektronik-Seite - Sievers M9 und M9
191
Ansichten Tragbarer Analysator
191
Überwachung Analysator-Wartung
192
Verwenden des Home-Bildschirms
192
Verwenden des Analysator-Wartung (Maintenance)-Bildschirms
193
Nachverfolgen und Erneuern von Verbrauchsmittelablauf
194
Nachverfolgen der Verbrauchsmittelfüllstände
194
Verbrauchsmittel-Austauschzeitplan
194
Erneuern der Ablaufdaten
195
Erneuern eines Ablaufdatums
195
Austauschen der Reagenzien und anderer Verbrauchsmittel
196
Austauschen der Chemischen Reagenzien
196
Austausch einer Reagenzienkartusche (Undurchsichtiger Typ) - Labor- und Tragbare Analysatoren
198
Austausch einer Reagenzienpatrone (Durchsichtiger Typ) - Labor- und Tragbare Analysatoren
199
Austausch einer Reagenzienkartusche (Undurchsichtiger Typ) - On-Line-TOC-Analysator
201
Austausch einer Reagenzienpatrone (Durchsichtiger Typ) - On-Line-TOC-Analysator
202
Austauschen anderer Verbrauchsmittel
203
Austauschen der Harz-Kartusche
204
Ansichten Labor-Analysator
190
Abbildung 32 Fluidik-Seite - Sievers M9 und M9E Tragbare TOC-Analysatoren
191
Abbildung 35 Harz-Kartusche - Position zur Vorbereitung
204
Abbildung 36 Ansehen des Wasserfüllstands IM Vorrat
205
Abbildung 37 DI-Reservoirskartusche - Vorbereitungs- und "Laufpositionen
206
Abbildung 38 Ansehen des Wasserfüllstands IM Vorrat
207
Abbildung 39 Probenpumpenköpfe und Schläuche - TC-Seite
210
Austauschen der Probenpumpenköpfe
210
Abbildung 40 Probenpumpenköpfe und Schläuche - IC-Seite
211
Austauschen des Inline-Filterelements
212
Warnhinweis
212
Austauschen der UV-Lampe
208
Abbildung 41 Ios - Einstrom
213
Abbildung 43 Elektronikseite des Analysators
216
Abbildung 44 ICR-Halterung
216
Austauschen des ICR-Entgasers (On-Line-TOC-Analysator)
217
Abbildung 42 Austauschen des Inline-Filterelements
214
Austauschen der ICR-Verbrauchsmittel
215
Austauschen des ICR-Entgasers
215
Austauschen des ICR-Entgasers (Tragbarer oder Labor-TOC-Analysator)
215
Austauschen der Chemischen Falle
231
Austauschen der Chemischen Falle (ICR)
231
Abbildung 45 Elektronik an Tür
218
Abbildung 46 Überbrückungskabelanschluss für ICR-Pumpe
218
Abbildung 47 ICR-Halterung
219
Austauschen des ICR-Pumpendiaphragmas
220
Austauschen des ICR-Pumpendiaphragmas (Tragbarer oder Labor-TOC-Analysator)
220
Ablassen von Überschüssigem Wasser aus dem DI-Wasservorrat
206
Abbildung 48 Elektronikseite des Analysators
221
Abbildung 57 Überbrückungskabelanschluss für ICR-Pumpe
227
Abbildung 58 ICR-Halterung
227
Abbildung 60 ICR-Pumpenplatten
228
Abbildung 61 Pumpenplatten Richtig Plazieren
229
Abbildung 62 Richtige Orientierung - Pumpenkopf und Motor
229
Abbildung 63 Schlauchanschlüsse und Schraubenanordnung
230
Abbildung 65 Anordnung der Chemischen Falle nach Analysatoren
232
Abbildung 66 Befüllen der DI-Pumpe
235
Ablassen von Überschüssigem Wasser aus dem DI-Wasservorrat
236
Abbildung 59 ICR-Pumpe und Diaphragma-Gehäuse
228
Abbildung 64 Überbrückungskabelanschluss für ICR-Pumpe
231
Ausführen Regelmäßiger Wartungsarbeiten
233
Spülen der Reagenzienspritzen
233
Spülen der Reagenzienspritzen
234
Warten des DI-Wasservorratsfüllstands
234
Befüllen des DI-Wasservorrats
235
Reinigen des Analysators
237
Reinigen des Gehäuses von Außen
237
Reinigen des Touchscreens
238
Abbildung 50 ICR-Pumpe und Diaphragma-Gehäuse
222
Abbildung 49 ICR-Halterung - Entfernen der Schlauchanschlüsse und Schrauben
222
Abbildung 52 Pumpenplatten Richtig Plazieren
223
Abbildung 53 Richtige Orientierung - Pumpenkopf und Motor
224
Abbildung 55 Elektronikseite des Analysators für Reinstallation
225
Abbildung 54 Schlauchanschlüsse und Schraubenanordnung
225
Abbildung 56 Elektronik an Tür
226
Austauschen des ICR-Pumpendiaphragmas (On-Line-TOC-Analysator)
226
Abbildung 67 DI-Vorratsfüllstand mit Schwimmer
236
Kapitel 8. Fehlersuche
239
Schritt 1: Überprüfung von Versagen, Warnhinweisen und Fehlern
239
Überprüfen der Selbsttest-Zusammenfassung
239
Überprüfen von Fehlern und Warnhinweisen
240
Überprüfen von Fehlern und Warnhinweisen
241
Übersicht
239
Abbildung 68 Selbsttest (Self Check)-Dialogfelder
240
Abbildung 69 Stromteiler und Ventile
244
Ausführen einer TC/IC-Zellen-Leitfähigkeitsautokorrektur (Optional)
245
Ausführen einer Turbo TC/IC-Zellen-Leitfähigkeitsautokorrektur (Optional)
246
Korrigieren Geringfügiger Sensor-Abweichungen
246
Der Analysator Lässt sich nicht Einschalten
247
Austauschen der Sicherung in dem Netzeingangsmodul
247
Chritt 2: Sichtprüfung
242
Durchführen einer Prüfung des Äußeren
243
Ausführung einer Prüfung des Inneren
243
Warnhinweis
243
Schritt 3: Überprüfen von Lösungen für Grundlegende Probleme
244
Überprüfen von Lösungen für Grundlegende Probleme
244
Korrigieren Kleinerer Sensorabweichungen
244
Abbildung 71 das Sicherungsgehäuse des GE Autosamplers
248
Probleme mit der DI-Pumpe
249
Abbildung 72 Probenpumpen
250
Zum Kontrollieren der Spritzen
252
Zum Kontrollieren der Ventile
253
Kontrollieren des Einlassschlauchs
254
Vorbereiten für die Rückspülung
254
Blasen in Reagenzienleitungen oder Spritzen
257
Testen der DI-Fluidikseite auf Verstopfung
257
Mögliche Ursachen für zu Hohen Ph
258
Negative Messungen
258
Manuelles Einstellen der TOC-Abweichung
258
Ph des Abfallstroms ist zu Hoch
258
Schwankende Messwerte Aufgrund von zu Hohem IC
258
Zu Hohe oder zu Niedrige Erwartete Leitfähigkeit
259
Zum Durchführen einer Genauigkeitsprüfung der Leitfähigkeitstemperatur
260
Verrechnung des Säureanteils am Toc
261
Zum Durchführen einer Säure-TOC-Verrechnung
261
Probleme Beim Ändern der Programmsprache
263
Schritt 4: Ausführen Weiterer Diagnose
265
Deaktivieren der UV-Lampe
265
Verwenden der Diagnose (Diagnostics)-Registerkarte
266
Testen der Ethernetverbindung
267
Testen der USB-Verbindung
270
Schritt 5: Kontaktieren des Technischen Kundendienstes
272
Schritt 6: Zurücksenden des Analysators an GE Analytical Instruments
272
Vorbereiten zum Verpacken des Analysators
273
Übersicht
275
Abbildung 70 Netzeingangskomponente mit Sicherungsfach
248
Datapro2-Software wird vom Analysator nicht Erkannt
248
Fehlender Durchfluss
249
Kontrollieren der Probenpumpen
250
Kapitel 9. Turbobetrieb
276
Turbomodus-Spezifikationen
276
Einrichten des Turbomodus
276
Aktivieren des Turbomodus
276
Aktivieren der Turbooption
276
Ein- und Ausstellen des Turbomodus
277
Ein- oder Ausschalten des Turbomodus
278
Vorbereiten einer Turbokalibrierung
279
Aktuelle Konstanten Exportieren
279
Ausführen Jährlicher Wartungsarbeiten
279
Ausführen einer Turbo-TOC-Autokorrektur (Optional)
279
Ausführen einer Turbo-TC/IC-Zellen-Leitfähigkeitsautokorrektur
281
Zum Durchführen einer Turbo-TC/IC-Zellenleitfähigkeitsautokorrektur (Optional)
281
Ausführen einer Turbo-Mehrpunktkalibrierung
282
Einführung
282
Ausführen einer Turbo-Mehrpunktkalibrierung
283
Ausführen einer Turbo-Einpunktprüfung
286
Ausführen einer Turbo-Einpunktprüfung
287
Befolgen Sie IM Folgenden die Analysator-Anweisungen für die Verbleibenden
288
Fahren von Proben IM Turbomodus
289
Fahren einer Probenanalyse (Home-Bildschirm)
290
English
293
Anhang Asicherheitswarnhinweise
294
Hazardous Material Disposal
296
Operational Cautions
297
中文 (Chinese)
298
操作注意事项
301
有害物质处理
301
日本語 (Japanese)
302
操作上の注意
305
有害物質処分
305
Deutsch
306
Entsorgung von Gefahrstoffen
309
Vorsichtsmassnahmen
310
Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb
310
Français
311
Mise au Rebut des Matériaux Dangereux
314
Précautions de Fonctionnement
315
Italiano
316
Avvertenze Per Il Funzionamento
319
Smaltimento DI Materiali Pericolosi
319
Español
320
Desecho de Materiales Peligrosos
324
Precauciones Operativas
324
Dies ist eine Technisch Bedingte
330
Anhang B: Protokollarbeitsblätter
331
Kalibrierergebnisse Dokumentieren
331
Arbeitsblatt Einpunktkalibrierung für Einzelprobe/On-Line
333
Arbeitsblatt Mehrpunktkalibrierung für Einzelprobe/On-Line
335
Ausgeführt von / D
335
Arbeitsblatt Einpunktprüfung für Einzelprobe/On-Line
337
Arbeitsblatt Autoreagenzienprüfung für Einzelprobe/On-Line
339
Arbeitsblatt Leitfähigkeitskalibrierung
341
Arbeitsblatt Proben-Leitfähigkeitsprüfung
343
Arbeitsblatt Turbo-Mehrpunktkalibrierung
345
Arbeitsblatte Turbo-Einpunktprüfung
347
Anhang C: Arbeiten mit Modbus
349
Eine Einführung in Modbus
349
Implementieren von Modbus-Kommunikation am Analysator
349
Konfigurieren von Modbus für den Analysator
350
Überprüfen der Modbus-Verbindung
351
Modbus-Karte
352
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
GE Sievers M9
GE Sievers 900-Serie
GE Sievers 900
GE MAC 1200 ST
GE MAC 2000
GE Marquette MAC 1100
GE Marquette MAC 1200
GE Masoneilan SVI II AD
GE Modulare CARESCAPE Monitore
GE MAC 7
GE Kategorien
Medizinische Ausstattung
Messgeräte
Kameras
Prüfgeräte
Laborzubehör & Laborgeräte
Weitere GE Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen