Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
ERBE Anleitungen
Industrielle Ausrüstung
20191-187
ERBE 20191-187 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für ERBE 20191-187. Wir haben
1
ERBE 20191-187 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Hinweise Zur Verwendung
ERBE 20191-187 Hinweise Zur Verwendung (214 Seiten)
Marke:
ERBE
| Kategorie:
Industrielle Ausrüstung
| Dateigröße: 4 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
1
Inhaltsverzeichnis
1
Verwendungshinweis
3
Monopolare Nadelelektrode, Einstellbar
3
Wichtig
5
Produktbeschreibung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Maximale Elektrische Belastbarkeit
6
Sicherheitshinweise
6
Anschlusskabel
7
Anwendungshinweise
7
Nur Gereinigte, Desinfizierte und Sterilisierte
7
Produkte Verwenden
7
Produkt Kontrollieren
7
OBJ_DOKU-189786-004.Fm Seite 1 Dienstag, 6. Oktober 2015 8
8
Produkt Montieren
8
Produkt Anschließen und Geräteeinstellungen Wählen
8
Trokar Auswählen
9
Produkt Handhaben
9
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
10
Sicherheitshinweise
10
Begrenzung der Wiederaufbereitung
10
Empfohlene Ausstattung/Mittel
11
Empfohlene Verfahren
11
Zerlegen
11
Benötigte Hilfsmittel
12
Wiederaufberei-Hilfsmittel Tungsschritt
12
Vorreinigung
12
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
12
Kontrolle
13
7.10 Spülanschluss am Elektrodengriff Verschließen
14
7.11 Verpacken
14
7.12 Sterilisieren
14
Monopolar Needle Electrode, Adjustable
15
English
16
Important
17
Product Description
17
Maximum Electrical Capacity
18
Normal Use
18
Safety Instructions
18
Check the Product
19
Connection Cable
19
How to Use
19
Only Use Cleaned, Disinfected and Sterilized
19
Products
19
Assembling the Product
20
Connect up the Product and Select Unit Settings
20
Select Trocar
20
Cleaning, Disinfection, Sterilization
21
Safety Instructions
21
Using the Product
21
Recommended Equipment / Substances
22
Recommended Methods
22
Reprocessing Limitation
22
Dismantling
23
Precleaning
23
Required Aids
23
Check
24
Cleaning and Disinfection by Machine
24
7.11 Packaging
25
7.12 Sterilization
25
Closing the Irrigation Connection on the Electrode Handle and Retracting the Needle
25
FR Electrode Aiguille Monopolaire, Réglable
27
Français
28
Description du Produit
29
Important
29
Capacité de Charge Électrique Maximale
30
Consignes de Sécurité
30
Utilisation Conforme
30
Consignes D'utilisation
31
Contrôler le Produit
31
Câble de Raccordement
31
Utiliser Uniquement des Produits Nettoyés, Désinfectés et Stérilisés
31
Brancher le Produit et Sélectionner les Réglages de
32
L'appareil
32
Monter le Produit
32
Mode D'emploi du Produit
33
Sélectionner un Trocart
33
Consignes de Sécurité
34
Equipement / Moyens Recommandés
34
Limitation de la Préparation
34
Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
34
Démontage
35
Matériel Nécessaire
35
ProcéDés Recommandés
35
Nettoyage en Machine et Désinfection
36
Prénettoyage
36
Contrôle
37
Obturer le Raccord de Lavage Sur le manche de L'électrode et Introduire L'aiguille
37
7.11 Emballage
38
7.12 Stérilisation
38
ES Electrodo de Aguja Monopolar, Ajustable
39
Español
40
Descripción del Producto
41
Importante
41
Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
42
Indicaciones de Seguridad
42
Uso Previsto
42
Cable de Conexión
43
Comprobar el Producto
43
Indicaciones de Utilización
43
Use Únicamente Productos Limpiados, Desinfectados y Esterilizados
43
Aparato
44
Conectar el Producto y Seleccionar Los Ajustes del
44
Montaje del Producto
44
Seleccionar un Trocar
45
Uso del Producto
45
Equipos y Productos Recomendados
46
Indicaciones de Seguridad
46
Limitación del Reacondicionamiento
46
Limpieza, Desinfección, Esterilización
46
Desmontaje
47
Medios Auxiliares Necesarios
47
Procedimientos Recomendados
47
Limpieza Mecánica y Desinfección
48
Limpieza Previa
48
Cerrar la Conexión de Lavado en el Mango del Electrodo y Retraer la Aguja
49
Controles
49
7.11 Embalaje
50
7.12 Esterilizar
50
IT Elettrodo ad Ago Unipolare, Impostabile
51
Italiano
52
Descrizione del Prodotto
53
Importante
53
Carico Elettrico Ammissibile Max
54
Impiego Previsto
54
Indicazioni DI Sicurezza
54
Cavo DI Connessione
55
Controllo del Prodotto
55
Disinfettati E Sterilizzati
55
Indicazioni Per L'utilizzo
55
Utilizzare Esclusivamente Prodotti Puliti
55
Collegare Il Prodotto E Selezionare le Impostazioni Apparecchio
56
Montaggio del Prodotto
56
Selezione del Trocar
57
Utilizzo del Prodotto
57
Dotazione / Strumenti Raccomandati
58
Indicazioni DI Sicurezza
58
Limiti del Ricondizionamento
58
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
58
Metodo Raccomandato
59
Smontaggio
59
Strumenti Ausiliari Necessari
59
Pulizia E Disinfezione Meccanica
60
Pulizia Preliminare
60
Chiusura del Raccordo DI Lavaggio Sull'impugnatura Dell'elettrodo E Inserimento
61
Controllo
61
Dell'ago
61
7.11 Imballaggio
62
Sterilizzazione
62
Indicação de Utilização
63
PT Eléctrodo de Agulha Monopolar, Regulável
63
Português
64
Descrição Do Produto
65
Importante
65
Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
66
Indicações de Segurança
66
Uso Conforme
66
Cabo de Ligação
67
Controlar O Produto
67
Esterilizados
67
Instruções de Uso
67
Usar Apenas Produtos Limpos, Desinfectados E
67
Aparelho
68
Ligar O Produto E Seleccionar as Regulações Do
68
Montar O Produto
68
Indicações de Segurança
69
Limpeza, Desinfecção, Esterilização
69
Seleccionar O Trocarte
69
Utilizar O Produto
69
Equipamentos / Meios Recomendados
70
Limites para a Reutilização
70
Desmontagem
71
Meios Auxiliares Necessários
71
Métodos Recomendados
71
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
72
Primeira Limpeza
72
Controlo
73
Fechar O Conector de Lavagem no Punho Do Eléctrodo E Recolher a Agulha
73
7.11 Embalamento
74
7.12 Esterilização
74
EL Mονοπολικό Βελονοειδές Ηλεκτρόδιο, Ρυθμιζόμενο
75
Ελληνικά
76
Περιγραφή Προϊόντος
77
Σημαντικο
77
Αρμόζουσα Χρήση
78
Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
78
Υποδείξεις Ασφαλείας
78
Έλεγχος Προϊόντος
79
Καλώδιο Σύνδεσης
79
Υποδείξεις Εφαρμογής
79
Χρησιμοποιείτε Μόνο Κατάλληλα, Απολυμασμένα και Αποστειρωμένα Προϊόντα
79
Σύνδεση Προϊόντος και Επιλογή Ρυθμίσεων Συσκευής
80
Συναρμολόγηση Προϊόντος
80
Επιλογή Τροκάρ
81
Χρήση Προϊόντος
81
Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
82
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
82
Υποδείξεις Ασφαλείας
82
Αποσυναρμολόγηση
83
Συνιστώμενες Μέθοδοι
83
Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας
83
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
84
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
84
Μηχανικός Καθαρισμός και Απολύμανση
85
7.11 Συσκευασία
86
7.12 Αποστείρωση
86
Έλεγχος
86
Ασφάλιση Συνδέσμου Έκπλυσης Στη Λαβή Ηλεκτροδίων και Σύμπτυξη Της Βελόνας
86
NL Monopolaire Naaldelektrode, Instelbaar
89
Dutch
90
Belangrijk
91
Productbeschrijving
91
Gebruik Conform de Voorschriften
92
Maximale Elektrische Belastbaarheid
92
Veiligheidsinstructies
92
Aansluitkabel
93
Alleen Gereinigde, Gedesinfecteerde en Gesteriliseerde Producten Gebruiken
93
Product Controleren
93
Toepassingstips
93
Product Aansluiten en Apparaatinstellingen
94
Product Monteren
94
Selecteren
94
Product Gebruiken
95
Trocar Selecteren
95
Aanbevolen Verzorging / Middelen
96
Beperking van Gereed Maken Voor Gebruik
96
Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
96
Veiligheidsinstructies
96
Aanbevolen Procedures
97
Benodigde Hulpmiddelen
97
Demontage
97
Machinale Reiniging en Desinfectie
98
Voorreiniging
98
Controle
99
En Naald Inschuiven
99
Spoelaansluiting Op de Elektrodegreep Afsluiten
99
7.11 Verpakken
100
7.12 Steriliseren
100
DA Monopolær Nåleelektrode, Indstillelig
101
Dansk
102
Produktbeskrivelse
103
Vigtigt
103
Anvendelsesformål
104
Maksimal Elektrisk Belastningsevne
104
Sikkerhedsanvisninger
104
Anvendelsesvejledning
105
Der Må kun Anvendes Rengjorte, Desinficerede Og Steriliserede Produkter
105
Kontrol Af Produktet
105
Tilslutningskabel
105
Montering Af Produktet
106
Tilslutning Af Produktet Og Valg Af Apparatindstillinger
106
Anvendelse Af Produktet
107
Valg Af Trokar
107
Anbefalet Udstyr / Midler
108
Begrænsning for Ny Klargøring
108
Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
108
Sikkerhedsanvisninger
108
Afmontering
109
Anbefalet Procedure
109
Nødvendige Hjælpemidler
109
For-Rengøring
110
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
110
7.10 Luk Skylletilslutningen På Elektrodehåndtaget Og
111
7.11 Emballage
111
Kontrol
111
Kør Nålen Ind
111
7.12 Sterilisation
112
SV Monopolär Nålelektrod, Inställbar
113
Svenska
114
Produktbeskrivning
115
Viktigt
115
Avsedd Användning
116
Maximal Elektrisk Belastbarhet
116
Säkerhetsanvisningar
116
Anslutningskabel
117
Använd Endast Rengjorda, Desinficerade Och Steriliserade Produkter
117
Bruksanvisning
117
Kontroll Av Produkten
117
Anslutning Av Produkten Och Val Av Apparaturinställningar
118
Montering Av Produkten
118
Välja Troakar
118
Använda Produkten
119
Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
119
Säkerhetsanvisningar
119
Begränsningar I Återanvändande
120
Medel
120
Rekommendationer
120
Rekommenderad Utrustning/Rekommenderade
120
Förberedande Rengöring
121
Hjälpmedel Som Krävs
121
Ta Isär
121
Kontroll
122
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
122
7.10 Ansluta Spolanslutningen Till Elektrodhandtaget
123
7.11 Förpacka
123
7.12 Sterilisera
123
Och Föra in Nålen
123
FI Monopolaarinen Neulaelektrodi, SäädettäVä
125
Ohjeita Käyttöä Varten
125
Suomi
126
Tuotekuvaus
127
Tärkeää
127
Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
128
Määräystenmukainen Käyttö
128
Turvaohjeita
128
Käyttöohjeet
129
Käytä Ainoastaan Puhdistettuja, Desinfioituja ja Sterilisoituja Tuotteita
129
Liitäntäkaapeli
129
Tuotteen Tarkistaminen
129
Troakaarin Valinta
130
Tuotteen Asentaminen
130
Tuotteen Liittäminen ja Laiteasetusten Valitseminen
130
Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
131
Tuotteen Käyttö
131
Turvaohjeita
131
Puhdistuksen Rajoitukset
132
Suositellut Toimenpiteet
132
Suositeltu Varustus / Aine
132
Esipuhdistus
133
Käytetyt Apuvälineet
133
Purkaminen
133
Koneellinen Puhdistus ja Desinfiointi
134
Tarkistus
134
7.10 Huuhteluliitännän Liittäminen Elektrodikahvaan ja
135
7.11 Pakkaaminen
135
7.12 Sterilointi
135
Neulan Vetäminen Sisään
135
PL Monopolarna Elektroda Igłowa, Regulowana
137
Polski
138
Opis Produktu
139
Ważne
139
Maksymalna Obciążalność Elektryczna
140
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
140
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
140
Należy Używać Wyłącznie Oczyszczonych, Zdezynfekowanych I Sterylizowanych Produktów
141
PrzewóD Podłączeniowy
141
Sprawdzenie Produktu
141
Wskazówki Dotyczące Zastosowania
141
Montaż Produktu
142
Przyłączenie Produktu I Wybór Ustawień Urządzenia
142
Stosowanie Produktu
143
Wybór Trokara
143
Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
144
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
144
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
144
Rozbieranie
145
Zalecane Procedury
145
Zalecane Wyposażenie / Środki
145
Czyszczenie Wstępne
146
Potrzebne Środki Pomocnicze
146
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
147
7.11 Opakowanie
148
Kontrola
148
Zamknięcie Przyłącza Płuczącego Na Uchwycie Elektrody I Wsunięcie Igły
148
7.12 Sterylizacja
149
CS Monopolární Jehlová Elektroda, Nastavitelná
151
Pokyny K Použití
151
Čeština
152
Důležité
153
Popis Produktu
153
Bezpečnostní Pokyny
154
Maximální Elektrická Zatížitelnost
154
Použití K Určenému Účelu
154
Kontrola Výrobku
155
Pokyny K Použití
155
Používejte Pouze VyčIštěné, Dezinfikované a Sterilizované Výrobky
155
Připojovací Kabel
155
Montáž Výrobku
156
Připojení Výrobku a Volba Nastavení Přístroje
156
Použití Výrobku
157
Výběr Trokaru
157
Bezpečnostní Pokyny
158
Doporučené Vybavení / Prostředky
158
Omezení Platná Pro ČIštění
158
ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
158
Demontáž
159
Doporučené Postupy
159
Potřebný Pomocný Materiál
159
Předběžné ČIštění
160
Strojní ČIštění a Dezinfekce
160
7.11 Balení
161
Kontrola
161
Proplachovací Přípojku Na Rukojeti Elektrody Uzavřete a Zasuňte Jehlu
161
7.12 Sterilizace
162
HU Monopoláris Tűelektróda, Beállítható
163
Magyar
164
Fontos
165
Termékleírás
165
Biztonsági Utasítások
166
Megengedett Maximális Terhelés
166
Rendeltetésszerű Használat
166
A Termék Ellenőrzése
167
Csatlakozó Kábel
167
Használati Útmutató
167
Kizárólag Megtisztított, Fertőtlenített és Sterilizált Termékek Használata
167
A Termék Csatlakoztatása és az Eszközbeállítások Kiválasztása
168
Termék Felszerelése
168
A Termék Alkalmazása
169
A Trokár Kiválasztása
169
Ajánlott Felszerelés / Eszközök
170
Az Újrafelhasználás Korlátozása
170
Biztonsági Utasítások
170
Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
170
Ajánlott Eljárások
171
Szétszedés
171
Szükséges Segédeszközök
171
Előtisztítás
172
Gépi Tisztítás és Fertőtlenítés
172
Az Elektródafogón LéVő Öblítő Csatlakozó Lezárása és a Tű Behúzása
173
Ellenőrzés
173
7.11 Csomagolás
174
7.12 Sterilizálás
174
RU Монополярный Игольчатый Электрод, Регулируемый
175
Русский
176
Важно
177
Описание Изделия
177
Использование По Назначению
178
Максимальная Электрическая Нагрузка
178
Указания По Безопасности
178
Изделия
179
Использовать Только Очищенные
179
Проверка Изделия
179
Продезинфицированных И Стерилизованные
179
Соединительный Кабель
179
Указания По Применению
179
Подключение Изделия И Выбор Установки
180
Установка Изделия
180
Выбор Троакара
181
Применение Изделия
181
Ограничение Числа Повторных Обработок
182
Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
182
Указания По Безопасности
182
Разборка
183
Рекомендуемая Процедура
183
Рекомендуемое Оборудование / Средства
183
Необходимые Вспомогательные Средства
184
Предварительная Очистка
184
Машинная Мойка И Дезинфекция
185
7.11 Упаковка
186
Закрыть Промывочный Штуцер На Ручке Для Электрода И Задвинуть Иглу
186
Контроль
186
7.12 Стерилизация
187
Kullanim Talimati
189
TR Monopolar Iğne Elektrot, Ayarlanabilir
189
Türkçe
190
Önemli̇
191
Ürünle Ilgili Açıklamalar
191
Amaca Uygun KullanıM
192
Azami Elektrik Yükü DayanıMı
192
Güvenlik Notları
192
Bağlantı Kablosu
193
KullanıM Bilgileri
193
Yalnızca Temizlenmiş Ve Dezenfekte Ve Sterilize Edilmiş Ürünler Kullanın
193
Ürünün Kontrolü
193
Trokar SeçIMI
194
Ürünü Bağlama Ve Cihaz Ayarlarını Seçme
194
Ürünün Montajı
194
Güvenlik Notları
195
Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
195
Ürünün KullanıMı
195
Tavsiye Edilen Aksesuar/Ajanlar
196
Tavsiye Edilen Yöntemler
196
Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı
196
Gerekli YardıMCı Araçlar
197
Parçalara Ayırma
197
Ön Temizleme
197
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
198
7.11 Ambalajlama
199
Elektrot Tutacağındaki Yıkama Bağlantısını Kapatın Ve Iğneyi Sürün
199
Kontrol
199
7.12 Sterilizasyon
200
单极针形电极 (可调整
201
汉语
202
产品说明
203
安全注意事项
204
最大电容量
204
预期用途
204
6.1 请仅使用清洁、消毒和灭菌的产品
205
6.2 检查产品
205
使用注意事项
205
接口电缆
205
6.3 产品安装
206
6.4 连接上本产品并选择进行仪器的调整
206
6.5 选择套管针
206
6.6 使用产品
207
7.1 安全注意事项
207
清洗、消毒、杀菌
207
7.2 重复使用限制
208
7.3 推荐使用的设备 / 物质
208
7.4 建议流程
208
7.6 所需的辅助工具
209
7.7 预清洗
209
7.8 机器清洗和消毒
209
7.10 将冲洗接口连接在电极手柄上,并插入针头
210
Verwandte Produkte
ERBE 20190-008
ERBE 20190-064
ERBE 20191-164
ERBE 20190-041
Erbe 20191-143
Erbe 20191-158
Erbe 20191-189
Erbe 20191-190
Erbe 20191-191
Erbe 20191-188
ERBE Kategorien
Medizinische Ausstattung
Fußschalter
Adapter
Industrielle Ausrüstung
Kabel und Steckverbinder
Weitere ERBE Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen