Inhaltsverzeichnis
I = Nozzle Appliance Description
10
Paper Filter Compartment
10
J = Carrying Handle before Using for the First Time
11
Before Using for the First Time
11
Protecting the Environment
11
User Safety Instructions
11
Making the Vacuum Cleaner Ready for Use12
12
Maintenance and Cleaning
14
Before Using for the First Time Maintenance and Cleaning
14
Additional Accessories
16
A = Touche D'ouverture pour Logement
18
B = Réglage de la Puissance
18
C = Logement pour Accessoires
18
D = Touche Marche/Arrêt
18
G = Touche D'enroulement du Câble
18
J = Poignée de Transport Description de L'appareil
18
Avant la Première Mise en Service
19
Consignes de Sécurité pour L'utilisateur
19
K = Touche D'enlèvement du Tuyau Souple Avant la Première Mise en Service
19
L = Tube D'aspiration/Tube Télescopique* pour le Respect de L'environnement
19
Pour le Respect de L'environnement
19
Mettre L'aspirateur en État de Fonctionner
20
Travailler Avec les Suceurs
21
Entretien et Nettoyage
22
L = Tube D'aspiration/Tube Télescopique* Entretien et Nettoyage
22
Réglage de la Puissance
22
M = Poignée Sac à Poussières
24
N = Tuyau Souple D'aspiration Transport et Rangement
24
Transport et Rangement
24
Beschrijving Van Het Toestel
26
K = Toets Om Slang er Af te Halen
26
L = Zuigslang/Telescoopbuis
26
M = Greep Beschrijving Van Het Toestel
26
Aanwijzingen M.b.t. de Veiligheid
27
Ter Wille Van Het Milieu
27
Veiligheidsinstructies Voor de Gebruiker
27
Voordat Het Apparaat de Eerste Keer in Gebruik Wordt Genomen
27
N = Zuigslang Stofzuiger Bedrijfkslaar Maken
28
Stofzuiger Bedrijfkslaar Maken
28
Het Werken Met de Zuigkoppen
29
Naargelang Uitvoering in Gebruik Nemen
30
Onderhoud en Reiniging
30
Transporteren en Bewaren
32
I Componenti in Materiale Plastico Sono
35
Regolazione Della Potenza
38
Manutenzione E Pulizia
38
Trasporto E Conservazione
40
Descripción del Aparato
42
Antes de la Primera Puesta en Servicio
43
CIón 92/31/CEE) - Directiva de Compatibilidad
43
Con un Fusible de 10 a
43
Directiva sobre Baja Tensión - 89/336/CEE, del
43
El Cable de Alimentación Esté Dañado
43
La Carcasa Presente Desperfectos Visibles
43
Normas de Seguridad para el Usuario
43
Por Respeto al Medio Ambiente
43
Servicio de Atención al Cliente AEG Normas de Seguridad para el Usuario
43
Puesta a Punto del Aspirador para el
44
Antes de la Primera Puesta en Trabajar con las Toberas
45
Trabajar con las Toberas
45
Mantenimiento y Limpieza
46
Regulación de la Potencia
46
Por Mantenimiento y Limpieza
46
Servicio Poner en Servicio
46
Proporcionan Indicaciones Importantes para la Transporte y Almacenamiento
48
Seguridad, la Utilización y el Mantenimiento del qué Hacer cuando
48
Transporte y Almacenamiento
48
Antes da Primeira Utilização
51
Colocar Em Funcionamento
54
Transporte E Armazenamento
56
För den Första Användingen
61
Säkerhetsanvisningar För Användaren
61
Att Arbeta Med Munstyckena
62
Att Göra Dammsugaren Startklar . . . . . . . . . .62 Att Arbeta M
62
L = Rör/Teleskoprör * Att Arbeta Med Munstyckena
62
N = Sugslang K = Knapp För Borttagning Av Slangen Att Göra Dammsugaren Startklar
62
Allt Efter Modell M = Handtag Idrifttagning
63
N = Sugslang Underhåll Och Rengöring
64
Underhåll Och Rengöring
64
Transportera Och Förvara
65
Transport Och Förvaring
65
Beskrivelse Af Støvsugeren
68
F = Filterskift-Visning
68
Før Ibrugtagning Første Gang
69
Sikkerhedshenvisninger Til Brugeren
69
Anvendelse Af Mundstykkerne
70
N = Sugeslange Støvsugeren Gøres Klar Til Ibrugtagning
70
Støvsugeren Gøres Klar Til Ibrugtagning
70
K = Taste Til at Tage Slangen du *Alt Efter Udførelsen Ibrugtagning
71
L = Indsugningsrør/Teleskoprør* Vedligeholdelse Og Rengøring
72
Vedligeholdelse Og Rengøring
72
Transport Og Opbevaring
73
Hvad Skal man Gøre, Hvis
74
Sikkerhetsinformasjoner for Brukeren
77
Arbeidsutførelse Med Munnstykkene
78
Støvsugeren Gjøres Driftsklar
78
Avhengig Av Utførelsen
79
Avhengig Av Utførelsen Støvsugeren Tas I Bruk
79
Støvsugeren Tas I Bruk
79
Vedlikehold Og Rengjøring
80
Transport Og Oppbevaring
81
I = Suutin Laitteen Kuvaus
84
Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa
85
J = Kantokahva Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa
85
K = Letkunirrotuspainike Ympäristön Hyväksi
85
Turvallisuusohjeita Laitteen Käyttäjälle
85
Imurin Saattaminen Käyttövalmiiksi
86
N = Imuletku Paperisuodatin
89
J = Držadlo Pro Nošení Popis Pøístroje
92
Bezpeènostní Pokyny Pro Uživatele
93
Pøed UvedeníM Do Provozu
93
Z Lásky K Životnímu Prostøedí
93
Pøíprava Vysavaèe K Provozu
94
Zvláštní Pøíslušenství
98
A SzíVófejek Használata
103
Karbantartás És Tisztítás
104
Különleges Tartozékok
107
Transport I Przechowywanie
114
AEG Customer Service in Europe
135
AEG Huoltopalvelu Euroopassa
135
AEG Kundeservice I Europa
135
AEG Kundtjänst I Europa
135
AEG-Serviceværksteder I Europa
135
Cihazı İlk Kullanmadan Önce
135
SAEG-Serviceværksteder I Europa
135
Service après Vente AEG en Europe
135
Servis Firmy AEG V Evropì
135
Başlıkların KullanıMı
136
Cihazın Kullanıma Hazırlanması
136
Teleskopik Borunun Ayarlanması
136
Arıza Durumunda Yapılacaklar
139