Inhaltsverzeichnis
-
-
-
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
4
-
-
Allacciamento Elettrico
8
-
-
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
9
-
Caratteristiche Generali
10
-
-
-
-
Condizioni D'uso Generale
11
-
-
Descrizione Funzioni Dell'equilibratrice
13
-
Programmi DI Equilibratura
13
-
Indicatori DI Posizionee Spie DI Allarme
13
-
Tastiera Comandi Principale
14
-
Tastiera Comandi Secondaria
15
-
-
Chiusura Sessione DI Lavoro
16
-
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
16
-
Lancio Ruotae Rilevamento Automatico Delle Dimensioni
18
-
Programmi DI Equilibratura Per Cerchi in Lega
21
-
Programmi DI Utilità Econfigurazione
25
-
-
Efficienza Accessori DI Equilibratura
33
-
-
Informazioni Sulla Demolizione
34
-
Informazioni Ambientali
34
-
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
35
-
-
Schema Generale Impianto Elettrico
37
-
-
Transport, Storage and Handling
42
-
-
-
-
-
Key to Caution and Instruction Labels
47
-
-
-
-
-
General Conditions of Use
49
-
Switching on the Machine
50
-
Description of Wheel Balancer Functions
51
-
-
Position Indicators and Alarm Indicator Lights
51
-
-
Secondary Control Keypad
53
-
-
-
Using the Automatic Wheel Clamping System C
54
-
Wheel Spin and Automatic Dimension Measurement
55
-
Utility and Configuration Programmes
62
-
-
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
71
-
-
Information Regarding Machine Demolition
71
-
Environmental Information
71
-
Fire-Extinguishing Materials to be Used
72
-
-
Electrical System General Diagram
74
-
-
Transport, Stockage et Manutention
80
-
-
Branchement Electrique
84
-
-
Caracteristiques Generales
86
-
-
-
-
Conditions D'utilisation Generale
87
-
-
Description des Fonctions de L'equilibreuse
89
-
Programmes D'equilibrage
89
-
Indicateurs de Position et Voyants D'alarme
89
-
Clavier Principal de Commande
90
-
Clavier de Commande Secondaire
91
-
-
Cloture de la Session de Travail
92
-
Utilisation du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
92
-
Lancement de la Roue et Releve Automatique des Dimensions
94
-
Programmes D'utilite et Configuration
101
-
-
Efficacite Accessoires D'equilibrage
109
-
-
Informations Concernant la Demolition
110
-
Mise au Rebut de la Machine
110
-
Moyens Anti-Incendie Autiliser
111
-
-
Schema General de L'installation Electrique
113
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Transporte, Almacenamiento Ytraslado
156
-
-
-
-
Leyenda de las Etiquetas de Advertencias y Prescripción
161
-
Características Generales
162
-
-
-
Accesorios Bajo Pedido
163
-
Condiciones Generales de Uso
163
-
-
Descripción de las Funciones de la Equilibradora
165
-
Programas de Equilibrado
165
-
Indicadores de Posición y Testigos de Alarma
165
-
Teclado de Mandos Principal
166
-
Teclado de Mandos Secundario
167
-
-
Cierre de la Sesión de Trabajo
168
-
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda C
168
-
Lanzamiento de la Rueda y Medición Automática de las Dimensiones
170
-
Programas de Utilidady Configuración
177
-
-
Eficacia de Los Accesorios de Equilibrado
186
-
-
Información sobre el Desguace
186
-
Información Ambiental
186
-
Medios Contraincendios Autilizar
187
-
-
Esquema General de la Instalación Eléctrica
189
-
Déclaration CE de Conformité
193
-
-
-
Dichiarazione Ce DI Conformità
195