Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
BRAND Anleitungen
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Dispensette S
BRAND Dispensette S Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für BRAND Dispensette S. Wir haben
4
BRAND Dispensette S Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanleitung
BRAND Dispensette S Gebrauchsanleitung (629 Seiten)
Marke:
BRAND
| Kategorie:
Wasserspender
| Dateigröße: 8.51 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Einleitung
4
Lieferumfang
4
Gebrauchsbestimmung
4
Darstellung
4
Sicherheitsbestimmungen
5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
5
Funktion
6
Handhabung
6
Einsatzgrenzen
7
Einsatzbeschränkungen
7
Einsatzausschlüsse
7
Lagerbedingungen
8
Empfohlener Anwendungsbereich
8
Leitfaden zur Geräteauswahl
10
Funktions- und Bedienelemente
12
Teleskop-Ansaugrohr und Rückdosierrohr
13
Inbetriebnahme
14
Erste Schritte
14
Ansaug-/ Rückdosierrohr Montieren
14
Gerät auf die Flasche Montieren und Ausrichten
14
Gerät Transportieren
15
Entlüften
15
Geräte mit Rückdosierventil
16
Geräte ohne Rückdosierventil
16
Отправка Для Ремонта
16
Bedienung
17
Dosieren
17
Retour pour Réparation
17
Zubehör
18
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
18
Dichtring für Ventilblock
20
Belüftungsstopfen für Mikrofilter mit Luer-Konus
20
Fehlergrenzen
21
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
21
Gerät Vorbereiten
22
Berechnung (für Nennvolumen)
22
Justieren
22
Typ Digital
23
Justagebereich
23
Typ Analog
24
Reinigung
24
Reinigung Typ Analog, Typ Fix
25
Gerät Spülen
25
Kolben Demontieren
25
Kolben und Zylinder Reinigen und Gerät wieder Montieren
26
Reinigung Typ Digital
26
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
28
Austausch der Dosierkanüle
28
Austausch der Ventile
28
Austausch des Ausstoßventils
29
Austausch des Ansaugventils
29
Autoklavieren
29
Störung - was Tun
30
Kennzeichnung auf dem Produkt
31
Bestellinformationen
32
Zubehör/Ersatzteile
34
Dosierkanülen ohne Rückdosierventil
35
Dosierkanülen mit Rückdosierventil
35
Ausstoßventil Dispensette® S
36
Ausstoßventil Dispensette® S Organic
36
Ansaugventil Dispensette® S und Dispensette® S Organic
36
Teleskop-Ansaugrohre für Dispensette® S und Dispensette® S Organic
37
Schraubkappe mit Lasche
38
Reparatur
39
Zur Reparatur Einsenden
39
Außerhalb der USA und Kanada
40
Innerhalb der USA und Kanada
40
Gebrauchsanleitung
40
Mängelhaftung
41
USA und Kanada
41
Entsorgung
41
Introduction
43
Scope of Delivery
43
Terms of Use
43
Hazard Levels
43
Operating Manual
44
Safety Instructions
44
General Safety Instructions
44
Function
44
Limitations of Use
46
Operating Limitations
46
Operating Exclusions
46
Storage Conditions
47
Recommended Application Range
47
Dispenser Selection Chart
48
Functional and Operating Elements
50
Assembly
52
First Steps
52
Priming
53
Operation
55
Dispensing
55
Accessories
56
Envíos para Reparación
57
Error Limits
58
Checking the Volume (Calibration)
59
Adjustment
60
Digital Model
61
Adjustment Range
61
Analog-Adjustable Model
62
Cleaning
62
Cleaning, Analog-Adjustable Model, Fixed-Volume Model
63
Completely Emptying the Instrument
63
Cleaning Digital Model
64
Replacing Discharge Tube/Valves
66
Autoclaving
67
Troubleshooting
68
Product Markings
69
Ordering Information
70
Accessories/Spare Parts
72
Repairs
77
Sending for Repair
77
Contact Addresses
78
Calibration Service
78
Introduction
81
Contenu de la Boîte
81
Conditions D'utilisation
81
Mode D'emploi
82
Consignes Générales de Sécurité ..... 82 18 Évacuation
82
Règles de Sécurité
82
Fonctionnement
83
Limites D'emploi
84
Restrictions D'emploi
84
Interdictions D'emploi
85
Conditions de Stockage
85
Domaine D'application Recommandé
86
Guide de Sélection de L'appareil
87
Éléments Fonctionnels et de Commande
89
Mise en Service
91
Premiers Pas
91
Transport de L'appareil
92
Purge de L'appareil
92
Commande
94
Distribution
94
Accessoires
95
Limites D'erreur
98
Contrôle du Volume (Calibrage)
98
Préparation de L'appareil
99
Ajustage
99
Type Digitale
100
Type Analogique
101
Nettoyage
102
Nettoyage Type Analogique, Type Fixe
102
Nettoyage Type Digitale
103
Remplacement de la Canule de Dis- Tribution/ des Soupapes
105
Autoclavage
107
Dysfonctionnement - que Faire
107
Marquage Sur le Produit
109
Informations de Commande
109
Accessoires/Pièces de Rechange
112
Retour pour Réparation
117
Adresses de Contact
118
Service de Calibrage
118
Responsabilité pour Défauts
119
Introducción
121
Contenido de la Entrega
121
Información General sobre las Instrucciones de Uso
121
Instrucciones de Manejo
122
Normas de Seguridad
122
Normas Generales de Seguridad
122
Función
123
Limitaciones de Uso
124
Restricciones de Uso
124
Excepciones de Uso
125
Condiciones de Almacenamiento
125
Campos de Aplicación Recomendados
126
Tabla de Selección de Dosificadores127
127
Elementos de Mando y Funcionamiento
129
Puesta en Marcha
131
Primeros Pasos
131
Transporte del Aparato
132
Purga
132
Manejo
134
Dosificación
134
Ajuste del Volumen
134
Accesorios
135
Límites de Errores
138
Control del Volumen (Calibración)
138
Preparación del Equipo
139
Ajuste
139
Modelo Digital
140
Modelo Analógico
141
Limpieza
141
Limpieza del Modelo Analógico y del Modelo Fijo
142
Limpieza del Modelo Digital
143
Cambio de la Cánula de Dosificación/ de las Válvulas
145
Esterilización en Autoclave
147
Qué Hacer en Caso de Avería
147
Marcado del Producto
149
Referencias
149
Accesorios/Piezas de Recambio
152
Envíos para Reparación
157
Direcciones de Contacto
158
Servicio de Calibración
158
Responsabilidad por Defectos
159
Eliminación
159
Introduzione
161
Contenuto Della Fornitura
161
Destinazione D'uso
161
Livelli DI Pericolo
161
Disposizioni DI Sicurezza
162
Disposizioni Generali DI Sicurezza
162
Funzioni
163
Limiti DI Impiego
164
Restrizioni All'uso
164
Usi Non Previsti
165
Condizioni Per lo Stoccaggio
166
Campo DI Applicazione Raccomandato
166
Guida Alla Scelta Dello Strumento
167
Elementi DI Funzionamento E DI Comando
169
Messa in Funzione
171
Primi Passi
171
Sfiatare
172
Azionamento
174
Dosaggio
174
Accessori
175
Limiti DI Errore
178
Verifica del Volume (Calibrazione)
178
Calibrazione
179
Modello Digitale
180
Modello Analogico
181
Pulizia
182
Pulizia Modello Analogico, Modello a Volume Fisso
182
Pulizia Modello Digitale
183
Sostituzione del Tubo DI Espulsione / Valvole
185
Sterilizzazione in Autoclave
187
Individuazione E Soluzione Dei Problemi187
187
Istruzione
188
Marcatura Sul Prodotto
189
Informazioni Ordinazione
189
Accessori/Parti DI Ricambio
192
Indirizzi DI Contatto
198
Servizio Calibrazione
199
Smaltimento
199
Introdução
201
Inclui
201
Regras de Utilização
201
Níveis de Perigo
201
Instruções de Utilização
201
Normas de Segurança
202
Normas Gerais de Segurança
202
Função
203
Limites de Aplicação
204
Restrições de Aplicação
204
Exclusões de Aplicação
204
Condições de Armazenamento
205
Área de Aplicação Recomendada
205
Orientação sobre a Seleção Do Dispositivo
207
Elementos de Funções E de Comando
209
Colocação Em Funcionamento
211
Primeiros Passos
211
Purgar
212
Comando
214
Dosear
214
Acessório
215
Limites de Erro
218
Controlar Volume (Calibrar)
218
Ajustar
220
Tipo Digital
220
Tipo Analógico
221
Limpeza
221
Limpeza Tipo Analógico, Tipo Fixo
222
Limpeza Tipo Digital
223
Substituição da Cânula de Dosagem/Válvulas
225
Autoclavagem
227
Avaria - O que Fazer
227
Identificação no Produto
228
Informações de Encomenda
229
Acessórios/Peças de Substituição
232
Reparação
237
Enviar para Reparação
237
供货范围
241
使用规定
241
安全规定
242
常规安全规定
242
使用限制
244
操作限制
244
禁止操作
244
储存条件
245
推荐应用范围
245
仪器选择指南
246
功能和操作元件
248
初始步骤
250
误差极限
256
测试量程(校准
257
数字可调型
258
游标式可调型
259
游标式可调型、固定量程型的清洁
260
数字可调型的清洁
261
更换移液管/阀门
263
高压消毒处理
265
故障和补救措施
265
产品上的标识
266
订购信息
267
附件/备件
269
Введение ...........................................278 14 Принадлежности / Запасные Части
278
Комплект Поставки
278
Правила Пользования
278
Ние ....................................................280 18 Утилизация
279
Общие Положения По Технике Безопасности
279
Порядок Пользования
281
Ограничения По Применению
281
Ограничения На Применение
281
Запреты На Использование
282
Условия Хранения
283
Рекомендуемая Область Применения
283
Рекомендации По Выбору Аппа- Рата
284
Функциональные Элементы И Органы Управления
286
Ввод В Эксплуатацию
288
Первые Шаги
288
Удаление Воздуха
289
Эксплуатация
291
Дозирование
291
Принадлежности
292
Пределы Погрешности
295
Проверка Объема (Калибровка)
296
Юстировка
297
Тип Цифровой
297
Тип Аналоговый
298
Очистка
299
Очистка Тип Аналоговый, Тип Фиксированный
300
Очистка, Тип Цифровой
301
Замена Дозирующей Канюли / Клапанов
302
Автоклавирование
304
Неисправность - Что Делать
305
Маркировка На Изделии
306
Информация Для Заказа
307
Принадлежности / Запасные Части
310
Ремонт
316
Утилизация
317
Калибровка
317
Функциональное Предназначе- 17 Ответственность За Дефекты
317
납품 범위
319
사용 규정
319
안전 규정
320
일반 안전 규정
320
사용 한계
322
사용 제한
322
사용 제외
322
보관 조건
323
권장 적용 범위
323
장치 선택 지침
324
기능 및 조작 요소
326
제일 단계
328
사용법
331
부대 용품
332
오류 한계
334
용량 제어(교정)
335
디지털 타입
336
아날로그 타입
337
아날로그 타입, Fix 타입 청소
339
디지털 타입 청소
340
투여 캐뉼라/밸브 교환
341
고압 살균
343
고장 - 해결 방법
344
제품 표시
345
주문 정보
345
부대 용품/예비 부품
348
수리를 위해 보내기
353
교정 서비스
354
Inledning
357
Leveransomfattning
357
Ändamålsenlig Användning
357
Presentation
357
Säkerhetsbestämmelser
358
Allmänna Säkerhetsbestämmelser
358
Funktion
358
Handhavande
359
Användningsgränser
360
Användningsbegränsningar
360
Utesluten Användning
360
Förvaring
361
Rekommenderat Användningsområde
361
Vägledning Till Apparaturval
362
Funktions- Och Manöverelement
364
Idrifttagning
366
Första Steg
366
Transportera Enheten
367
Avluftning
367
Manövrering
369
Dosering
369
Tillbehör
370
Felgränser
373
Kontrollera Volymen (Kalibrering)
373
Justering
374
Typ Digital
375
Typ Analog
376
Rengöring
376
Rengöring Typ Analog, Typ Fix
377
Rengöring Typ Digital
378
Utbyte Av Doseringskanyl/Ventiler
380
Autoklavering
381
Störning - Vad Göra
382
Märkning På Produkten
383
Beställningsinformation
384
Tillbehör/Reservdelar
386
Reparation
391
Skicka in För Reparation
391
はじめに
395
供給範囲
395
使用規則
395
安全規則
396
一般安全規則
396
用途の制限
398
用途の除外
398
保管条件
399
推奨される用途分野
399
機能要素と操作要素
404
運転開始
406
最初の手順
406
エア抜き
408
アクセサリー
411
限界誤差
413
容量の確認(較正)
414
デジタルタイプ
415
アナログタイプ
416
クリーニング
417
洗浄 アナログタイプ 固定タイプ
418
洗浄 デジタルタイプ
419
ディスペンシングカニューレ/バルブの交換
420
オートクレーブを実行する
422
故障-何を行なうか
423
製品の標識
424
注文情報
425
アクセサリー/交換部品
427
修理のための送付
434
Bevezető
438
A Szállítási Terjedelem
438
A Rendeltetésszerű Használat
438
Biztonsági Előírások
439
Általános Biztonsági Előírások
439
Funkció
439
Alkalmazási Korlátok
441
Használati Korlátozások
441
Alkalmazási Kizárások
441
Tárolási Feltételek
442
Ajánlott Alkalmazási Terület
442
Készülékválasztási Útmutató
443
Funkciós És Kezelőelemek
445
Használatbavétel
447
Első Lépések
447
A Készülék Szállítása
448
Légtelenítés
448
Kezelés
450
Adagolás
450
Tartozékok
451
Hibahatárok
454
Térfogat Ellenőrzése (Kalibrálás)
454
A Készülék Előkészítése
455
Kalibrálás
455
Digitális Típus
456
Analóg Típus
457
Tisztítás
457
Tisztítás Analóg Típus, Fix Típus
458
Digitális Típus Tisztítás
459
Az Adagolókanül/ Szelepek Cseréje
461
Autoklávozás
462
Zavar - MI a Teendő
463
Terméken Való Megjelölés
464
Megrendelésre Vonatkozó InformáCIók
465
Tartozékok/Alkatrészek
467
Javítás
472
Javításra Való Beküldés
472
Kalibráló Szerviz
473
Jótállás
474
Hulladékeltávolítás
474
Návod K Použití ................................476 17 Odpovědnost Za Vady
476
Úvod
476
Rozsah Dodávky
476
Bezpečnostní Ustanovení .....................477 18 Likvidace
477
Všeobecná Bezpečnostní Ustanovení
477
Funkce
477
Meze Použití
479
Omezení PoužíVání
479
Vyloučení Použití
479
Podmínky Skladování
480
Doporučená Oblast Použití
480
Průvodce Výběrem Přístroje
481
Funkční a Ovládací Prvky
483
Uvedení Do Provozu
485
První Kroky
485
Přeprava Přístroje
486
Odvzdušnění
486
Obsluha
488
Dávkování
488
Příslušenství
489
Meze Chyb
492
Kontrola Objemu (Kalibrace)
492
Příprava Přístroje
493
Nastavení
493
Typ Digitální
494
Typ Analogový
495
ČIštění
495
ČIštění Typ Analogový, Typ Fixní
496
ČIštění Typ Digitální
497
VýMěna Dávkovací Kanyly/Ventilu
499
Autoklávování
500
Porucha - Co Dělat
501
Označení Na Výrobku
502
Informace Pro Objednání
503
Příslušenství / Náhradní Díly
505
Oprava
510
Zaslání K Opravě
510
Kalibrační Servis
511
Odpovědnost Za Vady
512
Introductie
514
Leveringsomvang
514
Voorwaarde Voor Het Gebruik
514
Veiligheidsbepalingen
515
Algemene Veiligheidsbepalingen
515
Functie
516
Toepassingsgrenzen
517
Gebruiksbeperkingen
517
Uitgesloten Toepassingen
518
Voorwaarden Voor Opslag
518
Aanbevolen Toepassingen
519
Richtlijnen Voor de Keuze Van Het Apparaat
520
Functie- en Bedieningselementen
522
Uitschuifbare Zuigbuis en Terugdoseerbuis
523
Ingebruikname
524
Eerste Stappen
524
Ontluchten
525
Bediening
527
Doseren
527
Toebehoren
528
Foutlimieten
531
Volumes Controleren (Kalibreren)
531
Het Apparaat Voorbereiden
532
Afstellen
532
Type Digital
533
Type Analog
534
Reiniging
534
Reiniging Van Type Analog, Type Fix
535
Reiniging Type Digital
536
Vervanging Van de Doseercanule/Ventielen
538
Reiniging in de Autoclaaf
539
Storing - Wat te Doen
540
Aanduiding Op Het Product
541
Bestelinformatie
542
Toebehoren/Reserveonderdelen
544
Reparatie
550
Opsturen Ter Reparatie
550
Afvalverwerking
551
Wprowadzenie
553
Zakres Dostawy
553
Warunki Użytkowania
553
Zasady Bezpieczeństwa
554
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
554
Działanie
555
Zakresy Stosowania
556
Ograniczenia Stosowania
556
Wyłączenia Stosowania
557
Warunki Przechowywania
557
Zalecany Zakres Stosowania
558
Wytyczne Doboru Urządzenia
559
Elementy Funkcjonalne I Obsługowe
561
Uruchomienie
563
Pierwsze Kroki
563
Transport Urządzenia
564
Odpowietrzanie
564
Obsługa
566
Dozowanie
566
Akcesoria
567
Granice Błędu
570
Sprawdzanie ObjętośCI (Kalibracja)
570
Przygotowanie Urządzenia
571
Regulacja
571
Typ Digital
572
Typ Analog
573
Czyszczenie
573
Czyszczenie Typ Analog, Typ Fix
574
Czyszczenie Typ Digital
575
Wymiana Kaniuli Dozującej / Zaworów
577
Sterylizacja W Autoklawie
578
Usterka - Co Robić
579
Oznakowanie Na Produkcie
580
Informacje Dotyczące Zamawiania
581
Akcesoria/CzęśCI Zamienne
583
Naprawa
589
Wysyłanie Do Naprawy
589
Usługa Kalibracji
590
Odpowiedzialność Za Wady
590
Utylizacja
590
Giriş
592
Teslimat Kapsamı
592
KullanıM Amacı
592
Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler
593
Genel Güvenlik Hükümleri
593
Fonksiyon
593
KullanıM Sınırları
595
KullanıM Kısıtlamaları
595
KullanıM Istisnaları
595
Depolama Koşulları
596
Tavsiye Edilen Uygulama Alanı
596
Cihaz SeçIMI Kılavuzu
597
Fonksiyon Ve Işletim Elemanları
599
Çalıştırma
601
İlk Adımlar
601
Cihazın Taşınması
602
Hava Boşaltma
602
KullanıM
604
Dozaj
604
Aksesuar
605
Hata Sınırları
608
Hacim Kontrolü (Kalibrasyon)
608
Ayarlama
610
Tip Digital
610
Tip Analog
611
Temizleme
611
Temizlik Tip Analog, Tip Fix
612
Temizlik Tip Digital
613
Dozaj Kanülü/ Valflerin DeğIştirilmesi
615
Otoklavlama
616
Arıza - Ne Yapmalı
617
Ürün Üzerinde Işaretleme
618
Sipariş Bilgileri
619
Aksesuar/Yedek Parçalar
621
OnarıM
626
OnarıM Için Gönderme
626
Bertaraf Etme
628
Werbung
BRAND Dispensette S Gebrauchsanleitung (740 Seiten)
Flaschenaufsatzdispenser
Marke:
BRAND
| Kategorie:
Laborzubehör & Laborgeräte
| Dateigröße: 13.91 MB
BRAND Dispensette S Gebrauchsanleitung (156 Seiten)
Marke:
BRAND
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 2.2 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
4
Einsatzbeschränkungen
6
Leitfaden zur Geräteauswahl
8
Bedienelemente
9
Erste Schritte
10
Inbetriebnahme
10
Entlüften
12
Geräte mit Rückdosierventil
12
Geräte ohne Rückdosierventil
12
Dosieren
13
Zubehör
14
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
14
Fehlergrenzen (Nennvolumen · Teilvolumen)
16
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
17
Justieren
18
Justagebereich
18
Reinigung
19
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
21
Dosierkanüle Austauschen
21
Autoklavieren
23
Vorbereiten zum Autoklavieren
23
Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile
24
Dosierkanülen ohne Rückdosierventil
26
Störung - was Tun
29
Mögliche Ursache
29
Reparatur · Kontaktadressen
30
Zur Reparatur Einsenden
30
Kalibrierservice
31
Mängelhaftung · Entsorgung
32
English
33
Functions and Limitations of Use
34
Operating Limitations
36
Operating Exclusions
36
Storage Conditions
37
Recommended Application Range
37
Safety Instructions
34
Dispenser Selection Chart
38
Operating Elements
39
Assembly
40
First Steps
40
Priming
42
Dispensing
43
Setting the Volume
43
Accessories
44
Error Limits (Nominal Volume, Partial Volume)
46
Checking the Volume (Calibration)
47
Adjustment
48
Cleaning
49
Replacement of Discharge Tube/ Valves
51
Autoclaving
53
Ordering Information · Accessories · Spare Parts
54
Troubleshooting
59
Possible Cause
59
Corrective Action
59
Repairs · Contact Addresses
60
Calibration Service
61
Warranty Information · Disposal
62
Français
63
Fonction et Limites D'emploi
64
Restrictions D'emploi
66
Interdictions D'emploi
66
Règles de Sécutité
64
Guide pour la Sélection des Appareils
68
Eléments de Commande
69
Mise en Service
70
Premiers Pas
70
Purge de L'appareil
72
Distribution
73
Accessories
74
Limites D'erreur (Capacité, Volume Partiel)
76
Contrôle du Volume (Calibrage)
77
Ajustage
78
Nettoyage
79
Remplacement de la Canule de Distribution/ Soupapes
81
Autoclavage
83
Données de Commande · Accessoires · Pièces de Rechange
84
Dérangement - que Faire
89
Cause Possible
89
Réparation · Adresses de Contact
90
Service de Calibration
91
Garantie · Destruction
92
Español
93
Función y Limitaciones de Empleo
94
Limitaciones de Uso
96
Condiciones de Almacenamiento
97
Campos de Aplicación Recomendados
97
Normas de Seguridad
94
Tabla de Selección de Dispensadores
98
Elementos de Manejo
99
Primeros Pasos
100
Contenido del Embalaje
100
Puesta en Marcha
100
Purgar el Aire
102
Dosificación
103
Ajustar el Volumen
103
Accesorios
104
Límites de Errores
106
Controlar el Volumen (Calibrar)
107
Ajustar
108
Limpieza
109
Cambio de la Cánula de Dosificación/ Válvulas
111
Autoclavar
113
Referencias · Accesorios · Recambios
114
Qué Hacer en Caso de Avería
119
Reparación · Direcciones de Contacto
120
Service de Calibración
121
Garantía · Eliminación
122
Italiano
123
Funzioni E Limiti All'uso
124
Limitazioni All'uso
126
Norme DI Sicurezza
124
Leggere Attentamente Prima Dell'uso
124
Guida Alla Scelta Dello Strumento
128
Elementi Funzionali
129
I Primi Passi
130
Messa in Funzione
130
Spurgo Dell'aria
132
Dosaggio
133
Regolazione del Volume
133
Accessori
134
Limite DI Errore
136
Limiti DI Errore
136
Verifica del Volume (Calibrazione)
137
Calibrazione
138
Pulizia
139
Sostituzione Della Cannula DI Dosaggio/ Valvole
141
Sterilizzazione in Autoclave
143
Dati Per L'ordinazione · Accessori · Parti DI Ricambio
144
Individuazione E Soluzione Dei Problemi
149
Riparazione · Indirizzi DI Contatto
150
Servizio Calibrazione
151
Garanzia · Smaltimento
152
Werbung
BRAND Dispensette S Gebrauchsanleitung (124 Seiten)
Marke:
BRAND
| Kategorie:
Wasserspender
| Dateigröße: 1.45 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
4
Einsatzbeschränkungen
5
Lagerbedingungen
6
Empfohlener Anwendungsbereich
6
Bedienelemente
7
Erste Schritte
8
Inbetriebnahme
8
Entlüften
10
Dosieren
11
Zubehör
12
Fehlergrenzen
14
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
15
Justieren
16
Justagebereich
16
Reinigung
17
Standard-Reinigung
17
Reinigung zur Spurenanalyse
18
Austausch Dosierkanüle/Ventile
19
Gerät Demontieren
20
Dosiereinheit Austauschen
20
Bestelldaten
21
Zubehör · Ersatzteile
21
Störung - was Tun
23
Reparatur · Kontaktadressen
24
Kalibrierservice
25
Mängelhaftung · Entsorgung
26
English
27
Functions and Limitations of Use
28
Storage Conditions
30
Safety Instructions
28
Recommended Application Range
30
Operating Elements
31
Assembly
32
First Steps
32
Priming
34
Dispensing
35
Accessories
36
Error Limits
38
Checking the Volume (Calibration)
39
Adjustment
40
Adjustment Range
40
Cleaning
41
Standard Cleaning
41
Cleaning for Trace Analysis
42
Replacement of Discharge Tube/ Valves
43
Dismantling the Instrument
44
Replacing the Dispensing Cartridge
44
Accessories · Spare Parts
45
Ordering Information
45
Troubleshooting
47
Repairs · Contact Addresses
48
Calibration Service
49
Warranty Information · Disposal
50
Français
51
Fonction et Limites D'emploi
52
Restrictions D'emploi
53
Interdictions D'emploi
53
Conditions de Stockage
54
Règles de Sécutité
52
Table de Résistance
54
Eléments de Commande
55
Mise en Service
56
Premiers Pas
56
Purge de L'appareil
58
Distribution
59
Accessoires
60
Limites D'erreur
62
Contrôle des Volumes (Calibrage)
63
Ajustage
64
Nettoyage
65
Nettoyage Standard
65
Nettoyage en Vue de L'analyse de Traces
66
Remplacement de Canula de Distribution/ Soupapaes
67
Démonter L'appareil
68
Remplacer L'unité de Distribution
68
Accessoires · Pièces de Rechange
69
Données de Commande
69
Dérangement - que Faire
71
Cause Possible
71
Réparation · Adresses de Contact
72
Service de Calibration
73
Garantie · Destruction
74
Español
75
Función y Limitaciones de Empleo
76
Condiciones de Almacenamiento
78
Normas de Seguridad
76
Campos de Aplicación Recomendados
78
Elementos de Manejo
79
Primeros Pasos
80
Puesta en Marcha
80
Purgar el Aire
82
Dosificación
83
Accesorios
84
Límites de Errores
86
Controlar el Volumen (Calibrar)
87
Ajustar
88
Limpieza
89
Limpieza Estándar
89
Limpieza para Análisis de Trazas
90
Cambio de Cánula de Dosificación/ Válvulas
91
Cambio de la Unidad de Dosificación
92
Desmontaje del Aparato
92
Accesorios · Recambios
93
Referencias
93
Qué Hacer en Caso de Avería
95
Reparación · Direcciones de Contacto
96
Service de Calibración
97
Garantía · Eliminación
98
Italiano
99
Funzioni E Limiti All'uso
100
Norme DI Sicurezza
100
Campo DI Applicazione Raccamandato
102
Elementi Funzionali
103
I Primi Passi
104
Messa in Funzione
104
Spurgo Dell'aria
106
Dosaggio
107
Regolazione del Volume
107
Accessori
108
Limite DI Errore
110
Verifica del Volume (Calibrazione)
111
Calibrazione
112
Pulizia
113
Pulizia Standard
113
Pulizia Per L'analisis DI Tracce
114
Sostituzione Della Cannula DI Dossagio/ Valvole
115
Smontaggio Dello Strumento
116
Sostituire L'unità DI Dosaggio
116
Dati Per L'ordinazione
117
Accessori · Parti DI Ricambio
118
Individuazione E Soluzione Dei Problemi
119
Riparazione · Indirizzi DI Contatto
120
Servizio Calibrazione
121
Garanzia · Smaltimento
122
Werbung
Verwandte Produkte
BRAND Dispensette S Organic
BRAND Dispensette Organic
BRAND Dispensette III
BRAND Dispensette TA
BRAND Dispensette
BRAND Dispensette S Trace Analysis
BRAND Kategorien
Laborzubehör & Laborgeräte
Wasserspender
Prüfgeräte
Medizinische Ausstattung
Robotik
Weitere BRAND Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen