Seite 1
Liquid Handling · Easy Handling! Dispensette ® Dispensette S Organic ® F I R S T C L A S S · B R A N D Gebrauchsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l'uso 您可在www.brand.de/cn/manuals 下载本产品的中文操作手册。...
Sicherheitsbestimmungen Dieses Gerät kann in Kombination mit gefährlichen Materialien, Arbeitsvorgängen und Apparaturen ver- wendet werden. Die Gebrauchsanleitung kann jedoch nicht alle Sicherheitsprobleme aufzeigen, die hierbei eventuell auftreten. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Einhaltung der Sicherheits- und Ge- sundheitsvorschriften sicherzustellen und die entsprechenden Einschränkungen vor Gebrauch festzulegen.
Seite 5
Funktion und Einsatzgrenzen S (roter Farbcode) Dispensette ® ( roter Farbcode) Digital Analog Dispensette S Organic (gelber Farbcode) ® ( gelber Farbcode) Digital Analog Bei richtiger Handhabung kommt die dosierte Flüssigkeit nur mit Hinweis: folgenden chemisch resistenten Materialien in Kontakt: Zum Dosieren von Flusssäure Dispensette ®...
Funktion und Einsatzgrenzen Einsatzgrenzen Einsatzbeschränkungen Das Gerät dient zum Dosieren von Flüssigkeiten Flüssigkeiten, die Ablagerungen bilden, können zu unter Beachtung folgender physikalischer Grenzen: schwergängigem oder festsitzendem Kolben führen (z. B. kristallisierende Lösungen oder konzentrierte – Einsatztemperatur von +15 °C bis +40 °C Laugen).
Seite 7
Funktion und Einsatzgrenzen Lagerbedingungen Gerät und Zubehör nur im gereinigten Zustand kühl und trocken lagern. Lagertemperatur: von -20 °C bis + 50 °C (von -4 °F bis 122 °F). Empfohlener Anwendungsbereich S bietet ein sehr breites Anwen- Dispensette ® dungsspektrum zum Dosieren aggressiver Reagen- zien, z.
Chemikalien können eine Vielzahl organischer oder anorganischer Salzlösungen (z.B. Siehe separate Gebrauchsanleitung. biologische Puffer), biologische Detergenzien sowie Medien für die Zellkultur dosiert werden. Sollten Sie Aussagen zu Chemikalien benötigen, die nicht in der Liste genannt sind, können Sie sich gerne an BRAND wenden. Stand: 1015/13...
Erste Schritte Ist alles in der Verpackung? In der Verpackung befinden sich: Flaschenaufsatz-Dispenser Dispensette S oder Dispensette S Organic, Dosierkanüle bzw. Dosierkanüle ® ® mit Rückdosierventil, Teleskop-Ansaugrohr, Rückdosierrohr (optional bei Geräten mit Rückdosierventil), Montageschlüssel, verschiedene Flaschenadapter, ein Qualitätszertifikat und diese Gebrauchsanleitung. Nennvolumen, ml Adapter für Ansaugrohr...
Seite 11
Erste Schritte Inbetriebnahme (Forts.) Hinweis: Für Flaschen mit abweichenden Gewindegrößen passenden Adapter wählen. Im Lieferumfang sind Flaschenadapter aus Polypropylen (PP) ent- halten. Diese dürfen nur für Medien eingesetzt werden, die PP nicht angreifen. Falls eine höhere Chemikalienbeständigkeit gefordert wird ETFE/PTFE-Flaschenadapter verwenden ('Zubehör', Seite 26). Warnung! Gerät und Flasche nur mit Schutzhandschuhen anfassen, insbeson- dere wenn gefährliche Medien eingesetzt werden.
Entlüften Warnung! Schutzkleidung, Augenschutz und Schutzhandschuhe tragen! Kolben nie niederdrücken, solange die Dosierkanüle mit der Schraubkappe verschlossen ist! Verspritzen von Reagenz vermeiden! In der Schraub- kappe können sich Medienreste ansammeln. Langsam dosieren, um Spritzer zu vermeiden. Alle Sicherheitsbestimmungen befolgen sowie Einsatzausschlüsse und -beschränkungen beachten (Seite 4-5)! Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch das Gerät gründlich spülen und die ersten...
Dosieren Volumen wählen – Digital: Volumeneinstellrad Analog: Volumeneinstellschrau- Fix: Das Volumen ist fest einge- drehen, bis das gewünschte be mit einer ¾ Umdrehung lösen stellt und kann nicht verändert Volumen angezeigt wird (1), den Anzeigepfeil vertikal werden. (mechanisches Zählwerk). bis zum gewünschten Volu- men verschieben (2) und die Volumeneinstellschraube wieder festdrehen (3).
Zubehör Folgendes Zubehör ist optional erhältlich: Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil Für die Seriendosierung kann der flexible Dosierschlauch für die Fla- schenaufsatz-Dispenser Dispensette S und Dispensette S Organic ® ® eingesetzt werden ('Zubehör', Seite 27). Die für das Gerät angege- benen Werte für Richtigkeit und Variationskoeffizient werden nur dann erreicht, wenn Volumina >...
Seite 15
Zubehör Trockenrohr Für feuchtigkeits- oder CO -empfindliche Medien kann der Einsatz eines mit geeignetem Absorbens (nicht im Lieferumfang enthalten) gefüllten Trockenrohres erforderlich sein (Zubehör, Seite 28). Montage Belüftungsstopfen mittels Münze herausschrauben (Abb. 1). Das gefüllte Trockenrohr einschrauben (Abb. 2). PTFE-Dichtring auf das Flaschengewinde legen (Abb. 3) und das Gerät auf die Flasche schrauben.
Fehlergrenzen Fehlergrenzen bezogen auf das auf dem Gerät aufgedruckte Nennvolumen (= max. Volumen) bei gleicher Temperatur (20 °C/68 °F) von Gerät, Umge- bung und H O dest. Die Prüfung erfolgte gemäß DIN EN ISO 8655-6 bei 20 °C vollständig gefülltem Gerät und gleichmäßiger und ruckfreier Dosierung. Type Digital •...
Wir empfehlen, je nach Einsatz, alle 3-12 Monate eine gravimetrische Volumenprüfung des Gerätes durch- zuführen. Dieser Zyklus sollte entsprechend den individuellen Anforderungen angepasst werden. Die ausführliche Prüfanweisung (SOP) steht unter www.brand.de zum Download bereit. Zusätzlich sollte auch in kürzeren Zeitabständen eine Funktionsprüfung durchgeführt werden, z. B. Dosieren des Nennvolumens in einen Prüfmesskolben (Messkolben mit 3 Marken, DAkkS kalibriert).
Justieren Nach längerem Gebrauch kann eine Justierung erforderlich Typ Digital werden. I Kalibrieren, z.B. bei Nennvolumen durchführen (Seite 17). I Mittleres Volumen (Ist-Wert) berechnen (Seite 17). I Gerät justieren (Ist-Wert einstellen). I Nach dem Justieren zur Kontrolle nochmals Kalibrieren. Beispiel: Die gravimetrische Kontrolle eines 10 ml Gerätes ergibt bei ein- gestelltem Nennvolumen 10,00 ml einen Ist-Wert von 9,90 ml.
Reinigung Damit eine einwandfreie Funktion gewährleistet ist, muss das Gerät in folgenden Fällen gereinigt werden: I vor dem Ventiltausch I sofort wenn der Kolben schwergängig wird I regelmäßig bei Verwendung von Flüssig- I vor Reagenzwechsel keiten, die Ablagerungen bilden I vor längerer Lagerung (z.
Seite 20
Reinigung Demontage des Kolbens (Fortsetzung). b) Typ Digital Montage und Demontage nur bei eingestelltem Maximalvolumen vornehmen (Abb. 2b). Verriegelung nach links schieben und vordere Mit dem Montageschlüssel die Kolbenbefesti- Gehäuseschale abnehmen. gungsmutter lösen und das Gehäuserückteil nach hinten herausziehen. Dann den Kolben vorsichtig aus dem Zylinder ziehen.
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile Dosierkanüle austauschen Bei Geräten mit Rückdosierventil Ventil auf 'Rückdosieren' stellen und Ventilknebel nach oben abziehen (Abb. 1). Gehäuse der Dosierkanüle ganz nach oben schieben, dann diese unter leichten Auf- und Abbewegungen nach vorn abziehen (Abb. 2). Kupplungsstück der neuen Dosierkanüle festhalten und Ge- häuse nach oben ziehen.
Seite 22
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile Ventile austauschen (Fortsetzung) Ansaugventil Rückdosierrohr und Teleskop-Ansaugrohr abziehen (Abb. 1). Ansaugventil mit dem Montageschlüssel herausschrauben (Abb. 2). Neues Ansaugventil erst von Hand einschrauben und dann mit Montageschlüssel fest anziehen. Hinweis: Lässt sich das Gerät nicht füllen und ist ein elastischer Widerstand beim Hochziehen des Kolbens spürbar, dann sitzt evtl.
Autoklavieren Das Gerät ist autoklavierbar bei 121 °C (250 °F), 2 bar und einer Haltezeit von mindestens 15 Minuten nach DIN EN 285. Vorbereiten zum Autoklavieren Vor dem Autoklavieren muss das Gerät sorgfältig gereinigt wer- den ('Reinigung', Seite 19-20). Schraubkappe der Dosierkanüle öffnen und bei Geräten mit Rückdosierventil Ventil auf 'Dosieren' stellen.
Zubehör · Ersatzteile Flaschenadapter PP oder ETFE/PTFE. ETFE/PTFE-Adapter bieten eine höhere Chemikalienbeständigkeit. Außen- für Flaschengewinde/ Material Best.-Nr. gewinde Schliffgröße GL 32 GL 25 7043 25 GL 32 GL 28/ S 28 7043 28 GL 32 GL 30 7043 30 GL 32 GL 45 7043 45 GL 45...
Seite 27
Zubehör · Ersatzteile Dosierkanülen mit Rückdosierventil Verpackungseinheit 1 Stück. Beschreibung Nennvolumen Ausführung Länge Best.-Nr. für Dispensette 1, 2, 5, 10 feine Spitze 7081 02 ® 5, 10 Standard 7081 04 25, 50, 100 feine Spitze 7081 06 25, 50, 100 Standard 7081 09 S Organic 5, 10...
Seite 28
Zubehör · Ersatzteile Rückdosierrohr Teleskop-Ansaug- rohre S und für Dispensette ® S Organic für Dispensette S und Dispensette ® ® S Organic Dispensette ® FEP. Verp.-Einh. 1 Stück FEP. Individuell einstell- bare Länge. Best.-Nr. 6747 Verp.-Einh. 1 Stück. Nennvolumen Außen-Ø Länge Best.-Nr.
Störung – was tun? Störung Mögliche Ursache Was tun? Kolben schwergängig oder Kristallablagerungen, Sofort aufhören zu dosieren. Kolben sitzt fest Verunreinigungen durch Drehbewegung lösen, jedoch nicht demontieren. Reinigung durchführen (Seite 19-22). Füllen nicht möglich Volumeneinstellung am Gewünschtes Volumen einstellen unteren Anschlag (Seite 13).
– Senden Sie ausschließlich gereinigte und dekontaminierte Geräte an die Adresse, die Sie zusammen mit der Rücksendenummer erhalten haben. Die Rücksendenummer außen am Paket gut sichtbar anbringen. Kontaktadressen BRAND GMBH + CO KG Indien: Otto-Schott-Straße 25 BRAND Scientific Equipment Pvt. Ltd.
Gerät. Bei hoher Gebrauchshäufigkeit oder aggressiven Medien sollte häufiger geprüft werden. Die ausführliche Prüfanweisung steht unter www.brand.de bzw. www.brandtech.com zum Download bereit. BRAND bietet Ihnen darüber hinaus die Möglichkeit, Ihre Geräte durch un- seren Werks-Kalibrierservice oder durch das BRAND-DAkkS-Labor kalibrie- ren zu lassen.
Mängelhaftung Wir haften nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung, Bedienung oder nicht autorisierter Reparatur des Gerätes oder für Folgen normaler Abnutzung, insbesondere von Verschleißteilen wie z.B. Kolben, Dichtungen, Ventilen sowie bei Glasbruch. Gleiches gilt für die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung. Insbesondere übernehmen wir keine Haftung für entstandene Schäden, wenn das Gerät weiter zerlegt wurde als in der Gebrauchsanleitung beschrieben oder wenn fremde Zubehör- bzw.